RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY



Samankaltaiset tiedostot
BORDER INTERVIEW SURVEY

BORDER INTERVIEW SURVEY

Markkinaraportti / elokuu 2015

BORDER INTERVIEW SURVEY

RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY

RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY

VANTAA Matkailun tunnuslukuja

Rajahaastattelututkimus

Markkinaraportti / toukokuu 2015

Markkinaraportti / joulukuu 2015

Markkinaraportti / lokakuu 2015

RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY

Markkinaraportti / syyskuu 2015

BORDER INTERVIEW SURVEY

Porvoon matkailun tunnuslukuja huhtikuu 2012

Markkinaraportti / kesäkuu 2015

Markkinaraportti / huhtikuu 2015

Markkinaraportti / heinäkuu 2010

Markkinaraportti / maaliskuu 2015

RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY

Market Report / October 2015

Markkinaraportti / heinäkuu 2015

RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY

Markkinaraportti / marraskuu 2015

Market Report / November 2015

RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY

Market Report / August 2012

RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY

Porvoon matkailun tunnuslukuja Marraskuu 2012

Markkinaraportti / lokakuu 2014

Market Report / April 2015

Markkinaraportti / tammikuu 2015

Market Report / September 2015

Markkinaraportti / huhtikuu 2014

Markkinaraportti / marraskuu 2014

Markkinaraportti / elokuu 2014

RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY

Market Report / December 2015

Market Report / December 2014

Market Report / June 2014

Markkinaraportti / toukokuu

RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY

Rajahaastattelututkimus

Monthly overnights in Helsinki

RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY

RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY

Accommodation statistics

Accommodation statistics

Markkinaraportti / syyskuu 2014

Market Report / December

RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY

IX / Market Report / September Small changes in bednights in Helsinki in September. Monthly bednights in Helsinki

VANTAA Matkailun tunnuslukuja

VANTAA Matkailun tunnuslukuja

Yöpymiset kuukausittain Helsingissä

Markkinaraportti / heinäkuu

Market Report / November 2011

Markkinaraportti / tammikuu 2011

KOTKAN-HAMINAN SEUTU. MATKAILUN TUNNUSLUKUJA Huhtikuu. Kotka venäläisyöpymisissä Jonsuun ja Jyväskylän. Alkuvuoden yöpymiset + 11 %

Accommodation statistics

Markkinaraportti / toukokuu 2013

Markkinaraportti / heinäkuu 2014

Market Report / January 2015

Market Report / December 2013

Monthly overnights in Helsinki

Market Report / March 2015

Market Report / June 2015

Markkinaraportti / helmikuu 2012

Accommodation statistics

Market Report / August 2015

Markkinaraportti / syyskuu 2012

Markkinaraportti / maaliskuu 2014

Market Report / November 2012

Markkinaraportti / joulukuu 2014

Accommodation statistics

Porvoon matkailun tunnuslukuja Lokakuu 2012

Markkinaraportti / kesäkuu 2014

Market Report / September 2014

Market Report / October 2014

Market Report 2015 HELSINKI TOURISM STATISTICS. Overnight stays down 3.5% Monthly bednights in Helsinki

Markkinaraportti / lokakuu 2010

Accommodation statistics

Porvoon matkailun tunnuslukuja heinäkuu 2012

Accommodation statistics

Accommodation statistics

Accommodation statistics

Market Report / May 2014

RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY

Market Report / August 2014

VANTAA MATKAILUN TUNNUSLUKUJA

*) %-yks. % 2018*)

muutos *) %-yks. % 2016

Porvoon matkailun tunnuslukuja tammikuu 2012

Accommodation statistics

Markkinaraportti / maaliskuu 2013

RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY

Yöpymiset kuukausittain Helsingissä

VANTAA MATKAILUN TUNNUSLUKUJA

Markkinaraportti / helmikuu 2014

Accommodation statistics

Transkriptio:

RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS Osa 14 Ulkomaiset matkailijat Suomessa vuonna 2003 1.1. 31.12.2003 Part 14 Foreign Visitors in Finland in 2003 1 January - 31 December 2003 MEK A:136 2004 Finnish Tourist Board / Statistics Finland 1

2 Finnish Tourist Board / Statistics Finland

Julkaisija Matkailun edistämiskeskus Tekijät KUVAILULEHTI Julkaisun päivämäärä 31.5.2004 Julkaisun laji Jyrki Krzywacki, Päivi Berg, Virve Lohikoski, Leena Viitaniemi, Eero Tanskanen Toimeksiantaja Matkailun edistämiskeskus Tilastokeskus Haastattelu- ja tutkimuspalvelut Toimielimen asettamispvm Julkaisun nimi Rajahaastattelututkimus, osa 14: Ulkomaiset matkailijat Suomessa vuonna 2003 Julkaisun osat Tiivistelmä Raportti käsittelee ulkomaisten matkustajien Suomeen tekemiä matkoja vuonna 2003. Tätä tutkimusta varten luotu haastatteluorganisaatio keräsi tiedot henkilökohtaisina haastatteluina rajanylityspisteissä, joiden kautta ulkomaalaiset lähtevät Suomesta. Rajahaastattelututkimus selvittää ulkomaisten matkustajien Suomeen tekemien matkojen kokonaismäärää sekä eräitä peruspiirteitä kuten Suomessa käyvien matkustajien asuinmaita, matkojen tarkoitusta, oleskelun kestoa, majoitustapaa, aiempia käyntejä Suomessa, rahankäyttöä, Suomessa harrastettuja aktiviteetteja, matkan suunnitteluvaihetta sekä kokemuksia Suomesta. Suurin osa aineistosta, ns. otos, kerättiin satunnaisesti poimittujen työpäivien ja -vuorojen aikana. Tällöin haastateltavat matkustajat valittiin matkustajavirrasta systemaattisella otannalla. Otosaineistossa oli vuonna 2003 yli 55 000 matkustajaa, joista muualla kuin Suomessa asuvia lähes 24 000. Toiseen aineistoon, ns. näytteeseen, valittiin haastateltavat enemmän harkinnanvaraisesti, ja ulkomaisia Suomesta poistuvia matkustajia haastateltiin otoksen lisäksi noin 5 500. Kaikkiaan haastatteluja tehtiin n. 29 500. Rajahaastattelututkimuksen tulosten mukaan Suomessa kävi vuoden 2003 aikana lähes 4,6 miljoonaa muualla kuin Suomessa asuvaa matkustajaa. Kokonaismatkustajamäärä laski 3 prosenttia edellisvuodesta. Matkustajamääriltään suurimmat maat olivat edelleen Venäjä ja Ruotsi. Yleisin matkan pääsyy oli vapaa-ajan matka. Suomessa ulkomaiset matkustajat viipyivät keskimäärin 4,1 yötä. Lähes puolet matkustajista majoittui hotellissa. Rahaa Suomeen jätettiin kaikkiaan lähes 1,2 miljardia euroa. Avainsanat (asiasanat) ulkomaalaiset, matkailijat, rajatutkimus Sarjan nimi ja numero ISSN ISBN MEK A: 136 2004 0355-6204 952-5079-61-9 Kokonaissivumäärä Kieli Hinta Luottamuksellisuus 143+ 2 suomi, englanti Jakaja Matkailun edistämiskeskus Kustantaja Matkailun edistämiskeskus Finnish Tourist Board / Statistics Finland 3

