Asennusopas. Ilma vesilämpöpumpun ulkoyksikkö ERHQ011BAV3 ERHQ014BAV3 ERHQ016BAV3 ERHQ011BAW1 ERHQ014BAW1 ERHQ016BAW1

Samankaltaiset tiedostot
Asennusopas. Jaetut ilmastointilaitteet AZQS100B8V1B AZQS125B8V1B AZQS140B8V1B AZQS100B7Y1B AZQS125B7Y1B AZQS140B7Y1B

Asennusopas. Daikin Altherma -lähiverkkosovitin BRP069A61 BRP069A62. Asennusopas Daikin Altherma -lähiverkkosovitin. Suomi

Asennusopas. Daikin Altherma -lähiverkkosovitin BRP069A61 BRP069A62. Asennusopas Daikin Altherma -lähiverkkosovitin. Suomi

Asennusopas. VRV IV lämmönvaihdinyksikkö sisäasennusta varten RDXYQ5T7V1B. Asennusopas VRV IV lämmönvaihdinyksikkö sisäasennusta varten.

Asennusopas. Daikin Altherma -lähiverkkosovitin BRP069A61 BRP069A62. Asennusopas Daikin Altherma -lähiverkkosovitin. Suomi

Asentajan viiteopas. Jaetut ilmastointilaitteet RZAG71L7V1B RZAG100L7V1B RZAG125L7V1B RZAG140L7V1B. Asentajan viiteopas Jaetut ilmastointilaitteet

Asentajan viiteopas. Sky Air Active-series AZAS71M2V1B AZAS100M7V1B AZAS125M7V1B AZAS140M7V1B AZAS100M7Y1B AZAS125M7Y1B AZAS140M7Y1B

Asentajan viiteopas. Sky Air Active-series AZAS71M2V1B AZAS100M7V1B AZAS125M7V1B AZAS140M7V1B AZAS100M7Y1B AZAS125M7Y1B AZAS140M7Y1B

Asentajan viiteopas. Sky Air Advance-series RZASG71M2V1B RZASG100M7V1B RZASG125M7V1B RZASG140M7V1B RZASG100M7Y1B RZASG125M7Y1B RZASG140M7Y1B

Asentajan viiteopas. Sky Air Active-series AZAS71M2V1B AZAS100M7V1B AZAS125M7V1B AZAS140M7V1B AZAS100M7Y1B AZAS125M7Y1B AZAS140M7Y1B

Asentajan viiteopas. Jaetut ilmastointilaitteet RZQG71L9V1B RZQG100L9V1B RZQG125L9V1B RZQG140L9V1B RZQG71L8Y1B RZQG100L8Y1B RZQG125L8Y1B RZQG140L7Y1B

Asennusopas. Jaetut ilmastointilaitteet RZQG71L9V1B RZQG100L9V1B RZQG125L9V1B RZQG140L9V1B RZQG71L8Y1B RZQG100L8Y1B RZQG125L8Y1B RZQG140L7Y1B

Asentajan viiteopas. Sky Air Alpha-series RZAG71M7V1B RZAG100M7V1B RZAG125M7V1B RZAG140M7V1B RZAG71M7Y1B RZAG100M7Y1B RZAG125M7Y1B RZAG140M7Y1B

Asentajan viiteopas. Sky Air Alpha-series RZAG71M7V1B RZAG100M7V1B RZAG125M7V1B RZAG140M7V1B RZAG71M7Y1B RZAG100M7Y1B RZAG125M7Y1B RZAG140M7Y1B

Asentajan viiteopas. Sky Air Advance-series RZASG71M2V1B RZASG100M7V1B RZASG125M7V1B RZASG140M7V1B RZASG100M7Y1B RZASG125M7Y1B RZASG140M7Y1B

Asennusopas. Erillinen järjestelmäilmastointilaite FTXTA30A2V1BW. Asennusopas Erillinen järjestelmäilmastointilaite. Suomi

Asentajan viiteopas. Jaetut ilmastointilaitteet RZQG71L9V1B RZQG100L9V1B RZQG125L9V1B RZQG140L9V1B RZQG71L8Y1B RZQG100L8Y1B RZQG125L8Y1B RZQG140L7Y1B

Asentajan ja käyttäjän viiteopas

Asennusopas. Daikin Altherma Matalan lämpötilan Monoblocin asetusrasia EK2CB07CAV3. Asennusopas. Suomi

Asentajan ja käyttäjän viiteopas

Asentajan ja käyttäjän viiteopas

Asennus- ja käyttöopas

Asentajan ja käyttäjän viiteopas

Asennusopas. Daikin Altherma Matalan lämpötilan Monoblocin varalämmitin EKMBUHCA3V3 EKMBUHCA9W1. Asennusopas. Suomi

Asennusopas. Daikin-huoneilmastointilaite CTXA15A2V1BW FTXA20A2V1BW FTXA25A2V1BW FTXA35A2V1BW FTXA42A2V1BW FTXA50A2V1BW

Asennusopas. Daikin-huoneilmastointilaite CTXA15A2V1BW FTXA20A2V1BW FTXA25A2V1BW FTXA35A2V1BW FTXA42A2V1BW FTXA50A2V1BW

Asennusopas. Asetusrasia ulkoyksiköille, joissa on integroituja hydraulisia osia EK2CB07CAV3. Asennusopas. Suomi

Asennusopas. Daikin-huoneilmastointilaite CTXA15A2V1BW FTXA20A2V1BW FTXA25A2V1BW FTXA35A2V1BW FTXA42A2V1BW FTXA50A2V1BW

Asennusopas. Daikin Altherma - Matalan lämpötilan Monoblocin varalämmitin EKMBUHCA3V3 EKMBUHCA9W1. Asennusopas. Suomi

Asentajan viiteopas. Jaetut ilmastointilaitteet FBA35A2VEB FBA50A2VEB FBA60A2VEB FBA71A2VEB FBA100A2VEB FBA125A2VEB FBA140A2VEB

Asennus- ja käyttöopas

Asentajan ja käyttäjän viiteopas

Asentajan ja käyttäjän viiteopas

Asentajan viiteopas. Jaetut ilmastointilaitteet FBA35A2VEB FBA50A2VEB FBA60A2VEB FBA71A2VEB FBA100A2VEB FBA125A2VEB FBA140A2VEB

Asentajan viiteopas. Daikin Altherma - Matalan lämpötilan Split ERHQ BA ERLQ CA EHBH/X11+16CB

Asentajan ja käyttäjän viiteopas

Asentajan viiteopas. Daikin Altherma - Matalan lämpötilan Split ERHQ BA ERLQ CA EHVZ16S18CB

Asentajan ja käyttäjän viiteopas

Asentajan ja käyttäjän viiteopas

Asentajan viiteopas. Jaetut ilmastointilaitteet FDXM25F3V1B FDXM35F3V1B FDXM50F3V1B FDXM60F3V1B. Asentajan viiteopas Jaetut ilmastointilaitteet.

