ILMASTOINTILAITE LUFTKONDITIONERARE

Samankaltaiset tiedostot
ILMASTOINTILAITE LUFTKONDITIONERARE

ILMASTOINTILAITE LUFTKONDITIONERARE

Huom: Tämän ohjeen kuvat ovat viitteellisiä ja voivat poiketa varsinaisesta tuotteesta.

Vasen Oikea Virtakytkin. Lavan lasku

JÄÄPALAKONE ISMASKIN. ArctiCube KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING

YLEISET TURVALLISUUSOHJEET

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

SIIRRETTÄVÄ JÄÄHDYTYSLAITE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET RF-2930W/P1

Porejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria)

BOX AIRCOOL KOSTEUTTAVA TUULETIN FUKTANDE FLÄKT KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING SW-5

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi

Osien kuvaus G H. Sisäänrakennettu turvalukitus. Ennen ensimmäistä käyttökertaa

FI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

Käyttäjän opas Kaukosäädin Invest Living ROOM 5

D90 Användarmanual Käyttöohje

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

CE-märkning och Produktgodkännande. CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje

Siirrettävä ilmastointilaite LINDA 3.5 KÄYTTÖOHJE

Professional DM-50AC LAITTEEN KOKOAMINEN LAITTEEN KÄYTTÖ

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

LINC Niagara. sanka.fi A

TT-THERMO motorvärmare. Installation och bruksanvisning v2.0

Käyttöohje / Bruksanvisning

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10

CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

Bilaga 4 STANDARDFRASER SOM ANGER SÄKERHETSÅTGÄRDER (S-FRASER)

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers:

Ladattava retkisuihku

Essence. Asennusohje Monteringsanvisning

KCC-267ES ja KCC-357ES

ILMASTOINTILAITE LUFTKONDITIONERARE AIR CONDITIONER A008-7KR KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING USER MANUAL

ILMASTOINTILAITTEEN KAUKO-OHJAIMEN KÄYTTÖ OHJE

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

MSA MSA-09 MSA-12 MSA-18 MSA-24

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

Swegon CASA Smart Sensor package

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

Staden Jakobstad - Pietarsaaren kaupunki

Nuorkami. Sähkösavustin 1100W

LS WWFI Nopeudensäädin Hastighetsregulator

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA

D Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung Ψάθα αυτοκινήτου για µασάζ KH 4061 Οδηγίες χρήσης Hierontamatto autoon KH 4061 Käyttöohje S Elektrisk

Tapas- ja Sushi lasikko

PAKKAUSSELOSTE. AQUA STERILISATA BRAUN infuusioneste, liuos injektionesteisiin käytettävä vesi

Anslutningsskyldighet och befrielse från anslutningsskyldigheten. Liittämisvelvollisuus ja siitä vapauttaminen

Sauvasekoitin Metos Junior Standard Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

Asennus- ja käyttöohjeet

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

LTY17, LTY17C Lisätehoyksikkö Extra effektenhet

TÄRKEÄ OHJE: Pidä nämä ohjeet tallessa ja lue ne huolella ennen kuin alat käyttää tuotetta. SUUNNITELTU AINOASTAAN SEINÄPISTORASIA KÄYTTÖÖN!

KÄYTTÖOHJE PANASONIC XE -SARJA

BL-2 BLENDER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

LATAUS- JA SÄILYTYSLAATIKKO, KÄYTTÖOHJE & TAKUUEHDOT

TRIMFENA Ultra Fin FX

Kauko-ohjaimen käyttöohje. Part No.: R OM-GS (0)-Acson FAN SWING MODE TURBO TIMER OFF CANCEL. Acson A5WM15JR Acson A5WM25JR

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti

Hairdryer. Register your product and get support at HP8296/00. Käyttöopas

FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys

Tørr S. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-18

Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet

HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.

YPF2 Ilmastointilaite Käyttäjän opas

KÄYTTÖOHJEET. Kauko-ohjain BRC315D7

KÄYTTÖOHJE BONECO P340

BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL 3D-PMAS MASSASJEPUTE

Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960. Register your product and get support at Käyttöopas

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509

Mozi Slimfix B2 - taulutelevision seinäkiinnike. Mozi Slimfix B2 - väggfäste för platt TV. 50 kg MAX. Käyttöohje. Bruksanvisning

Käyttöohjeet. Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E , Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta

HQ-CHARGER TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE

AELN/ATEN/KLN. Bruksanvisning (SV) Käyttöohje (FI)

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:

Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle

testo 460 Käyttöohje

Register your product and get support at. HP8117. Käyttöopas


Hairdryer. Register your product and get support at HP4962/22 HP4961/22. Käyttöopas

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet

Linear S/SI/SR/P. Asennusohje Monteringsanvisning

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

PÖYTÄLASIKKO. Asennus- ja käyttöohjeet

Hairdryer HP4997/00. Register your product and get support at Käyttöopas

Asennus- ja käyttöohjeet Installation och bruksanvisning

Siirrettävät ilmastointilaitteet

HVA/HVM KÄYTTÖOHJE UM_FI. Part No.: _01

FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte

SCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE

Transkriptio:

ILMASTOINTILAITE LUFTKONDITIONERARE BASIC7000BTU PRO9000BTU KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING

VAROITUS! Oman ja kanssaihmisten turvallisuuden takia on syytä lukea ohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa. Säilytä ohjeet vastaisuuden varalle. Tämä laite on suunniteltu kotitalouskäyttöön ja on käytettävä vain ohjeiden mukaisesti. Noudata erityisen huolellisesti asennukseen ja turvalliseen käyttöön liittyvät ohjeet. Väärin käytettynä laite voi aiheuttaa sähköiskun vaaran. Tärkeää turvallisuustietoa Laitteen osat Poista kaikki suojamuovit ja tarrat laitteesta. Tämä laite on suunniteltu kotitalouskäyttöön, eikä sovellu kaupalliseen käyttöön, kuten liiketilaan tai teolliseen tilaan. Laite on tarkoitettu käytettäväksi vain kuivissa sisätiloissa. Laitetta ei saa asentaa kylpyhuoneeseen, saunaosastolle, kodinhoitohuoneeseen tai muuhun kosteaan tai puolikosteaan tilaan. Aseta laite tukevalle, kuivalle ja tasaiselle alustalle siten että lähistöllä olevat sähkölaitteet eivät aiheuta häiriötä. Laitetta ei saa kallistaa käytön aikana tai sen jälkeen, ennen kuin vesisäiliö on tyhjennetty! Lapset tai henkilöt joilla ei ole fyysisiä tai henkisiä edellytyksiä käyttää laitetta turvallisesti eivät saa käyttää laitetta ilman valvontaa. Pidä huoli siitä ettei nuoret lapset pääse leikkimään laitteen kanssa. Älä anna laitteen käydä valvomatta. Älä upota laitetta veteen tai muuhun nesteeseen. Älä kaada laitteeseen vettä tai muita nesteitä. Älä altista laitetta tulelle, suoralle auringonvalolle tai muulle kuumuudelle, liialliselle kylmyydelle tai syövyttäville aineille. Varo ettei laitteen sisään tai tuulettimen lapojen väliin pääse vieraita esineitä. Laitteen päälle ei saa asettaa mitään esineitä. Sammuta laite ennen laitteen sähköpistokkeen irrottamista sähköverkosta. Sammuta laite ennen puhdistusta, huollattamista tai laitteen siirtämistä, ja irrota sähköpistoke pistorasiasta. Älä käytä laitetta jos se on vahingoittunut (esim. pudotettu, tai jos siinä on näkyviä vaurioita) tai toimii epänormaalisti. Älä käytä laitetta jos virtajohto tai -pistoke on vaurioitunut. Laitetta voi käyttää jatkojohdon kanssa, mutta varmista että jatkojohto ei aiheuta kompastusvaaraa. Jos et käytä laitetta vähään aikaan tai jos aiot varastoida laitteen, irrota virtajohto, tyhjennä kondensaatiovesisäiliö ja puhdista laite ennen varastointia. Laite on säilytettävä huoneenlämpöisessä tilassa. Laitteessa ei ole käyttäjän huollettavia osia. Toimita laite jälleenmyyjälle tai valtuutettuun huoltoliikkeeseen sen rikkoonnuttua. Käytä vain valmistajan hyväksymiä lisälaitteita ja varaosia. Ennen laitteen käyttöönottoa, tarkista että kaikki osat ovat tallessa ja moitteettomassa kunnossa. Laitteen mukana toimitetaan seuraavat osat ja tarvikkeet: BASIC7000BTU tai PRO9000BTU Ilmastointilaite 1,5 m Ilmanpoistoputki Ilmanpoistoputken ja ikkunakiinnikkeen sovitin BASIC7000BTU Kaukosäädin (vain PRO9000BTU) Ikkunakiinnike 550-1000 mm PRO9000BTU 1 1 2 2 3 4 5 6 7 3 4 5 6 7 8 9 8 10 1. Ohjauspaneeli 2. Ilmanpoistoaukko 3. Haihduttimen filtteri 4. Viileän ilman ottoaukko 5. Viileän ilman ulostulo 6. Kondensaattorin filtteri 7. Lämpimän ilman ottoaukko 8. Tyhjennysaukko 1. Ohjauspaneeli 2. IR-silmä 3. Ilmanpoistoaukko 4. Haihduttimen filtteri 5. Viileän ilman ottoaukko 6. Poistoputken irrotettava liitäntä 7. Viileän ilman ulostulo 8. Kondensaattorin filtteri 9. Lämpimän ilman ottoaukko 10. Tyhjennysaukko FI 2

Ohjauspaneeli BASIC7000BTU PRO9000BTU 1. Valintaratti - Valitsee laitteen toiminnon. OFF: Sammuttaa laitteen. FAN : Laitteen tuuletin toimii korkealla nopeudella. FAN : Laitteen tuuletin toimii alhaisella nopeudella. COOL : Laite jäähdytystilassa, tuuletin toimii korkealla nopeudella. COOL : Laite jäähdytystilassa, tuuletin toimii alhaisella nopeudella. 2. Virtavalo - Palaa laitteen ollessa päällä. 3. FULL-valo - Syttyy, kun haihdutusastia on täynnä vettä. Kaukosäädin (vain PRO9000BTU) Laitteen mukana toimitetaan kätevä infrapunatekniikalla toimiva kaukosäädin, jolla voit ohjata kaikkia laitteen toimintoja. AUTO/HI/MID/LOW - Nopeussäädöt. Laitteen paneelissa nämä toiminnot on yhdistetty SPEED-painikkeeseen. TEMP q/p - Nostaa ja laskee tavoitelämpötilaa. FUNC - Toimintopainike, jolla valitaan jäähdytys-, lämmitys- tai kosteudenpoistotila. TIMER - Ajastin, jonka toiminnot ovat identtiset laitteen paneelissa olevan TIMER-painikkeen kanssa. SLEEP - Unitila, jonka toiminnot ovat identtiset laitteen paneelissa olevan SLEEP-painikkeen kanssa. POWER - Virtanappi. 1. Virtapainike - Paina käynnistääksesi tai sammuttaaksesi laitteen. 2. Toimintopainike - Valitsee jäähdytyksen, lämmityksen tai kosteudenpoiston. 3. Lämpötilan säätönappi (ylös) Jäähdytystoiminnon aikana, jokainen painallus lisää tavoitelämpötilan yhdellä asteella, korkeintaan 30 o C. Lämmitystoiminnon aikana, jokainen painallus lisää tavoitelämpötilan yhdellä asteella, korkeintaan 25 o C. 4. Lämpötilan säätönappi (alas) Jäähdytystoiminnon aikana, jokainen painallus vähentää tavoitelämpötilan yhdellä asteella, alimmillaan 17 o C. Lämmitystoiminnon aikana, jokainen painallus vähentää tavoitelämpötilan yhdellä asteella, alimmillaan 15 o C. 5. LED-näyttö - Kertoo lämpötilan tai ajastimen asetuksen. 6. Nopeus - Valitsee jokin seuraavista nopeuksista: Alhainen (LOW), Keskinopea (MEDIUM), Korkea (HIGH) tai Automaattinen (AUTO, ). Jos AUTO valitaan, säätää laite tuuletuksen tavoitelämpötilan ja huoneenlämmön erotuksen perusteella. 7. Ohjelmoitava ajastin Ajastimella voit ohjata laitetta käynnistymään tai sammumaan ennaltamääritetyn ajan jälkeen. Asettaaksesi automaattisen käynnistyksen, paina TIMERpainiketta laitteen ollessa virransäästötilassa. Jokainen painallus lisää ajastusta tunnilla. Peruuta asetus painamalla virtapainiketta tai odota 5s jolloin ajastin käynnistyy. Asettaaksesi automaattisen sammutuksen, paina TIMERpainiketta laitteen ollessa käynnissä. Jokainen painallus lisää ajastusta tunnilla. Peruuta asetus painamalla virtapainiketta tai odota 5s jolloin ajastin käynnistyy. 8. Unitila Unitilassa laite nostaa lämpötilaa asteen tunnin välein kunnes lämpötila on 2 o C yli esiasetetun tavoitelämpötilan. Tämä takaa parhaan mahdollisen mukavuuden nukkuessa. Asettaaksesi unitilan, paina SLEEP-painiketta laitteen ollessa käynnissä. Heti tämän jälkeen, paina TIMER-painiketta kunnes näytössä on aiottu nukkumisaika. Tämän jälkeen laite palaa näyttämään esiasetettua tavoitelämpötilaa. Voit tässä vaiheessa nostaa tai laskea tavoitelämpötilaa painamalla TEMP-painikkeita. FI 3

