EAMIÁLBMOGIID OLMMOŠVUOIGATVUOĐ A JA FRIDDJAVUOĐA BIRRA, JAMES ANAYA.

Samankaltaiset tiedostot
Keynote address Mr. Paavo Lipponen, Prime Minister of Finland

ehealth Solutions across the Northern Periphery OULU, Finland

SAAMELAISOPETUS 2000 LUVUN POHJOISMAIDEN PERUSKOULUISSA - Vertaileva tutkimus kielellisten ihmisoikeuksien näkökulmasta Saamen tutkimuksen seminaari

Orientation week program WMMI19KP

LOUNAS LUNCH klo

ENGLANTI PALVELUKIELENÄ. Milla Ovaska, kansainvälisten asioiden päällikkö Antti Kangasmäki, ylikielenkääntäjä

Sámi parlamentáralaš ráđđi bargoortnet. Saamelaisen parlamentaarisen neuvoston työjärjestys

Tiedekunnan tohtorikoulutettavien vuosiseminaari yhteisöllisyyden lisääjänä

Lapin Matkailuparlamentti Inari ja Saariselkä

Suomen EUpuheenjohtajuus. ammattitaitoviikko. Ammatillisen koulutuksen kansainvälisyyskarnevaalit, Jyväskylä

Laura Arola Suomen laitos, Oulun yliopisto NUORTEN MONIKIELISYYS POHJOIS-RUOTSISSA - SAAMEN KIELTEN NÄKÖKULMIA

Lapin Matkailuparlamentti Inari ja Saariselkä

Laajuus (op)/ Omfattning (sp) / Scope (cr)

Kuinka mitata sukupuolten tasa-arvoa? Miten Suomi pärjää eri osa-alueilla?

Kokemuksia opintovierailulle osallistumisesta Study Visit september 23 september ICT in education

Lapin Matkailuparlamentti Inari ja Saariselkä

Building Bridges for Transnational Cooperation Druskininkai, Liettua

ISEB/ISTQB FOUNDATION CERTIFICATE IN SOFTWARE TESTING III

Media-aamiainen Mediefrukost Yrsa Nyman ylitarkastaja / överinspektör

J ä r k i j a t u n t e e t l u v u l l a. F ö r n u f t o c h k ä n s l o r p å t a l e t

Koulutukset ja tapahtumat kevät 2013 Utbildningar och evenemang våren 2013

IFAGG WORLD CUP I, CHALLENGE CUP I and GIRLS OPEN INTERNATIONAL COMPETITION 1 st 2 nd April 2011, Vantaa Finland

Kokous- ja kongressipalvelut

Saamelaisten etnisiteetin representaatiot saamelaismediassa

Muusik Musiikk. Musihkka Musiikki tervetuloa! tiõrv pueʹttem! Raporta Sámenuoraid dáiddadáhpáhusas 2015

Korkea-asteen kieliopinnot. Kielitaidon kartuttaminen kuuluu kaikkeen opiskeluun

1. GENERAL YLEISTÄ. TOURNAMENT INFORMATION/TURNAUSINFO XXXVII HERMAN KARE WRESTLING TOURNAMENT XXXVI HERMAN KARE-PAINITURNAUS Kouvola

Kielen opintopolut/ Language study paths

Tulevia alan kansainvälisiä tapahtumia

CONFERENCE WITH THE SPECIAL RAPPORTEUR ON THE

Projektisykli. SKY Kansainvälistyvä kansanopisto HEO

1. SÁMIID RUOVTTUGUOVLLU GIELDDAT/ SAAMELAISTEN KOTISEUTUALUEEN KUNNAT

Week

8-12 (FI) Aktiviteetteja välitunneilla Tornion yläasteilla // Activities on school breaks at Tornio yläasteet

GIELDA SKUVLA diimmut Sámegielat Eatnigiella Eaktodáht. Oktiibuot KUNTA KOULU tunnit oahpahus Äidinkieli Válljenávn. Yhteensä

SELL Student Games kansainvälinen opiskelijaurheilutapahtuma

Laajuus (op)/ Omfattning (sp) / Scope (cr)

Tapahtumakomitean puheenjohtajan terveiset

muutos GIELDA SKUVLA diimmut Sámegielat Eatnigiella Eaktodáht. Oktiibuot KUNTA KOULU tunnit oahpahus Äidinkieli Válljenávn.

