Päivä: 11. kesäkuuta 2008 Ehdotus neuvoston päätökseksi kolmansissa maissa tuotetun metsänviljelyaineiston vastaavuudesta

Samankaltaiset tiedostot
***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. marraskuuta 2017 (OR. en)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. toukokuuta 2015 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. helmikuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 8. helmikuuta 2018 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 23. tammikuuta 2009 (26.01) (OR. fr) 5685/09 AGRILEG 9 ENV 36 EHDOTUS

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D045714/03.

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. heinäkuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Muutettu ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI. puhdasrotuisista jalostusnaudoista (kodifioitu toisinto)

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI 2006/0291 (COD) PE-CONS 3651/11/07 REV 11

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 27. heinäkuuta 2012 (27.07) (OR. en) 12945/12 ENV 645 ENT 185 SAATE

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS, annettu ,

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. heinäkuuta 2014 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 15. helmikuuta 2017 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 23. tammikuuta 2017 (OR. en)

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 15. toukokuuta 2008 (22.05) (OR. en) 9192/08. Toimielinten välinen asia: 2008/0096 (CNB) UEM 110 ECOFIN 166

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. huhtikuuta 2015 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 20. marraskuuta 2017 (OR. en)

HYVÄKSYTYT TEKSTIT. Kiireellisten yksipuolisten kauppatoimenpiteiden toteuttaminen Tunisian osalta ***I

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 20. heinäkuuta 2017 (OR. en)

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 19. syyskuuta 2011 (21.09) (OR. en) 14391/11 ENV 685 SAATE

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. kesäkuuta 2015 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 20. joulukuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS. Turkista peräisin olevien maataloustuotteiden tuonnista unioniin (kodifikaatio)

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 28. helmikuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 30. heinäkuuta 2012 (30.07) (OR. en) 12991/12 ENV 654 ENT 191 SAATE

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 21. maaliskuuta 2012 (21.03) (OR. en) 7889/12 ENV 221 ENT 65 SAATE

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. heinäkuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 10. lokakuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. maaliskuuta 2017 (OR. en)

Tämä asiakirja on ainoastaan dokumentointitarkoituksiin.toimielimet eivät vastaa sen sisällöstä.

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS,

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 6. syyskuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja COM(2016) 681 final. Liite: COM(2016) 681 final /16 akv DG G 2A

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 19. heinäkuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

A8-0013/ Kiireellisten yksipuolisten kauppatoimenpiteiden toteuttaminen Tunisian osalta

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. elokuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Maa- ja metsätalousministeriö E-KIRJE MMM MEO Niemi Karoliina Eduskunta Suuri valiokunta

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D049061/02.

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 17. elokuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 16. helmikuuta 2017 (OR. en)

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. elokuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

(4) Oikeusvarmuuden vuoksi tätä asetusta olisi sovellettava samasta päivästä kuin asetusta (EU) 2016/2031.

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 8. elokuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. syyskuuta 2016 (OR. en)

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. heinäkuuta 2015 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D032598/06.

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 28. helmikuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. joulukuuta 2014 (OR. en)

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2016/1083, annettu 5 päivänä heinäkuuta 2016, amiinit, N-C 10-16

Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EU) N:o /

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja COM(2019) 462 final. Liite: COM(2019) 462 final 13089/19 RELEX.1.B

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja C(2015) 398 final.

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. elokuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. toukokuuta 2018 (OR. en)

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 6. syyskuuta 2010 (06.09) (OR. en) 12962/10 DENLEG 78 SAATE

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 18. kesäkuuta 2015 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena toisinto asiakohdassa mainitusta asiakirjasta, jonka turvallisuusluokitus on poistettu.

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 19. tammikuuta 2009 (20.01) (OR. en) 5502/09 TDC 1 EHDOTUS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. kesäkuuta 2017 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. heinäkuuta 2017 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 17. heinäkuuta 2017 (OR. en)

10292/17 pmm/msu/vb 1 DRI

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 4. joulukuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin virallinen lehti L 373/1. (Säädökset, jotka on julkaistava)

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 16. tammikuuta 2018 (OR. en)

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EU) N:o / annettu [ ],

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 30. toukokuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. tammikuuta 2017 (OR. en)

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja COM(2015) 160 final

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 2. kesäkuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 3. helmikuuta 2011 (04.02) (OR. fr) 6104/11 Toimielinten välinen asia: 2011/0016 (NLE) AGRILEG 14 ENV 79 EHDOTUS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. helmikuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