Asennus ja käyttöönotto Nosta tuotepakkaus pystyasentoon ennen pakkauksen purkamista. Avaa pakkauksen kiinnikkeet ja nosta pahvipakkaus pois. Nosta tämän jälkeen laite pois pakkauksestaan ylälaidoissa olevien kahvojen avulla. Poista kaikki pakkausmateriaalit ja suojamuovit ja tarkista että laite on kaikin puolin kunnossa. Jos laite on vaurioitunut kuljetuksessa tai näyttää muuten vialliselta, älä käytä laitetta vaan käänny jälleenmyyjän puoleen. Irrota ilmanpoistoputki laitteen pohjasta. Ilmanpoistoputki on asennettava laitteeseen ennen laitteen käyttöä. Sijoitus Laitteen sijainti on valittava huolella. Laitteen sijaintia määrittelee mm. seuraavat seikat: Ilmastoitavan huoneen koko. Laite kykenee tehokkaasti jäähdyttämään korkeintaan 8-15m 2 (BASIC7000BTU) tai 15-30m 2 (PRO9000BTU) kokoista huonetta tai tilaa. Ilmanpoistomahdollisuus. Laitteen mukana toimitetaan ikkunakiinnike ilmanpoistoletkun kiinnittämiseksi esim. tuuletusikkunaan. Ikkunakiinnikkeen pituuden voi säätää välillä 550-1000 mm jotta sen saa sopimaan haluttuun paikkaan. Poistoilman voi myös johtaa kiinteään ilmanpoistokanavaan. Tässä tapauksessa vain LVI-alan ammattilainen saa suorittaa työn. Huom: Muista että 1.7.2010 alkaen kaikki rakenteelliset muutokset ja LVI-kaluston työt vaativat talonyhtiön kirjallisen hyväksynnän sekä selkeän työsuunnitelman. Pyydä lisätietoja isännöitsijältäsi, huoltoyhtiöltäsi tai LVI-alan yritykseltä. On myös suositeltavaa selvittää ilmastointilaitteen käytön luvallisuus isännöitsijältä sekä mahdolliselta vuokraisännältä. Laitteen tilatarve. Jotta laitteen ilmanvaihto toimisi oikein, sen lähelle ei saa sijoittaa mitään esineitä. Laitteen joka puolella on oltava vähintään 50 cm tilaa. Laite on myös tarkoitettu sijoitettavaksi tasaiselle lattialle. Älä sijoita laitetta korokkeelle tai hyllylle. Laitteessa on automaattinen virrankatkaisuominaisuus, joka laukeaa laitteen ylikuumentuessa sammuttaen laitteen. Helppo pääsy ja huollettavuus. Varmista että laite sijoitetaan paikkaan jossa siihen ja sen sähköpistokkeeseen pääsee helposti käsiksi. Ota myös huomioon vesisäiliön tyhjennysmahdollisuudet. Ilmanpoistoputken asennus Ilmanpoistoputki asennetaan kiertämällä putken toinen pää myötäpäivään ilmastointilaitteen poistoilmaliitäntään. Ilmanpoistoputken toiseen päähän voi asentaa ikkunakiinnikkeen sovitin, jos laitetta käytetään ikkunakiinnikkeen kanssa. Asennus jäähdytyskäytössä Noudata laitteen sijoituksessa ylläolevia yleisiä ohjeita. Jäähdytyskäytössä lämmin poistoilma on johdettava pois tilasta jota jäähdytetään, esimerkiksi ikkunakiinnikkeen avulla ikkunasta, tai johtamalla poistoilma kiinteään ilmanpoistokanavaan. Huolehdi, että laitteen ympärillä on tarpeeksi tilaa jotta tehokas ilmankierto on taattu, ja pidä laitteen koneistoon mahdollisesti tarttuvat esineet, kuten verhot, poissa laitteen lähettyviltä. Laitetta ei saa asentaa 40 cm kauemmaksi ikkunasta tai ilmanpoistokanavasta. Varmista ettei ilmanpoistoputki taitu tai väänny, vaan että se on sijoitettu mahdollisimman suoraan. Varmista että tyhjennysaukon suojatulppa on paikoillaan jäähdytystoimintoa käytettäessä, vesivuodon välttämiseksi. FI 4

