H57 käy öohje
Sisällyslue elo Sisällysluetteloä Sisällysluettelo... 1 Huomioitavaa... 2 Varotoimenpiteet... 2 Esittely... 4 Laitteen ominaisuudet... 4 Pakkauksen sisältö... 5 Laite yleisesti... 6 Projektori... 6 Käyttöpaneeli... 7 Liitännät... 8 Langaton kauko-ohjain... 9 Asennus... 10 Projektorin kytkeminen... 10 Projektorin virta päälle/pois... 11 Projektorin virta päälle... 11 Projektorin virta pois... 12 Varoitus signaalit... 12 Projisoidun kuvan säätäminen... 13 Projektorin kuvan korkeuden säätö... 13 Projektorin zoomaus / tarkennus... 14 Käytönohjaus... 15 Ohjauspaneeli & kauko-ohjain... 15 Kuvaruudun menuvalikot... 18 Kuinka valikot toimivat... 18 Valikkojen rakenne... 19 Kieli... 20 Kuva-I... 21 Kuva-II... 23 Kuva-III... 24 Management... 26 PIP... 28 Liitteet... 29 Ongelmien ratkaiseminen... 29 Lampun vaihtaminen... 33 Asennus kattotelineeseen... 34 1
Huomioitavaa Varotoimenpiteet Noudata huolellisesti seuraavia ohjeita, varoituksia ja ohjekirjan huoltoohjeita. Varoitus Varoitus Varoitus Varoitus Varoitus Älä katso linssiin. Kirkas valo voi aiheuttaa silmien vahingoittumisen. Välttääksesi sähköiskun vaaraa, älä anna laitteen joutua kosketuksiin veden tai kosteuden kanssa. Välttääksesi sähköiskun vaaraa, älä avaa tai pura laitetta. Anna laitteen jäähtyä riittävästi ennen kuin vaihdat lampun. Noudata huolellisesti ohjeita lampun vaihdosta sivulla 30 Lampun vaihto. Tämä laite valvoo lampun käyttötunteja ja ilmoittaa milloin lampun käyttötunnit täyttyvät. Kun varoitusteksti ilmestyy näytölle, tulee lamppu vaihtaa. Varoitus Lampun vaihtamisen jälkeen nollaa lampun käyttötuntimittari kuvaruutuvalikosta. Varoitus Varoitus Varoitus Varoitus Ennenkuin kytket virran pois päävirtakytkimestä, varmista että tuuletin on jäähdyttänyt laitteen. Laita projektoriin virta päälle ennen signaalilähteen valintaa. Älä käytä linssinsuojusta projektorin käydessä Kun lamppu saavuttaa täydet käyttötunnit, niin se palaa. Tämä saattaa kuulostaa poksahdukselta. Mikäli näin tapahtuu, projektori ei käynnisty ennenkuin lampun moduuli on vaihdettu. Vaihtaaksesi lampun, noudata ohjeita sivulla sivulla 30 Lampun vaihto. 2
Huomioitavaa Toimi näin: Sammuta virta ennenkuin puhdistat laitetta Käytä pehmeää, miedolla pesuaineella kostutettua kangasta laitteen koteloa puhdistaessasi Irrota laite kokonaan verkkovirrasta, mikäli se on pidempään käyttämättä Älä tee näin: Tuki ilmanvaihtoaukot projektorin päällä ja sivuilla Sijoita suoraan auringonvaloon Käytä hiovia aineita, vahaa tai liuottimia puhdistukseen Käytä seuraavissa olosuhteissa: - Hyvin kuumassa, kylmässä tai kosteassa - Hyvin likaisessa tai pölyisessä paikassa - Laitteiden lähellä, joista lähtee voimakas magneettikenttä 3
Esittely Esi ely Ominaisuudet Product Features Tämä on 576p yksisiru 0.7 DLP seuraavilla ominaisuuksilla: TM projektori 1024 x 576 pikseliä Yksisiru DLP TM teknologia NTSC/NTSC4.43/PAL/PAL-M/PAL-N/SECAM ja HDTV yhteensopiva (480i/p, 576i/p, 720p, 1080i) HDCP yhteensopiva High-tech DVI-I liitin digitaalisille ja analogisille signaaleille Langaton kauko-ohjain Käyttäjäystävällinen monikielinen kuvaruutuvalikko Edistyksellinen digitaalinen kuvavääristymän korjaus ja laadukas koko kuvaruudun uudelleen skaalaus Käy äjäystävällinen Käyttäjäystävällinenkäy öpaneeli Picture-In-Picture PIP (kuva - kuvassa dual toiminto) image UXGA, SXGA kompressio ja VGA, SVGA, XGA skaalaus Macintosh yhteesopiva 4
Esi ely Esittely Pakkauksen Package Overview sisältö Projektorin mukana tulee alla alla näkyvä näkyvä varustus. varustus. Tarkista, Tarkista, että toimitus e ä sisältää toimitus nämä sisältää osat. nämä osat. Projektori linssinsuojalla Virtajohto 1.8m DVI - HDMI Adaptor Komposiittivideokaapeli 1.8m DVI - DVI kaapeli 1.8m RCA komponenttikaapeli YPbPr 1.8m Johtuen eri maiden erillaisista sovelluksista, S-Videokaapeli 1.8m joillakin alueilla saattaa toimitettu varustus poiketa ylläkuvatuista varusteista. SCART RGB/S-Video adaptor (Käytettäväksi vain Euroopassa) 2 x Patteri Langaton kauko-ohjain VGA - VGA kaapeli (Käytettäväksi vain Euroopassa) Dokumentit: Käy öohje (CD) Käy öohjekirja Takuukor i 5