1. SÁMIID RUOVTTUGUOVLLU GIELDDAT/ SAAMELAISTEN KOTISEUTUALUEEN KUNNAT. EANODAT ENONTEKIÖ Heahtá skuvla/ Hetan koulu 0-6

Pohjoismainen sinivihreä konferenssi Kööpenhaminassa lokakuuta.

ENSWaP (Steinervanhempien eurooppalainen verkosto) kutsuu sinut ja lapsesi Unkariin!

suosittelee, että Suomen viranomaiset ottavat huomioon kaikki asiantuntijakomitean huomiot ja suositukset sekä ensisijaisesti

FROM SISTERHOOD TO CLINICAL NURSING SPECIALIST 110 YEARS OF NURSING EDUCATION IN OULU Sairaanhoitajattaresta hoitotyön asiantuntijaksi

Infopankki.fi kotoutumisen tukena omakielistä tietoa Suomesta ja kotikunnasta

Building a Pyramid Project Workshop, of April, Larissa, Greece

GIELDA SKUVLA diimmut Sámegielat Eatnigiella Eaktodáht. Oktiibuot KUNTA KOULU tunnit oahpahus Äidinkieli Válljenávn. Yhteensä

Omaishoito Saamelaisalueella. Ristenrauna Magga Toiminnanjohtaja

Opetuskielet / Undervisningsspr åk / Language of teaching. Course is available for Exchange Students. Laajuus (op)/ Omfattning (sp) / Scope (cr)

Rajajokisopimus Suomen ja Ruotsin välillä

Lapset, ruoka ja terveys. Harriet Strandvik

Week

Tuloksia ja kokemuksia / results and experiences

Finland - China Cooperation Seminar

muutos GIELDA SKUVLA diimmut Sámegielat Eatnigiella Eaktodáht. Oktiibuot KUNTA KOULU tunnit oahpahus Äidinkieli Válljenávn.

TIETEEN PÄIVÄT OULUSSA

OHJELMA. Boahttevuohta - Yhdessä eteenpäin Yhdenvertaisuuskonferenssi Inari

Etäopetuksen mahdollisuudet saamen kielen säilyttäjänä - Saamelaisalueen etäopetuspäivät ja workshop Inari

Laajuus (op)/ Omfattning (sp) / Scope (cr)

Kokous- ja kongressipalvelut

Laajuus (op)/ Omfattning (sp) / Scope (cr)

INTEGROINTI ONNISTUU! - Integrate, innovate and succeed!

ESITYS Sivu 1/10. Sosiaali- ja terveysministeriö Opetus- ja kulttuuriministeriö

SÁMEGIELA JA SÁMEGIELAT OAHPAHUS SUOMA SKUVLLAIN SAAMEN KIELEN JA SAAMENKIELINEN OPETUS SUOMEN KOULUISSA EANODAT ENONTEKIÖ

INTEGROINTI ONNISTUU! - Integrate, innovate and succeed!

EANODAT ENONTEKIÖ. GIELDA SKUVLA diimmut Sámegielat Eatnigiella Eaktodáht. Oktiibuot KUNTA KOULU tunnit oahpahus Äidinkieli Válljenávn.

Eduskunnan puhemiehelle

Bottenviken nu Luleå, Brändö Konferens & Fritidsby, oktober 2007

Keskeisiä näkökulmia RCE-verkoston rakentamisessa Central viewpoints to consider when constructing RCE

St. Teresa Benedicta of the Cross Schedule Basic Listing

PRESSTIEDOTE. Julkaisuvapaa Ijahis idja rokkaa, joikaa, laulaa, tanssii ja räppää elokuussa

Standard Business Reporting (SBR) and diminishing the Administrative Burden for companies

Tietoa Joensuun Eliittikisoista

Saamelaisalueen koulutuskeskus Sámi oahpahusguovddáš Sää mvuu d škoou l jemkõõskõs Säämi máttááttâskuávdáš

Itsetuntemusta parhaimmillaan. Energiaa Enneagrammista Espanjassa !Tampere!