Kiitokset Acknowledgements Rajahaastattelututkimuksen tekijät haluavat kiittää seuraavia tahoja avusta ja yhteistyöstä, joka on tehnyt tutkimuksen toteuttamisen mahdolliseksi: Helsinki-Vantaan lentoasema: Ilmailulaitoksen johto ja henkilökunta, Suomenlahden merivartioston passintarkastusosaston johto ja henkilökunta, lentoaseman tullin sekä lentoaseman poliisin johto ja henkilökunta; Helsingin satamat: Suomenlahden merivartioston passintarkastusosaston johto ja henkilökunta, Helsingin piiritullikamarin ja Helsingin sataman johto ja henkilökunta sekä Silja Linen, Viking Linen, Tallink Finlandin, Eckerö Linen, Nordic Jet Linen, Linda Linen ja Finnlinesin johto ja henkilökunta; Suomen ja Venäjän välinen rautatieliikenne: VR:n henkilöliikenteen markkinointiosaston myyntipäällikkö sekä VR:n ja Lokakuun rautateiden henkilökunta junissa; Turun satama: Turun piiritullikamarin sekä Saaristomeren merivartioston passintarkastusosaston johto ja henkilökunta sekä Silja Linen ja Viking Linen terminaalipäälliköt ja henkilökunta; Turun lentoasema: Ilmailulaitoksen johto ja henkilökunta sekä Turun piiritullikamarin ja Saaristomeren merivartioston johto ja henkilökunta; Vaalimaan, Niiralan ja Nuijamaan raja-asemat: Tulliaseman ja rajavartioaseman passintarkastusosaston johto ja henkilökunta; Lapin maarajat: Lapin tullipiirin johto, Tornion ja Karigasniemen tulliasemien johto ja henkilökunta; Rovaniemen lentoasema: Ilmailulaitoksen johto ja henkilökunta; Hangon satama: Superfast Ferriesin johto sekä Victor Ekin henkilökunta; Rajavartiolaitoksen esikunnan raja- ja meriosasto. Those involved in the Border Interview Survey wish to thank the following for their help and co-operation, which have made this survey possible: Helsinki-Vantaa Airport: management and personnel of the Civil Aviation Administration, management and personnel of the passport control division of the Gulf of Finland Coast Guard District, management and personnel of the airport customs and airport police; Ports of Helsinki: management and personnel of the passport control division of the Gulf of Finland Coast Guard District, management and personnel of the Helsinki District Customs Office and the Port of Helsinki, and management and personnel of Silja Line, Viking Line, Tallink Finland, Eckerö Line, Nordic Jet Line, Linda Line and Finnlines; Railway traffic between Finland and Russia: Marketing Manager of the Marketing Department of Finnish Railways passenger traffic, and Finnish Railways and October Railways personnel on the trains; Port of Turku: management and personnel of the Turku District Customs Office and of the passport control division of the Archipelago Sea Coast Guard District, and terminal chiefs and personnel of Silja Line and Viking Line; Airport of Turku: management and personnel of the Civil Aviation Administration, management and personnel of the Turku District Customs Office and of the passport control division of the Archipelago Sea Coast Guard District; Vaalimaa, Niirala and Nuijamaa frontier crossing point: management and personnel of the customs station and passport control division of the frontier crossing point; Frontier crossing points in Lapland: management of the Lapland District Customs Office, management and personnel of the customs stations of Tornio and Karigasniemi; Airport of Rovaniemi; management and personnel of the Civil Aviation Administration; Port of Hanko: management of Superfast Ferries and personnel of Victor Ek; Frontier and Coast Guard division of the Headquarters of the Frontier Guard. 4 Finnish Tourist Board / Statistics Finland

Sisällys Contents Kiitokset... 4 Sisällys... 5 1. Tutkimuksen kuvaus... 7 Mikä on rajahaastattelututkimus?... 8 Määritelmiä ja rajoituksia... 11 Selityksiä... 12 2. Yleiskuvaus Suomessa käyneistä matkustajista... 13 Ulkomaisten matkustajien lukumäärä ja asuinmaat... 14 Asuinalue asuinmaassa... 16 Matkustajat kuukausittain... 20 Kansalaisuus... 21 Ikä ja sukupuoli... 23 3. Matkan valmistelu ja Suomeen matkustaminen... 25 Matkapäätös ja matkan järjestäminen... 26 Ennakkomaksujen maksaminen... 29 Matkaseura... 31 4. Ulkomaalaisten oleskelu Suomessa... 33 Suomessa käynnin pääsyyt... 34 Oleskelun kesto... 36 Majoitustavat... 40 Matkakohde Suomessa... 42 Rahankäyttö vierailua kohden... 45 Rahankäyttö päivää kohden... 50 Rahamäärät yhteensä... 55 Ulkoilma-aktiviteetit ja kulttuurikohteissa käyminen... 60 Matkailupalveluiden hinta ja laatu Suomessa... 63 5. Asuinmaakohtaisia tuloksia... 65 Venäjällä asuvat matkustajat... 66 Ruotsissa asuvat matkustajat... 70 Saksassa asuvat matkustajat... 74 Isossa-Britanniassa asuvat matkustajat... 78 Virossa asuvat matkustajat... 82 Norjassa asuvat matkustajat... 86 Yhdysvalloissa asuvat matkustajat... 90 Ranskassa asuvat matkustajat... 94 Alankomaissa asuvat matkustajat... 98 Tanskassa asuvat matkustajat... 102 Italiassa asuvat matkustajat... 106 Espanjassa asuvat matkustajat... 110 Japanissa asuvat matkustajat... 114 Sveitsissä asuvat matkustajat... 118 Acknowledgements.4 Contents...5 1. Survey description...7 What is the Border Interview Survey?..8 Definitions and limitations.11 Explanations...12 2. General description of visitors to Finland...13 Number of foreign visitors and their countries of residence.14 Area of residence in country of residence 16 Visitors by month..20 Nationality..21 Age and sex..23 3. Preparation for the trip and travel to Finland...25 Decision to travel and travel arrangements..26 Payment of advance payments...29 Travel companions 31 4. Foreigners stay in Finland...33 Main reasons for visiting Finland.34 Length of stay.36 Types of accommodation..40 Main destination in Finland...42 Expenditure per visit..45 Expenditure per day...50 Total amounts of money 55 Outdoor activities and visits to cultural attractions 60 Opinions about the price and quality of travel services 63 5. Results by country of residence...65 Residents of Russia..66 Residents of Sweden 70 Residents of Germany..74 Residents of Great Britain 78 Residents of Estonia.82 Residents of Norway.86 Residents of the United States 90 Residents of France..94 Residents of the Netherlands..98 Residents of Denmark 102 Residents of Italy.106 Residents of Spain..110 Residents of Japan.114 Residents of Switzerland 118 Finnish Tourist Board / Statistics Finland 5

6. Ulkomaiset matkustajat Suomessa vuosina 1998-2003... 123 Ulkomaisten matkustajien lukumäärä ja asuinmaat... 124 Asuinalue asuinmaassa... 126 Matkustajat kuukausittain... 130 Ikä ja sukupuoli... 131 Suomessa käynnin pääsyyt... 132 Tietolähteiden vaikutus matkapäätökseen... 133 Oleskelun kesto... 134 Majoitustavat... 136 Rahankäyttö Suomessa... 137 Ulkoilma-aktiviteetit... 140 7. Yhteenveto... 142 Liite 1: Haastattelulomake (englanniksi) 6. Foreign visitors in Finland in 1998-2003...123 Number of foreign visitors and their countries of residence..124 Area of residence in country of residence...126 Visitors by month.130 Age and sex..131 Main reasons for visiting Finland...132 Effect of information sources on the decision to travel..133 Length of stay...134 Types of accommodation...136 Expenditure in Finland 137 Outdoor activities. 140 7. Summary...142 Appendix 1: Questionnaire (in English) 6 Finnish Tourist Board / Statistics Finland

Tutkimuksen kuvaus Survey description Mikä on rajahaastattelututkimus? What is the Border Interview survey? Määritelmiä ja rajoituksia Definitions and limitations Selityksiä Explanations Finnish Tourist Board / Statistics Finland 7