Asennus lämmityskäytössä (vain PRO9000BTU) Noudata laitteen sijoituksessa ylläolevia yleisiä ohjeita. Valmistaaksesi laitetta lämmityskäyttöön, on laitteen ilmanpoistoputki siirrettävä laitteen toiselle puolelle asennettavaan liitäntään kuten kuvassa. Lämmitystehon tehostamiseksi ja lämmityksen aikana kertyvän kondensaatioveden poistamiseksi on tyhjennysaukkoon (1) asennettava sopiva vesiletku. Tyhjennysaukko on halkaisijaltaan 18 mm. Vesiletkua ei toimiteta laitten mukana. Letkun toinen pää on liitettävä tarkoitukseen soveltuvaan vesikanisteriin, astiaan tai viemäriin. Asennus kosteudenpoistokäytössä Noudata laitteen sijoituksessa ylläolevia yleisiä ohjeita. Kosteudenpoistotilassa laite on irrotettava ikkunakiinnikkeestä tai ilmanpoistokanavasta. Irrota myös ilmanpoistoputki laitteesta kiertämällä se vastapäivään. Kosteudenpoiston tehostamiseksi on tyhjennysaukkoon (1) asennettava sopiva vesiletku johtamaan kondensaatioveden pois. Letkun toinen pää on liitettävä tarkoitukseen soveltuvaan vesikanisteriin, astiaan tai viemäriin. Paristojen asennus kaukosäätimeen (vain PRO9000BTU) Mallin PRO9000BTU mukana toimitettava kaukosäädin vaatii toimiakseen kahta AAA-luokan 1.5 V sormiparistoa. Avaa kaukosäätimen paristoluukku ja asenna paristot paristokaukaloon merkittyjen napaisuuskuvioiden mukaisesti. Sulje paristoluukku. Vaihda aina molemmat paristot yhtäaikaisesti uusiin paristoihin. Älä sekoita vanhoja ja uusia tai erityyppisiä paristoja. Käytetyt paristot ovat ongelmajätettä, ja on toimitettava ongelmajätteen käsittelylaitokselle tai paristojen keräyspaikkaan. Käyttö Suoritettuasi yllämainitut asennustoimenpiteet, tarvitsee sinun vain kytkeä laite pistorasiaan. Laite on heti käyttövalmis, ja jäähdytystoiminto lähtee oletuksena käyntiin painettuasi joko laitteen ohjauspaneelissa olevaa virtapainiketta tai kaukosäätimen virtanappia (PRO9000BTU). Tutustu tämän ohjeen alussa olevaan ohjauspaneelin esittelyyn saadaksesi tietoa laitteen eri toiminnoista. Hoito, puhdistus ja ylläpito Tämä laite on suunniteltu helposti puhdistettavaksi ja hoidettavaksi. Laitteen uudelleenkäytettävät filtterit irtoavat yhdellä liikkeellä pesua varten. Ennen hoitoa, puhdistusta, huoltoa tai säilytystä laite on irrotettava pistorasiasta ja annettava jäähtyä vähintään 30 minuutin ajan. Vesisäiliön tyhjennys Ajan mittaan vesisäiliö saattaa täyttyä, jolloin laite ilmoittaa virhekoodin E4 LED-näytöllä (PRO9000BTU) tai sytyttää FULL-valon (BASIC7000BTU) ja sammuttaa koneiston. Laitetta ei voi käynnistää uudelleen ennen kuin vesisäiliö on tyhjennetty. Suorita tyhjennys laittamalla laakean astian laitteen tyhjennysaukon alle. Irrota tämän jälkeen tyhjennysaukon suojatulppa ja anna veden valua astiaan. Voit tässä vaiheessa myös liittää tyhjennysaukkoon sopivan vesiletkun jolla veden voi johtaa esim. viemäriin. Laitetta voi taas käyttää normaalisti vesisäiliön tyhjennyksen jälkeen. Vesisäiliön tilavuus on noin 0.5 l. Normaalioloissa sitä ei tarvitse tyhjentää, sillä siihen kertynyt vesi haihtuu laitteen normaalin toiminnan seurauksena. Kostealla säällä tai pitkäaikaisessa yhtämittaisessa käytössä vesisäiliö voi kuitenkin täyttyä. Vesisäiliön avonaisen rakenteen takia laitetta ei saa kallistaa tai kaataa jos vesisäiliössä on vettä. FI 5

Filttereiden puhdistus Laitteen kyljessä sijaitsevat uudelleenkäytettävät filtterit on puhdistettava tasaisin väliajoin. Laitteen ollessa aktiivisessa käytössä on hyvä tarkistaa filtterit kerran viikossa. Voit irrottaa filtterin nostamalla filtteri kahvastaan kevyesti ulos laitteen korista ja vetämällä filtteri ylös. Filtterit voi pestä lämpimässä, juoksevassa vedessä. Pinttyneen lian voi tarvittaessa irrottaa hellävaraisella pesuaineella. Ole kuitenkin varovainen pestessäsi filtteriä, jotta se ei repeydy. Pesun jälkeen filtterit on kuivattava huolellisesti ennen asentamista takaisin laitteeseen. Sähköosien ja ritilöiden puhdistus Laitteen ritilät ja sähköosat voi imuroida puhtaaksi antistaattisella harjasuuttimella varustetun pölynimurin avulla. Osat voi myös puhdistaa paineilmaa käyttäen. Älä puhdista em. osia vedellä tai millään puhdistusaineella. Muiden pintojen puhdistus Muut pinnat voi puhdistaa kevyesti kostutetulla liinalla. Erityisen pinttyneen lian voi poistaa hellävaraisella puhdistusaineella tai muovin puhdistamiseen soveltuvalla puhdistusaineella. Kuivata kaikki pinnat huolellisesti ennen käyttöä. Säilytys Ennen säilytystä tai pitkän säilytyksen jälkeen on suositeltavaa puhdistaa laite perusteellisesti. Laittaessasi laitteen pitkäaikaiseen säilytykseen on myös tärkeää että vesisäiliö tyhjennetään täysin vuotojen ja muiden veden aiheuttamien vaurioiden estämiseksi. Laite on säilytettävä kuivassa tilassa jonka lämpötila ei alita +5 o C. Laite on säilytettävä ja kuljetettava pystyasennossa. Huolto Laitteessa ei ole filttereitä ja muita em. irrotettavia osia lukuunottamatta käyttäjän huollattavia osia. Jos epäilet että laite on vaurioitunut (esim. pudonnut, kaatunut, tai altistunut vesivahingolle yms.), lopeta käyttö välittömästi ja ota yhteyttä valtuutettuun huoltoyhtiöön tai jälleenmyyjään. Vain valtuutettu sähköasentaja saa suorittaa tähän laitteeseen liittyviä sähköasennus- tai huoltotöitä. Huomioi myös, että kaikki asunnossa tehtävät LVIS-muutostyöt vaativat talonyhtiön kirjallisen luvan sekä selkeän työsuunnitelman. FI 6