XX Kansallinen telelääketieteen ja ehealth-seminaari

OHJEITA / ANVISNINGAR

Carl H. Miapetra k-n. Björn W. Martin S.

Business Opening. Arvoisa Herra Presidentti Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name

Bus to The Convent Amsterdam Hotel address: Nieuwezijds Voorburgwal 67, 1012 RE Amsterdam

Kielen opintopolut- Courses and Proficiency Levels Kielikeskus/Language Centre, Saimaan amk ja LUT Saksa/German

Naisjärjestöjen Keskusliitto

Ihmisoikeusperustaisuuden näkyminen CIMO:n kehitysyhteistyöohjelmissa

Hörkkö öppnande mötet och hälsade mötesdeltagarna välkomna till Vianova.

Angelit, saamelaista perinnettä tämän päivän sykkeessä


APA-tyyli. Petri Nokelainen

12 th ANNUAL ITSMF FINLAND CONFERENCE SEPT CROWNE PLAZA HELSINKI

Reissaa fiksusti - Ulkoministeriön matkustusturvallisuuspalvelut. SMAL Matkatieto 2018-seminaari Perjantai Matkamessut

Deltagande och inflytande Osallistuminen ja vaikuttaminen LANDSKAPSREFORMEN I ÖSTERBOTTEN MAAKUNTAUUDISTUS POHJANMAALLA

SÁMI OAHPAHUSGUOVDDÁŠ SAAMELAISALUEEN KOULUTUSKESKUS SÁMI EDUCATION INSTITUTE

Saamelaiserityinen päihdetyö näkyväksi. Ristenrauna Magga Toiminnanjohtaja Sámisoster ry

Kulttuuriperinnön eurooppalainen teemavuosi 2018: vastuullisuutta ja kestävyyttä kulttuurimatkailuun

Lyhyt johdatus saamen kieliin ja saamelaiskulttuuriin

P1 Valitaan kaikki yhdestä jonosta

Validation and Cultural adaptation of the Finnish version of the KOOS-Child questionnaire

Tiedotustilaisuus PÖYTÄKIRJA

Pohjoismainen saamelaissopimus. Suomalais-norjalais-ruotsalais-saamelaisen asiantuntijatyöryhmän 27. lokakuuta 2005 luovuttama luonnos

Eurooppalainen kansainvälisyyskasvatus, onko sitä?

Teema Tema Minä Jag. Monika Fagerholm. Taiteellinen johtaja Konstnärlig ledare. Miika Nousiainen.

Transkriptio:

KONFERÁNSA ON:A EARENOAMÁŠ DIEĐIHEDDJIIN EAMIÁLBMOGIID OLMMOŠVUOIGATVUOĐ A JA FRIDDJAVUOĐA BIRRA, JAMES ANAYA. CLARION HOTEL SANTA CLAUS, ROAVVENJÁRGA, CUOŊOMÁNU 14-16 B ALMMOLAŠ PROGRÁMMA Konferánsagielat Davvisámegiella, suomagiella, dárogiella/ruoŧagiella, eaŋgalasgiella ja ruoššagiella Gaskavahkku cuoŋománu 14 b. 8.30-17.00 Ráđđečoahkkin Sámi parlamentáralaš ráđđi (SPR) Guoimmuheapmi Sámi mánáidgárddis 19.00 Mállásat Duorastat cuoŋománu 15 b. Earenoamáš dieđiheaddji deaivvada Sámi Parlamentáralaš Ráđiin ja davviriikkalaš ráđđehusaiguin 8.30 Bures boahtin-sárdni SPR:a presideantta bokte 8.35-8.50 Rahpansárdni earenoamáš dieđiheaddji bokte 08.50 Fáddá 1: Iešmearrideapmi o Ovdanbuktimat Sámedikkiin sámiid iešmearrideami stáhtusa birra o Davviriikkaid ráđđehusat besset vástidit o Áigi digaštallamii 10.15 Gáfeboddu 10.25 Fáddá 2: Vuoigatvuohta eatnamiidda, čáziide ja luondduriggodagaide o Ovdanbuktimat Sámedikkiin vuoigatvuođaid birra Sámis eatnamiidda, čáziide ja luondduriggodagaide o Davviriikkaid ráđđehusat besset vástidit o Áigi digaštallamii 12.00 Gaskabeaiborramuš