Mikä on rajahaastattelututkimus? What is the Border Interview Survey? Yleistä Rajahaastattelututkimuksen päätavoitteena on selvittää, kuinka paljon muissa maissa asuvia matkustajia Suomessa käy. Lisäksi Suomessa kävijöistä selvitetään eräitä oleellisimpia perustietoja, kuten asuinmaa, kansalaisuus, käynnin pääsyy, oleskelun kesto sekä mahdollinen majoitustapa. Erityisalueita, joita tutkimuksella myös selvitetään, ovat ulkomaisten matkustajien rahankäyttö Suomessa, täällä harrastetut aktiviteetit sekä erilaiset matkan suunnitteluvaiheeseen liittyvät seikat. Tutkimuksen lomake ovat tämän raportin lopussa (liite 1). Rajahaastattelututkimuksen on tilannut ja sitä rahoittaa Matkailun edistämiskeskus, taustavaikuttajanaan Kauppa- ja teollisuusministeriö. Vuodesta 2002 lähtien toisena asiakkaana on ollut Tilastokeskus. Tutkimuksen toteuttaa Tilastokeskuksen Haastattelu- ja tutkimuspalvelut -yksikkö. Projektin tiedonkeruuvaihe on alkanut noin viisi vuotta sitten: ensimmäiset haastattelut tehtiin joulukuussa 1997. Tiedonkeruu jatkunee entisen kaltaisena myös vuoden 2004 jälkeen. Tutkimuksen kuluessa raportoidaan tulokset erikseen talvikausista (marras-huhtikuu), kesäkausista (kesä-syyskuu) sekä kokonaisista kalenterivuosista. Vuosina 2002 ja 2003 raportoitiin kuitenkin vain kokonaisista kalenterivuosista. Tiedonkeruu käytännössä Rajahaastattelututkimuksen haastattelut ovat varsin lyhyitä: vuoden 2003 lomakkeilla lähtevän ulkomaisen matkustajan haastattelu kesti yleensä 3-7 minuuttia. Vuonna 2003 käytössä oli yksi haastattelulomake. Haastattelutilanteessa kohdehenkilön vastaukset kirjattiin paperilomakkeelle, josta oli yksitoista erikielistä versiota. Uutena lomakekielenä oli kiina. Paperilomakkeilta haastattelijat tallensivat työvuoron aikana tiedot sähköiseen muotoon käyttäen tietokoneita ja tietokoneavusteiseen haastattelutyöhön kehitettyä ohjelmistoa. Tutkimuksen tiedonkeruuta varten on rekrytoitu ja koulutettu haastattelijat, joita on 20-30 vuodenajasta riippuen. Haastattelijat työskentelevät 2-6 hengen ryhmissä tehden 8-18 työpäivää kuukaudessa. Vuonna 2003 matkustajia haastateltiin Helsinki-Vantaan lentoasemalla, Helsingin satamissa, Hangon satamassa, Turun satamassa ja lentoasemalla, Vaalimaan, Niiralan ja Nuijamaan rajanylityspisteissä, Venäjälle menevissä junissa Helsingin ja Kouvolan välillä sekä Lapissa Tornion ja Karigasniemen rajanylityspisteissä sekä Rovaniemen lentokentällä. General The main aim of the Border Interview Survey is to establish how many people resident in other countries visit Finland. The survey also aims to find out some basic information about these visitors, such as their country of residence, nationality, main reason for visiting Finland, duration of visit and possible type of accommodation. The special areas studied with the survey also include the visitors' use of money in Finland, the activities they participated in while in Finland and diverse things having to do with the planning of the trip. Questionnaire of the survey is at the end of this report (Appendix 1). The Border Interview Survey was commissioned and financed by the Finnish Tourist Board with the support of the Ministry of Trade and Industry. From 2002 onwards Statistics Finland has been the other commissioner of the survey. Statistics Finland's Survey Research unit carries out the survey. The data collection stage of the project was started about five years ago: the first interviews were made in December 1997. Data collection is likely to continue similarly also after the year 2004. During the survey, the results will be reported separately for winter seasons (from November to April), summer seasons (from June to September) and whole calendar years. In years 2002 and 2003 the results were reported only for whole calendar years. Data collection in practice Interviews for the survey are fairly short: with the questionnaires for 2003, an interview of a departing foreign passenger usually took 3 to 7 minutes. In 2003 there was only one version of the questionnaire. In the interview situation the responses of the target persons were registered on a paper questionnaire, with versions in eleven different languages. New language was Chinese. During their work shifts, interviewers recorded the data on the paper questionnaires into electronic format using computers and software designed for computer-assisted interviews. Interviewers are recruited and trained for data collection. The number of interviewers is 20 to 30, depending on the season. The interviewers work in groups of 2 to 6 on 8 to 18 days per month. In 2003, passengers were interviewed at the Helsinki- Vantaa airport, the ports of Helsinki, Turku and Hanko, the Airport of Turku, at the frontier crossing points of Vaalimaa, Niirala and Nuijamaa, on trains to Russia between Helsinki and Kouvola and in Lapland at the frontier crossing points of Tornio and Karigasniemi and at the airport of Rovaniemi. 8 Finnish Tourist Board / Statistics Finland

Tutkimuksen toteuttamisessa on saatu arvokasta apua muiden muassa Rajavartiolaitokselta, Tullilaitokselta, Helsingin satamalta, Ilmailulaitokselta, Valtionrautateiltä sekä laivayhtiöiltä. Kaksi aineistoa: otos ja näyte Rajahaastattelututkimuksessa kerätään kahdenlaista aineistoa. Etukäteen valitaan satunnaisesti työpäivät ja -vuorot, jotka edustavat koko tutkimusjaksoa. Näillä työvuoroilla poimitaan matkustajavirrasta systemaattinen otos ja samalla lasketaan kaikki tutkimuspisteen kautta kulkevat matkustajat. Otoksessa lasketaan ja käsitellään myös kaikki Suomessa asuvat matkustajat sekä ne, joihin ei syystä tai toisesta saada kontaktia. Näin kertyvien tietojen perusteella pystytään määrittelemään kunkin yksittäisen matkustajan todennäköisyys päätyä otokseen ja laskemaan painokertoimet, joita käyttäen yleistetään haastatelluilta matkustajilta kerätyt tiedot koskemaan tutkimusjakson kaikkia matkustajia. Tämän otosaineiston perusteella estimoidaan Suomessa käyvien muissa maissa asuvien matkustajien kokonaismäärä sekä heitä koskevien perustietojen jakaumat. Osin samoilla työvuoroilla otoksen keruun kanssa sekä aivan erillisillä vuoroilla haastatellaan lisäksi ulkomaisia matkustajia näyteaineistoon. Tällöinkin haastateltavat matkustajat valitaan satunnaisesti, mutta keruuta voidaan kuitenkin tehostaa painottamalla työvuoroja sellaisiin paikkoihin ja aikoihin, jolloin ulkomaisia matkustajia poistuu Suomesta. Näytettä kerättäessä voidaan yrittää kohdentaa haastatteluja tietynlaisiin matkustajiin esim. asuinmaan perusteella. Näyteaineistoa on koko tutkimuksen ajan kerätty vain lähtevien matkustajien haastatteluilla. Otoksessa sen sijaan haastateltiin ja laskettiin vielä vuonna 1998 Suomeen saapuvia matkustajia. Vuoden 1999 alusta otoksenkin tiedonkeruussa siirryttiin lähtevien matkustajien haastattelemiseen. Tutkimuksen otos, kato ja tulokset Vuonna 2003 otosvuorojen aikana haastattelupisteiden kautta Suomesta poistui 550 000 matkustajaa, joista otos poimittiin. Näin valituista kohdehenkilöistä haastattelematta eli kokonaiskadoksi jäi 8,2 %. Haastattelijoiden kohtaamista matkustajista haastattelematta jäi 3,1 %. Haastattelusta kieltäytyi 1,6 %. Otosaineistoon tuli tällä ajalla kaikkiaan yli 62 000 tapausta (ml. Suomessa asuvat matkustajat), joista muissa maissa asuvia oli lähes 24 000. Vuonna 2003 haastateltiin otoksen näyteaineistoon lähes 5 500 Suomesta poistuvaa ulkomaista matkustajaa. Näyt- The survey was carried out with the valuable help of the Frontier Guard, the National Board of Customs, the Port of Helsinki, the Civil Aviation Administration, Finnish Railways, and shipping companies. Two materials: sample and sub-sample Two types of materials are collected for the Border Interview Survey. The working days and shifts representing the whole survey period are selected at random in advance. A systematic sample is selected from the flow of passengers in those shifts and all passengers passing through the survey point are calculated at the same time. All passengers resident in Finland and those who for some reason or another cannot be contacted are also calculated for the sample. On the basis of the data collected, the probability of each individual passenger to be in the sample can be determined and the weights can be calculated to be used to generalise the data collected from the interviewed passengers to relate to all the passengers in the survey period. This sample material is used to estimate the total number of foreigners visiting Finland and the distributions of basic information relating to them. Foreign passengers are also interviewed for the sub-sample material partly during the same shifts as when the sample is collected and also during entirely separate shifts. In this case, passengers to be interviewed are also selected at random, but collection can be intensified by arranging shifts in such places and times in which foreign passengers leave Finland. When collecting the sub-sample, the sub-sample can be targeted at specific passengers on the basis of their country of residence, for instance. Throughout the survey, the sub-sample material has been collected only by interviews of departing passengers. Passengers arriving in Finland were still interviewed and calculated for the sample in 1998. From the beginning of 1999, interviews of departing passengers only were started for the data collection of the sample. Sample, non-response and results of the survey During the sample shifts in 2003, 550 000 visitors, from among whom the sample was selected, departed from Finland through the interview points. Of the selected target persons, 8,2 per cent were not interviewed, which was also the total non-response rate. Just 3,1 per cent of the visitors approached by interviewers were not interviewed. 1,6 per cent declined from being interviewed. There were more than 62 000 instances in the final sample material (including passengers resident in Finland), of whom nearly 24 000 lived in other countries. During the year 2003, almost 5 500 foreign passengers departing from Finland were interviewed for the sub-sample Finnish Tourist Board / Statistics Finland 9