Tekniset tiedot Malli BASIC7000BTU Jännite 220-240 V ~50 Hz Ottoteho Jäähdytys: 900 W Nimellinen teho Jäähdytys: 2000 W Kosteudenpoisto 30 l / 24 h Peittoalue 8-15 m 2 Jäähdytysaine R410A, 410 g Melutaso < 62 dba EU-energialuokka A EER 2.6 Mitat 288 (L) x 428 (S) x 640 (K) mm Käyttölämpötila Jäähdytys: 17-32 o C Malli PRO9000BTU Jännite 220-240 V ~50 Hz Ottoteho Jäähdytys: 1100 W; Lämmitys: 950 W Nimellinen teho Jäähdytys: 2600 W; Lämmitys: 2600 W Kosteudenpoisto 50 l / 24 h Peittoalue 15-30 m 2 Jäähdytysaine R410A, 520 g Melutaso < 63 dba EU-energialuokka A EER 2.6 Mitat 288 (L) x 428 (S) x 640 (K) mm Käyttölämpötila Jäähdytys: 17-32 o C, lämmitys: 5-25 o C Ongelmanratkaisu Ongelma Aiheuttaja Ratkaisu Virhekoodi E1 (PRO9000BTU) Virhekoodi E2 (PRO9000BTU) Virhekoodi E4 (PRO9000BTU) Lämpötila-anturissa tai piirilevyssä oikosulku. Lämpötila-anturin kupariputki ja piirilevyn johdotuksessa oikosulku. Vesisäiliö täynnä tai vesisäiliön anturissa virhe. Laite ei käynnisty 1. Virtajohto ei kunnolla kytketty. 2. Vesisäiliö täynnä. 3. Tukos tai mekaaninen virhe. Laite vuotaa 1. Laitteen kallistuskulma aiheuttaa vesisäiliövuodon. 2. Vesisäiliön anturivirhe. Ota yhteyttä huoltoon. Ota yhteyttä huoltoon. Tyhjennä vesisäiliö. Jos tämä ei auta, ota yhteyttä huoltoon. 1. Tarkista kytkennät. 2. Tyhjennä vesisäiliö. 3. Poista mahdollinen tukos. Jos tästä ei ole apua, ota yhteyttä huoltoon. 1. Asenna laite tasaiselle alustalle. 2. Ota yhteyttä huoltoon. FI 7

Takuuehdot Verkkokauppa.com Oyj takaa tämän tuotteen olevan toimintakuntoinen takuuaikana. Tämä takuu on voimassa ainoastaan, jos ostotodistus esitetään takuuhuoltopyynnön yhteydessä. Tuote on tarkoitettu pääasiallisesti kuluttajakäyttöön, minkä perusteella elinkeinoharjoittamiseen hankituille tuotteille myönnetään myöhemmin näissä ehdoissa rajoitettu takuu. Takuuaika Takuuehtojen mukaisesti Verkkokauppa.com Oyj myöntää: kuluttajille 12 kuukauden takuun. yrityksille ja yhteisöille 6 kuukauden takuun. Takuuhuolto Verkkokauppa.com Oyj hoitaa tuotteen takuuhuollon keskitetysti omien palvelupisteidensä kautta. Ajankohtaista lisätietoa ja toimintaohjeet vaivattomaan takuuhuoltoon liittyen löytyy osoitteesta www.verkkokauppa.com. Takuun rajoitukset Takuu kattaa ainoastaan vain itse tuotteen materiaali- ja valmistusvirheet. Tuotteelle myönnetty rajoitettu takuu ei korvaa huoltoa ja/tai kustannusarviota, jos: virhe on aiheutunut käyttöohjeiden vastaisesta käsittelystä. tuote on vaurioitunut kosteuden, mekaanisen rasituksen ja/tai muun tuotteen ulkopuolelta aiheutuneen seikan vuoksi. virhe on aiheutunut onnettomuuden, vahingon tai muun takuun myöntäjän vaikutuspiirin ulkopuolella olevan syyn vuoksi. virhe on aiheutunut normaalia runsaammasta käytöstä ja/tai voidaan katsoa normaaliksi kulumiseksi. Takuu ei koske tuotteen mukana mahdollisesti toimitettuja tarvikkeita, akkuja tai ohjelmistoja. Verkkokauppa.com Oyj ei ole velvollinen korvaamaan tuotteen käytöstä tai tuotteen virheestä aiheutuneita välittömiä tai välillisiä kustannuksia ellei pakottavassa lainsäädännössä toisin määrätä. FI 8

VARNING! För din egen och utomstående personers säkerhets skull är det viktigt att läsa igenom bruksanvisningen noggrannt innan du tar luftkonditioneraren i bruk. Spara bruksanvisningen för framtida behov. Denna apparat är ämnad för privat bruk och bör användas endast enligt bruksanvisningens instruktioner. Följ speciellt noga de instruktioner som angår montering och säker användning. Felanvänd kan enheten utgöra fara för elstöt. Viktig säkerhetsinformation Avlägsna all skyddsplast och alla dekaler från apparaten. Enheten är ämnad för bruk i privata hushåll, och lämpar sig inte för kommersiellt bruk, såsom i affärsutrymmen eller industriella utrymmen. Enheten bör användas endast inomhus i torra utrymmen. Enheten får inte monteras i ett badrum, bastuavdelning, hemvårdsrum eller annat fuktigt eller halvfuktigt utrymme. Placera apparaten på ett stadigt och jämnt underlag så att elektriska apparater i närheten inte kan orsaka störningar. Enheten får inte lutas eller fällas vid drift, eller efter drift innan vattenuppsamlaren har tömts! Barn eller personer som inte har fysiska eller sensoriska förutsättningar att säkert använda apparaten bör inte använda den utan översikt. Se till att små barn inte kommer åt att leka med apparaten. Lämna inte enheten obevakad då den är i användning. Doppa inte enheten i vatten eller annan vätska. Häll inte vatten eller annan vätska i enheten. Utsätt inte apparaten för eld, direkt solljus eller annan hetta, kyla, eller frätande ämnen. Se till att inga främmande föremål kommer in i enheten eller mellan fläktens blad. Lägg inga föremål på enheten. Stäng av enheten innan du kopplar loss dess strömsladd. Stäng av enheten innan du rengör, flyttar eller underhåller den, och koppla loss strömsladden. Använd inte apparaten om den har skadats (t.ex. om den tappats, om den har synliga skador eller om den läcker) eller fungerar onormalt. Använd inte enheten om dess strömsladd eller -kontakt har skadats. Enheten kan användas med en skarvsladd. Se då till att sladden inte utgör risk för snubbling. Om enheten inte används på ett tag eller om den placeras i förvaring, koppla loss strömsladden, töm vattenbehållaren och rengör enheten. Enheten bör förvaras på ett torrt ställe i rumstemperatur. Öppna eller demontera inte enheten eller dess delar. Kontakta en certifierad serviceverkstad om enheten behöver repareras. Använd endast tillbehör och reservdelar som godkännts av tillverkaren. Enhetens delar Innan du tar luftkonditioneraren i bruk, kontrollera att alla delar finns och att de är i utmärkt kondition. Följande delar och tillbehör levereras med enheten: BASIC7000BTU eller PRO9000BTU luftkonditionerare 1,5 m luftutloppsrör Adapter mellan fönsterstödet och luftutloppsröret Fjärrkontroll (endast PRO9000BTU) Fönsterstöd 550-1000 mm BASIC7000BTU PRO9000BTU 1 1 2 2 3 4 5 6 7 3 4 5 6 7 8 9 8 10 1. Kontrollpanel 2. Luftutlopp 3. Avdunstarens filter 4. Kalluftsintag 5. Kalluftsutlopp 6. Kondensatorns filter 7. Varmluftsintag 8. Dräneringsrör 1. Kontrollpanel 2. IR-mottagare 3. Luftutlopp 4. Avdunstarens filter 5. Kalluftsintag 6. Luftutloppsrörets losstagbara koppling 7. Kalluftsutlopp 8. Kondensatorns filter 9. Varmluftsintag 10. Dräneringsrör SE 9

