FOEN CURLER 1000 FOEN CURLER 300

Samankaltaiset tiedostot
CaFamosa. Gebrauchsanweisung Operating instructions Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Käyttöohje

Fresh Time Cafe KAM 120 automatic

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

Hairdryer HP4997/00. Register your product and get support at Käyttöopas

Hairdryer. Register your product and get support at HP4962/22 HP4961/22. Käyttöopas

Hair Styler HP8650 HP8651. Register your product and get support at Käyttöopas

Hairdryer. Register your product and get support at HP8296/00. Käyttöopas

HAIR DRYER IONIC HD 6862

Hairdryer. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Käyttöopas

Hairdryer HP4993 HP4992 HP4991 HP4990. Register your product and get support at Käyttöopas

Hairdryer. Register your product and get support at HP4996/22. Käyttöopas

Register your product and get support at. HP8117. Käyttöopas

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP Register your product and get support at. Käyttöopas


Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960. Register your product and get support at Käyttöopas

Hairdryer. Register your product and get support at HP8203 HP8202 HP8201 HP8200. Käyttöopas

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

DESIGN NEWS MATTI MÄKINEN EIN DESIGNER IN ANGEBOT WIE LOCKEN WIR DEN GEIST IN DIE FLASCHE?

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

Register your product and get support at HP8696. Käyttöopas

Straightener. Register your product and get support at HP4666/22. Käyttöopas

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 SUOMI

FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte

EA 100 CREMA. Espressokeitin. Käyttöohje

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

Finanzmärkte III: Finanzmarktanalyse

Ohjekirja Sähkölämmitin K ,K

Cosmetal ProStream käyttöohjeet

Straightener. Register your product and get support at HP8360/00. Käyttöopas

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W

Register your product and get support at HP8605. Käyttöopas

Hair Styler. Register your product and get support at HP4696/22. Käyttöopas

Hairdryer. Register your product and get support at. HP4935/00. Käyttöopas

HP8180

Straightener HP4661. Register your product and get support at Käyttöopas

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

Ihr Benutzerhandbuch AEG-ELECTROLUX ARCTIS GA4

Straightener HP8331. Register your product and get support at Käyttöopas


JuiceMaster. Juicer. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual SJ-150A / SJ-150W

D Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung Ψάθα αυτοκινήτου για µασάζ KH 4061 Οδηγίες χρήσης Hierontamatto autoon KH 4061 Käyttöohje S Elektrisk

Asennus- ja käyttöohjeet

Styler. Register your product and get support at HP4681/00. Käyttöopas

TUOTEKORTTI JA KÄYTTÖOHJE. Otsonaattori ammattikäyttöön

TDS 100. FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin

Hairdryer. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Käyttöopas

Osien kuvaus G H. Sisäänrakennettu turvalukitus. Ennen ensimmäistä käyttökertaa

Straightener. Register your product and get support at HP8355. Käyttöopas

Register your product and get support at HP8655 HP8656. Käyttöopas

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

CITRUS JUICER CJ 7280 SUOMI

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

BOMANN HÖYRYPUHDISTIN DR921 KÄYTTÖOHJE

Straightener. Register your product and get support at HP8290/00. Käyttöopas

ÜB. 1. der Fuβ der Kopf das Knie der Bauch die Schulter das Auge der Mund. jalka pää polvi vatsa hartia, olkapää silmä suu

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10

n q u f s Brugsanvisning...10 SWK 770/780 PAGE Instruction book...4 Bruksanvisning Käyttöohje Èíñòðóêöèþ ïî ýêñïëóàòàöèè...

Esittäytyminen Vorstellungen

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje

Z-N626 LAITTEEN PIKAOPAS

Føtter Enkel. Foot bath. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual SPA-3

Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

Straightener. Register your product and get support at HP8361/00. Käyttöopas

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie VANTAA FINLAND

Käyttöohje XKM RS232. fi-fi

Auswandern Wohnen. Wohnen - Mieten. Äußern dass man etwas mieten möchte. Art der Unterbringung. Art der Unterbringung

BH280/BH380 Panoraamanäyttö Käyttöohje

Register your product and get support at HP8699. Käyttöopas

Maahanmuutto Asuminen

Sight Fighter Digital -peliohjain

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING. Ver Sähkötakka. Benraad Lee Portastove. Malli: LEE 20RC/LEE 20RCA 2 kw. Nro:

KYLPYHUONEEN LÄMMITIN

BL-2 BLENDER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

SAKSA, LYHYT OPPIMÄÄRÄ, kirjallinen osa

KÄYTTÖOHJE VPI7A- LASIKANNUKEITIN

TÄRKEÄ OHJE: Pidä nämä ohjeet tallessa ja lue ne huolella ennen kuin alat käyttää tuotetta. SUUNNITELTU AINOASTAAN SEINÄPISTORASIA KÄYTTÖÖN!

Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle

Automaattinen maidonvaahdottaja. Käyttöohjeet

BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL 3D-PMAS MASSASJEPUTE

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje

Liike-elämä Sähköposti

Liike-elämä Sähköposti

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

LINEO, LONO Edelrührer

ILMANKOSTUTIN SHF 1005 KÄYTTÖOHJE

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet

JÄÄTELÖPAKASTIN CF77

Paulig Coffiesta käyttö- ja puhdistusohjeet

Mr. Adam Smith Smith Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

STÆKKUNARBAKKI LEIÐBEININGAR. ΔΟΧΕΙΟ ΤΡΟΦΙΜΩΝ o hγieσ VOEDSELBLAD INSTRUCTIES MATEBRETT RUOKASUPPILO KÄYTTOHJEET BAKKE

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

ÜB. 1. a) Lektion 7. Ein Gute-Nacht-Bier ÜB. 2 (1) ÜB. 1. b)

CRYSTAL HAIR STYLER»STRAIGHT & CURLS«

TÄRKEÄT TURVATOIMENPITEET

UV-system komplet ClearWater sandfiltersystem KÄYTTÖOPAS FI ID KODE:M Swim & Fun Scandinavia ApS info@swim-fun.com

Transkriptio:

FOEN CURLER 300 Warmluftlockenbürste Hair curling brush Escova térmica para encaracolar de ar quente Lokówka z nawiewem ciep³ego powietrza Horkovzdušná kulma Hajformázó hajszárító Harjakiharrin Gebrauchsanweisung User Manual Instruções de uso Instrukcja obs³ugi Návod k použití Használati útmutató Käyttöohje

1 B E F D G A C 2 3

FOEN CURLER 300 4 A D G 5

q Arvoisa asiakkaamme Tutustu huolellisesti tähän käyttöohjeeseen. Noudata ennen kaikkea ensimmäisillä sivuilla olevia turvallisuusohjeita! Säilytä käyttöohje myöhempää tarvetta varten. Luovuta se edelleen laitteen mahdolliselle myöhemmälle omistajalle. Laitteiden kuvaukset A Pieni pyöröharja B Iso pyöröharja C Suutin D Kahdella puhallinteholla varustettu virtakytkin E Cool-painike F «CARE-Programm»-liukukytkin G Ripustussilmukka FOEN CURLER 300 A Pieni pyöröharja D Kahdella puhallinteholla varustettu virtakytkin G Ripustussilmukka 1 Turvallisuusohjeet AEG-sähkölaitteiden turvallisuudessa noudatetaan laiteteollisuudessa yleisesti hyväksyttyjä ohjeita ja turvallisuuslainsäädäntöä. Laitteen valmistajana haluamme kuitenkin esittää käyttäjälle seuraavat turvallisuusohjeet. Yleinen turvallisuus Laitteen saa liittää vain sähköverkkoon, jonka jännite ja taajuus vastaavattyyppikilvessä mainittuja arvoja!! Huomio! Tätä kiharrinta ei saa käyttää kylpyammeen, pesualtaan tai muiden vettä sisältävien astioiden läheisyydessä. Myös sammutettu kiharrin on vaarallinen, irrota laite sen vuoksi käytön jälkeen ja ennen puhdistamista verkosta! Kiharrinta ei saa ottaa käyttöön mikäli: siinä on selviä havaittavia vaurioita. kiharrin on pudonnut lattialle. Älä koskaan irrota pistoketta pistorasiasta virtajohdosta vetämällä! Alle 30 milliampeerin laukaisuvirralla toimivan vikavirtasuojakytkimen hankkiminen lisää turvallisuutta. Ota yhteys sähköasentajaan. Älä kierrä verkkojohtoa laitteen ympärille. Tarkista verkkojohto aika ajoin varmistaaksesi, ettei se ole vahingoittunut! Välttääksesi hiustesi vaurioitumisen, älä koskaan kierrä hiuksia liian tiiviisti pyöröharjojen eri puhallintehoilla käytettävien ilmavirran ulostuloaukkojen ympärille.