teenomaisen keruutavan vuoksi lähtevien matkustajien aineistoon ei voida liittää kato- tai kieltäytymislukuja. Aineistoihin on laskettu joka havainnolle korotuskerroin, joka kuvaa, kuinka monta kaikista Suomesta lähteneistä matkustajista juuri tämä haastateltu matkustaja edustaa. Otosaineiston kertoimien laskennassa tarvittavat tiedot on saatu otoksen poimintasuhteista toisaalta työvuorojen poiminnassa ja toisaalta kohdehenkilöiden poiminnassa työvuoron aikana. Apuna on myös käytetty eri lähteistä kerättyjä rajan ylittävien matkustajien kuukausittaisia kokonaismääriä. Näyteaineiston painokertoimien laskennassa aineisto on ryhmitelty oleellisimpien muuttujien, mm. asuinmaan ja matkan pääsyyn mukaan. Kertoimet on määritelty ryhmittäin siten, että kunkin ryhmän näytehaastattelut edustavat niin suurta matkustajajoukkoa kuin otoksen perusteella on estimoitu matkustajia kuuluvan ko. ryhmään. material in addition to the sample. Because of the collection method of the sub-sample, the non-response rate or the number of refusals could not be included in the material of departing passengers. A weight, which describes how many of all passengers departing from Finland the specific interviewed passenger represented, was calculated for each observation unit in the materials. The data required for calculating the weights of the sample material were derived from the sampling ratios of the sample when the shifts and, also, the target persons during the shifts were selected. The total number of passengers crossing the borders per month was also used in the calculation. For calculating the weights for the sub-sample material, the material was grouped according to the most essential variables, such as country of residence and main reason for visiting Finland. The weights were determined by group so that the sub-sample interviews of each group represent as large a group of passengers as was estimated to belong to that group on the basis of the sample. 10 Finnish Tourist Board / Statistics Finland

Määritelmiä ja rajoituksia Definitions and limitations Rajahaastattelututkimusta tehdään matkailumarkkinoinnin lähtökohdista, ja tämä vaikuttaa joihinkin tutkimuksessa käytettäviin määritelmiin. Ammattimainen liikenne, esimerkiksi työajossa olevat kuorma- tai linja-autonkuljettajat, on jätetty tutkimuksen ulkopuolelle. Tutkimus koskee vain Manner-Suomea, eli Ahvenanmaa on rajattu ulkopuolelle. Tutkimuksen piiriin ei kuulu paikallisliikenne eli säännöllinen, jokseenkin päivittäinen työ- tai asiointiliikenne Suomen ja Ruotsin sekä Suomen ja Norjan välisillä maarajoilla. Tutkimuksen tuloksissa ei ole yleistetty haastatteluaineiston tietoja sellaisiin rajanylityspaikkoihin, joissa matkustajia ei ole haastateltu. Huomattavimmat tutkimuksen tulosten ulkopuolelle jäävät osajoukot ovat Vartiuksen ja Imatran rajanylityspisteiden kautta Suomen ja Venäjän välisen rajan ylittävät matkustajavirrat sekä kesäkauden ulkopuolella Lapissa maanteitse Suomen ja Ruotsin sekä Suomen ja Norjan välisten rajojen yli kulkevat matkustajavirrat. Vuonna 2003 haastatteluja ei myöskään tehty Lapissa Kilpisjärven, Kivilompolon ja Näätämön rajanylityspisteissä. The point of view in the Border Interview Survey is that of travel marketing. This has an effect on some of the definitions used in the survey. Professional transport, such as truck or bus drivers on duty, is excluded from the survey. The survey only covers the mainland of Finland, meaning that the Åland Islands are not included. The survey does not include regular, almost daily local traffic for business or other purposes across the borders between Finland and Sweden or Finland and Norway. In the survey results, the data of the interview material were not extrapolated to such frontier crossing points where passengers were not interviewed. Outside the survey were left such significant sub-groups of passenger flows as those crossing the frontier between Finland and Russia through the frontier crossing points of Vartius and Imatra and those passing the borders between Finland and Sweden and Finland and Norway by road in Lapland outside the summer season. In 2003 passengers were not interviewed at the frontier crossing points of Kilpisjärvi, Kivilompolo and Näätämö in Lapland. Finnish Tourist Board / Statistics Finland 11

Selityksiä Explanations Ajanjaksojen vertailu: Taulukoissa esitetty muutos tarkoittaa, että tuloksia on verrattu vastaavaan, vuotta aiempaan ajanjaksoon. Taulukoissa käytetyt symbolit:. Tieto epälooginen esitettäväksi.. Tietoa ei ole saatu tai se on liian epävarma esitettäväksi 0 tai 0.0 Suure pienempi kuin puolet käytetystä yksiköstä Comparisons between time periods: The changes presented in the tables mean that the results were compared with the results of the corresponding time period of the previous year. Explanation of symbols:. Category not applicable.. Data not available or too uncertain for presentation 0 or 0.0 Magnitude less than half of the unit employed 12 Finnish Tourist Board / Statistics Finland

Yleiskuvaus Suomessa käyneistä matkustajista General description of visitors to Finland Ulkomaisten matkustajien lukumäärä ja asuinmaat Number of foreign visitors and their countries of residence Asuinalue asuinmaassa Area of residence in country of residence Matkustajat kuukausittain Visitors by month Kansalaisuus Nationality Ikä ja sukupuoli Age and sex Finnish Tourist Board / Statistics Finland 13