Kontrollpanelen BASIC7000BTU PRO9000BTU Funktionsratt - Väljer enhetens funktion. OFF: Stänger av enheten. FAN : Enhetens fläkt fungerar med hög hastighet. FAN : Enhetens fläkt fungerar med låg hastighet. COOL : Enheten i nedkylningsläge, fläkten fungerar med hög hastighet. COOL : Enheten i nedkylningsläge, fläkten fungerar med låg hastighet. 1. Strömljus - Lyser då enheten är på. 2. FULL-ljuset - Tänds då vattenuppsamlaren är full. Fjärrkontrollen (endast PRO9000BTU) Med enheten levereras en behändig fjärrkontroll som fungerar med infrarödteknik. Med fjärrkontrollen kan du hantera alla enhetens funktioner. AUTO/HI/MID/LOW - Hastighetsinställningarna. På enhetens kontrollpanel är dessa funktioner integrerade i SPEED-knappen. TEMP q/p - Ökar och sänker måltemperaturen. FUNC - Funktionsknappen, som väljer avkylnings-, värmningseller fuktborttagningsläge. TIMER - Timerkontrollen vars funktioner är identiska med TIMER-knappen på enhetens kontrollpanel. SLEEP - Nattläget vars funktioner är identiska med SLEEPknappen på enhetens kontrollpanel. POWER - Strömbrytaren. 1. Strömbrytare - Tryck för att starta eller stänga av enheten. 2. Funktionsknapp - Väljer avkylning, värmning eller fuktborttagning. 3. Temperaturkontroll (upp) Vid avkylning: varje knapptryck ökar måltemperaturen med en grad, högst till 30 o C. Vid värmning: varje knapptryck ökar måltemperaturen med en grad, högst till 25 o C. 4. Temperaturkontroll (ner) Vid avkylning: varje knapptryck sänker måltemperaturen med en grad, som lägst till 17 o C. Vid värmning: varje knapptryck sänker måltemperaturen med en grad, som lägst till 15 o C. 5. LED-skärm - Visar temperaturen eller timerns inställning. 6. Hastighet - Väljer någon av de följande hastigheterna: Låg (LOW), Medelmåttig (MEDIUM), Hög (HIGH) eller Automatisk (AUTO, ). Om AUTO väljes, justerar enheten hastigheten enligt skillnaden mellan måltemperaturen och rumstemperaturen. 7. Programmerbar timer Med timern kan du instruera enheten att starta eller stänga av sig efter en förhandsinställd tid. För att ställa in den automatiska uppstarten, tryck på TIMER-knappen då enheten är i viloläge. Varje knapptryck ökar timern med en timme. Avbryt inställningen genom att trycka på strömbrytaren eller vänta 5s varvid timern startar. För att ställa in den automatiska avstängningen, tryck på TIMER-knappen då enheten är i gång. Varje knapptryck ökar timern med en timme. Avbryt inställningen genom att trycka på strömbrytaren eller vänta 5s varvid timern startar. 8. Nattläge I nattläget ökar enheten temperaturen med en grad per timme tills temperaturen är 2 o C över den förhandsinställda måltemperaturen. Detta garanterar bästa möjliga komfort då du sover. För att ställa in nattläget, tryck på SLEEP-knappen då enheten är i gång. Tryck genast därefter på TIMER-knappen tills skärmen visar den tänkta sovtiden. Därefter återgår enheten till att visa den förhandsinställda måltemperaturen. Du kan i detta skedet öka eller sänka måltemperaturen genom att trycka på TEMP-knapparna. SE 10