13.00 Fáddá 3: Mánát ja nuorat geain lea earenoamáš fokus oahpahussii ja gillii. o Ovdanbuktimat Sámedikkiin sámi mánáid ja nuoraid dili birra geain lea earenoamáš fokus oahpahussii ja gillii o Davviriikkaid ráđđehusat besset vástidit o Áigi digaštallamii 14.25 Gáfeboddu 14.35 Preassakonferánsa 15.00-16.25 Fáddá 4: Goziheapmi olmmošvuoigatvuođa konvenšuvnnas ja raporterendoaimmas o Davviriikkaid ráđđehusat ovdanbuktet gozihanmeannudeami, ráđđehusraporttaid ja proseassa birrajohtolaš raporttaiguin o Sámedikkit besset vástidit o Áigi digaštallamii 16.45-18.45 Earenoamáš dieđiheaddji deaivvada Davviriikkalaš ráđđehusaiguin okto. 19.30 Mállásat ja kultuvraprográmma Bearjadat cuoŋománu 16 b. Erenoamáš dieđiheaddji deaivvada organisašuvnnaiguin ja institušuvnnaiguin 08.30 Iešmearrideapmi ja kultuvrralaš ovdáneapmi Organisašuvnnat ožžot 10 minuhta guhtege ovdanbuktit iežaset oainnu áššis. 09.30 Gáfeboddu 09.50-10.50 Vuoigatvuohta eatnamiidda, čáziide ja luondduriggodagaide Organisašuvnnat ožžot 10 minuhta guhtege ovdanbuktit iežaset oainnu áššis. 11.00 Mánát ja nuorat geain lea earenoamáš fokus oahpahussii ja gillii. Organisašuvnnat ožžot 10 minuhta guhtege ovdanbuktit iežaset oainnu áššis. 12.00 Gaskabeaiborramuš 13.00 Digaštallan earenoamáš dieđiheddjiin, organisašuvnnaiguin, institušuvnnaiguin, SPR:ain ja davviriikkalaš ráđđehusaiguin. 14.00 Preassakonferánsa 14.25 Gáfeboddu 14.50 Earenoamáš dieđiheaddji deaivvada Sámi Parlamentáralaš Ráđiin okto 16.30-17.00 Konklušuvdna, earenoamáš dieđiheaddji bokte

CONFERENCE WITH THE SPECIAL RAPPORTEUR ON THE SITUATION OF HUMAN RIGHTS AND FUNDAMENTAL FREEDOMS OF INDIGENOUS PEOPLE, JAMES ANAYA CLARION HOTEL SANTA CLAUS, ROVANIEMI, APRIL 14-16 OFFICIAL PROGRAM Conference languages North Sami, Finnish, Swedish/ Norwegian, Russian and English Wednesday April 14 8.30-17.00 Council meeting Sami Parliamentary Council (SPC) Visit to a Sami daycare centre 19.00 Dinner Thursday April 15 The Special Rapporteur meets the Sami Parliamentary Council and the Nordic governments 8.30 Welcoming words, president of SPC 8.35-8.50 Opening statement by the Special Rapporteur 08.50 Theme 1: Self-determination o Presentations by the Sámi parliaments on the status of Sami self-determination o Response by the Nordic governments o Time for discussion 10.15 Coffee break 10.25 Theme 2: The right to land, waters and natural resources o Presentations by the Sámi parliaments on the status of rights to land, waters and natural resources in Sápmi o Response by the Nordic governments o Time for discussion 12.00 Lunch