Ulkomaisten matkustajien lukumäärä ja asuinmaat Number of foreign visitors and their countries of residence Vuonna 2003 Suomessa vieraili lähes 4,6 miljoonaa ulkomaista matkustajaa. Muutosta vuoden 2002 matkustajamäärään ei juuri ollut. Kävijöistä yhdeksän kymmenestä asui Euroopassa. Euroopan unionin alueella asuvien osuus oli 43 prosenttia kaikista matkustajista. Kuten edellisinä vuosinakin, eniten ulkomaalaisia matkailijoita tuli Venäjältä. Venäläisten kävijöiden osuus on noussut tasaisesti viime vuosina, joskin vuosina 2002 ja 2003 kasvu näyttää hidastuneen edellisistä vuosista. Länsinaapurimaan kansalaiset, ruotsalaiset, muodostivat toiseksi suurimman matkustajaryhmän. Ruotsalaisten kävijöiden osuus pysyi lähes samana edelliseen vuoteen verrattuna. Seuraavaksi yleisimmät matkustajien asuinmaat olivat niin ikään edellisvuosien tapaan Saksa, Iso-Britannia ja Viro. Näiden maiden kävijämäärät pienenivät hieman verrattuna vuoteen 2002. Euroopan maista matkustus Suomeen lisääntyi erityisesti Espanjasta, Unkarista ja Liettuasta. Aasialaisten matkustajien määrät, erityisesti japanilaisten, kiinalaisten ja israelilaisten, pienenivät jonkin verran edellisestä vuodesta. Euroopan unionin kansalaiset vierailivat Suomessa etenkin kesä-syyskuussa; muut eurooppalaiset enemmän talvikausina. Saksalaiset vierailivat Suomessa erityisesti kesällä, kun taas talvikausi oli vilkasta matkailuaikaa venäläisille. Ruotsalaisten vierailijoiden määrät Suomessa olivat melko tasaisia läpi vuoden. Iso-Britanniassa asuvien osuus oli suuri etenkin loka-joulukuussa. Nearly 4.6 million passengers living in different countries visited Finland in 2003. The number of visitors did not change much from 2002. Nine tenths of them lived in Europe. The European Union accounted for 43 per cent of all visitors. As in the previous years, Russians were the largest passenger group. The proportion of Russian visitors has risen steadily in the last few years, although growth in 2002 and 2003 appears to have slowed from the preceding years. Residents of our western neighbour, Sweden, formed the second biggest group of visitors. Their proportion of all passengers was nearly unchanged from the year before. As in the previous years, the next highest numbers of visitors came from Germany, Great Britain and Estonia, although their visitor numbers fell slightly compared with 2002. Of European countries, travelling to Finland grew particularly from Spain, Hungary and Lithuania. The number of Asian visitors, especially from Japan, China and Israel, fell slightly from the previous year. Nationals of EU countries visited Finland particularly between June and September and other Europeans more during the winter season. Germans came to Finland especially in the summer, while the winter was a busy time for Russian visitors. The numbers of visitors from Sweden were fairly stable throughout the year. Passengers from Britain were numerous particularly between October and December. Kuvio 1. Suomessa vuonna 2003 käyneet ulkomaiset matkustajat asuinmaan mukaan Figure 1. Foreign passengers who visited Finland in 2003; by country of residence Venäjä /Russia Ruotsi / Sweden Saksa / Germany Viro / Estonia Iso-Britannia / Great Britain 0 150 300 450 600 750 900 1050 1200 1350 1500 1650 Tuhansia matkustajia Thousands / of passengers 2003 2002 2001 2000 1999 14 Finnish Tourist Board / Statistics Finland

Taulu 1. Suomessa vuonna 2003 käyneet ulkomaiset matkustajat (tuhansia matkustajia) Table 1. Foreign passengers visiting Finland in 2003 (thousands of passengers) Tammi-toukokuu Kesä-syyskuu Loka-joulukuu Yhteensä Muutos January-May June-September October-December Total Change 2002-2003 Asuinalue ja asuinmaa Lkm. Lkm. Lkm. Lkm. Area and country of residence No. % No. % No. % No. % % Euroopan Unioni / Ruotsi / Sweden 254 17 367 18 158 17 779 17 +2 European Union Saksa / Germany 80 5 223 11 41 4 344 8-12 Iso-Britannia / Great Britain 63 4 93 4 106 11 262 6-5 Ranska / France 27 2 51 2 21 2 99 2 +1 Alankomaat / Netherlands 29 2 59 3 10 1 98 2 +1 Tanska / Denmark 29 2 41 2 15 2 85 2 +1 Italia / Italy 14 1 46 2 10 1 70 2-4 Espanja / Spain 18 1 42 2 10 1 70 2 +19 Belgia / Belgium 16 1 22 1 8 1 46 1-4 Itävalta / Austria 14 1 19 1 5 0 31 1 0 Irlanti / Ireland 4 0 8 0 9 1 20 0-9 Portugali / Portugal 3 0 7 0 2 0 12 0 0 Kreikka / Greece 1 0 6 0 2 0 9 0-10 Luxemburg / Luxembourg 3 0 2 0 1 0 6 0 Yhteensä / Total 548 37 987 47 397 42 1932 43-2 Muu Eurooppa / Venäjä / Russia 638 43 569 27 382 40 1589 35 +4 Rest of Europe Viro / Estonia 109 7 90 4 29 3 228 5-25 Norja / Norway 30 2 120 6 26 3 175 4-6 Sveitsi / Switzerland 22 2 38 2 7 1 68 2-1 Latvia / Latvia 15 1 13 1 2 0 31 1-34 Puola / Poland 6 0 16 1 5 1 27 1-16 Unkari / Hungary 6 0 14 1 5 1 25 1 +47 Liettua / Lithuania 4 0 9 0 6 1 19 0 +36 Tšekki / Czech Republic 4 0 6 0 2 0 12 0-40 Ukraina / Ukraine 4 0 5 0 1 0 9 0-10 Muu maa / Other country 9 1 21 1 5 1 32 1-14 Yhteensä / Total 842 57 900 43 472 50 2214 49-2 Pohjois-Amerikka / Yhdysvallat / United States 27 2 76 4 16 2 119 3-8 North America Kanada / Canada 3 0 7 0 3 0 14 0-50 Muu maa / Other country 0 0 1 0 1 0 Yhteensä / Total 30 2 84 4 19 2 134 3-16 Aasia / Asia Japani / Japan 18 1 36 2 14 2 68 2-21 Kiina / China 18 1 16 1 20 2 54 1-25 Kazakstan / Kazakstan 2 0 9 0 3 0 13 0 +117 Etelä-Korea / South Korea 4 0 6 0 3 0 13 0-13 Israel / Israel 1 0 5 0 2 0 8 0-38 Muu maa / Other country 13 1 22 1 9 1 43 1-17 Yhteensä / Total 56 4 93 4 51 5 200 4-18 Oseania / Oceania Australia / Australia 2 0 14 1 3 0 19 0 0 Muu maa / Other country 0 0 1 0 0 0 2 0 0 Yhteensä / Total 2 0 15 1 3 0 21 0 +5 Latinalainen Amerikka / Latin America 6 0 6 0 5 1 17 0-26 Afrikka / Africa 2 0 6 0 1 0 9 0 +29 Yhteensä / Total 1486 100 2092 100 949 100 4527 100-3 Finnish Tourist Board / Statistics Finland 15