10425/19 eho/elv/si 1 TREE.2.A

***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja COM(2018) 249 final LIITTEET 1 ja 2.

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. elokuuta 2014 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 19. heinäkuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Transkriptio:

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 12. kesäkuuta 2008 (17.06) (OR. fr) 10636/08 AGRILEG 103 SEMENCES 5 EHDOTUS Lähettäjä: Euroopan komissio Päivä: 11. kesäkuuta 2008 Asia: Ehdotus neuvoston päätökseksi kolmansissa maissa tuotetun metsänviljelyaineiston vastaavuudesta Valtuuskunnille toimitetaan oheisena komission ehdotus, joka on saapunut pääsihteeri, korkea edustaja Javier Solanalle johtaja Jordi Ayet Puigarnaun lähettämällä kirjeellä. Liite: KOM(2008) 343 lopullinen 10636/08 hmt DG B II FI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 10.6.2008 KOM(2008) 343 lopullinen Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS kolmansissa maissa tuotetun metsänviljelyaineiston vastaavuudesta (komission esittämä) FI FI

PERUSTELUT Metsänviljelyaineiston pitämisestä kaupan 22. joulukuuta 1999 annetun neuvoston direktiivin 1999/105/EY mukaan neuvosto päättää, onko kolmannessa maassa tuotetulla metsänviljelyaineistolla sen perusaineiston hyväksymistä ja sen tuottamiseksi kaupan pitämistä varten toteutettujen toimenpiteiden osalta samat takeet kuin yhteisössä tuotetulla ja kyseisen direktiivin säännösten mukaisella metsänviljelyaineistolla. Lisäksi neuvosto määrittelee ne lajit, perusaineiston tyypit ja metsänviljelyaineiston luokat lähtöisyysalueineen, joita saadaan 19 artiklan 1 kohdan mukaisesti pitää kaupan yhteisössä. OECD:n neuvosto hyväksyi heinäkuussa 2007 metsänviljelyaineiston kansainvälistä kauppaa koskevan sertifiointijärjestelmän (OECD-järjestelmä metsäpuiden siemenille ja taimille). Kyseisten sääntöjen tarkastelu on osoittanut, että perusaineiston hyväksymisehdot täyttävät direktiivin 1999/105/EY vaatimukset. Lisäksi kyseisten kolmansien maiden säännöt, siementen ja taimenten laatua sekä lajipuhtautta koskevia vaatimuksia lukuun ottamatta, antavat direktiivin 1999/105/EY mukaiset takeet luokkiin siemenlähde tunnettu ja valikoitu kuuluviin siemeniin ja taimiin sovellettavien vaatimusten osalta. Tästä syystä Kanadan, Norjan, Sveitsin, Turkin ja Amerikan yhdysvaltojen luokkiin siemenlähde tunnettu ja valikoitu kuuluvan metsänviljelyaineiston sertifiointia koskevien sääntöjen olisi katsottava vastaavan direktiivillä 1999/105/EY vahvistettuja sääntöjä edellyttäen, että siemeniä ja taimia koskevat lisävaatimukset täyttyvät. Tämä ehdotuksen tarkoituksena on perustaa selkeisiin sääntöihin perustuva metsänviljelyaineiston tuonnin vastaavuusjärjestelmä ja korvata väliaikainen järjestelmä antamalla jäsenvaltioille mahdollisuus tehdä kyseisen aineiston tuontia koskevia yksittäisiä päätöksiä. FI 2 FI

Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS kolmansissa maissa tuotetun metsänviljelyaineiston vastaavuudesta EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen, ottaa huomioon metsänviljelyaineiston pitämisestä kaupan 22 päivänä joulukuuta 1999 annetun neuvoston direktiivin 1999/105/EY 1 ja erityisesti sen 19 artiklan 1 ja 2 kohdan, ottaa huomioon komission ehdotuksen 2 sekä katsoo seuraavaa: (1) Kanadan, Norjan, Sveitsin, Turkin ja Amerikan yhdysvaltojen metsänviljelyaineiston sertifiointia koskevissa säännöissä edellytetään, että siementen keräämisen ja käsittelyn sekä taimien tuottamisen aikana suoritetaan virallinen viljelystarkastus. (2) Kyseisten sääntöjen mukaisesti perusaineiston hyväksymistä ja rekisteröintiä sekä sen jälkeistä viljelyaineiston tuottamista tästä perusaineistosta koskevien järjestelmien on oltava OECD:n metsänviljelyaineiston kansainvälistä kauppaa koskevan sertifiointijärjestelmän (OECD-järjestelmä metsäpuiden siemenille ja taimille) mukaisia. Lisäksi kyseisissä säännöissä edellytetään, että luokkiin siemenlähde tunnettu ja valikoitu kuuluvat siemenet ja taimet varmennetaan virallisesti ja siemenpakkaukset suljetaan virallisesti metsäpuiden siemeniä ja taimia koskevan OECD-järjestelmän mukaisesti. (3) Kyseisten sääntöjen tarkastelu on osoittanut, että perusaineiston hyväksymisehdot täyttävät direktiivin 1999/105/EY vaatimukset. Lisäksi kyseisten kolmansien maiden säännöt, siementen ja taimenten laatua sekä lajipuhtautta koskevia vaatimuksia lukuun ottamatta, antavat direktiivin 1999/105/EY mukaiset takeet luokkiin siemenlähde tunnettu ja valikoitu kuuluviin siemeniin ja taimiin sovellettavien vaatimusten osalta. Tästä syystä Kanadan, Norjan, Sveitsin, Turkin ja Amerikan yhdysvaltojen luokkiin siemenlähde tunnettu ja valikoitu kuuluvan metsänviljelyaineiston sertifiointia koskevien sääntöjen olisi katsottava vastaavan direktiivillä 1999/105/EY vahvistettuja sääntöjä edellyttäen, että siemeniä ja taimia koskevat lisävaatimukset täyttyvät. 1 2 EYVL L 11, 15.1.2000, s. 17, direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission päätöksellä 2007/527/EY (EUVL L 194, 26.7.2007, s. 9). EYVL C 199, 14.7.1999, p. 1. FI 3 FI

(4) Kyseisten kolmansien maiden sääntöjen ei kuitenkaan voida katsoa olevan vastaavia luokkien alustavasti testattu ja testattu osalta, joihin ei sovelleta OECDjärjestelmää metsäpuiden siemenille ja taimille. Sen vuoksi on aiheellista rajata tämän vastaavuutta koskevan päätöksen soveltamisala luokkiin siemenlähde tunnettu ja valikoitu kuuluvaan viljelyaineistoon. (5) Tässä päätöksessä olisi sovellettava direktiivin 1999/105/EY määritelmiä näiden kahden säädöksen johdonmukaisuuden varmistamiseksi. (6) Tämän päätöksen mukaisen metsänviljelyaineiston olisi täytettävä kasvien ja kasvituotteiden haitallisten organismien jäsenvaltioihin kulkeutumisen estämiseen liittyvistä suojatoimenpiteistä 8 päivänä toukokuuta 2000 annetussa direktiivissä 2000/29/EY 3 säädetyt kasvinterveyttä koskevat vaatimukset. (7) On tarkoituksenmukaista, että tässä päätöksessä vahvistetut siementen ja taimenten laatua sekä lajipuhtautta koskevat lisävaatimukset vastaavat direktiivin 1999/105/EY vaatimuksia. (8) Jotta voidaan taata direktiivissä 1999/105/EY säädetty jäljitettävyyden taso, tähän päätökseen on aiheellista sisällyttää säännöt, jotka koskevat kantatodistuksen myöntämistä siemenille ja taimille yhteisöön tuonnin yhteydessä. Kyseisen kantatodistuksen olisi perustuttava viralliseen OECD:n lähtöisyystodistukseen ja siinä olisi ilmoitettava, että aineiston tuonti perustuu vastaavuusjärjestelmään. (9) Myöhemmin on aiheellista päivittää tämän päätöksen liitteiden tiettyjä osia sen varmistamiseksi, että tuontisiemeniin sovelletaan mahdollisesti käyttöön otettavien uusien sääntöjen mukaisia vaatimuksia. Näistä muutoksista olisi päätettävä menettelystä komissiolle siirrettyä täytäntöönpanovaltaa käytettäessä 28 päivänä kesäkuuta 1999 tehdyn neuvoston päätöksen 1999/468/EY 4 mukaisesti, ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN: 1 artikla Soveltamisala ja määritelmät 1. Tässä päätöksessä määritellään vaatimukset, joita on noudatettava tuotaessa yhteisöön tämän päätöksen liitteessä I luetelluissa kolmansissa maissa tuotettua, luokkiin siemenlähde tunnettu ja valikoitu kuuluvaa metsänviljelyaineistoa. Päätöstä sovelletaan edellyttäen, että direktiivin 2000/29/EY vaatimukset täyttyvät. 2. Tässä päätöksessä sovelletaan direktiivin 1999/105/EY määritelmiä. 3 4 EYVL L 169, 10.7.2000, s. 1, direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä 2007/41/EY (EUVL L 169, 29.6.2007, s. 51). EYVL L 184, 17.7.1999, s. 23, päätös sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna päätöksellä 2006/512/EY (EUVL L 200, 22.7.2006, s. 11). FI 4 FI