Asentajan ja käyttäjän viiteopas

Asennus ja käyttöopas

Asentajan viiteopas. Daikin Altherma - Matalan lämpötilan Split ERHQ BA ERLQ CA EHBH/X11+16CB

Asentajan viiteopas. Daikin Altherma - Matalan lämpötilan Split ERGA04DAV3(A) ERGA06DAV3(A) ERGA08DAV3(A) EHBH04DA6V EHBH08DA6V EHBH08DA9W

Asentajan viiteopas. Daikin Altherma - Matalan lämpötilan Split ERHQ BA ERLQ CA EHVH/X11+16S18CB EHVH/X11+16S26CB

Asennusopas. Varalämmitin ulkoyksiköille, joissa on integroituja hydraulisia osia EKMBUHCA3V3 EKMBUHCA9W1. Asennusopas. Suomi

Asentajan ja käyttäjän viiteopas

Asennusopas. Sky Air Alpha-series RZAG71M7V1B RZAG100M7V1B RZAG125M7V1B RZAG140M7V1B RZAG71M7Y1B RZAG100M7Y1B RZAG125M7Y1B RZAG140M7Y1B

Asentajan ja käyttäjän viiteopas

Asentajan ja käyttäjän viiteopas

Asennusopas. VRV IV lämmönvaihdinyksikkö sisäasennusta varten RDXYQ5TAV1B. Asennusopas VRV IV lämmönvaihdinyksikkö sisäasennusta varten.

Asennus- ja käyttöopas

Hakemus- ja ilmoituslomake LAPL, BPL, SPL, PPL, CPL, IR lupakirjoja varten vaadittava lentokoe- ja tarkastuslentolausunto

Asennusopas. VRV IV lämmönvaihdinyksikkö sisäasennusta varten RDXYQ5T7V1B* RDXYQ8T7V1B. Asennusopas VRV IV lämmönvaihdinyksikkö sisäasennusta varten

Asennus- ja käyttöopas

S Laskennallinen systeemibiologia

Asennusopas. Sky Air Active-series AZAS71M2V1B AZAS100M7V1B AZAS125M7V1B AZAS140M7V1B AZAS100M7Y1B AZAS125M7Y1B AZAS140M7Y1B

Vastaa tehtäviin 1-4 ja valitse toinen tehtävistä 5 ja 6. Vastaat siis enintään viiteen tehtävään.

Knauf Safeboard Säteilysuojalevy 03/2009. Knauf Safeboard Säteilysuojalevy. 0% lyijyä. 100% turvallisuus.

Lue tämä Pika-asennusopas ennen koneen käyttöä varmistuaksesi asetusten ja asennuksen oikeasta suorituksesta.

t P1 `UT. Kaupparek. nro Y-tunnus Hämeenlinnan. hallinto- oikeudelle. Muutoksenhakijat. 1( UiH S<

Koestusnormit: VDE 0660 osa 500/IEC Suoritettu koestus: Nimellinen virtapiikkien kestävyys I pk. Ip hetkellinen oikosulkuvirta [ka]

FINESSE / STANDESSE. BASIC regulace. Asennus- ja käyttöohjeet

Asentajan viiteopas. R32 Split -sarja RXP20L2V1B RXP25L2V1B RXP35L2V1B ARXP20L2V1B ARXP25L2V1B ARXP35L2V1B RXF20A2V1B RXF25A2V1B RXF35A2V1B

TASORITILÄN ASENNUS SEKÄ ALUSVALUN SIISTIMINEN ANKKURIREIKIEN PORAUS POIKKILEIKKAUS REUNAPALKISTA KANNATTIMEN KOHDALLA ALUSVALU KANNATTIMEN ASENNUS

Asennusopas. Daikin Altherma Matalan lämpötilan Split-ulkoyksikkö ERLQ004CAV3 ERLQ006CAV3 ERLQ008CAV3

Asentajan viiteopas. R32 Split -sarja RXF50A2V1B RXF60A2V1B. Asentajan viiteopas R32 Split -sarja. Suomi

Asennus- ja käyttöopas

OUML7421B3003. Jänniteohjattu venttiilimoottori KÄYTTÖKOHTEET TEKNISET TIEDOT OMINAISUUDET SOPIVAT VENTTIILIT TUOTETIEDOT. i OUV5049 i OUV5050

Asentajan viiteopas. R32 Split -sarja RXA42A2V1B RXA50A2V1B. Asentajan viiteopas R32 Split -sarja. Suomi

Pakkauksen sisältö: Sire e ni

Käyttöopas. Daikin Altherma - Matalan lämpötilan Split EHVH04S23DAV(G) EHVH08S23DAV(G) Käyttöopas Daikin Altherma - Matalan lämpötilan Split.

VESIPATTERIN ASENNUS TBLA Thermo Guard-jäätymissuojalla GOLD koko 11-32, versio B

Asentajan viiteopas. R32 Split -sarja ARXM25N2V1B9 ARXM35N2V1B9 RXM20N2V1B9 RXM25N2V1B9 RXM35N2V1B9. Asentajan viiteopas R32 Split -sarja.

Asentajan viiteopas. R32 Split -sarja ARXM50N2V1B9 ARXM60N2V1B9 ARXM71N2V1B9 RXM42N2V1B9 RXM50N2V1B9 RXM60N2V1B9 RXM71N2V1B

Asentajan viiteopas. R32 Split -sarja RXTM30N2V1B RXTM40N2V1B RXTP25N2V1B9 RXTP35N2V1B9 ARXTP25N2V1B ARXTP35N2V1B RXTA30N2V1B

OUML6421B tilaohjattu venttiilimoottori KÄYTTÖKOHTEET TEKNISET TIEDOT OMINAISUUDET SOPIVAT VENTTIILIT TUOTETIEDOT

Asennus ja käyttöopas

Asennus, venttiilisarja TBVL GOLD/COMPACT

Graafinen ohjeisto. Julkis- ja yksityisalojen toimihenkilöliitto Jyty

Puolijohdekomponenttien perusteet A Ratkaisut 1, Kevät Tarvittava akseptoridouppaus p-tyypin kerrokseen saadaan kaavalla

ystävät LUONNON LAHJA Kaneli & appelsiini Minun valintani 1). Tuemme yhteisöjä, joista eteeriset öljymme ovat per

Asennusopas. Daikin Altherma Matalan lämpötilan Split EHVZ04S18CB EHVZ08S18CB EHVZ16S18CB. Asennusopas Daikin Altherma Matalan lämpötilan Split.