Asuinalue asuinmaassa Area of residence in country of residence Venäjällä, Ruotsissa, Saksassa, Norjassa, Iso-Britanniassa, Yhdysvalloissa, Sveitsissä, Ranskassa, Italiassa, Espanjassa ja Belgiassa asuvilta Suomessa vierailevilta matkustajilta tiedusteltiin heidän asuinaluettaan asuinmaassa. Suomessa vierailleista venäläisistä matkustajista 70 prosenttia asui Pietarin alueella. Ruotsista saapuneista noin puolet asui Tukholman seudulla, Isosta-Britanniasta tulleista matkustajista 36 prosenttia asui Suur-Lontoon alueella. Yleisimmät asuinalueet saksalaismatkustajilla olivat Nordrhein-Westfalen sekä Baijeri. Norjalaisista matkustajista suurin osa tuli joko Oslon lähialueelta tai Pohjois-Norjasta. Belgialaisista yli puolet asui Suur-Brysselin alueella, Ranskasta saapuneista 43 prosenttia asui Suur-Pariisin alueella. Sveitsiläisistä jopa 82 prosenttia tuli saksankieliseltä alueelta, italialaisista kolme neljästä Pohjois-Italiasta. Espanjalaisista matkustajista neljännes asui Katalonian alueella. Yhdysvaltalaisista matkustajista lähes puolet ilmoitti asuinalueekseen itärannikon. Those visitors to Finland whose country of permanent residence was Russia, Sweden, Germany, Norway, Great Britain, the United States, Switzerland, France, Italy, Spain or Belgium were further inquired about their area of residence in their country of residence. In all, 70 per cent of the Russian visitors lived in the St Petersburg area. About one half of the visitors from Sweden lived in the Stockholm area and 36 per cent of the British visitors were from Greater London. The most common areas of residence for Germans were Nordrhein-Westfalen and Bavaria. Most of the Norwegian visitors lived either near Oslo or in Northern Norway. Over one half of the visitors from Belgium lived in the area of Greater Brussels and 43 per cent of those from France in Greater Paris. As many as 82 per cent of the Swiss were from the Germanspeaking area and three quarters of the Italians came from Northern Italy. One quarter of the Spanish visitors lived in the area of Catalonia. Nearly one half of the U.S. passengers were from the East Coast. Taulu 2. Suomessa vuonna 2003 käyneet Venäjällä asuvat matkustajat asuinalueittain (tuhansia matkustajia) Table 2. Visits to Finland by residents of Russia in 2003; by area of residence (thousands of passengers) Tammi-touko Kesä-Syys Loka-Joulu Koko vuosi Jan-May Jun-Sept Oct-Dec All year Lkm. Lkm. Lkm. Lkm. No. % No. % No. % No. % 2 1 3 (1) Pietarin alue / St. Petersburg area 425 67 397 70 296 77 1117 70 (2) Moskovan alue / Moscow area 69 11 57 10 27 7 153 10 (3) Muu Euroopan puoleinen Venäjä / Other European Russia 129 20 102 18 55 15 286 18 (4) Aasian puoleinen Venäjä / Asian Russia 15 2 14 2 4 1 34 2 4 Yhteensä / Total 638 100 569 100 382 100 1589 100 Taulu 3. Suomessa vuonna 2003 käyneet Ruotsissa asuvat matkustajat asuinalueittain (tuhansia matkustajia) Table 3. Visits to Finland by residents of Sweden in 2003; by area of residence (thousands of passengers) Tammi-touko Kesä-Syys Loka-Joulu Koko vuosi Jan-May Jun-Sept Oct-Dec All year Lkm. Lkm. Lkm. Lkm. No. % No. % No. % No. % 7 (1) Skåne 8 3 15 4 8 5 30 4 (2) Halland, Västra Götaland 25 10 41 11 20 13 86 11 (3) Blekinge, Kronoberg, Kalmar, Jönköping, Östergötland, Gotland 18 7 22 6 9 6 49 6 (4) Värmland, Örebro, Södermanland, # Västmanland, Uppsala 46 18 79 21 26 17 151 19 (5) Stockholm 133 53 177 48 86 54 396 51 (6) Dalarna, Gävleborg, Jämtland, Västernorrland 21 8 30 8 8 5 59 8 (7) Västerbotten, Norrbotten 3 1 4 1 1 1 8 1 2 1 4 3 6 5 Yhteensä / Total 254 100 367 100 158 100 779 100 16 Finnish Tourist Board / Statistics Finland

Taulu 4. Suomessa vuonna 2003 käyneet Isossa-Britanniassa asuvat matkustajat asuinalueittain (tuhansia matkustajia) Table 4. Visits to Finland by residents of Great Britain in 2003; by area of residence (thousands of passengers) Tammi-touko Kesä-Syys Loka-Joulu Koko vuosi Jan-May Jun-Sept Oct-Dec All year Lkm. Lkm. Lkm. Lkm. No. % No. % No. % No. % (1) Suur-Lontoo / Greater London 27 42 39 42 29 28 95 36 (2) Alue 2 / Area 2 5 7 6 6 9 9 19 7 (3) Alue 3 / Area 3 5 9 11 11 12 11 28 11 (4) Alue 4 / Area 4 3 4 4 4 6 5 12 4 (5) Alue 5 / Area 5 2 4 3 3 7 7 13 5 (6) Alue 6 / Area 6 2 2 2 2 4 4 7 3 (7) Alue 7 / Area 7 8 12 4 4 12 11 23 9 (8) Alue 8 / Area 8 3 5 5 5 8 8 16 6 (9) Alue 9 / Area 9 7 11 9 10 11 11 27 10 (10) Alue 10 / Area 10 0 0 1 1 0 0 1 0 (11) Alue 11 / Area 11 0 0 1 1 1 1 2 1 (12) Wales / Wales 1 1 2 2 2 2 4 2 (13) Skotlanti / Scotland 2 3 7 8 4 4 13 5 (14) Pohjois-Irlanti / Northern Ireland 1 1 2 2 1 1 3 1 14 13 11 10 8 9 5 6 7 12 3 4 2 1 Yhteensä / Total 63 100 93 100 106 100 262 100 Taulu 5. Suomessa vuonna 2003 käyneet Saksassa asuvat matkustajat asuinalueittain (tuhansia matkustajia) Table 5. Visits to Finland by residents of Germany in 2003; by area of residence (thousands of passengers) Tammi-touko Kesä-Syys Loka-Joulu Koko vuosi Jan-May Jun-Sept Oct-Dec All year Lkm. Lkm. Lkm. Lkm. No. % No. % No. % No. % (1) Schleswig-Holstein 1 1 12 5 0 1 13 4 (2) Hamburg 8 10 14 6 2 6 24 7 (3) Bremen 1 2 4 2 1 2 6 2 (4) Niedersachsen 7 9 17 8 3 8 28 8 (5) Mecklenburg-Vorpommern 2 3 5 2 0 1 8 2 (6) Berlin 4 5 16 7 2 4 22 6 (7) Brandenburg 1 1 4 2 0 0 5 1 (8) Sachsen-Anhalt 0 0 3 2 0 0 4 1 (9) Sachsen 1 1 12 5 2 4 14 4 (10) Thüringen 2 2 6 3 0 1 9 3 (11) Hessen 8 10 17 8 5 12 30 9 (12) Nordrhein-Westfalen 17 21 42 19 10 24 68 20 (13) Rheinland-Pfalz 3 3 7 3 2 5 12 3 (14) Saarland 2 3 1 0 0 0 3 1 (15) Baden-Württemberg 12 15 25 11 7 16 43 13 (16) Bayern 12 15 37 17 8 19 57 17 Yhteensä / Total 80 100 223 100 42 100 344 100 12 13 14 3 11 1 2 4 10 8 15 16 5 6 7 9 Taulu 6. Suomessa vuonna 2003 käyneet Ranskassa asuvat matkustajat asuinalueittain (tuhansia matkustajia) Table 6. Visits to Finland by residents of France in 2003; by area of residence (thousands of passengers) Tammi-touko Kesä-Syys Loka-Joulu Koko vuosi Jan-May Jun-Sept Oct-Dec All year Lkm. Lkm. Lkm. Lkm. No. % No. % No. % No. % (01) Ile de France 11 39 21 42 11 51 43 43 (02) Bretagne, Normandie, Pays de la Loire, Centre 2 8 6 11 5 22 13 13 (03) Nord, Picardie, Champagne, Lorraine, Alsace, Franche-Comté 4 16 5 10 4 18 13 13 (04) Bourgogne, Auvergne, Rhône-Alpes, Provence-Côte d'azur, Languedoc 5 19 15 30 1 5 21 21 (05) Limousin, Poitou-Charentes, Aquitane, Midi-Pyrénées 5 18 4 7 1 4 9 10 02 05 01 03 04 Yhteensä / Total 27 100 51 100 21 100 99 100 Finnish Tourist Board / Statistics Finland 17