Esi ely Esittely Lai een Product Overview esi ely Main Projektori Unit 5 8 1 2 5 3 5 6 7 4 1. Zoomrengas 2. Tarkennusrengas 3. Zoomlinssi 4. Nostonappi 5. IR-vastaanottimet 6. Liitäntäportit 7. Virtaliitin 8. Ohjauspaneli 6
Esi ely Esittely Ohjauspaneli Control Panel 2 1 8 5 3 6 10 9 7 8 4 1. 1. Lämpö Lämpötilailmaisin öötilan LED LED 2. Virtailmaisin Power Indicator LED LED 3. Lampun Indicator ilmaisin LED LED 4. Power/Standby Virta/lepotila 5. Source Signaalilähde 6. Neljä Four Directional suuntanäppäintä Select Keys 7. Enter Vahvista komento 8. Keystonesäätö Correction 9. Menu/menusta (On/Off) poistuminen 10. 10. Uudelleen Re-sync synkronointi 7
Esi ely Introduction Liitäntäportit Connection Ports 1 2 3 4 5 6 7 8 1. DVI-I sisääntulon liitin (PC digitaalinen ja analoginen signaali/ HDTV/HDCP/komponenttivideo sisääntulo ) 2. VGA liitin (PC analogisignaali/hdtv/komponenttivideo sisääntulo) 3. RS232-sisääntulon liitin 4. Komponenttivideon sisääntulon liitin 5. S-Video sisääntulon liitin 6. Komposiittivideon sisääntulon liitin 7. Virtaliitin 8. Kensington TM lukon kiinnitys 8
Langaton Wireless Remote kauko-ohjain Controller Introduction Esi ely 7 3 4 1 2 5 6 12 11 14 18 8 10 9 13 16 15 17 19 20 21 22 23 24 25 1. Virta päälle/pois 2. Uudelleen synkronointi 3. Piilota näyttö näy ö 4. Kuvan pysäytys 5. Komponentti signaali (YPbPr) 6. S-Video signaalilähde 7. VGA signaalilähde 8. DVI-I signaalilähde 9. Komposiitti signaalilähde 10. Signaalilähteen lukitus 11. 16:9 12. Window (4:3) 13. Kirjelaatikko (Letterbox) 14. Zoomaus + 15. Zoomaus - 16. Keystone korjaus 17. Neljä suuntavalinta näppäintä 18. OK (Enter) 19. Menu 20. Kontrasti 21. Värisäätö 22. Kirkkaus 23. Näytö Näy ötila n 24. Reset toiminto 25. RGB-säätö 9
Asennus Installation Projektorin liitännät Connecting the Projector 7 DVD soitin, DigiBoxi HDTV vastaanotin DVI RGB RS232 2 4 10 9 1 8 6 5 3 Video ulostulo S-Video ulostulo 1. Virtajohto 2. DVI - HDMI adaptori 3. Komposiittivideokaapeli 4. DVI - DVI kaapeli (lisävaruste) 5. S-Videokaapeli (lisävaruste) 6. RCA komponenttikaapeli YPbPr 7. SCART RGB/S-Video adaptori (vain Euroopassa käytettävä) 8. D-Sub - RCA kaapeli HDTV/Component (lisävaruste) 9. RS232 kaapeli (lisävaruste) 10. VGA - VGA kaapeli (vain Euroopassa käytettävä) 10
Installation Asennus Virta Powering päälle On/Offthe / pois projektorista Projector Virran Powering kytkeminen On the Projector projektoriin 1. Poista linssisuoja. 2. Varmista, että virtajohto ja signaalijohto ovat huolella kytketty. Virta LED:iin syttyy punainen valo. 3. Kytke lamppu päälle painamalla "Power" nappia ohjauspaneelista. Käynnistysvalikko ilmestyy valkokankaalle 30 sekunniksi ja virta LED vilkkuu vihreää valoa. Kun käynnistysvalikko häviää, virta LED muuttuu pysyvästi vihreäksi. 4. Käynnistä signaalilähde (tietokone, digiboxi, videot jne), projektori tunnistaa signaalilähteen automaattisesti. Mikäli näy öön tulee teksti No Signal, varmista e ä signaalikaapelit on kytke y huolellisesti 1 Virta/valmiustila Käynnistä projektori ensin ja signaalilähde seuraavaksi. 11
Asennus Installation Virta Powering päälle Off / pois the Projector projektorista 1. Paina Power nappia sammuttaaksesi projektorin lampun, näytt Näy öön tulee tulee viesti. viesti Wait 22 minutes before you you can switch on can again. switch (Odota on 2 again.(odota minuu ia ennen 2 min. uudelleenkäynnistystä) ennen käynnistämistä). 2. Paina "Power" nappia uudelleen ja laite sammuu. Muussa tapauksessa viesti häviää 10 sekunnin kuluttua. 3. Puhaltimet jäähdyttävä laitetta n. 120 sekunnin ajan ja virta LED muuttuu punaiseksi. Kun valo lakkaa vilkkumasta, on projektori asettunut valmiustilaan. Mikäli haluat käynnistää projektorin uudelleen, sinun tulee odottaa kunnes se on jäähtynyt ja valmiustilassa. Kun laite on jälleen valmiustilassa, voit käynnistää sen uudelleen yksinkertaitaisesti painamalla Power/Standby nappia. 4. Irrota virtajohto pistokkeesta ja projektorista. 5. Älä käynnistä projektoria uudelleen väli ömästi virrankatkaisun jälkeen. Varoitus Warning Indicator signaalit Kun TEMP osoitin muu uu punaiseksi, on projektori ylikuumentunut. Projektori sammu aaa itsensä automaa isesti. Katso sivu 31. Kun LAMP osoitin vilkkuu punaista valoa (0,5 sek välein) saa aa lampussa olla ongelma. Katkaise lai een virta, irrota virtajohto verkkovirrasta ja ota yhteys lai een myyjään tai huoltokeskukseen. Katso sivu 31. Kun LAMP osoitin vilkkuu punaista valoa (1 sek välein) on tuuletin mahdollisesti vioi unut. Katkaise lai een virta, irrota virtajohto verkkovirrasta ja ota yhteys lai een myyjään tai huoltokeskukseen. Katso sivu 31. 12