Tämän laitteen korjauksen saa suorittaa vain ammattitaitoinen korjausteknikko. Virheellisesti suoritetut korjaustyöt saattavat johtaa vakaviin vaaratilanteisiin. Jos laite tarvitsee korjausta, käänny AEG-asiakaspalvelun tai jälleenmyyjän puoleen. Lasten turvallisuus Näissä turvallisuusohjeissa annettuja ohjeita on ehdottomasti noudatettava ja ne on myös selitettävä lapsille ymmärrettävällä tavalla. Lasten ja motorisista häiriöistä kärsivien henkilöiden ei tulisi käyttää hiustenhoitolaitteita ilman valvontaa. Pakkausmateriaalit, kuten esim. muovipussit on pidettävä poissa lasten ulottuvilta. Huomioitavaa kiharrinta käytettäessä Irrota laite välittömästi pistorasiasta mikäli se putoaa veteen! Anna sen jälkeen ammattimiehen tarkistaa laitteen! Laite e i saa kastua eikä sitä saa käsitellä märillä käsillä. Laitteeseen ei saa suihkuttaa puhdistusaineita tai vettä. Irrota laite turvallisuussyistä pistorasiasta heti kun lopetat laitteen käytön. Kiharrin kuumenee käytön aikana! Ilmanvaihtoaukkoja ei saa koskaan peittää. Puhdista likaantunut ilmaritilä (esim.pölynimurilla tai ohuella harjalla). Ilmaritilään ei saa päästä hiuksia. Jos ilmankierto estyy laitteen käytön aikana (esim. likaantumisen vuoksi), laitteessa oleva ylikuumenemissuoja katkaisee virran laitteesta automaattisesti ja kun laite on jäähtynyt (muutaman minuutin), laitteeseen kytkeytyy jälleen virta. Verkkojohto ei saa käytön aikana joutua puhallusilma-aukon kanssa kosketuksiin. Valmistaja ei vastaa mahdollisista vahingoista, jotka ovat aiheutuneet määräysten vastaisesta tai virheellisestä käytöstä (esim. laitteen ympärille kierretyn johdon vaurioitumisesta). 2 Ympäristönsuojelu Pakkausmateriaalien hävittäminen! Hävitä laitteen pakkausmateriaalit jätteiden käsittelyohjeiden mukaisesti. Kaikki pakkausmateriaalit ovat ympäristölle turvallisia, ja ne voi toimittaa jätteiden kierrätyspisteisiin tai poltettavaksi jätteenpolttolaitokseen. Pahviset pakkausmateriaalit on valmistettu kierrätyspahvista ja ne tulee viedä uudelleen jätepaperin/jätepahvin keräyspisteeseen. Vie polyetyleenistä (PE) valmistettu muovipussi polyetyleenin kierrätyspisteeseen. Vanhan laitteen käytöstäpoisto! Kun poistat laitteen lopullisesti käytöstä, toimita se lähimpään kierrätyskeskukseen tai laitteen myyneeseen liikkeeseen, joka ottaa sen takaisin pientä käsittelymaksua vastaan.

Käyttöohjeet Tässä mallissa on liukukytkin (kuva 1/D), jolla on seuraavat käyttöasennot: 0 = virrankatkaisu 1 = alhainen puhallusteho 2 = voimakas puhallusteho ja «CARE-Programm»-liukukytkin (kuva 1/F), jolla säädellään kihartimen kuumuutta. Kytkimellä on seuraavat käyttöasennot: kytkin etuasennossa = alhainen lämpö kytkin taka-asennossa = normaali lämpö FOEN CURLER 300 Tässä mallissa on yksi liukukytkin (kuva 4/D), jolla on seuraavat käyttöasennot: 0 = virrankatkaisu 1 = alhainen puhallusteho 2 = voimakas puhallusteho COOL-kytkin (kuva 1/E) Päätä hiustenkuivaus viileäilmapuhalluksella, jotta hiukset säilyttäisivät kuivauksen aikana saaneen muotonsa paremmin ja kauemmin. 0 Paina COOL-kytkintä. CARE-Programm (kuva 1/F) Siirtämällä kytkimen (kuva 1/F) etuasentoon (paina ja työnnä), kytket CARE-Programm-ohjelman, jonka avulla voit muotoilla ja kuivata hiukset alhaisempaa, hiuksia säästävää lämpötilaa käyttäen. Toiminto on käytössä molempia liukukytkimen asentoja käytettäessä (kuva 1/D). Siirtämällä kytkimen (kuva 1/F) alkuasentoonsa CARE-Programm kytkeytyy pois ja laite toimii taas normaalilla lämpötilalla. Lisävarusteiden vaihtaminen (kuvat 2 ja 5) 0 Paina kädensijan sivussa olevaa painiketta ja käännä kahvaa asentoon. Irrota lisävaruste. 0 Paina lisävaruste kevyesti paikalleen kahvaan. Käännä kädensijaa asentoon. Lisävaruste kiinnittyy paikalleen kuuluvasti napsahtaen. Pieni pyöröharja (kuva 1/A ja kuva 4/A) Aseta hiussuortuvat ennen kiertämistä kiinni harjaan ja harjaa hiukset kunnolla juurista latvoihin saakka. Kierrä hiukset sen jälkeen latvoistaan kiharalle. Kytke virta kihartimeen (asento 1 tai 2) ja anna lämpimän ilman vaikuttaa hiuksiin kunnes hiukset ovat kuivuneet. Voit jäähdyttää hiuksia lopuksi painamalla COOL-painiketta (FOEN CURLER 1000, kuva 1/E). Iso pyöröharja (kuva 1/B) Ison pyöröharjan harjakset voidaan haluttaessa laskea alas (kuva 3). Näin pyöröharja voidaan irrottaa helposti kuivuneesta kiharasta. Suutin (kuva 1/C) Suutin keskittää ilmavirran tiettyyn osaan hiuksia niiden kuivaamiseksi. Ripustussilmukka (kuva 1/G ja kuva 4/G) Kiinteän ripustussilmukan ansiosta hiustenkuivaaja voidaan sijoittaa paikkaan, missä se vie vähän tilaa on aina käyttövalmiina.