Taulu 7. Suomessa vuonna 2003 käyneet Norjassa asuvat matkustajat asuinalueittain (tuhansia matkustajia) Table 7. Visits to Finland by residents of Norway in 2003; by area of residence (thousands of passengers) Tammi-touko Kesä-Syys Loka-Joulu Koko vuosi Jan-May Jun-Sept Oct-Dec All year Lkm. Lkm. Lkm. Lkm. No. % No. % No. % No. % 5 (1) Oslo, Vestfold, Østfold, Akershus 17 57 31 26 15 56 63 36 (2) Hedmark, Oppland, Buskerud, Telemark, Aust-Agder, Vest-Agder 5 15 14 12 5 19 24 14 (3) Rogaland, Hordaland, Sogn og Fjordane 3 10 12 10 4 15 19 11 (4) Møre og Romsdal, Sør-Trøndelag, Nord-Trøndelag 4 13 11 9 2 7 17 10 (5) Nordland, Troms, Finnmark 2 5 51 43 1 2 53 30 3 2 4 1 Yhteensä / Total 30 100 120 100 26 100 175 100 Taulu 8. Suomessa vuonna 2003 käyneet Sveitsissä asuvat matkustajat asuinalueittain (tuhansia matkustajia) Table 8. Visits to Finland by residents of Switzerland in 2003; by area of residence (thousands of passengers) Tammi-touko Kesä-Syys Loka-Joulu Koko vuosi Jan-May Jun-Sept Oct-Dec All year Lkm. Lkm. Lkm. Lkm. No. % No. % No. % No. % (1) Saksankielinen alue / German-speaking area 20 87 31 80 6 82 56 82 (2) Ranskankielinen alue / French-speaking area 3 12 7 17 1 14 10 15 (3) Italiankielinen alue / Italian-speaking area 0 1 1 3 0 4 2 2 2 1 3 Yhteensä / Total 23 100 38 100 7 100 68 100 Taulu 9. Suomessa vuonna 2003 käyneet Yhdysvalloissa asuvat matkustajat asuinalueittain (tuhansia matkustajia) Table 9. Visits to Finland by residents of the United States in 2003; by area of residence (thousands of passengers) Tammi-touko Kesä-Syys Loka-Joulu Koko vuosi Jan-May Jun-Sept Oct-Dec All year Lkm. Lkm. Lkm. Lkm. No. % No. % No. % No. % 6 (1) Itärannikko / East Coast 12 46 36 48 9 57 58 48 (2) Keskilänsi / Midwest 4 16 12 16 1 7 18 15 (3) Aurinkovyöhyke / Sun belt 3 10 4 5 2 9 8 7 (4) Länsi / West 2 8 2 3 1 5 5 5 (5) Länsirannikko / West Coast 5 19 21 28 4 22 30 25 (6) Alaska, Havaiji / Alaska, Hawaii 0 1 1 1 0 0 1 1 6 5 4 3 2 1 Yhteensä / Total 27 100 76 100 16 100 120 100 18 Finnish Tourist Board / Statistics Finland

Taulu 10. Suomessa vuonna 2003 käyneet Italiassa asuvat matkustajat asuinalueittain (tuhansia matkustajia) Table 10. Visits to Finland by residents of Italy in 2003; by area of residence (thousands of passengers) Tammi-touko Kesä-Syys Loka-Joulu Koko vuosi Jan-May Jun-Sept Oct-Dec All year 1 Lkm. Lkm. Lkm. Lkm. No. % No. % No. % No. % (1) Pohjois-Italia / Northern Italy 11 75 36 79 7 72 54 77 (2) Keski-Italia / Central Italy 4 24 7 15 1 12 11 16 (3) Etelä-Italia / Southern Italy 0 1 3 7 2 16 5 7 Yhteensä / Total 14 100 46 100 10 100 70 100 2 3 Taulu 11. Suomessa vuonna 2003 käyneet Espanjassa asuvat matkustajat asuinalueittain (tuhansia matkustajia) Table 11. Visits to Finland by residents of Spain in 2003; by area of residence (thousands of passengers) Tammi-touko Kesä-Syys Loka-Joulu Koko vuosi Jan-May Jun-Sept Oct-Dec All year Lkm. Lkm. Lkm. Lkm. No. % No. % No. % No. % (1) Galicia 0 0 3 8 0 2 3 5 (2) Asturias 0 0 0 0 0 2 0 1 (3) Cantabria 0 0 0 0 0 0 0 0 (4) Pais Vasco 4 24 2 5 0 1 7 9 (5) Navarra 0 0 0 1 1 9 1 2 (6) La Rioja 0 0 1 1 0 0 1 1 (7) Castilla y Leon 0 1 0 1 1 7 1 2 (8) Madrid 4 23 8 18 1 8 12 18 (9) Extremadura 0 1 0 1 0 0 1 1 (10) Castilla - La Mancha 0 1 1 3 0 0 1 2 (11) Andalucia 2 13 8 19 1 14 12 17 (12) Murcia 0 2 0 1 0 0 1 1 (13) Comunidad Valenciana 0 0 3 8 1 12 5 7 (14) Aragon 0 0 2 5 0 0 2 3 (15) Cataluña 6 31 9 22 4 38 19 27 (16) Islas Baleares 0 2 1 2 1 6 2 3 (17) Islas Canarias 0 2 2 6 0 2 3 4 2 3 4 7 6 14 15 8 9 10 13 16 Navarra 1 5 12 11 17 Yhteensä / Total 18 100 42 100 10 100 70 100 Taulu 12. Suomessa vuonna 2003 käyneet Belgiassa asuvat matkustajat asuinalueittain (tuhansia matkustajia) Table 12. Visits to Finland by residents of Belgium in 2003; by area of residence (thousands of passengers Tammi-touko Kesä-Syys Loka-Joulu Koko vuosi Jan-May Jun-Sept Oct-Dec All year Lkm. Lkm. Lkm. Lkm. No. % No. % No. % No. % (1) Suur-Bryssel / Greater Brussels 10 59 11 51 4 52 25 54 (2) Flaaminkielinen / Flamish area 5 32 9 43 3 34 17 37 (3) Ranskankielinen / French-speaking area 2 10 1 6 1 14 4 9 Brugge 2 Gent Kortrijk Mons 1 Antwerp Région de Bruxelles Charleroi 3 Hasselt Namur Bastogne Liège Yhteensä / Total 16 100 22 100 8 100 46 100 Finnish Tourist Board / Statistics Finland 19