Projisoidun Adjusting the kuvan Projected säätäminen Image Kuvakorkeuden Adjusting the Projector säätö Image Height Tämämä projektori projektori on varuste u on varustettu nostojaloilla nostojaloill a kuvakorkeuden the image height. säätämiseksi. Nostaaksesi kuvaa: 1. Paina nostojalkojen lukitusnappia. Installation Asennus 2. Nosta projektorin kuva haluamallesi korkeudelle ja vapauta nappi lukitaksesi nostojalat valitulle korkeudelle. 3. Hienosäädäö tarpeen mukaan. Laskeaksesi kuvaa: 1. Paina nostojalojen lukitusnappia. 2. Laske projektorin kuva haluamallesi korkeudelle ja vapauta nappi lukitaksesi nostojalat valitulle korkeudelle. 3. Hienosäädäö tarpeen mukaan. 1 1 3 Nostojalkojen lukitusnappit 2 Kallistuksensäätö säätöo Nostojalat 13
Asennus Installation Projektorin kuvakoon ja tarkennuksen säätäminen Voit säätää projektorin kuvakokoa kiertämällä zoomrengasta. Tarkenna kuva focusrenkaasta. Projektori tarkentuu välillä 1.5-10.0 metriä. Zoom-rengas Focus-rengas 14
Ohjauspaneli User Controls Asennus Ohjauspaneli Control Panel && Remote kauko-ohjain Control Valittavanasi on kaksi tapaa ohjata laitetta: Ohjauspaneli tai kauko-ohjain. Kauko-ohjain Ohjauspanelin käy ö Virta päälle/valmiustila Lisätietoa "Virran kytkeminen päälle/pois projektorista" sivuilla 11-12. Signaalilähde Paina Source valitaksesi RGB, komponentti-p, komponentti-i, S-Video, komposiittivideo tai HDTV signaalilähde. Valikko Paina Menu tuodaksesi kuvaruutuvalikon (OSD)esille. Poistuaksesi kuvaruutuvalikosta (OSD), paina Menu uudelleen. Keystone / Korjaa kuvan vääristymiä, joita aiheutuu projektorin pysty- tai vaakasuuntaisesta kallistuksesta (±16 astetta). Neljä suuntanappulaa Käytä valitaksesi toiminto tai säätääksesi valittua toimintoa. Enter Vahvistaa annetun komennon. Re-Sync (toimii vain analogisen RGB-signaalin kanssa) Synkronoi automaattisesti projektorin signaalilähteeseen. 15
Projektorin User Controls käy ö Kauko-ohjaimen käy ö Power Katso "virran kytkeminen päälle/pois projektorista" sivuilla 11-12. Re-Sync Synkronoi automaattisesti projektorin signaalilähteeseen. Display Hide Hide muu aa kuvan väli ömästi mustaksi. Paina Hide uudelleen palau aaksesi näy ö normaaliksi. Freeze Paina "Freeze" pysäyttääksi kuva. 16 : 9 Skaalaa kuvan 16:9 suhteeseen. Window Mahdollistaa 4:3 PC signaalin ja normaali TV-kuvan katselun. LTR-BOX ( Letterbox) Mahdollistaa 2.35:1 tai 1.85:1 kuvasuhteisen elokuvan katselemisen ilman mustia palkkeja kuvan ylä/alareunassa. Osa alkuperäisestä kuvasta häviää ylä/alareunasta tätä toimintoa käytetäessä. Zoom -/Zoom + Paina Zoom In tai zoom Out näppäimiä muuttaaksesi kuvakokoa. Keystone Korjaa kuvan vääristymiä, joita aiheutuu projektorin pysty- tai vaakasuuntaisesta kallistuksesta (±16 astetta). Neljä Four Directional suuntanappulaa Select Keys Käytä valitaksesi toiminto tai säätääksesi valittua toimintoa. OK (Enter) Vahvistaa annetun komennon. Menu Paina Menu tuodaksesi kuvaruutuvalikon (OSD) esille. Poistuaksesi kuvaruutuvalikosta (OSD), paina Menu uudelleen. BRIGHT (Brightness) (Kirkkaus) Säätää kuvan kirkkautta. 16