Puhdistus ja huolto 3 Kihartimen säännöllinen puhdistus pidentää sen käyttöikää huomattavasti. Irrota verkkojohto aina pistokkeesta ennen puhdistusta. Pyyhi laite hieman kostealla kankaalla ja kuivaa pehmeällä kankaalla. Älä koskaan upota laitetta veteen. Suojaa laite pölyltä, lialta ja tomulta. Puhdista ilmaritilä aika ajoin pehmeällä pensselillä. Liota lisätarvikkeita lyhyen aikaa saippuavedessä ja puhdista lopuksi pienellä hiusharjalla. Huuhtele sitten vedellä ja kuivaa. Aseta lisävarusteet kuivumaan kiinnitysaukko alaspäin saadaksesi mahdolliset vesijäämät paremmin valumaan ulos. Tekniset tiedot Verkkojännite: 230 V Teho: 1000 W FOEN CURLER 300 Verkkojännite: 230 V Teho: 300 W Asiakaspalvelu Asetamme tuotteillemme korkeimmat mahdolliset laatuvaatimukset. Jos laitteessa kuitenkin esiintyy sellainen vika, jonka korjaamiseksi käyttöohjeesta ei löydy neuvoa, käänny laitteen myyjän tai AEG n asiakaspalvelun puoleen. ; Tämän laitteen valmistuksessa on noudatettu seuraavassa mainittuja EU-normeja: 73/23/ETY 19.02.1973 "Pienjännitedirektiivi" mukaan lukien muutosdirektiivi 93/ 68/ETY 89/336/ETY 03.05.1989 "Sähkömagneettinen yhteensopivuus" mukaan lukien muutosdirektiivi 93/68/ETY.

AEG Kundendienst in Deutschland Sollte dieses AEG Gerät wider Erwarten nicht funktionieren, senden Sie es bitte an folgende Adresse: Beginnt die Postleitzahl Ihres Wohnortes mit 2-3 - 4-5 AEG Kleingeräte-Zentralwerkstatt Firma Elektro Stefan Irsen Sachtlebenstraße 1, 41541 Dormagen Beginnt die Postleitzahl Ihres Wohnortes mit 0-1 - 6-7 - 8-9 AEG Kleingeräte-Zentralwerkstatt Firma Trepesch GmbH Steinstraße 500, 90419 Nürnberg In Deutschland stehen wir Ihnen für Fragen, Anregungen oder bei Problemen rund um unsere Kleingeräte und Raumpflegegeräte montags bis freitags von 8 bis 18 Uhr zur Verfügung. AEG Serviceline unter 01805-30 60 80* Fax: 0911/ 3 23-49 19 30 E-Mail: service.kleingeraete@aeg-hausgeraete.de *(Deutsche Telekom 0,12 Euro/min.) AEG Kundendienst in Europa In diesen Ländern gelten die Garantiebedingungen der örtlichen Vertriebsorganisationen. Diese können dort eingesehen werden. In these countries our AEG sales organisations own guarantee conditions are applicable. Please obtain further details direct. Österreich, 4010 Linz, 0732 / 770101-30 Belgique/België, 1502 Lembeek, 02/363.04.44 Czech Republic, Hanusova ul., Praha 4, 02/6112 6112 Danmark, 7000 Fredericia, 70 11 74 00 España, Madrid, 1-885-2700 France, 60307 Senlis, 03-44 62 24 24 Great Britain, Service Force 08705 929 929 Hellas, 18346 MOÓXATO, 01/4822646 Island, Reykjavik (Bræóurnir Ormsson hf), 91-3 88 20 Italia, 33080 Porcia (PN), 0434 39 41 Kroatien, 10000 Zagreb, 385 1 6323 333 Luxembourg, 1273 Luxembourg-Hamm, 4 24 31-443 Magyarország, 1142 Budapest, 36-1-252-1773 Nederland, 2400 AC Alphen aan den Rijn, 0172-468 300 Norge, 0516 Oslo, 22 72 58 00 Poland, 02-034 Warszawa, 022 874 33 33 Portugal, 2635-445 Rio de Mouro, (21) 926 75 75 Romania, Bucuresti, B-dul Timisoara 90, 01-444-25-81 Russia, 129090 Moscow, +7 095 956 2917, 937 7893 Slovakia, 81105 Bratislava, 07/4333 9757 Slovenija, Tražaška 132, 1000 Ljubljana, 01 24 25 730 Schweiz/Svizzera, 5506 Mägenwil, 062/889 93 00 Suomi, Porissa, puh. (02) 622 3300 Sverige, 10545 Stockholm, 08-672 53 60 Turkey, Tarlabasi cad no:35 Taksim/Istanbul-0, 262-7249420