ASENNUS- JA KÄYTTÖOPAS

Asennusopas. Daikin Altherma maalämpöpumppu EGSQH10S18AA9W. Asennusopas Daikin Altherma maalämpöpumppu. Suomi

ASENNUSOPAS. R32 Split Series. Mallit RXJ50M2V1B RXM42M2V1B RXM50M2V1B RXM60M2V1B RXP50K3V1B RXP60K3V1B ARXM50M2V1B

Asennusopas. Daikin Altherma -lähiverkkosovitin BRP069A61 BRP069A62. Asennusopas Daikin Altherma -lähiverkkosovitin. Suomi

ARK Asiakirjaluettelo. Jyrki Ala-Mäkelä, per. Koy:n lukuun Pinotie YLÖJÄRVI ENECON OY. Laksontie SEINÄJOKI

Teoriaa tähän jaksoon on talvikurssin luentomonisteessa luvussa 10. Siihen on linkki sivulta

Määräys STUK SY/1/ (34)

Asennusopas. Daikin Altherma Varalämmitin EKLBUHCB6W1. Asennusopas Daikin Altherma Varalämmitin. Suomi

Asennus, venttiilisarja TBVL GOLD/COMPACT

Koulutoimen henkilöstörakenne

Sähköiset tiedot Nimellisjännite AC/DC 24V Nimellisjännitteen taajuus. Tehontarve ajossa Tehontarve pidossa Tehontarve. Äänen tehotaso moottori maks.

uusi COOLSIDE JÄÄHDYTYSYKSIKKÖ PALVELIMILLE C_GNR_0608 Mikroprosessori RCGROUP SpA

Helsingin kaupunki / Liikennesuunnitteluosasto Anitta Vähäkuopus 1 (3) Pylväs siirretään, keloja lisätään ja infrat poistetaan.

ASENNUSOPAS. R32 Split Series. Mallit RXM42M2V1B RXM50M2V1B RXM60M2V1B RXJ50M2V1B ARXM50M2V1B

ASENNUSOPAS. R32 Split Series. Mallit 2MXM40M3V1B 2MXM50M2V1B9 2AMXM40M3V1B 2AMXM50M3V1B

& # # w. œ œ œ œ # œ œ œ œ œ # œ w. # w nœ. # œ œ œ œ œ # œ w œ # œ œ œ Œ. œ œ œ œ œ œ œ œ # œ w. œ # œ œ œ w œ œ w w w w. W # w

ANNOSTELUUN KORISTELUUN JÄÄTELÖT, VOHVELIT, KASTIKKEET & KORISTEET. Vohvelikuppi

Transkriptio:

Asnnusops Ilm vsilämpöpumpun ulkoyksikkö ERHQ0BAV3 ERHQ04BAV3 ERHQ06BAV3 ERHQ0BAW ERHQ04BAW ERHQ06BAW ERLQ0CAV3 ERLQ04CAV3 ERLQ06CAV3 ERLQ0CAW ERLQ04CAW ERLQ06CAW Asnnusops Ilm vsilämpöpumpun ulkoyksikkö Suomi

ERHQ C H U D E B B H B A~E (mm) H B H D H U B D B 00 A, B, C 00 00 00 B, E 00 000 500 A, B, C, E 50 50 50 000 500 D 500 D, E 500 000 500 B, D 00 500 B, D, E H B <H D H B ½H U 50 750 000 500 ½H U <H B H U 50 000 000 500 D H D A H B >H U H B >H D H D ½H U 00 000 000 500 ½H U <H D H U 00 000 000 500 H D >H U C D H U D E B H D >300 >300 B A H B A, B, C 00 300 000 A, B, C, E 00 300 000 000 500 D 000 D, E B, D H B <H D 300 000 H B >H D H D ½H U 50 500 ½H U <H D H U 300 500 000 000 500 B, D, E H B <H D H B ½H U 300 000 000 500 ½H U <H B H U 300 50 000 500 H B >H U H B >H D H D ½H U 50 500 000 500 ½H U <H D H U 300 500 000 500 + H D >H U ERLQ C H U D E B B H B A~E (mm) H B H D H U B D B 00 A, B, C 00 00 00 B, E 00 000 500 A, B, C, E 300 300 300 000 500 D 500 D, E 500 000 500 B, D 00 500 B, D, E H B <H D H B ½H U 350 750 000 500 ½H U <H B H U 350 000 000 500 D H D A H B >H U H B >H D H D ½H U 00 000 000 500 ½H U <H D H U 300 000 000 500 H D >H U ERHQ 000 00 300 300 300 300 H B H B H U H B ½H U ½H U <H B H U H B >H U (mm) 50 300 ERLQ 00 000 300 300 H U 600 500 3000 3

CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD CE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADE CE - ERKLÆRING OM-SAMSVAR CE - IZJAVA-O-USKLAĐENOSTI CE - IZJAVA O SKLADNOSTI CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG CE - DICHIARAZIONE-DI-CONFORMITA CE - ЗАЯВЛЕНИЕ-О-СООТВЕТСТВИИ CE - ILMOITUS-YHDENMUKAISUUDESTA CE - MEGFELELŐSÉGI-NYILATKOZAT CE - VASTAVUSDEKLARATSIOON CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA CE - DECLARATION-DE-CONFORMITE CE - ΔHΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ CE - OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING CE - PROHLÁŠENÍ-O-SHODĚ CE - DEKLARACJA-ZGODNOŚCI CE - ДЕКЛАРАЦИЯ-ЗА-СЪОТВЕТСТВИЕ CE - VYHLÁSENIE-ZHODY CE - CONFORMITEITSVERKLARING CE - FÖRSÄKRAN-OM-ÖVERENSTÄMMELSE CE - DECLARAŢIE-DE-CONFORMITATE CE - UYGUNLUK-BEYANI Dikin Europ N.V. 0 0 03 04 05 06 07 08 lrs unr its sol rsponsiility tht th quipmnt to whih this lrtion rlts: rklärt uf sin llinig Vrntwortung ß i Ausrüstung für i is Erklärung stimmt ist: élr sous s sul rsponsilité qu l'équipmnt visé pr l présnt élrtion: vrklrt hirij op ign xlusiv vrntwoorlijkhi t pprtuur wrop z vrklring trkking hft: lr jo su úni rsponsili qu l quipo l qu h rfrni l lrión: ihir sotto l propri rsponsilità h gli pprhi ui è rifrit qust ihirzion: δηλώνει με αποκλειστική της ευθύνη ότι ο εξοπλισμός στον οποίο αναφέρεται η παρούσα δήλωση: lr so su xlusiv rsponsili qu os quipmntos qu st lrção s rfr: ERHQ0BAW, ERHQ04BAW, ERHQ06BAW, ERHQ0BAV3, ERHQ04BAV3, ERHQ06BAV3, ERLQ0CAW, ERLQ04CAW, ERLQ06CAW, ERLQ0CAV3, ERLQ04CAV3, ERLQ06CAV3, 09 0 3 4 5 6 заявляет, исключительно под свою ответственность, что оборудование, к которому относится настоящее заявление: rklærr unr nnsvrlig, t ustyrt, som r omfttt f nn rklæring: klrrr i gnskp v huvunsvrig, tt utrustningn som rörs v nn klrtion innär tt: rklærr t fullstnig nsvr for t t utstyr som rørs v nn klrsjon innærr t: ilmoitt yksinomn omll vstuulln, ttä tämän ilmoituksn trkoittmt littt: prohlšuj v své plné opověnosti, ž zřízní, k němuž s toto prohlášní vzthuj: izjvljuj po isključivo vlstitom ogovornošću oprm n koju s ov izjv onosi: tljs fllősség tután kijlnti, hogy rnzésk, mlykr nyiltkozt vontkozik: 7 8 9 0 3 4 5 klruj n włsną i wyłązną opowizilność, ż urzązni, któryh t klrj otyzy: lră p propri răspunr ă hipmntl l r s rfră stă lrţi: z vso ogovornostjo izjvlj, j oprm nprv, n ktro s izjv nnš: kinnit om täilikul vstutusl, t käsolv klrtsiooni ll kuuluv vrustus: декларира на своя отговорност, че оборудването, за кото се отнася тази декларация: visišk svo tskomy skli, k įrng, kurii tikom ši klrij: r pilnu tilīu pliin, k tālāk prkstītās ikārts, uz kurām ttis šī klrāij: vyhlsuj n vlstnú zopovnosť, ž zrini, n ktoré s vzťhuj toto vyhlásni: tmmn kni sorumluluǧun olmk üzr u ilirinin ilgili oluǧu onnımının şǧıki gii oluǧunu yn r: 0 0 03 04 05 06 07 r in onformity with th following stnr(s) or othr normtiv oumnt(s), provi tht ths r us in orn with our instrutions: r/n folgnn Norm(n) or inm nrn Normokumnt or -okumntn ntspriht/ntsprhn, untr r Vorusstzung, ß si gmäß unsrn Anwisungn ingstzt wrn: sont onforms à l/ux norm(s) ou utr(s) oumnt(s) normtif(s), pour utnt qu'ils soint utilisés onformémnt à nos instrutions: onform volgn norm(n) of één of mr nr inn oumntn zijn, op voorwr t z worn gruikt ovrnkomstig onz instrutis: stán n onformi on l(s) siguint(s) norm(s) u otro(s) oumnto(s) normtivo(s), simpr qu sn utilizos uro on nustrs instruions: sono onformi l(i) sgunt(i) stnr(s) o ltro(i) oumnto(i) rttr normtivo, ptto h vngno usti in onformità ll nostr istruzioni: είναι σύμφωνα με το(α) ακόλουθο(α) πρότυπο(α) ή άλλο έγγραφο(α) κανονισμών, υπό την προϋπόθεση ότι χρησιμοποιούνται σύμφωνα με τις οδηγίες μας: EN60335--40, 0 0 03 04 05 06 07 08 09 following th provisions of: gmäß n Vorshriftn r: onformémnt ux stipultions s: ovrnkomstig plingn vn: siguino ls isposiions : sono l prsrizioni pr: με τήρηση των διατάξεων των: oro om o prvisto m: в соответствии с положениями: 0 Not* 0 Hinwis* 03 Rmrqu* 04 Bmrk* 05 Not* 0 3 4 5 6 7 s st out in <A> n jug positivly y <B> oring to th Crtifit <C>. wi in <A> ufgführt un von <B> positiv urtilt gmäß Zrtifikt <C>. tl qu éfini ns <A> t évlué positivmnt pr <B> onformémnt u Crtifit <C>. zols vrml in <A> n positif oorl oor <B> ovrnkomstig Crtifit <C>. omo s stl n <A> y s vloro positivmnt por <B> uro on l Crtifio <C>. unr igttgls f stmmlsrn i: nligt villkorn i: gitt i hnhol til stmmlsn i: nouttn määräyksiä: z oržní ustnovní přpisu: prm orm: kövti (z): zgoni z postnowinimi Dyrktyw: 06 Not* 07 Σημείωση* 08 Not* 09 Примечание* 0 Bmærk* 8 9 0 3 4 5 în urm prvrilor: o upoštvnju oloč: vstvlt nõutl: следвайки клаузите на: likntis nuosttų, ptikimų: ivērojot prsīs, ks notikts: orživjú ustnovni: unun koşullrın uygun olrk: linto nl <A> giuito positivmnt <B> sono il Crtifito <C>. όπως καθορίζεται στο <A> και κρίνεται θετικά από το <B> σύμφωνα με το Πιστοποιητικό <C>. tl omo stlio m <A> om o prr positivo <B> oro om o Crtifio <C>. как указано в <A> и в соответствии с положительным решением <B> согласно Свидетельству <C>. som nført i <A> og positivt vurrt f <B> i hnhol til Crtifikt <C>. 08 09 0 3 4 5 stão m onformi om (s) sguint(s) norm(s) ou outro(s) oumnto(s) normtivo(s), s qu sts sjm utilizos oro om s nosss instruçõs: соответствуют следующим стандартам или другим нормативным документам, при условии их использования согласно нашим инструкциям: ovrholr følgn stnr(r) llr nt/nr rtningsgivn okumnt(r), forust t iss nvns i hnhol til vor instruksr: rspktiv utrustning är utför i övrnsstämmls m oh följr följn stnr(r) llr nr normgivn okumnt, unr förutsättning tt nvänning skr i övrnsstämmls m vår instruktionr: rspktiv utstyr r i ovrnsstmmls m følgn stnr(r) llr nr normgivn okumnt(r), unr forutsstning v t iss ruks i hnhol til vår instruksr: vstvt survin stnrin j muin ohjllistn okumnttin vtimuksi llyttän, ttä niitä käyttään ohjimm mukissti: z přpoklu, ž jsou využívány v soulu s nšimi pokyny, opovíjí náslujíím normám no normtivním okumntům: u sklu s slijćim stnrom(im) ili rugim normtivnim okumntom(im), uz uvjt s oni korist u sklu s nšim uputm: Low Voltg 006/95/EC Eltromgnti Comptiility 004/08/EC * Informtion* Mrk* 3 Huom* 4 Poznámk* nligt <A> oh gokänts v <B> nligt Crtifiktt <C>. som t frmkommr i <A> og gjnnom positiv ømmls v <B> ifølg Srtifikt <C>. jotk on sittty sikirjss <A> j jotk <B> on hyväksynyt Srtifiktin <C> mukissti. jk ylo uvno v <A> pozitivně zjištěno <B> v soulu s osvěčním <C>. 6 Mgjgyzés* 7 Uwg* 8 Notă* 9 Opom* 5 Npomn* kko j izložno u <A> i pozitivno oijnjno o strn 0 Märkus* <B> prm Crtifiktu <C>. (z) <A> lpján, (z) <B> igzolt mgfllést, (z) <C> tnúsítvány szrint. zgoni z okumntją <A>, pozytywną opinią <B> i Świtwm <C>. ş um st stilit în <A> şi prit pozitiv <B> în onformitt u Crtifitul <C>. kot j oločno v <A> in oorno s strni <B> v sklu s rtifiktom <C>. ngu on näitu okumnis <A> j hks kiitu <B> järgi vstvlt srtifikil <C>. 6 7 8 9 0 3 4 5 mgfllnk z lái szvány(ok)nk vgy gyé irányó okumntum(ok)nk, h zokt lőírás szrint hsználják: spłniją wymogi nstępująyh norm i innyh okumntów normlizyjnyh, po wrunkim ż używn są zgoni z nszymi instrukjmi: sunt în onformitt u următorul (următorl) stnr() su lt() oumnt() normtiv(), u oniţi st să fi utilizt în onformitt u instruţiunil nostr: sklni z nslnjimi stnri in rugimi normtivi, po pogojm, s uporljjo v sklu z nšimi nvoili: on vstvuss järgmis(t) stnri(t)g või tist normtiivst okumntig, kui ni ksuttks vstvlt mi juhnitl: съответстват на следните стандарти или други нормативни документи, при условие, че се използват съгласно нашите инструкции: titink žmiu nuroytus stnrtus ir (r) kitus norminius okumntus su sąlyg, k yr nuojmi pgl mūsų nuroymus: t, j litoti tilstoši ržotāj norāījumim, tilst skojošim stnrtim un itim normtīvim okumntim: sú v zho s nslovnou(ými) normou(mi) lo iným(i) normtívnym(i) okumntom(mi), z prpoklu, ž s používjú v súl s nšim návoom: ürünün, tlimtlrımız gör kullnılmsı koşuluyl şğıki stnrtlr v norm lirtn lglrl uyumluur: 0 Dirtivs, s mn. 0 Dirktivn, gmäß Änrung. 03 Dirtivs, tlls qu moifiés. 04 Rihtlijnn, zols gmnr. 05 Dirtivs, sgún lo nmno. 06 Dirttiv, om moifi. 07 Οδηγιών, όπως έχουν τροποποιηθεί. 08 Dirtivs, onform ltrção m. 09 Директив со всеми поправками. Забележка* Pst* 3 Pizīms* 4 Poznámk* 5 Not* 0 3 4 5 6 7 Dirktivr, m snr ænringr. Dirktiv, m förtgn änringr. Dirktivr, m forttt nringr. Dirktiivjä, sllisin kuin n ovt muutttuin. v pltném znění. Smjrni, kko j izmijnjno. iránylv(k) és móosításik rnlkzésit. z późnijszymi poprwkmi. както е изложено в <A> и оценено положително от <B> съгласно Сертификата <C>. kip nusttyt <A> ir kip tigimi nuspręst <B> pgl Srtifiktą <C>. kā norāīts <A> un tilstoši <B> pozitīvjm vērtējumm sskņā r srtifikātu <C>. ko olo uvné v <A> pozitívn zistné <B> v súl s osvčním <C>. <A> lirtiliği gii v <C> Srtifiksın gör <B> trfınn olumlu olrk ğrlniriliği gii. <A> <B> <C> 8 9 0 3 4 5 Dirtivlor, u mnmntl rsptiv. Dirktiv z vsmi sprmmmi. Dirktiivi koos muutustg. Директиви, с техните изменения. Dirktyvos su ppilymis. Dirktīvās un to ppilinājumos. Smrni, v pltnom znní. Dğiştirilmiş hllriyl Yöntmliklr. DAIKIN.TCF.0F3/09-009 DAIKIN.TCF.0F9/06-00 KEMA (NB0344) 0435-QUA/EMC0-4565 3PW57793- Jn-Pirr Buslink Gnrl Mngr Ostn, 6th of August 00