Projektorin User Controls käy ö CONT (Contrast) (kontrasti) Säätää kuvan tummien ja vaaleiden sävyjen keskinäistä suhdetta. MODE (Display (näy ötila) Mode) Valitsee näyttoötilan Cinema, Normal, Vivid, Dynamic tai User. COLOR (Colour) (väri) Säätää videokuvaa mustavalkoisesta täysin värikylläiseen väriin saakka. RGB Adjustment (säätö) Säätää osaväreittäin R (Punainen), G (vihreä) tai B (sininen) kirkkautta ja kontrastia. Reset (asetusten palautus) Palauttaa Keystone tai Zoom arvot tehdasasetuksiksi LOCK (Source (signaalilähteen Lock) lukitus) Valitse automaattinen signaalin tunnistus tai lukitse. valittuun signaalilähteeseen. VGA Paina VGA valitaksesi VGA liitäntä. Tämä kytkentä toimii analogisella RGB, YPbPr (480p/576p/720p/ 1080i), YCbCr (480i/576i) ja RGBsync signaalilla.. DVI-I Paina "DVI" valitaksesi DVI-I sisääntulo. Tämä kytkentä toimii digitaalisella RGB, analogisella RGB, YPbPr (480p/ 576p/720p/1080i), YCbCr (480i/576i) ja HDCP signaaleilla. YPbPr (Component (komponen i Source) signaalilähde) Paina YPbPr valitaksesi komponenttivideo signaalilähde. Tämä kytkentä toimii YPbPr (480p/576p/720p/1080i) ja YCbCr (480i/576i) signaaleilla. S-Video Paina S-Video valitaksesi S-Video signaalilähde.. Video (Composite (komposii i Source) signaalilähde) Paina Video valitaksesi komposiittivideo signaalilähde.. 17
Projektorin User Controls käy ö Kuvaruutunäytön On Screen Display Menus menuvalikot Projektorissa The Projector has on monikieliset multilingual kuvaruutunäytön On Screen Display menuvalikot, that allow joista you saa to sääde yä make image kuvaa adjustments ja pystyy and muu aaman change a menus valikoimaa variety of settings. eri asetuksia. The projector will automatically detect Projektori the source. tunnistaa automaa isesti tulosignaalin. Valikon How to operate toiminta 1. Avataksesi kuvaruutuvalikon, paina Menu näppäintä ohjauspanelista tai kauko-ohjaimesta 2. Kun kuvaruutuvalikko on esillä, käytä näppäimiä valitaksesi haluamasi päävalikko. Kun haluttu sivu on valittu, paina näppäintä päästäksesi sen alavalikkoon 3. Käytä näppäimiä valitaksesi säädettävä toiminto ja säädä sitä näppäimillä 4. Valitse seuraava säädettävä toiminto ja säädä sitä kuten edellä on kuvattu. 5. Paina Menu tallentaaksesi muutokset ja palataksesi päävalikkoon. 6. Poistuaksesi, paina Menu uudelleen. Mikäli et paina mitään näppäintä 30 sekuntiin, kuva häviää. Kuvaruutuvalikko (OSD) ösulkeutuu ja projektori tallentaa uudet asetukset automaattisesti. Päävalikko Language Management PIP Image - I Image - II Image - III Display mode Cinema Normal Vivid Dynamic User Contrast Brightness Colour Tint Sharpness Gamma Alavalikko Asetukset 18
Projektorin User Controls käy ö Päävalikot Menu Tree Language... English/Français/Deutsch/Español/Italiano/Português/ / / Image I... Image II... Display Mode Contrast Brightness Colour (Video only) Tint (Video only) Sharpness Gamma RGB Colour Temp. DLP Gamma DLP White Peaking Reset Cinema/Normal/Vivid/Dynamic/User Bild-II R Brightness/G Brightness/B Brightness/R Contrast/G Contrast/B Contrast High/Mid./Low Image III... Management... Format Frequency Phase Position Keystone Zoom Menu Location Projection Lamp Source Lock 16:9/4:3/Letterbox/Window Horizontal Position/Vertical Position Horizontal Keystone/Vertical Keystone Front Desktop/Front Ceiling/Rear Desktop/Rear Ceiling Lamp Reset/Brite Mode Lamp Hours/Lamp Reminding On/Off PIP... PIP Position Source Change Swap On/Off Yes/No Yes/No 19
Projektorin User Controls käy ö Tietokone/videotila Image - I Image - II Image - III Language Management PIP Language Language (kieli) Valitse kielivalinnan kuvaruutuvalikko (OSD). Käytä tai näppäintä valitaksesi haluamasi valikkokieli. Paina Menu vahvistaaksesi valinta. 20
Projektorin User Controls käy ö Tietokone/videotila Language Management PIP Image - I Image - II Image - III Display mode Cinema Normal Vivid Dynamic User Contrast Brightness Image-I Colour Tint Sharpness Gamma Colour alavalikko ei ole käytettävissä YPbPr signaalilla. Diplay Display Mode (näy ötila) Projektorissa on 5 esiasetusta optimoituna erillaisille kuvalähteille Cinema, Normal, Vivid, Dynamic ja User. Voit muokata jokaisen asetuksen kontrastia, kirkautta, voimakkuutta, väriä, sävyä, terävöitystä sekä gamma arvoa. Contrast (kontrasti) Säätää kuvan tummien ja vaaleiden sävyjen keskinäistä suhdetta. Kontrastin muuttaminen vaikuttaa mustan ja valkean määrään kuvassa. Paina vähentääksesi kontrastia. Paina lisätäksesi kontrastia. Brightness (kirkkaus) Säätää kuvan kirkkautta. Paina tummentaaksesi kuvaa. Paina vaalentaaksesi kuvaa. Colour (saturation) (värikylläisyys) Säätää videokuvaa mustavalkoisesta täysin värikylläiseen väriin saakka. Paina vähentääksesi värimäärää kuvassa. Paina lisätäksesi värimäärää kuvassa. Tint (värisävy) Säätää väritasapainoa vihreän ja punaisen välillä. Paina lisätäksesi vihreyttä kuvassa. 21