13.00 Theme 3: Children and youth with a particular focus on education and language o Presentations by the Sámi parliaments on the situation of Sami children and youth with a particular focus on education and language o Response by the Nordic governments o Time for discussion 14.25 Coffee break 14.35 Press-conference 15.00-16.25 Theme 4: Monitoring human right treaties and periodic reports o Presentations by the Nordic governments on monitoring process findings, replies from the governments and the periodic report process o Response by the Sami parliaments o Time for discussion 16.45-18.45 The Special Rapporteur meets The Nordic governments separately 19.30 Dinner and cultural program Friday April 16 The Special Rapporteur holds sessions with organizations and institutions 08.30 Self-determination and cultural development The organizations get 10 minutes each for presentations on the issue. 09.30 Coffee break 09.50-10.50 Rights to land, waters and natural resources The organizations get 10 minutes each for presentation on the issue. 11.00 Children and youth with a particular focus on education and language The organizations get 10 min each for presentation of the issue. 12.00 Lunch 13.00 Discussion with the Special Rapporteur, organizations, institutions, the SPC and the Nordic governments 14.00 Press-conference 14.25 Coffee break 14.50 The Special Rapporteur meets the Sami parliaments separately 16.30-17.00 Conclusions by the Special Rapporteur

KONFERENSSI ALKUPERÄISKANSOJEN IH MISOIKEUKSIA KÄSITTELEVÄN ERITY ISRAPORTOIJA JAM ES ANAYAN KANSSA ROVANIEMI, CLARION HOTEL SANTA CLAUS, HUHTIKUUN 15-16.PVÄ. KLO 0830-1700 OHJELMA Konferenssikielet Pohjoissaame, suomi, ruotsi/norja, venäjä ja englanti Keskiviikko 14. Huhtikuuta 8.30-17.00 Saamelaisten parlamentaarisen neuvoston kokous Vierailu saamenkielisessä päivähoitoryhmässä 19.0 Illallinen Torstai huhtikuun 15. Erityisraportoija tapaa Saamelaisten Parlamentaarisen Neuvoston ja Pohjoismaiden valtioiden edustajia 8:30 Tervetulosanat, SPN:n puheenjohtaja 8:35-8.50 Erityisraportoijan avauspuheenvuoro 08.50 Teema 1: Itsemääräämisoikeus Saamelaiskäräjät esittelevät saamelaisten itsemääräämisoikeutta. Pohjoismaiden valtioiden edustajat vastaavat. Aikaa keskustelulle. 10.15 Kahvitauko 10.25 Teema 2: Oikeudet maahan, veteen ja luonnonrikkauksiin Saamelaiskäräjät esittelevät veteen, maahan ja luonnonrikkauksiin liittyvien oikeuksien toteutumista saamelaisalueilla.

Pohjoismaiden valtioiden edustajat vastaavat. Aikaa keskustelulle. 12.00 Lounas 13.00 Teema 3: Lapset, ja nuoret, erityishuomio koulutuksessa ja kielessä Saamelaiskäräjät esittelevät saamelaislasten- ja nuorten tilannetta, erityisesti koulutuksen ja saamenkielen näkökulmasta. Pohjoismaiden valtioiden edustajat vastaavat. Aikaa keskustelulle. 14.25 Kahvitauko 14.35 Lehdistötilaisuus 15.00-16.25 Teema 4: Ihmisoikeussopimusten valvonta ja määräaikaisraportointi. Pohjoismaiden valtioiden edustajat esittelevät valvontamenetelmiä, valtioiden vastauksia ja määräaikaisraportointiin liittyviä prosessejaan. Saamelaiskäräjät vastaavat. Aikaa keskustelulle. 16.45-18.45 Erityisraportoija tapaa Pohjoismaiden valtioiden edustajia erikseen. 19.30 Illallinen ja kulttuuriohjelmaa Perjantai huhtikuun 16. Erityisraportoija tapaa saamelaisjärjestöjä ja- instituutioita 08.30 Itsemäärääminen ja kulttuurinen edistyminen Järjestöt saavat kukin 10 minuuttia aikaa esitelläkseen asiansa. 09.30 Kahvitauko 09.50-10.50 Oikeudet maihin, veteen ja luonnonrikkauksiin Järjestöt saavat kukin 10 minuuttia aikaa esitelläkseen asiansa. 11.00 Lapset, ja nuoret, erityishuomio koulutuksessa ja kielessä Järjestöt saavat kukin 10 minuuttia aikaa esitelläkseen asiansa. 12.00 Lounas

