RAK17 22.02.2002 KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING ORATING INSTRUCTION ESSI I ( INDUSTRY ) ESSI I 12-18 - 24-30 - 36 IP X4 ENSTO ELECTRIC OY P.O.BOX 110, Veckjärventie 1 06151 PORVOO, FINLAND Tel. 0204 76 21, fax 0204 76 2753 Int. tel. + 358 204 76 21, fax int + 358 204 76 2753 www.ensto.com
1. Yleistä 1.1 Lämmittimet ovat luokan I laitteita, IP X4. 1.2 Lämmittimet tulee asentaa voimassa olevien sähköstandardien mukaisesti. 1.3 Lämmittimen saa asentaa vain riittävän ammattitaidon omaava sähköasentaja. 1.4 Tämä asennusohje on säilytettävä ja sen on oltava käytettävissä asennuksessa ja huollossa tulevaisuudessakin. 2. Käyttöalueet Essi I lämmittimet on tarkoitettu suurten tilojen lämmitykseen. Niitä suositellaan lähinnä teollisuushalleihin, varastoihin, urheiluhalleihin jne. Tarvittaessa myös rajattujen alueiden lämmitykseen. 3. Asennus Lämmittimet ripustetaan ketjuilla neljästä kiinnityskohdasta tai kiinnitetään asennustelineeseen. Teline kiinnitetään kattoon ruuveilla. Kuva 1. Lämmittimen asennus asennusteline kiinnityskohta lämmitin 1 100,0 cm 2
Kiinnityskohtien väliset etäisyydet lämmittimen takapuolella TYPPI MITAT/mm HUOM ESSI I 12 95 x 1000 ESSI I 18 195 x 1000 Reikien halkaisija 6 mm ESSI I 24 195 x 1000 ESSI I 30 195 x 1000 ESSI I 36 195 x 1000 Minimietäisyydet tulenarkoihin materiaaleihin Säteilypinnasta (lämpötila 380 C) Lämmittimen takapuolelta Lämmittimen minimietäisyys seinästä Minimietäisyys lattiasta 100 cm 10 cm 150 cm 350 cm 4. Kytkentä Lämmittimet on tarkoitettu asennettavaksi pysyvästi. Syöttökaapelin halkaisija on 1,5...6,0 mm². Sähkövirtapiirissä tulee olla kytkin jolla voidaan varmistaa kaikkien napojen kytkeminen pois päältä, koskettimien minimietäisyyden tulee olla auki asennossa 3 mm. Jännite 230 V/50Hz tai isoimmissa lämmittimissä 3-vaihe 400 V/50Hz, kts. kytkentäkaavio. 230V/50Hz 400V/50Hz N L 3 L 2 L 1 N 3
5. Ohjaus Ohjauksella varmistetaan asennettujen lämmittimien optimaalinen käyttö. Suosittelemme ajastimella varustettua termostaattia, joka ohjaa lämmittimet suoraan tai kontaktorin kautta. Suurissa kohteissa on mahdollista käyttää mikroprosessori-ohjausjärjestelmää. Lämmittimiä ESSI I30 36 on mahdollista ohjata yksittäisten lohkojen symmetrisellä sammuttamisella. Ensimmäinen askel sammuttaa keskilohkon, toinen molemmat ulkolohkot, ja kolmas kaikki lohkot. 6. Tekniset ominaisuudet TYPPI TEHO JÄNNITE SUOJAUS- IP KIINNITYSVÄLI MITAT (W) LUOKKA L (mm) (mm) ESSI I 12 1200 230V I X4 95 1500 x155 x 60 ESSI I 18 1800 230V I X4 195 1500 x 256 x 60 ESSI I 24 2400 230V I X4 195 1500 x 256 x 60 ESSI I 30 3000 400V 3N I X4 195 1500 x 357 x 60 ESSI I 36 3600 400V 3N I X4 195 1500 x 357 x 60 7. Huolto Lämmittimen ulkopinnat voidaan puhdistaa pehmeällä harjalla ja pesuaineella. Älä puhdista lämmittimen säteilypintaa, puhdistaminen voi vaurioittaa lämmitintä. 8. Huom! Älä koske lämmittimen säteilypintaa käsin. 9. Käyttöönotto Asennuksen ja virran kytkemisen jälkeen lämmittimestä saattaa lähteä hajua ensimmäisen tunnin ajan. Haju tulee mineraalieristemateriaaleista. 4
1. Allmänt 1.1 Radiatorerna är av skyddsklass I och kapslingsklass IP X4. 1.2 Radiatorerna bör installeras enl. gällande elsäkerhetsföreskrifter 1.3 Radiatorerna får endast installeras av en person med tillräcklig yrkesskicklighet 1.4 Denna bruksanvisning bör sparas och finnas tillgänglig vid installation eller framtida service. 2. Användningsområde Essi I radiatorerna är avsedda för uppvärmning av stora ytor. De rekommenderas främst till fabrikshallar, lager, sporthallar osv. Används också vid behov till uppvärmning av begränsande områden. 3. Installation Radiatorerna upphängs i kedjor från de 4 fästpunkterna eller fästes direkt i installationsramen. Ramen fästes med skruvar i taket. Bild 1. Radiatorns installation installationsram fästställe radiator 1 100,0 cm 5