Projektorin User Controls käy ö Tietokone/videotila Language Management PIP Image - I Image - II Image - III Display mode Cinema Normal Vivid Dynamic User Contrast Brightness Image-I Colour Tint Sharpness Gamma Sharpness toiminto ei ole käytettävissä YPbPr tai YCbCr signaalilla. Paina lisätäksesi punaisuutta kuvassa. Sharpness (terävöitys) Säätää kuvan terävyyttä. Paina vähentääksesi terävöitystä Paina lisätäksesi terävöitystä Gamma (jyrkkyys) Gamma vaikuttaa kuinka kuvan tummat alueet toistuvat. Suuremmalla gamman arvolla tummat kohdat vaalenevat. Käytä säätämään gamma arvoa. 22
Projektorin User Controls käy ö Tietokone/videotila Language Management PIP Image - I Image - II Image - III RGB Press OK to adjust Colour temp. DLP gamma DLP white peaking Mid Image-II Reset Press OK to reset RGB Paina OK säätääksesi R (punainen), G (vihreä) tai B (sininen) ja osavärin kirkkautta ja kontrastia. Color Temp. (värilämpötila) Säätää värilämpötilaa. kuvan Asteikko ööö tilaa. Korkeammalla on 1-3. värilämpötilalla Korkeammalla kuva asetuksella vaikuttaa "kylmemmältä värit näy ävät ja kylmemmiltä matalammalla värilämpotilalla ja matalammalla asetuksella kuva vaikuttaa värit "lämpimämmältä. näy ävät lämpimämmiltä. DLP Gamma (jyrkkyys) Gamma vaikuttaa kuinka kuvan tummat alueet toistuvat. Suuremmalla gamma arvolla, tummat kohdat vaalenevat. Käytä gamma-arvojen säätämiseksi. DLP White Peaking (huippuvalo) Käytä valkoisen in huippuvalo säätöä määri elemään DLP sirun peilien antama antama maksimi maksimi " on minimi valkoisen huippuvalo valon määrä. 0 on minimi huippuvalo ja "10" maksäytä ja 10 maksimi. Mikäli haluat kuvasta voimakkaamman, lähempää niin käytä maksimia lähempää olevaa maksimia arvoa. Pehmeämpi olevaa arvoa. ja luonnollisempi Pehmeämpi ja luonnollisempi kuva syntyy läheltä kuva minimiarvoa syntyy läheltä olevalla minimiarvoa arvolla olevalla arvolla. Reset Paina OK palautaaksesi asetukset valmistajan Reset alkuperäisiksi (Asetusten asetuksiksi. palautus) Palau aa asetukset/säädöt tehtaan alkuperäisiksi asetuksiksi. 23
Projektorin User Controls käy ö Tietokone/videotila Language Management PIP Image - I Image - II Image - III Format Frequency Phase Image-III Position Press OK to adjust Keystone Press OK to adjust Zoom Display Format (näytön kuvasuhde) Käytä määritelläksesi näytettävä kuvaformaatti. Windows : Kuva pakataan skaalaimella ja keskitetään ruudulle. 4:3 : Kuva skaalataan sopimaan valkokankaalle. 16:9 : Kuva skaalataan sopimaan valkokankaan leveyteen. Letterbox: Toiminto zoomaa 4:3 kuvasuhteelle tarkoitetun letterbox muotoisen kuvan koko valkokankaan leveyteen. Originaalikuva Original Input Frequency (taajuus) Frequency : Frequency vaihtaa Muu aa näytön näytön taajuutta taajuu a vastaamaan tietokoneesi tietokoneen näytönohjaimen grafiikka. If you experience taajuu a. Käytä a toimintoa korjaamaan taajuus, jos vertical kuvassa flickering on vaakasuora, bar, use this vilkkuva function palkki. to make an adjustment. Phase (vaihe) Synkronoi Phase synchronizes signaalin tahdistuksen the signal timing projektorin of the display ja näytönohjaimen with the välillä. graphic Mikäli card. If kuva you experience vilkkuu tai an on unstable epävakaa, or flickering niin käytä image, tätä use toimintoa this function korjataksesi to correct it. kuvan. 24 Le erboxkuva The letterbox