Matkustajat kuukausittain Visitors by month Vilkkain matkustuskuukausi vuonna 2003 oli heinäkuu edellisvuosien tapaan. Heinäkuussa Suomessa vieraili 639 000 ulkomaista matkustajaa. Lähes 40 prosenttia kaikista vuoden aikana käyneistä matkustajista vieraili Suomessa kesäelokuussa. Hiljaisin matkustuskuukausi oli helmikuu. Ruotsalaisia, norjalaisia ja saksalaisia matkustajia kävi heinäkuussa enemmän kuin muina kuukausina, venäläisten osuus oli suurin elokuussa. Toukokuu oli suosittu matkustuskuu virolaisten keskuudessa, joskin heidän matkailunsa jakautui melko tasaisesti myös muille kuukausille lukuun ottamatta tammi-, marras- ja joulukuuta. Iso-Britanniasta tuli edellisvuoden tapaan eniten matkustajia joulukuussa. Venäläisten matkailijoiden määrä laski heinäkuussa, mutta helmi- ja maaliskuu olivat lisänneet suosiotaan. Työmatkoja tehtiin eniten kesä- ja marraskuussa. Tuttava- tai sukulaisvierailuja sekä vapaa-ajanmatkoja tehtiin muita kuukausia enemmän heinäja elokuussa. Similarly as in the previous years, July was the busiest month for travelling in 2003, with about 639,000 foreigners visiting Finland in that month. Almost 40 per cent of all visitors to Finland over the year came here between June and August. The number of visitors was the lowest in February. The number of Swedish, Norwegian and German passengers was higher in July than in any other month, while Russians were the most numerous in August. May was a popular month for travelling among Estonians, although their trips were fairly even divided in other months as well, except for January, November and December. As the year before, the number of British visitors was the highest in December. The number of Russians fell in July, but February and March have increased in popularity. The number of business trips was the highest in June and November. Visits to one s friends or relatives and leisure trips were more numerous in July and August than in other moths. Kuvio 2. Suomessa vuonna 2003 käyneet ulkomaiset Kuvio 3. Suomessa vuonna 2003 käyneet ulkomaiset matkustajat kuukausittain ja asuinmaittain matkustajat kuukausittain matkan pääsyyn mukaan Figure 2. Foreign passengers who visited Finland in Figure 3. Foreign passengers who visited Finland in 2003 2003; by month and country of residence by month and main reason for visit 700 1000 matkustajaa / 1000 passengers 700 1000 matkustajaa / 1000 passengers 600 600 500 500 400 400 300 300 200 200 100 100 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Venäjä Russia Ruotsi Sweden Muu Other 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Työ Business Tuttavat, sukulaiset Friends, relatives Vapaa-aika Leisure Muu Other Taulu 13. Suomessa vuonna 2003 käyneet muissa maissa asuvat matkustajat kuukausittain (tuhansia matkustajia) Table 13. Foreign residents who visited Finland in 2003; by month (thousands of passengers) Tammi Helmi Maalis Huhti Touko Kesä Heinä Elo Syys Loka Marras Joulu Asuinmaa / Country of residence Jan Feb Mar Apr May June July Aug Sept Oct Nov Dec Yhteensä Total Venäjä / Russia 101 71 172 142 151 141 116 192 119 119 177 86 1589 Ruotsi / Sweden 41 48 43 69 52 67 138 93 69 58 55 45 779 Saksa / Germany 18 13 16 15 18 53 77 72 21 15 11 16 344 Viro / Estonia 12 23 22 15 38 22 29 24 14 12 6 11 228 Iso-Britannia / Great Britain 14 8 11 12 18 23 26 29 15 14 11 80 262 Norja / Norway 4 6 5 6 9 23 62 20 14 9 13 4 175 Muu maa / Other country 64 59 52 50 88 152 190 194 94 69 69 69 1149 Vierailun pääsyy / Main reason for visit Työmatka / Business trip 61 85 83 82 124 143 77 104 116 118 131 86 1210 Tuttavat, sukulaiset / Friends, relative 28 28 27 34 34 39 71 68 33 26 24 24 436 Muu vapaa-aika / Other leisure trip 104 79 150 146 154 196 356 307 128 110 134 155 2019 Muu matka / Other trip 59 36 61 48 61 105 135 146 68 43 53 45 861 Yhteensä / Total 253 228 321 310 373 482 639 625 346 297 343 309 4527 20 Finnish Tourist Board / Statistics Finland

Kansalaisuus Nationality Suomessa vuonna 2003 käyneistä ulkomailla asuvista matkustajista 8 prosentilla oli Suomen kansalaisuus. Kansalaisuus ja asuinmaa olivat samat 87 prosentilla matkustajista. Matkustajamääriltään kymmenestä merkittävimmästä maasta Suomen kansalaisten osuus oli suurin Belgiassa ja Espanjassa asuvien keskuudessa. Tuttava- tai sukulaisvierailulle saapuneista lähes joka viides oli Suomen kansalainen. EU:n alueelta tulevista matkustajista Suomen kansalaisten osuus oli keskimääräistä korkeampi kaikkien matkan pääsyiden kohdalla. The nationality of eight per cent of the foreigners visiting Finland in 2003 was Finnish. As many as 87 per cent of the passengers had the same country of residence and nationality. Of the ten most significant countries by the number of visitors, the proportion of Finnish nationals was the largest among those living in Belgium and Spain. Every fifth foreigner who came to Finland to visit friends or relatives was a Finnish national. The proportion of Finnish nationals was higher than average among visitors from the EU area for all main reasons for travelling. Taulu 14. Suomen kansalaisten osuudet Suomessa vuonna 2003 käyneistä muissa maissa asuvista matkan pääsyyn mukaan Table 14. Proportions of Finnish nationals among foreign residents who visited Finland in 2003; by main reason for visit Asuinalue ja asuinmaa Työmatka Tuttavat, sukulaiset Muu vapaa-aika Muu matka Area and country of residence Business trip Friends, relatives Other leisure trip Other trip % % % % Euroopan Unioni / Alankomaat / Netherlands 5 18 6 6 European Union Belgia / Belgium 10 38 42 Espanja / Spain 11 22 10 Iso-Britannia / Great Britain 5 25 10 7 Italia / Italy 2 6 9 Itävalta / Austria 0 5 3 Ranska / France 5 19 6 3 Ruotsi / Sweden 7 33 19 16 Saksa / Germany 5 21 10 6 Tanska / Denmark 1 24 12 5 Muu maa / Other country 8 25 1 Kaikki / All 6 29 15 10 Muu Eurooppa / Latvia / Latvia 2 9 2 Rest of Europe Norja / Norway 2 22 13 5 Puola / Poland 5 1 Sveitsi / Switzerland 15 24 10 14 Venäjä / Russia 1 0 1 0 Viro / Estonia 15 3 19 4 Muu maa / Other country 11 9 14 7 Kaikki / All 4 3 3 2 Muut maat / Japani / Japan 1 0 5 Other countries Kiina / China 3 3 2 Yhdysvallat / United States 9 17 16 3 Muu maa / Other country 4 14 11 10 Kaikki / All 5 17 9 6 Kaikki / All 5 18 9 5 Finnish Tourist Board / Statistics Finland 21

Kuvio 4. Suomen kansalaisten osuus Suomessa vuonna 2003 käyneistä muissa maissa asuvista matkustajista Figure 4. Proportion of Finnish nationals among foreign residents who visited Finland in 2003 Työmatka Business trip Tuttavat, sukulaiset Friends, relatives Muu vapaa-aika Other leisure trip Muu matka Other trip 0% 20% 40% 60% 80% 100% Taulu 15. Suomessa vuonna 2003 käyneiden muiden maiden asukkaiden kansalaisuudet asuinmaan mukaan Table 15. Nationalities of foreign residents who visited Finland in 2003; by country of residence Asuinalue ja asuinm aa Sama kuin asuinmaa Suomen kansalainen Muun maan kansalainen Yhteensä / Total Area and country of residence Same as the country Finnish national Other nationality 1000 matk. / pass. of residence % % % Euroopan Unioni / Alankomaat / N etherland s 88 7 5 98 European Union Belgia / Belgium 57 26 17 46 Espanja / S pain 72 20 8 70 Irlanti / Ireland 74 18 8 20 Iso-Britannia / G reat Britain 77 9 14 262 Italia / Italy 91 6 3 70 Itävalta / A ustria 89 4 7 31 R anska / F rance 86 6 8 99 Ruotsi / S weden 76 18 6 779 S aksa / G ermany 85 9 7 344 T anska / D enmark 88 5 7 85 Muu EU-maa / O ther country 77 15 9 28 Kaikki / A ll 79 13 8 1932 Muu Eurooppa / Latvia / Latvia 95 3 1 31 Rest of Europe Norja / Norway 85 8 7 175 P uola / P o land 93 2 4 27 Sveitsi / Switzerland 70 13 17 68 Unkari / Hungary 83 17 0 25 Venäjä / Russia 98 1 1 1589 Viro / Estonia 84 11 4 228 M uu E urooppa / Other country 87 8 5 71 Kaikki / A ll 94 3 3 2214 Pohjois-Amerikka / Kanada / C anada 70 14 16 14 North America Yhdysvallat / United S tates 79 11 10 119 Muu Pohjois-Amerikka / 0 0 100 1 Rest of North America 78 11 11 134 Kaikki / A ll 76 11 13 17 Latinalainen Amerikka / Latin America A asia / A sia Japani / Japan 95 2 4 68 K azakstan / K azakstan 99 0 1 13 Kiina / C hina 89 4 7 54 Muu Aasia / Rest of Asia 73 10 17 65 Kaikki / A ll 86 5 9 200 Afrikka / Africa 56 20 23 9 O seania / O ceania A ustralia / A ustralia 80 1 18 19 M uu O seania / R est of O ceani 41 0 59 2 Kaikki / A ll 77 1 21 21 Kaikki / All 87 8 5 4527 22 Finnish Tourist Board / Statistics Finland