2 artikla Vastaavuus 1. Perusaineiston hyväksymistä ja rekisteröintiä sekä sen jälkeistä viljelyaineiston tuottamista tästä perusaineistosta koskevien järjestelmien, joita valvovat tämän päätöksen liitteessä I mainitut viranomaiset tai jotka ovat kyseisten viranomaisten virallisen tarkkailun alaisia ja joita sovelletaan kyseisessä liitteessä luetelluissa kolmansissa maissa, katsotaan vastaavan jäsenvaltioissa direktiivin 1999/105/EY mukaisesti sovellettavia järjestelmiä. 2. Direktiivin 1999/105/EY liitteessä I lueteltujen lajien luokkiin siemenlähde tunnettu ja valikoitu kuuluvien siementen tai taimien, jotka on tuotettu tämän päätöksen liitteessä I luetelluissa kolmansissa maissa ja jotka kyseissä liitteessä luetellut viranomaiset ovat virallisesti varmentaneet, katsotaan vastaavan direktiivin 1999/105/EY mukaisia siemeniä ja taimia edellyttäen, että ne täyttävät liitteen II vaatimukset. 3 artikla Kantatodistus Kun siemeniä ja taimia tuodaan yhteisöön, niiden tuonnista vastaavan toimittajan on ilmoitettava tuonnista kyseisen jäsenvaltion viralliselle elimelle. Virallisen elimen on myönnettävä viralliseen OECD:n lähtöisyystodistukseen perustuva kantatodistus ennen aineiston markkinoille saattamista. Kantatodistuksessa on ilmoitettava, että aineiston tuonti perustuu vastaavuusjärjestelmään. 4 artikla Liitteiden muuttaminen Liitteisiin tehtävät muutokset, lukuun ottamatta liitteessä I olevan taulukon ensimmäistä saraketta koskevia muutoksia, on hyväksyttävä 5 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun menettelyn mukaisesti. 5 artikla Komitea 1. Komissiota avustaa neuvoston päätöksen 66/399/ETY 5 1 artiklalla perustettu maataloudessa, puutarhaviljelyssä ja metsätaloudessa käytettäviä siemeniä ja lisäysaineistoa käsittelevä pysyvä komitea, jäljempänä komitea. 5 EYVL 125, 11.7.1966, s. 2289/66. FI 5 FI

2. Jos tähän kohtaan viitataan, sovelletaan päätöksen 1999/468/EY 4 ja 7 artiklaa. Päätöksen 1999/468/EY 4 artiklan 3 kohdassa tarkoitettu määräaika vahvistetaan yhdeksi kuukaudeksi. 3. Komitea vahvistaa työjärjestyksensä. 6 artikla Voimaantulo Tätä päätöstä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2009. 7 artikla Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille. Tehty Brysselissä [ ]. Neuvoston puolesta Puheenjohtaja FI 6 FI

LIITE I Maat ja viranomaiset Maa (*) Tuotannon hyväksymisestä ja valvonnasta vastaava viranomainen 1 2 CA CH NO TR National Forest Genetic Resource Centre Natural Resources Canada Canadian Forest Service-Atlantic Fredericton, Net Brunswick Federal Office for Environment (FOEN) Department of the Environment, Transport, Energy and Communications (UVEK) Forest Division Federal Plant Protection Service Birmensdorf Norwegian Forest Research Institute Ås Ministry of Forestry Forest Tree Seeds and Tree Breeding Research Directorate Orman Bak awligi Arastima Planlama ve Koord. Dai. Bsk. Orman Genel Müdürlügü, 2N lu Bina US GAZI- ANKARA National Tree Seed Laboratory USDA Forest Service Purdue University West Lafayette, Indiana (*) CA Kanada, CH Sveitsi, NO Norja, TR Turkki, US Amerikan yhdysvallat. FI 7 FI