Projektorin User Controls käy ö Tietokone/videotila Language Management PIP Image - I Image - II Image - III Format Frequency Phase Image-III Position Press OK to adjust Keystone Press OK to adjust Zoom Position toiminto ei ole käytettävissä DVI-I signaalilla. Position (sijainti) Säätää kuvan paikkaa. Paina OK säätääksesi. Vertical position Horizontal position Pystysuuntainen sijainti Paina siirtääksesi to move the kuvaa image alaspäin. down. Paina siirtääksesi to move the kuvaa image ylöspäin. up. Vaakasuuntainen sijainti Paina siirtääksesi to move the kuvaa image vasemmalle. left. Paina siirtääksesi to move the kuvaa image oikealle. right. Keystone (Keystone (keystone Correction) korjaus Korjaa projektorin kallistuman aiheuttaman virheen. (±16 astetta) Paina OK säätääksesi Vertical keystone Horizontal keystone Vertical keystone: paina tai korjataksesi pystysuuntaisen geometriavirheen ja oikaistaksesi kuvan. Horizontal keystone: paina tai korjataksesi vaakasuuntaisen geometriavirheen ja oikaistaksesi kuvan. Zoom Paina suurentaaksesi kuvakokoa. Paina pienentääksesi kuvakokoa. Zoom 25
Projektorin User Controls käy ö Tietokone/videotila Image - I Image - II Image - III Language Management PIP Menu location Projection Lamp Press OK to adjust Management Source lock On Off Menu Location location (valikon sijainti) Valitse kuvaruutuvalikon sijainti valkokankaalla. Projection (heijastus) Front-Desktop (Pöydällä valkokankaan edessä) Laitteen oletusarvo. Rear-Desktop (Pöydällä valkokankaan edessä) Asetus kääntää projektorin kuvan peilikuvaksi, jolloin se voidaan projisoida sopivalle kankaalle takaapäin. Front-Ceiling (Katossa valkokankaan edessä) Asetus kääntää projektorin kuvan ylösalaisin ka o-asennusta katto-asennusta varten. Rear-Ceiling (Katossa valkokankaan takana) Asetus kääntää projektorin kuvan peilikuvaksi ja ja samalla ylösalaisin. the image upside Käy äessäsi down at tätä same asetusta time. You voit can ka o-asennetusta project from projektorista behind a translucent heijastaa kuvan screen sopivalle with ceiling kankaalle mounted takaapäin. projection. Lamp (lamppu) Paina OK säätääksesi. Lamp reminding Yes No Lamp hours Lamp reset Yes No Brite mode On Off 26
Projektorin User Controls käy ö Tietokone/videotila Image - I Image - II Image - III Language Management PIP Menu location Projection Lamp Press OK to adjust Management Source lock On Off Lamp Reminding: Select Valitse this tämä function toiminto show näy ääksesi or hide the tai piilo aaksesi warning message lampun when vaihdon the lamp varoitusviestin. replacing reminder Viesti message tulee näytölle is displayed. kun lamppu The message saavu aa will show 1500 up käy ötuntia when the lamp normaali valoteholla. reaches 1500 Lisätietoa, hours at start-up katso Lampun screen. See vaihtaminen Replacing the sivu. Lamp for more details. Lamp Hours: Näy ää Näyttää lampun kumulatiivisen käyttöajan käy öajan. Lamp Hour Reset: Nollaa lampun käy ötuntimi arin, käyttötuntimittarin, kun lamppu on vaihde u uuteen. Brite Mode: Valitse On lisätäksesi kirkkautta ja vähentääksesi kontrastia. Valitse Off palataksesi normaalitilaan. Source Lock (Signaalilähteen lukitus) Kun lukitus ei ole päällä (off), projektori etsii uuden signaalin mikäli sen hetkinen signaali katoaa. Kun lukitus on päällä (on), niin projektori yrittää etsiä samaa signaalilähdettä uudelleen. 27
Projektorin User Controls käy ö Tietokone/videotila Image - I Image - II Image - III Language Management PIP PIP On Off Position Source change Yes N o PIP Swap Yes N o PIP (kuva-kuvassa toiminto) Valitse On kuva-kuvassa (PIP) toimintoa varten. Position (sijainti) Valitse kuva-kuvassa (PIP) kuvan sijainti valkokankaalla. Source Change Source Change (signaalilähteen valinta) Valitse projektorin signaalilähde kuva-kuvassa (PIP) kuvaa varten. Swap (vaihto) Valitse Yes vaihtaaksesi pääkuva ja PIP kuva keskenään. 28