Sisällysluttlo Sisällysluttlo Titoj sikirjst 4. Tito tästä sikirjst... 4 Titoj pkkuksst 4. Ulkoyksikkö... 4.. Vrustin poistminn ulkoyksiköstä... 4 3 Vlmistlu 4 3. Asnnuspikn vlmistlu... 4 3.. Ulkoyksikön snnuspikn vtimukst... 4 4 Asnnus 5 4. Ulkoyksikön kiinnitys... 5 4.. Asnnusrkntn trjominn... 5 4.. Ulkoyksikön sntminn... 5 4..3 Tyhjnnyksstä huolhtiminn... 5 4..4 Ulkoyksikön ktumisn stäminn... 5 4. Kylmäinputkiston liitännät... 5 4.. Kylmäinputkiston liittäminn ulkoyksikköön... 6 4.. Öljynrottimin trpn määrittäminn... 6 4.3 Kylmäinputkiston liitäntöjn trkistminn... 7 4.3. Vuotojn trkistminn... 7 4.3. Tyhjiökuivuksn suorittminn... 7 4.4 Kylmäinn täyttö... 7 4.4. Lisäkylmäinn määrän määrittäminn... 7 4.4. Kylmäinn täyttö... 7 4.4.3 Fluorttuj ksvihuonksuj koskvn tunnuksn kiinnittäminn... 7 4.5 Sähköjohtojn kytkntä... 8 4.5. Titoj sähkömääräystn täyttämisstä... 8 4.5. Tvllistn johotusosin tknist tiot... 8 4.5.3 Ulkoyksikön sähköjohtojn liittäminn... 8 4.5.4 Ulkoyksikön ilmtrmistorin uullnsttlu... 9 4.6 Ulkoyksikön snnuksn viimistly... 0 4.6. Ulkoyksikön snnuksn viimistly... 0 5 Ulkoyksikön käynnistäminn 0 6 Tknist tiot 0 6. Huoltotil: Ulkoyksikkö... 0 6. Kytkntäkvio... 0 6.. Johtokvio: Ulkoyksikkö... 0 Titoj sikirjst. Tito tästä sikirjst Kohylisö Vltuuttut sntjt Asikirjsrj Tämä sikirj on os sikirjsrj. Asikirjsrjn kuuluvt: Ylist vrotoimt: Turvllisuusohjit, jotk on luttv nnn snnust Muoto: Ppri (sisäyksikön pkkuksss) Sisäyksikön snnusops: Asnnusohjt Muoto: Ppri (sisäyksikön pkkuksss) Ulkoyksikön snnusops: Asnnusohjt Muoto: Ppri (ulkoyksikön pkkuksss) Asntjn viitops: Asnnuksn vlmistlu, tknist tiot, hyvät mnttlytvt, viittiot jn. Muoto: Digitlist tiostot osoittss http:// www.ikinurop.om/support-n-mnuls/proutinformtion/. Ohislittin liitkirj: Lisätitoj ohislittin sntmisst Muoto: Ppri (sisäyksikön pkkuksss) + Digitlist tiostot osoittss http://www.ikinurop.om/support-nmnuls/prout-informtion/ Mukn toimitttujn sikirjojn uusimmt vrsiot voivt oll stvill lusi Dikin-sivustolt ti jällnmyyjän kutt. Alkupräinn sikirj on littu nglnniksi. Kikki muut kilt ovt käännöksiä. Titoj pkkuksst. Ulkoyksikkö.. Vrustin poistminn ulkoyksiköstä f g 3 Vlmistlu f g Ulkoyksikön snnusops Kplipiik Fluorttuj ksvihuonksuj koskv tunnus Monikilinn fluorttuj ksvihuonksuj koskv tunnus Ruuvi (vin ERLQ) Trmistorin kiinnityslvy (vr) (vin ERLQ) Trmistorin kiinnik (vin ERLQ) 3. Asnnuspikn vlmistlu 3.. Ulkoyksikön snnuspikn vtimukst Huomioi tiln viitohjt. Ktso "Tknist tiot" -luku j tuknnn sisäpuolll olvi kuvi. Ulkoyksikkö on suunnitltu vin ulkosnnust vrtn j lämpötiloihin 0~43 C jäähytystilss j lämpötiloihin 5~5 C lämmitystilss. Asnnusops 4 ERHQ+ERLQ0~06 Ilm vsilämpöpumpun ulkoyksikkö 4P385894-05.05