13.00 Keskustelu erityisraportoijan, järjestöjen, instituutioiden, SPN:n ja Pohjoismaiden valtioiden välillä. 14.00 Lehdistötilaisuus 14.25 Kahvitauko 14.50 Erityisraportoitsija tapaa Saamelaiskäräjiä erikseen 16.30-17.00 Loppupäätelmät- erityisraportoija James Anaya 17.00 Illallinen

KONFERENS MED FN:S SPECIALRAPPORTÖR FÖR URFOLKENS MÄNSKLIGA RÄTTIGHE TER OCH FRIHETER, PROF. JAMES ANAYA, CLARION HOTEL SANTA CLAUS, ROVANIEMI, 14-16 APRIL OFFICIELLT PROGRAM Konferensspråk Nordsamiska, finska, svenska/norska, ryska och engelska Onsdag 14 april 8.30-17.00 Rådsmöte, Samiskt Parlamentariskt Råd (SPR) Besök på en samisk förskola 19.00 Middag Torsdag 15 april Specialrapportören träffar Samiskt Parlamentariskt Råd och de nordiska regeringarna 8.30 Välkomstord, SPR:s president 8.35-8.50 Öppningsanförande av specialrapportören 08.50 Tema 1: Självbestämmande 10.15 Kaffepaus o Sametingen gör en presentation av statusen för samiskt självbestämmande o De nordiska regeringarna ges tid att svara o Tid till diskussioner 10.25 Tema 2: Rätt till land, vatten och naturresurser 12.00 Lunch o Sametingen gör en presentation av statusen för rätten till land, vatten och naturresurser i Sápmi o De nordiska regeringarna ges tid att svara o Tid för diskussioner

13.00 Tema 3: Barn och ungdom med speciellt fokus på utbildning och språk o Sametingen gör en presentation av situationen för barn och ungdom med speciellt fokus på utbildning och språk o De nordiska regeringarna ges tid att svara o Tid för diskussioner 14.25 Kaffepaus 14.35 Presskonferens 15.00-16.25 Tema 4: Övervakning av konventionen om mänskliga rättigheter och rapporteringen o De nordiska regeringarna presenterar övervakningsförfarandet, regeringsrapporterna och processen med periodiska rapporter o Sametingen ges tid att svara o Tid för diskussioner 16.45-18.45 Specialrapportören träffar de nordiska regeringarna enskilt 19.30 Middag med kulturprogram Fredag 16 april Specialrapportören håller sessioner med organisationer och institutioner 08.30 Självbestämmande och kulturell utveckling 09.30 Kaffepaus Organisationerna får 10 minuter var för presentation av ämnet 09.50-10.50 Rätt till land, vatten och naturresurser Organisationerna får 10 minuter var för presentation av ämnet 11.00 Barn och ungdom med speciellt fokus på utbildning och språk 12.00 Lunch Organisationerna får 10 minuter var för presentation av ämnet 13.00 Diskussion med specialrapportören, organisationer, institutioner, SPR och de nordiska regeringarna 14.00 Presskonferens 14.25 Kaffepaus 14.50 Specialrapportören träffar Sametingen enskilt 16.30-17.00 Sammanfattning av specialrapportören