Garantiebedingungen Der Endabnehmer dieses Geräts (Verbraucher) hat bei einem Kauf dieses Geräts von einem Unternehmer (Händler) in Deutschland im Rahmen der Vorschriften über den Verbrauchsgüterkauf gesetzliche Rechte, die durch diese Garantie nicht eingeschränkt werden. Diese Garantie räumt dem Verbraucher also zusätzliche Rechte ein. Dies vorausgeschickt, leisten wir, AEG Hausgeräte GmbH, gegenüber dem Verbraucher Garantie für dieses Gerät für den Zeitraum von 24 Monaten ab Übergabe zu den folgenden Bedingungen: 1. Mit dieser Garantie haften wir dafür, dass dieses neu hergestellte Gerät im Zeitpunkt der Übergabe vom Händler an den Verbraucher die in unserer Produktbeschreibung für dieses Gerät aufgeführten Eigenschaften aufweist. Ein Mangel liegt nur dann vor, wenn der Wert oder die Gebrauchstauglichkeit dieses Geräts erheblich gemindert ist. Zeigt sich der Mangel nach Ablauf von sechs (6) Monaten ab dem Übergabezeitpunkt, so hat der Verbraucher nachzuweisen, dass das Gerät bereits im Übergabezeitpunkt mangelhaft war. Nicht unter diese Garantie fallen Schäden oder Mängel aus nicht vorschriftsmäßiger Handhabung sowie Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisungen. 2. Dieses Gerät fällt nur dann unter diese Garantie, wenn es in einem der Mitgliedsstaaten der Europäischen Union gekauft wurde, es bei Auftreten des Mangels in Deutschland betrieben wird und Garantieleistungen auch in Deutschland erbracht werden können. Mängel müssen uns innerhalb von zwei (2) Monaten nach dessen Kenntnis angezeigt werden. 3. Mängel dieses Geräts werden wir innerhalb angemessener Frist nach Mitteilung des Mangels unentgeltlich beseitigen; die zu diesem Zweck erforderlichen Aufwendungen, insbesondere Arbeits- und Materialkosten werden von uns getragen. Über diese Nachbesserung hinausgehende Ansprüche werden durch diese Garantie dem Verbraucher nicht eingeräumt. 4. Im Garantiefall ist das Gerät vom Verbraucher an die für seinen Wohnort zuständige AEG- Zentralwerkstatt zu versenden, wobei das Gerät gut zu verpacken ist und die vollständige Anschrift des Verbrauchers zusammen mit einer kurzen Fehlerbeschreibung in das Paket zu legen ist. Zum Nachweis des Garantie- Anspruchs ist der Sendung der Original-Kaufbeleg (Kassenzettel, Rechnung) beizufügen. 5. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung noch einen Neubeginn der Garantiezeit für dieses Gerät; ausgewechselte Teile gehen in unser Eigentum über. 6. Mängelansprüche aus dieser Garantie verjähren in zwei (2) Jahren ab dem Zeitpunkt der Übergabe des Geräts vom Händler an den Verbraucher, der durch den Original-Kaufbeleg (Kassenzettel, Rechnung) zu belegen ist; wenn dieses Gerät gewerblich genutzt wird, beträgt die Verjährungsfrist sechs (6) Monate.

AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90429 Nürnberg http:/www.aeg.hausgeraete.de 822 949 199-0802