4 Asnnus TIETOJA 4 Asnnus 4. Ulkoyksikön kiinnitys 4.. Asnnusrkntn trjominn Voit käyttää vlinnist tyhjnnystulppsrj (EKDK04) (vin ERHQ). Jos ulkoyksikön poistoukot ovt kiinnityslustn ti lttipinnn pitoss, nost yksikköä, jott ulkoyksikön ll jää vähintään 50mm vpt til. 50 mm Ot vlmiiksi 4 srj nkkuripulttj, muttrit j luslttoj (i sisälly toimituksn) survsti: 4 M Poistoukot Mlli Pohjnäkymä (mm) ERHQ_V3 7 6 7 0 ERHQ_W 45 (4 ) 9 7 Th rommn hight of th uppr protruing prt of th olts is 0 mm. 43 0 6 0 TIETOJA 7 Poistoukkoj i s pittää. 60 0 376 6 (mm) 45 58 >50 ) 55-3 45 (3 70 0 6 35 0 58 6 ERLQ 378 35 (4 ) 9 7 6 6 Kiinnitä ulkoyksikkö kiinnityspulttihin muttrill j muovilusltoill (). Jos kiinnityslun pinnoit kuoriutuu pois, muttrit ruostuvt hlposti. 60 4.. Ulkoyksikön sntminn 36 99 4..4 8 54 (4 ) 59 Poistopuoli Poistoukot Läpivintiukko (putkiston syöttö ritti lspäin) Ankkuripistt Ulkoyksikön ktumisn stäminn Liitä kplit (hnkitn riksn) survsti. 4 4 M 4. 4..3 Tyhjnnyksstä huolhtiminn Kylmäinputkiston liitännät VAARA: PALAMISEN VAARA Vrmist, ttä tiivistyvä vsi voin tyhjntää oikin. ERHQ+ERLQ0~06 Ilm vsilämpöpumpun ulkoyksikkö 4P385894-05.05 Asnnusops 5

4 Asnnus 4.. Kylmäinputkiston liittäminn ulkoyksikköön Toimi survsti: Irrot huoltoknsi () ruuvill (). Irrot putkn sisäänvintilvy () ruuvill (). Vlits putkn ritti (,, ti ). h h g f g 3 Jos olt vlinnut lspäin mnvän putkn ritin: Por (, 4 ) j irrot läpivintiukko (). Likk rot () uki mtllishll. 4 Ø6 mm 6 Jos ulkoyksikkö snntn ylmmäs kuin sisäyksikkö, pitä sulkuvnttiilit (h, ktso llä) tiivistmtrilill, jott sulkuvnttiilihin tiivistyvä vsi i pääs siirtymään sisäyksikköön. Any xpos piping might us onnstion. 7 Kiinnitä huoltoknsi j putkn sisäänvintilvy tkisin. 8 Tiivistä kikki ukot (simrkiksi ) stääkssi lumn j pintn läintn pääsyn järjstlmään. 4 Toimi survsti: Kytk nstputki () nstsulkuvnttiiliin. Kytk ksuputki () ksusulkuvnttiiliin. 5 Toimi survsti: Eristä nst- () j ksuputkt (). Vrmist, ttä putkisto j sn ristys EIVÄT koskt komprssori (), komprssorin liitinkntt () j komprssorin pulttj (). Jos nstputkn rist pääs koskttmn komprssorin liitinkntt, säää ristn korkutt (f = i ristttä komprssorin liitinknnn () ympärillä). Tiivistä ristn päät (tiivistin tms.) (g). VAROITUS Huolhi siitä, ttä pinläimt ivät voi käyttää yksikköä suojpikknn. Sähköosi koskttvt pinläimt voivt ihutt toiminthäiriöitä, svu ti tuliplon. Muist vt kikki sulkuvnttiilit kylmäminputkn sntmisn j tyhjiökuivuksn suorittmisn jälkn. Järjstlmän käyttäminn sulkuvnttiilit kiinni voi rikko komprssorin. 4.. Öljynrottimin trpn määrittäminn Jos öljyä virt tkisin ulkoyksikön komprssoriin, s voi ihutt nstn puristumist ti öljyn pluun hikntymistä. Tämä voin stää nousvss ksuputkistoss olvill öljynrottimill. Asnnusops 6 ERHQ+ERLQ0~06 Ilm vsilämpöpumpun ulkoyksikkö 4P385894-05.05

4 Asnnus Jos 5 Niin Sisäyksikkö on snnttu Asnn öljynrotin 0 m:n välin korkmmll kuin (korkusro). ulkoyksikkö Jos järjstlmä EI svut kohtyhjiötä ti pysty pitämään tyhjiötä tunnin jn, toimi survsti: Trkist vuoot uulln. Suorit tyhjiökuivus uulln. Muist vt kikki sulkuvnttiilit kylmäminputkn sntmisn j tyhjiökuivuksn suorittmisn jälkn. Järjstlmän käyttäminn sulkuvnttiilit kiinni voi rikko komprssorin. 0 m Nousv ksuputkisto j öljynrotin Nstputkisto Ulkoyksikkö on snnttu Öljynrottimi i trvit. korkmmll kuin sisäyksikkö 4.4 Kylmäinn täyttö 4.4. Lisäkylmäinn määrän määrittäminn Jos nstputkiston kokonispituus on... 0 m ÄLÄ lisää kylmäintt. >0 m R=(nstputkiston kokonispituus (m) 0 m) 0,054 R=lisältus (kg) (pyöristtään 0, kg:n trkkuull) Kylmäinputkiston liitäntöjn trkistminn 4.3 4.3. TIETOJA Putkiston pituus on nstputkiston yksisuuntinn pituus. 4.4. Vuotojn trkistminn ÄLÄ ylitä yksikön mksimityöpintt (ktso PS High yksikön nimikilvstä). Käytä vin R40A-kylmäintt. Muut int voivt ihutt räjähyksiä j onnttomuuksi. R40A sisältää fluorinoituj ksvihuonksuj. Sn ilmston lämpnmispotntilin rvo on 087,5. ÄLÄ päästä ksuj ilmkhään. Käytä ustjsi suosittlm kupltstiliuost. Älä käytä sippuvttä, kosk s voi ihutt lippmuttriin hlkmi (sippuvssä stt oll suol, jok im kostutt, jok jäätyy putkiston kylmtssä) j korroosiot (sippuvsi stt sisältää mmoniumi, jok ihutt korroosioilmiön mssinkisn lippmuttrin j kuprilipn välillä). Täytä järjstlmä typpiksull, kunns mittrin pin on vähintään 00 kp ( r). On suositltv pinist 3000 kp:hn (30 r) pintn vuotojn löytämisksi. Trkist järjstlmän kikki putkiliitännät vuotojn vrlt kupltstiliuoksll. 3 Poist kikki typpiksu. 4.3. Kylmäinn täyttö VAROITUS Silloin... Tyhjiökuivuksn suorittminn Tyhjiöi järjstlmää, kunns mittrin pin osoitt 0, MP ( r). Jätä sllisksi 4-5 minuutiksi j trkist pin: Jos pin Ei muutu Ksv Ellytys: Vrmist nnn kylmäinn täyttöä, ttä kylmäinputkisto on liittty j trkistttu (vuototsti j tyhjiökuivus). Liitä kylmäinsäiliö skä ksun sulkuvnttiilin huoltoporttiin ttä nstn sulkuvnttiilin huoltoporttiin. Täytä lisämäärä kylmäintt. 3 Av sulkuvnttiilit. 4.4.3 Fluorttuj ksvihuonksuj koskvn tunnuksn kiinnittäminn Täytä trr survsti: Silloin Järjstlmässä i ol kostutt. Tämä toimnpi on vlmis. Järjstlmässä on kostutt. Siirry survn vihsn. 3 Tyhjiöi vähintään tunnin jn 0, MP:n ( r) pinsn. 4 Kun olt kytknyt pumpun pois päältä, trkkil pintt vähintään tunnin jn. ERHQ+ERLQ0~06 Ilm vsilämpöpumpun ulkoyksikkö 4P385894-05.05 Kun täytät kylmäintt, käytä in suojkäsinitä j suojlsj. Irrot monikilisn fluorttuj ksvihuonksuj koskvst trrst sovltuv kili j kiinnitä s kohn pääll. Thtll lisätty kylmäin: ktso yksikön nimikilpi Lisätyn kylmäinn määrä Kylmäinn kokonismäärä Kiinnitä tunnus ulkoyksikön sisäpuolll lähll ksu- j nstsulkuvnttiilitä. Asnnusops 7