LIITE II A. Kolmansissa maissa tuotettuja siemeniä koskevat vaatimukset. 1. Siemenet on virallisesti varmennettava hyväksytystä perusaineistosta saaduiksi siemeniksi, ja pakkaukset on suljettava metsäpuiden siemeniä ja taimia koskevan OECD-järjestelmän soveltamisesta annettujen kansallisten sääntöjen mukaisesti. Jokaiseen siemenerään on kiinnitettävä virallinen OECD:n etiketti ja siihen on liitettävä joko virallisen OECD:n lähtöisyystodistuksen jäljennys tai toimittajan asiakirja, joka sisältää kaikki virallisen OECD:n lähtöisyystodistuksen tiedot sekä toimittajan nimen. 2. Siementen osalta OECD:n etiketin tai toimittajan asiakirjan on sisällettävä myös seuraavat lisätiedot, jotka on mahdollisimman pitkälle arvioitu kansainvälisesti hyväksytyillä menetelmillä: a) puhtaus: puhtaan siemenen, muiden siementen ja roskien prosenttiosuus siemeneränä kaupan pidettävän tuotteen painosta b) puhtaan siemenen itävyysprosentti tai jos itävyysprosentin arvioiminen on mahdotonta tai käytännössä vaikeaa, määrätyllä menetelmällä arvioitu elinvoimaisten siementen osuus prosentteina c) puhtaan siemenen 1000 jyvän paino d) itävien siementen määrä kilogrammassa siemeninä kaupan pidettävää tuotetta tai jos itävien siementen määrää on mahdotonta tai käytännössä vaikeaa arvioida, elinvoimaisten siementen määrä kilogrammaa kohden. 3. Poiketen siitä, mitä 2 kohdassa säädetään, siementen tuonnista vastaava toimittaja voi toimittaa edellä mainitut siementen testausmenettelyä kansainvälisesti hyväksytyillä menetelmillä koskevat lisätiedot ennen kuin ne saatetaan yhteisön markkinoille ensimmäistä kertaa. 4. Jotta kuluvan vuoden siemenet olisivat nopeasti saatavilla, siementen tuonnista vastaava toimittaja voi myydä niitä ensimmäiselle ostajalle, vaikka ne eivät täyttäisikään kaikkia tämän liitteen 2 kohdan b ja d alakohdan vaatimuksia. Aineiston tuonnista vastaava toimittaja ilmoittaa 2 kohdan b ja d alakohdassa vahvistettujen vaatimusten täyttämisestä mahdollisimman pian. 5. Neuvoston direktiivin 1999/105/EY soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä pienten siemenerien määrittelemisen osalta 20 päivänä joulukuuta 2002 annetussa komission asetuksessa (EY) N:o 2301/2002 6 tarkoitettuihin pieniin siemenmääriin ei sovelleta 2 kohdan b ja d alakohdan vaatimuksia. 6 EYVL L 348, 21.12.2002, s. 75 77. FI 8 FI

6. Siemenerien lajipuhtauden on oltava vähintään 99 prosenttia. Jos kyseessä ovat kuitenkin hyvin samankaltaiset lajit, lukuun ottamatta keinotekoisia risteytymiä, hedelmä- ja siemenerien lajipuhtaus on ilmoitettava toimittajan etiketissä tai asiakirjassa, mikäli se jää alle 99 prosentin. 7. Poiketen siitä, mitä 1 kohdassa säädetään, asianmukaisia siemenmääriä voidaan hankkia hyväksymättömästä perusaineistosta: a) testaukseen, tieteellisiin tarkoituksiin tai geneettiseen ylläpitoon b) silloin kun siemenyksiköitä ei todistetusti ole tarkoitettu metsätaloudellisiin tarkoituksiin. B. Kolmansissa maissa tuotettuja taimia koskevat vaatimukset. 1. Taimien tuotannon on tapahduttava taimitarhoissa, jotka kunkin kolmannen maan tämän päätöksen liitteessä I tarkoitetut viranomaiset ovat rekisteröineet tai jotka ovat kyseisten viranomaisten virallisessa valvonnassa. Jokaiseen lähetykseen on kiinnitettävä virallinen OECD:n etiketti ja siihen on liitettävä joko virallisen OECD:n lähtöisyystodistuksen jäljennös tai toimittajan asiakirja, joka sisältää kaikki virallisen OECD:n lähtöisyystodistuksen tiedot sekä toimittajan nimen. 2. Taimien on täytettävä direktiivin 1999/105/EY liitteessä VII olevan D osan vaatimukset. 3. Alueilla, joilla vallitsee Välimeren ilmasto, oleville loppukäyttäjille kaupan pidettävien taimien on täytettävä direktiivin 1999/105/EY liitteessä VII olevan E osan vaatimukset. FI 9 FI