Appendices Lisätiedot Ongelmien Troubleshooting ratkaiseminen Mikäli If you experience sinulla on trouble ongelma with projektorin the projector, kanssa, refer tutustu to huolella the following oheisiin information. ohjeisiin. Mikäli If the problem ongelma persists, uusiutuu, please niin contact ota your yhteys local lai een reseller myyjään or service tai center. huoltokeskukseen. Problem: Ongelma: No Kuva image ei tule appears valkokankaalle. on screen. Varmista, että virtajohto ja signaalikaapelit on huolellisesti kytketty kuten esitetetään "Asennus" osiossa. Varmista, että liittimien pinnit eivät ole taipuneet tai poikki. Varmista, että projektorin lamppu on oikein paikoillaan. Lisätietoa "Lampunvaihto" osiossa Varmista, että linssisuojus on poistettu ja että projektorissa on virta päällä. Varmista, että "Hide" toiminto ei ole valittuna. Ongelma: Problem: Partial, Osi ainen, scrolling pyörivä or incorrectly tai epätäydellisesti displayed image. näkyvä kuva. Paina "Re-Sync" nappia kauko-ohjaimesta tai ohjauspaneelista. Mikäli käytät PC:tä Seuraa Follow alla the steps olevia outlined ohjeita palau aaksesi below to reset the sopivan resolution. resoluution Windows 3.x: 1. Valitse Windowsin Program Manager, tupla "klikkaa" "Windows Setup" ikonia 2. Varmista, xxxxx e ä näytön resoluutioksi resoluutioksi on valittu on vali u 1280 x 720 tai 1280 pienempi x 720 tai arvo. pienempi arvo. Windows 95,98,2000,XP: 1. Mene "käynnistä" valikkoon, valitse asetukset ja ohjauspaneeli. Tupla then double klikkaa click Näy ö on the Display ikonia. icon. 2. Valitse "Asetukset". 3. Sieltä löydät resoluution asetukset. Varmista, e ä näytön resoluutioksi on vali u 1280 x 720 tai pienempi arvo. Mikäli projektori ei vieläkään näytä kuvaa kokonaisuudessaan, sinun pitää vaihtaa myös vali u tietokoneen näy ö, mitä käytät. Toimi seuraavien ohjeiden mukaisesti. 29
Lisätiedot Appendices 4. Tee kuten edellä kohdissa 1-2. "Klikkaa""lisäasetukset" nappia. 5. Valitse Vaihda nappi Näyttöö Näy ö valikossa. 6. "Klikkaa Näytä kaikki laitteet". Valitse seuraavaksi Vakiomonitorit Valmistajat laatikon alta ; valitse resoluutio, jonka tarvitset Mallit laatikosta. 7. Varmista, Verify that e ä the näytön resolution resoluutioksi setting of the on monitor vali u 1280 display x 720 is less tai pienempi than or equal arvo. to 1280 x 1024. Mikäli käytät kannettavaa PC:tä 1. Ensin, seuraa edellä mainittuja ohjeita säätääksesi tietokoneen resoluutio sopivaksi. 2. Kytke kannettavan kanne avan PC:n näyttövain näytö vain "ulkoinen ulkoinen näyttö" näy ö tai "vain tai CRT" vain tilaan. CRT tilaan. Mikäli sinulla on vaikeuksia muuttaa muu aa resoluutiota tai tai näyttö näy ö jäätyy, Mikäli sinulla käynnistä on vaikeuksia uudelleen muuttaa kaikki resoluutiota lai eet, myös tai projek- näyttö Ongelma: Problem: The Kanne avan screen of the PC:n Notebook tai PowerBook or PowerBook tietokoneen computer näy ö is not displaying ei toimi. your presentation. Mikäli laite on kannettava PC Jotkin Some Notebook kanne avat PCs PC:t may saa avat deactivate sammu aa their screens oman when näy önsä a second silloin kun toinen display näy ölaite device is in otetaan use. Refer käy öön. to your Eri computer s lai eet aktivoivat documentation oman näytön uudelleen for information eri tavoin. on how Asia to selviää reactivate tietokoneesi the monitor käy ö-ohjekirjasta. display. Mikäli laite on Apple PowerBook: Valitse Control Panels, avaa PowerBook Display ja aseta Video Mirroring On asentoon. Ongelma: Problem: Image Kuva is on unstable epävakaa or tai flickering se vilkkuu Mene "Phase" valikkoon säätääksesi kuvaa. Lisää infoa sivulla 24. Muuta tietokoneesi tietokoneen näytön väriasetukset. Problem: Ongelma: Image Kuvassa has on vertical pystysuora flickering vilkkuva bar palkki Mene "Frequency" valikkoon säätääksesi kuvaa. Lisää infoa sivulla 24. Tarkista ja korjaa näytönohjainkortin asetukset varmistaaksesi laitteiden yhteensopivuus. Ongelma: Problem: Image Kuva is on out epäterävä of focus Säädä tarkennus uudelleen tarkennusrenkaasta. Lisää infoa sivulla 14. Varmista, että valkokangas on sopivalla etäisyydellä eli 1.5-10.0 metrin sisällä projektorista. 30