Montering och ibruktagning Lyft produktförpackningen i upprätt läge innan du öppnar förpackningen. Öppna förpackningens fästningar och lyft upp kartongemballaget. Lyft därefter upp enheten ur sin förpackning med hjälp av handtagen i sidorna av enheten. Avlägsna allt förpackningsmaterial och skyddsplast och kontrollera att enheten är på alla sätt i gott skick. Om enheten har skadats vid transport eller verkar på något annat sätt defekt, använd inte enheten, utan kontakta din återförsäljare. Ta ut luftutloppsröret ur bottnet på enheten. Luftutloppsröret bör monteras innan enheten används. Placering Enhetens placering bör väljas med eftertanke. Enhetens placering påverkas av bl.a. följande omständigheter: Det luftkonditionerade rummets storlek. Enheten klarar av att effektivt kyla ner ett rum som är högst 8-15 m 2 (BA- SIC7000BTU) eller 15-30 m 2 (PRO9000BTU) stort. Luftutloppsmöjligheterna. Med enheten levereras ett fönsterstöd för fästning av luftutloppsröret till t.ex. ett ventilationsfönster. Fönsterstödets längd kan justeras mellan 550-1000 mm så att den passar på det önskade stället. Utloppsluften kan även ledas till en fast monterad luftkanal. I det fallet får endast en professionell VVS-installatör utföra jobbet. Obs: Kom ihåg, att f.o.m. 1.7.2010 kräver alla strukturella ändringar och VVS-monteringar husbolagets skriftliga godkännande samt en klar arbetsplan (I Finland). Be om mera information av din disponent, ditt husbolags serviceföretag eller av ett VVS-företag. Det är också tillrådigt att ta reda på om det krävs lov för att driva en luftkonditioneringsapparat i din lägenhet av disponenten eller möjlig hyresvärd. Tillräckligt utrymme. För att enhetens luftcirkulation skulle fungera väl, får inga föremål finnas för nära enheten. Det bör finnas minst 50 cm utrymme på alla sidor omm enheten. Enheten är även ämnad att monteras på ett jämnt golv. Montera inte enheten på en plattform eller hylla. Enheten har ett automatiskt överhettningsskydd som stänger av enheten om den överhettas. Lätt åtkomlighet. Se till att enheten monteras så att det är lätt att komma åt dess alla funktioner och strömsladd. Ta även vattenbehållarens tömningsmöjligheter i beaktande. Montering av luftutloppsröret Luftutloppsröret monteras genom att vrida rörets ena ända in medsols i enhetens luftutloppskoppling. Du kan montera en adapter för fönsterstödet om du ämnar använda enheten med ett fönsterstöd. Montering i avkylningsbruk Följ de allmänna anvisningarna ovan beträffande enhetens placering. Vid nerkylningsfunktionen bör den varma utloppsluften ledas bort från det utrymme som avkyls, t.ex. genom ett fönster med hjälp av fönsterstödet, eller genom att leda utloppsluften till en fast monterad luftkanal. Se till att det finns tillräckligt utrymme runt enheten så att tillräcklig luftcirkulation garanteras, och håll föremål som kan fastna i enhetens mekanism, t.ex gardiner, på betryggande avstånd från enheten. Enheten får inte monteras över 40 cm från ett fönster eller luftkanal. Försäkra att luftutloppsröret inte böjs för mycket eller viks, utan att det är monterat så rakt som möjligt. Se till att bågge dräneringsrörs skyddsplugg är på plats då enheten används för avkylning, för att undvika vattenläckage. SE 11

Montering i värmningsbruk (endast PRO9000BTU) Följ de allmänna anvisningarna ovan beträffande enhetens placering. För att preparera enheten för värmningsbruk, bör enhetens luftutloppsrör flyttas till apparatens andra sida och monteras med kopplingen enligt bilden nedan. För att förbättra värmningseffekten och för att dränera konsensvatten som ansamlas vid värmning bör en lämplig vattenslang kopplas till dräneringsröret (1). Dräneringsröret är 18 mm i diameter. Det levereras inte en vattenslang med enheten. Slangens andra ända bör anslutas till en ändamålsenlig vattenkanister eller till ett avlopp. SE 12 Montering i fuktborttagningsbruk Följ de allmänna anvisningarna ovan beträffande enhetens placering. I fuktborttagningsläge bör enheten kopplas loss från fönsterstödet eller luftkanalen. Koppla även loss luftutloppsröret genom att vrida det motsols. För att förbättra fuktborttagningen bör en lämplig vattenslang kopplas till dräneringsröret (1) för att leda bort kondensvattnet. Slangens andra ända bör anslutas till en ändamålsenlig vattenkanister eller till ett avlopp. Installering av batterier i fjärrkontrollen (endast PRO9000BTU) Fjärrkontrollen som leveras med enheten kräver två AAA-klassens 1.5 V batterier för att fungera. Öppna fjärrkontrollens batterilucka och installera batterierna enligt polaritetsdiagrammet som finns tryckt i batteridosan. Stäng batteriluckan. Byt alltid bägge batterier samtidigt till nya batterier. Blanda aldrig gamla och nya batterier eller batterier av olika typ. Använda batterier är problemavfall, och bör levereras till en återvinningsstation som behandlar problemavfall, eller till en insamlingsplats för batterier. Användning Efter att du har utfört monteringsstegen ovan, behöver du endast koppla enheten till ett vägguttag. Enheten är direkt klar för användning, och avkylningsfunktionen startar upp då du trycker på strömbrytaren på enhetens kontrollpanel eller fjärrkontrollen (PRO9000BTU). Bekanta dig med förevisningen av kontrollpanelen i början av denna bruksanvisning för att få mera information om enhetens olika funktioner. Skötsel, rengöring och underhåll Denna enhet har konstruerats med tanke på lätt rengöring och underhåll. Enhetens återanvändningsbara filter kan tas loss med en rörelse för tvätt. Innan skötsel, rengöring, service eller förvaring bör enheten kopplas loss från vägguttaget och låta svalna i minst 30 minuter. Dränering av vattenuppsamlaren Över tid kan vattenuppsamlaren fyllas, varvid enheten meddelar felkoden E4 på LED-skärmen (PRO9000BTU), eller tänder FULLljuset (BASIC7000BTU) och stänger av maskineriet. Enheten kan inte startas på nytt innan vattenuppsamlaren har dränerats. Utför dräneringen genom att placera ett lågt fat under enhetens dräneringsrör. Koppla därefter loss dräneringsrörets skyddsplugg och låt vattnet rinna ut i fatet. Du kan i detta skedet även ansluta en passlig vattenslang till dräneringsröret, och leda vattnet till t.ex. avloppet i ditt badrum. Enheten kan åter användas normalt efter att vattenuppsamlaren har dränerats. Vattenuppsamlarens kapacitet är ca. 0.5 l. I normala fall behöver den inte tömmas, eftersom vattnet som har uppsamlats avdunstar som en följd av enhetens normala användning. Vid fuktigt väder eller om enheten används långa tider i sträck kan vattenuppsamlaren dock fyllas. På grund av vattenuppsamlarens öppna konstruktion får inte enheten lutas eller fällas om det finns vatten i vattenuppsamlaren.