4 Asnnus 4.5 4.5. Sähköjohtojn kytkntä Tvllistn johotusosin tknist tiot Os VAARA: SÄHKÖISKUN VAARA VAROITUS Käytä AINA moniytimistä kpli virrnsyöttökplin. Virrnsyöttök MCA() pli Jännit ERHQ ERLQ 3,9 A 34, A 3,5 A 6,3 A 30 V Ulkoyksikön virrnsyötön kskytyminn i s kstää yli tunti, jott komprssorin ihntllist käynnistysmisolosuhtt voin tt. Titoj sähkömääräystn täyttämisstä Johon koko On täytttävä pikllinn linsäääntö Yhtiskytkntäjohto Minimikpliosuus,5 mm² j sovllttviss 30 V:ll Suositltv riksn hnkittv sulk 3 A Littisto noutt stnri EN/IEC 6000-3- (uroopplinn/ knsinvälinn tkninn stnri, jok stt julkisiin pinjännitjärjstlmiin liitttyjn littin, join vihkohtinn tulovirt on >6 A j 75 A, tuottmin yliltovirtojn rjt). ERLQ_V3 () 4.5.3 Littisto täyttää määräykst: EN/IEC 6000 3 = Euroopplinn/knsinvälinn tkninn stnri, jok stt julkistn pinjännitjärjstlmin liitttyjn littin, join nimllisvirt on 75 A, jännitmuutostn, vihtluin j värinän rjt. Littiston sntjn ti käyttäjän vstuull on vrmist nuvottlmll trvittss jkluvrkko-oprttorin knss ttä littisto liittään vin syöttöjärjstlmään, jonk impnssi Zsys on pinmpi ti yhtä suuri kuin Zmx. EN/IEC 6000 3 llyttän, ttä oikosulkutho Ss on pinmpi ti yhtä suuri kuin Ss-minimirvo syöttö- j julkisn järjstlmän rjpintpistssä. Zmx Ssvähimmäisrvo 0, Ω 55 kva 0 A On täytttävä pikllinn linsäääntö MCA=Piirin vähimmäismprit. Ilmoittut rvot ovt mksimirvot (ktso sähkötiot yhssä sisäyksiköin knss trkkoj rvoj vrtn). Ulkoyksikön sähköjohtojn liittäminn Nout johtokviot (toimittn yksikön mukn, sijits huoltoknnn sisäpuolll). Vrmist, ttä sähköjohot EIVÄT stä huoltoknnn oik kiinnittämistä. Irrot huoltoknsi. Liitä yhtiskytkntäkpli j virrnsyöttö survsti: W 3N~ 50 Hz 400 V V3 ~ 50 Hz 30 V L L L3 EN/IEC 6000 3 = Euroopplinn/knsinvälinn tkninn stnri, jok stt julkisiin pinjännitjärjstlmiin liitttyjn littin, join vihkohtinn tulovirt on >6 A j 75 A, tuottmin yliltovirtojn rjt. Littiston sntjn ti käyttäjän vstuull on vrmist nuvottlmll trvittss jkluvrkko-oprttorin knss ttä littisto liittään vin syöttöjärjstlmään, jonk oikosulkutho Ss on suurmpi ti yhtä suuri kuin Ssminimirvo. 40 A EN/IEC 6000 3 llyttän, ttä järjstlmän impnssi Zsys on pinmpi ti yhtä suuri kuin Zmx käyttäjän syöttö- j julkisn järjstlmän rjpintpistssä. ERLQ0CAV3 3N~ 50 Hz Mvuotosuojktkisij ERHQ_V3 400 V ~ Tjuus Sovlluksiin, joiss on toivotun kwh-tksn virrnsyöttö: Mlli W ERLQ Vih 4.5. V3 ERHQ L L L3 Yhtiskytkntäkpli Virtkpli Mvuotosuojktkisin Sulk ERLQ04CAV3 ERLQ06CAV3 ERLQ_W Littisto noutt stnri EN/IEC 6000-3- (uroopplinn/ knsinvälinn tkninn stnri, jok stt julkisiin pinjännitjärjstlmiin liitttyjn littin, join vihkohtinn tulovirt on >6 A j 75 A, tuottmin yliltovirtojn rjt). Asnnusops 8 ERHQ+ERLQ0~06 Ilm vsilämpöpumpun ulkoyksikkö 4P385894-05.05

4 Asnnus Liittäminn runkoon Kun kplit viään yksiköstä, putkijohtojn suojholkki (PG-snnukst) voin stt läpivintiukkoon. Jos putkijohtoj i käyttä, suoj johot muoviputkill, jott läpivintiukon run i likk johtoj. A B V3 g W A Ulkoyksikön sisäpuoli g h f B Ulkoyksikön ulkopuoli Johin Holkki Muttri Runko Ltku h f f 5 Kiinnitä huoltoknsi tkisin. 6 Kiinnitä mvuotosuojktkisij j sulk virtlinjn. 4.5.4 Kytkinrsi Sulkuvnttiilin kiinnityslvy Moitus Kplipiik Yhtiskytkntäkpli Virtkpli Tämä thtävä vitn vin mllill ERLQ. Vittvt vrustt: Trmistorin kiinnik. Käytä lisävrustpussist stu. Vin jos pohjlvyn lämmitin on snnttu (ERHQ:n lisävrust): g h Trmistorin kiinnityslvy. Pohjlvyn lämmitinkpli Pohjlvyn lämmittimn virtkpli (sisäyksiköstä) Käytä sm, jok oli kiinnittty yksikköön. Voit trvittss käyttää lisävrustpussiss vrll ollutt. TIETOJA ERLQ units ontrol th ottom plt htr intrnlly (fil wiring NOT rquir). 3 4 Ulkoyksikön ilmtrmistorin uullnsttlu Kiinnitä kplit (virt- j yhtiskytkntäkpli j pohjlvyn lämmittimn virtkpli (trvittss)) nippusitllä sulkuvnttiilin kiinnityslvyyn. 3 Vi johot rungon läpi j liitä n lvyyn. Rititys rungon läpi Vlits yksi 3 vihtohost: 3 4 5 Virtläh, moitusjohin j (trvittss) pohjlvyn lämmittimn kpli 7 Yhtiskytkntäkpli 8 7 6 ERHQ+ERLQ0~06 Ilm vsilämpöpumpun ulkoyksikkö 4P385894-05.05 Asnnusops 9