Lisätiedot Appendices Ongelma: Problem: The Kuva image on venynyt is stretched kun when katsot displaying 16:9 DVD:tä. 16:9 Projek- DVD. Projektori tunnistaa tunnistaa automaa isesti automaattisesti 16:9 16:9 DVD signaalin ja muuttaa muu aa kuvaformaatin ratio by digitizing koko to full ruudulle screen with 4:3 perusasetuksen 4:3 default setting. mukaan. g Mikäli kuva edelleen on venynyt, sinun tulee muuttaa kuvasuhdetta seuraavien ohjeiden mukaisesti: Valitse 4:3 kuvasuhde tyyppi DVD soittimestasi, jos olet katselemassa DVD kuvasuhteista DVD.tä. Mikäli et voi valita 4:3 kuvasuhdetta DVD soittimestasi, valitse4:3 kuvasuhde kuvaruutuvalikosta(osd). Problem: Ongelma: Image kuva on is reversed. peilikuvana. Valitse Management kuvaruutuvalikosta(osd) ja säädä kuvan asetukset oikein. Katso sivu 26. Ongelma: Problem: Lamppu burns palaa out ja or kuuluu makes a poksahdus. popping sound Kun When lamppu the lamp saavu aa reaches its täydet end käy ötunnit, of life, will burn niin se out palaa and may Tämä make a saa aa loud popping kuulostaa sound. äänekkäältä If this happens, poksahdukselta. the projector Mikäli notturn näin tapahtuu, on until the projektori lamp module ei käynnisty has been ennenkuin replaced. lampun To replace will moduuli the lamp, on follow vaihde u. the procedures Vaihtaaksesi in the lampun Replacing seuraa the ohjeita Lamp. Lampun Seepage 33. vaihto. Katso sivu 33. Ongelma: Problem: LED lighting valojen message viestit Virta LED Message Viesti Vihreä Punainen Lämpö LED Lamppu LED Valmiustila Varoitus Jäähdytys Normaali Virhe (Lamppu palanut) Virhe (Puhallin ei toimi) Virhe(Ylikuumeneminen) Vilkkuu Vilkkuu Vilkkuu Vilkkuu 31
Lisätiedot Appendices Ongelma: Problem: Message Muistutusviestit Reminders Standby (valmiustila): Odota 2 min. ennen uudelleen käynnitystä. Paina Power nappia uudelleen vahvistukseksi. Paina OK nappia siirtääksesi tämän varoituksen. Over Temperature (ylikuumeneminen) : Projektori sammuu automaattisesti. HUOM!: 1 Anna jäähtyä 3 minuuttia. 2 Varmista, ettei jäähdytysilman kierto esty. 3 Puhdista ilmansuodatin. Mikäli ongelma uusiutuu, niin ota yhteyttä huoltokeskukseen. Fan Failed (Puhallin ei toimi): Projektori sammuu automaattisesti. Ota yhteyttä huoltokeskukseen. Replacing the lamp (Lampun vaihto) : Lampun käyttoikä ylittynyt. 32
Varoitus: Warning: Lampun asennustila on kuuma! Anna sen jäähtyä hyvin ennen kuin vaihdat lampun Lampun Replacing vaihto the lamp Appendices Lisätiedot The Projektori projector tarkkailee will detect lampun the lamp käy öaikaa. life itself. Näytölle It will show ilmestyy you a warning varoitusviesti Lamp message Lamp life exceed. life exceed Kun When näet you tämän see viestin, this niin message, vaihda lamppu change mahdollisimman the lamp as soon pian. as possible. Varmista Make sure e ä the projektori projector has on saanut been cooled jäähtyä down ainakin for at 30 least minuu ia ennen before kuin changing ryhdyt the vaihtamaan lamp. 30 minutes lamppua. 2 1 3 Varoitus: Warning: To Vähentääksesi loukkaantumisen riskiä, älä pudota tai koske lamppuosaan Mikäli moduli putoaa niin lamppuosa voi sirpaloitua ja aiheuttaa onne omuuden. Toimenpiteet Lamp Changing lampun Procedure: vaihtamiseksi: 1. 1. Katkaise Switch off lai een the power virta to virtanapista the projector by. pressing the Power 2. Anna button. projektorin jäähtyä ainakin 30 minuu ia 3. 2. Irroita Allow virtajohto. the projector to cool down at least 30 minutes. 4. 3. Poista Disconnect kotelo. the power cord. 5. 4. Avaa Push 3 up ruuvia and Remove lampun the modulista. cover. 6. 5. Vedä Remove ulos the lampun 3 screws moduli. from the lamp module. Vaihtaaksesi 6. Pull out the lampun module. modulin, toista edellämaini u käännetysti! To replace the lamp module, reverse the previous steps. 33
Lisätiedot Appendices Ka o-asennus Ceiling Mount Installation Huomioi, että vauriot jotka ovat aiheutuneet virheellisestä asennuksesta, päättävät takuun voimassaolon. 1. Välttääksesi vioittamasta projektoria, käytä alkuperäistä ThemeScene kattotelinettä. 2. Mikäli haluat käyttää toisen valmistajan telinettä varmista, että siinä käytettävät ruuvit täyttävät seuraavat vaatimukset: Ruuvin Screw type: tyyppi: M3 M3 Maksimi Maximum ruuvinpituus: screw length: 6mm 126.00 63.00 40.00 111.00 66.00 (Linssin keskelle) 83.75 396.60(Min.)/596.60(Max.) 34
Maahantuoja: Highend Studio Finland Oy Itätuulenkuja 10A, PL511 02101 Espoo tel +358-(0)9-4553 685 fax +358-(0)9-4553 785 www.highendstudio.fi