Rengöring av filter De återanvändningsbara filtren i sidan av enheten bör rengöras med jämna mellanrum. Då enheten är i aktivt bruk är det god sed att kontrollera filtren minst en gång i veckan. Du kan ta loss filtret genom att ta i dess handtag och lyfta ut det en liten bit från enhetens chassi och sedan dra filtret uppåt. Filtren kan rengöras med varmt, rinnande vatten. Ingrott smuts kan vid behov avlägsnas med ett skonsamt tvättmedel. Var försiktig då du rengör filtren så att de inte rivs. Efter rengöring bör filtren torkas noggrannt innan de monteras tillbaka i enheten. Rengöring av elektriska delar och galler Enhetens galler och elektriska delar kan dammsugas med en dammsugare med ett antistatiskt borstmunstycke. Delarna kan även rengöras med tryckluft. Rengör aldrig dessa delar med vatten eller något rengöringsmedel. Rengöring av andra ytor De andra ytorna kan rengöras med en lätt fuktad trasa. Speciellt ingrott smuts kan avlägsnas med ett skonsamt rengöringsmedel eller ett rengöringsmedel som är ämnat för rengöring av plast. Torka alla ytor noggrannt innan du använder enheten. Förvaring Innan du placerar enheten i förvar eller efter att den tas i bruk efter en längre paus är det tillrådigt att rengöra enheten fullständigt. Då du placerar enheten i förvar är det även viktigt att vattenuppsamlaren dräneras fullständigt för att förebygga läckage och skador som kan orsakas av vatten. Enheten bör förvaras i ett torrt utrymme där temperaturen inte underskrider +5 o C. Enheten bör förvaras och transporteras stående. Service I enheten ingår inga delar, utöver filtren och andra lätt losstagbara delar, som användaren kan reparera. Om du misstänker att enheten har skadats (t.ex. fallit, välts eller utsatts för vattenskador osv.), sluta använda den omedelbart och kontakta ett certifierat servicebolag eller din återförsäljare. Endast en certifierad elektriker får utföra elinstallationer eller elunderhåll beträffande denna enhet. Ta även i beaktande att alla VVSE-arbeten som utförs i din lägenhet kräver skriftligt lov av husbolaget samt en klar arbetsplan. SE 13

Teknisk information Modell BASIC7000BTU Spänning 220-240 V ~50 Hz Ineffekt Avkylning: 900 W Uteffekt Avkylning: 2000 W Fuktborttagning 30 l / 24 h Täckning 8-15 m 2 Kylämne R410A, 410 g Bullernivå < 62 dba EU-energiklass A EER 2.6 Mått 288 (B) x 428 (D) x 640 (H) mm Drifttemperatur Avkylning: 17-32 o C Modell PRO9000BTU Spänning 220-240 V ~50 Hz Ineffekt Avkylning: 1100 W; Värmning: 950 W Uteffekt Avkylning: 2600 W; Värmning: 2600 W Fuktborttagning 50 l / 24 h Täckning 15-30 m 2 Kylämne R410A, 520 g Bullernivå < 63 dba EU-energiklass A EER 2.6 Mått 288 (B) x 428 (D) x 640 (H) mm Drifttemperatur Avkylning: 17-32 o C, värmning: 5-25 o C Felsökning Problem Orsak Lösning Felkod E1 (PRO9000BTU) Felkod E2 (PRO9000BTU) Felkod E4 (PRO9000BTU) Enheten startar inte Kortslutning i termostatet eller kretskortet. Termostatets kopparrör och kretskortets ledningar i kortslutning. Vattenuppsamlaren full eller fel i vattenuppsamlarens sensor. 1. Strömsladden är inte rätt kopplad. 2. Vattenuppsamlaren full. 3. Blockering eller mekaniskt fel. Enheten läcker 1. Enhetens lutning orsakar läckage från vattenuppsamlaren. 2. Fel i vattenuppsamlarens sensor Kontakta service. Kontakta service. Töm vattenuppsamlaren. Om detta inte hjälper, kontakta service. 1. Kontrollera kopplingarna. 2. Töm vattenuppsamlaren. 3. Avlägsna det objekt som orsakar blockeringen. Om det inte hjälper, kontakta service. 1. Placera enheten på ett vågrätt underlag. 2. Kontakta service. SE 14

Garantivillkor Verkkokauppa.com Oyj garanterar att denna produkt är funktionsduglig under garantiperioden. Garantin är i kraft endast om bevis på inköp uppvisas i samband med att produkten lämnas in för garantireparation. Produkten är ämnad främst för konsumentbruk, och på basis av detta beviljas produkter som införskaffats för bruk inom näringslivet en begränsad garanti som beskrivs senare i dessa villkor. Garantitid Enligt garantivillkoren beviljar Verkkokauppa.com Oyj: konsumenter 12 månaders garanti. företag och samfund 6 månaders garanti. Garantireparation Verkkokauppa.com Oyj sköter produktens garantireparation centraliserat via sina egna servicepunkter. Ytterligare aktuell information samt riktlinjer för smidig garantiservice finns på adressen www.verkkokauppa.com. Garantins begränsningar Garantin omfattar endast själva produktens material- och tillverkningsfel. Den begränsade garantin som beviljats produkten täcker inte reparation och/eller kostnadsberäkning om: felet har uppstått som resultat av behandling i oenlighet med bruksanvisningen. produkten har skadats till följd av fukt, mekanisk belastning och/eller någon annan extern omständighet. felet har uppstått som resultat av olycksfall eller annan orsak som garantibeviljaren inte kan påverka. felet har uppstått till följd av onormalt flitig användning ochkan anses bero på normalt slitage. Garantin omfattar inte möjliga tillbehör, batterier eller mjukvara som levererats med produkten. Verkkokauppa.com Oyj är inte skyldig att ersätta direkta eller indirekta kostnader som orsakats av produktens användning eller produktfel, utöver det som förpliktas enligt gällande lagstiftning. SE 15

Älä hävitä tuotetta normaalin talousjätteen seassa. Toimita laite kierrätettäväksi jälleenmyyjälle tai paikalliseen kierrätyskeskukseen. Produkten skall inte hanteras som hushållsavfall. Kassera produkten genom att lämna in den till återförsäljaren eller din lokala återvinningscentral. A ++ A A 2,0 kw 2,6 EER 2,6kW 2,6EER 1,0KWh/60min 2,6kW 3,1COP 0,8KWh/60min 62 db 0,8 KWh/60min 63 db Maahantuonti, jälleenmyynti ja huolto: Verkkokauppa.com Oyj Tyynenmerenkatu 11 00220 Helsinki Importör, återförsäljare och service: Verkkokauppa.com Oyj Stillahavsgatan 11 00220 Helsingfors www.verkkokauppa.com