5 Ulkoyksikön käynnistäminn 4.6 Ulkoyksikön snnuksn viimistly 4.6. Ulkoyksikön snnuksn viimistly 0 9 Eristä j kiinnitä survsti: kylmäinputki j yhtiskytkntäjohto f f 5 Ksuputki Ksuputkn ristys Yhtiskytkntäjohto Nstputki Nstputkn ristys Eristysnuh Asnn huoltoknsi. Ulkoyksikön käynnistäminn Ktso sisäyksikön snnusoppst määritykst j järjstlmän käyttöönotto. 6 Tknist tiot 6. Huoltotil: Ulkoyksikkö Yksittäinn yksikkö ( ) Yksi yksikkörivi ( ) ERHQ: Ktso kuv tuknnn sisäpuolll. A,B,C,D E,,,, B D HU HB,HD Estt (sinät/suojlvyt) Est (ktto) Vähimmäishuoltotil yksikön j stin A, B, C, D j E välillä Enimmäistäisyys yksikön j stn E runn välillä, stn B suuntn Enimmäistäisyys yksikön j stn E runn välillä, stn D suuntn Yksikön korkus Estin B j D korkus Tiivistä snnuskhyksn pohj stääkssi poistoilm virtmst tkisin imupuolll yksikön lpuoln kutt. Enintään kksi yksikköä voin snt. Ei sllittu ERLQ: Ktso kuv tuknnn sisäpuolll. A,B,C,D E,,,, B D HU HB,HD Estt (sinät/suojlvyt) Est (ktto) Vähimmäishuoltotil yksikön j stin A, B, C, D j E välillä Enimmäistäisyys yksikön j stn E runn välillä, stn B suuntn Enimmäistäisyys yksikön j stn E runn välillä, stn D suuntn Yksikön korkus Estin B j D korkus Suositlln tuulll j lumll ltistuminn. Ei sllittu Usit yksikkörivjä ( ) Ktso kuv 3 tuknnn sisäpuolll. 6. Kytkntäkvio 6.. Johtokvio: Ulkoyksikkö Johtokvio toimittn yksikön mukn, sijits huoltoknnn sisäpuolll. Asnnusops 0 Huomutuksi: Tämä kytkntäkvio pät vin ulkoyksikköön. Symolit (ktso lt). 3 Symolit (ktso lt). 4 Ktso stusoppst titoj johtojn kytknnästä mllihin X6A j X77A. ERHQ+ERLQ0~06 Ilm vsilämpöpumpun ulkoyksikkö 4P385894-05.05

6 Tknist tiot 5 Ktso kytkntäkviotrrst (tupnlin tkn) titoj, kuink BS~BS4- j DS-kytkintä käyttään. 6 Älä oikosulj käytön ikn suojlittt SPH. 7 Värit (ktso lt). 8 Ktso huolto-oppst ohjt, kuink stt vlintkytkimt (DS). Thsstuksn kikki kytkimt ovt pois päältä. 9 Symolit (ktso lt). Symolit: L N Värit: BLK BLU BRN GRN ORG RED WHT YLW Slitys: AP~A4P BS~BS4 C~C4 DS EH EHC FU~F8U Liv Nolljohin Knttäjohotus Kytkntärim Liitin Liitin Liitin Suojmoitus (ruuvi) Häiriötön m Riviliitin Vihtohto Johotus poikk ri mllin välillä Must Sininn Rusk Vihrä Ornssi Puninn Vlkoinn Kltinn FU~F9U (ERHQ_W + ERLQ_W) HP~H7P (AP) HP~H7P (AP) (ERHQ_W + ERLQ_W) HAP (AP) Pinttu piirilvy Pinikkytkin Konnsttori DIP-kytkin Allvyn lämmitin Kmpikmmion lämmitin FU, F3U, F4U: Sulk (T 6,3 A / 50 V) F6U: Sulk (T 5,0 A / 50 V) F7U, F8U: Sulk (F,0 A / 50 V) FU, FU: Sulk (3,5 A / 500 V) F3U~F6U: Sulk (T 6,3 A / 50 V) F7U: Sulk (T 5,0 A / 50 V) F8U, F9U: Sulk (F,0 A / 50 V) Vloioi (l) (huoltovlvont ornssi) HP: Vlmistlu, tsti: Vilkkuu Virh hvittu: pl Vloioi (l) (huoltovlvont ornssi) Vloioi (l) (huoltovlvont vihrä) HAP (AP, AP) (ERHQ_W + ERLQ_W) KM, KM (ERHQ_W + ERLQ_W) KR~K4R K0R, KR LR~L4R MC MF MF PS QDI R~R4 RT RT R3T R4T R5T R6T R7T (ERHQ_W + ERLQ_W) R0T RC SNPH SPH TC VR VR, VR (ERHQ_W + ERLQ_W) VR, V3R V3R (ERHQ_W + ERLQ_W) VT XM XY X6A X77A (ERHQ_W + ERLQ_W) YE Y3E (ERLQ) YS Y3S (ERHQ_W) Vloioi (l) (huoltovlvont vihrä) Mgnttinn kontktori Mgnttirl Mgnttirl Kuristin Moottori (komprssori) Moottori (ylmpi tuultin) Moottori (lmpi tuultin) Päävirrn kytkntä Mvuotoktkisin (i sisälly toimituksn) Vstus Trmistori (ilm) Trmistori (poisto) Trmistori (imu) Trmistori (lämmönvihin) Trmistori (kskilämmönvihin) Trmistori (nst) Trmistori (rip) Trmistori (rip) Signlin vstnottopiiri Pinnturi Korkpinkytkin Signlinsiirron virtpiiri Virtmouuli Virtmouuli Dioimouuli Dioimouuli Eristtty porttiipolritrnsistori (IGBT) Kytkntärim (virrnsyöttö) Liitin (vrust mllill ERHQ: llvyn lämmitin) Liitin (vlinninn) Liitin (vlinninn) Pisuntvnttiili (pää) Pisuntvnttiili (syöttö) Mgnttivnttiili (4-suuntinn vnttiili) Mgnttivnttiili (syöttö) ERHQ+ERLQ0~06 Ilm vsilämpöpumpun ulkoyksikkö 4P385894-05.05 Asnnusops

6 Tknist tiot Y3S (ERLQ) ZC~Z9C ZF~Z4F Mgnttivnttiili (kuumn ksun päästö) Kohinsuotin Kohinsuotin Asnnusops ERHQ+ERLQ0~06 Ilm vsilämpöpumpun ulkoyksikkö 4P385894-05.05

4P385894-0000000Z Copyright 00 Dikin 4P385894-05.05