Avståndet mellan fästhålen på radiatorns baksida TYP Dimension/mm OBS! ESSI I 12 95 x 1000 ESSI I 18 195 x 1000 Hålens diameter 6 mm ESSI I 24 195 x 1000 ESSI I 30 195 x 1000 ESSI I 36 195 x 1000 Minimiavstånd till eldfängt material Från strålningsytan ( temp. 380 C ) Från radiatorns baksida Radiatorns minimiavstånd från vägg Minimiavstånd från golv 100 cm 10 cm 150 cm 350 cm 4. Installation Radiatorerna är avsedda för permanent installation. Matarkabelns dimension är 1,5...6,0 mm². Matarkretsen bör förses med en allpolig brytare som kan bryta spänningen till radiatorerna. Avståndet mellan brytkontakterna bör vara minst 3 mm i öppet läge. Matningsspänningen är 230V/50Hz och för de större radiatorerna 3-fas 400V/50Hz, se kopplingsschema. 230V/50Hz 400V/50Hz N L 3 L 2 L 1 N 6
5. Styrning Genom styrning försäkrar man sig om att radiatorernas funktion är optimal. Vi rekommenderar en termostat försedd med tidrelä som direkt styr radiatorerna eller vid större effekter styr via en kontaktor. Vid större enheter är det möjligt att använda ett microprosessor styrt styrsystem. De enskilda segmenten i radiatorerna ESSI I 30...36 är möjliga att styra separat. Första steget bryter det mittersta segmentet, följande steg de båda yttre segmenten och det sista steget alla segment. 6. Teknisk specifikation TYP EFFEKT SPÄNNING SKYDDS- IP FÄSTAVSTÅND DIMENSION (W) KLASS (mm) (mm) ESSI I 12 1200 230V I X4 95 1500 x155 x 60 ESSI I 18 1800 230V I X4 195 1500 x 256 x 60 ESSI I 24 2400 230V I X4 195 1500 x 256 x 60 ESSI I 30 3000 400V 3N I X4 195 1500 x 357 x 60 ESSI I 36 3600 400V 3N I X4 195 1500 x 357 x 60 7. Service Radiatorernas yttre yta kan rengöras med en mjuk borste och tvättmedel. Rengör inte radiatorernas strålningsyta, rengöringen kan skada radiatorn. 8. Obs! Berör inte radiatorernas strålningsyta med handen. 9. Ibruktagning Då strömmen påkopplas efter installationen kan det uppstå lukt i och omkring radiatorn under den första timmen. Lukten härstammar från radiatorns mineralmaterial. 7
1. GENERAL INFORMATIONS 1.1. Panel are class I, IP X4. 1.2. Panels have to be installed under correspond local electric standards. 1.3. Panels installation have to be provided by qualified person only. 1.4. This installation instruction must be kept available for future maintence. 2. USING These panels are determined for heating of bigger spaces. They are recommended mainly for industry halls, storage areas, sports and common halls. They can be used for zone heating of requested areas too. 3. ASSEMBLY Panels are hanged up with four fixation points by suspending chains or can be fixed to auxiliary frame. Auxiliary frame is fixed to ceiling with screws. Picture 1. Panels fixation 1 auxiliary frame fixation point panel 100.0 cm 8
Distances of fixation points on the back side of panels TY Dimensions/mm Notice! ESSI I 12 95 x 1000 ESSI I 18 195 x 1000 Diameter of holes 6 mm ESSI I 24 195 x 1000 ESSI I 30 195 x 1000 ESSI I 36 195 x 1000 Minimum distances from combustible objects: From radiant surface (temperature to 380 C) From back side of panel Minimum distance of panel from wall Minimum height over the floor 100 cm 10 cm 150 cm 350 cm 4. ELECTRIC CONNECTION The heaters are made for terminated installation. Supply cable diameter 1.5... 6.0 mm². In electric circuit there must be a switch which ensures switch off of all poles, minimum distance of contacts in off position is 3 mm. Voltage 230V, 400V see connection diagram 230V/50Hz 400V/50Hz N L 3 L 2 L 1 N 9
5. CONTROL To ensure optimal use of installed panels, use control units. We recommend thermostats with timer which controls the panels directly or by contactor. For large objects is possible to use microprocessor control system. Single segments of panels ESSI I30 36 are possible to regulate by symmetric switching off. First step switches off the central segment, second step both outer segments, and the third step all segments. 6. TECHNICAL CHARACTERISTICS TY POWER VOLTAGE CLASS OF IP FASTENING DIMENSIONS (W) PROTECTION DISTANCE (mm) (mm) ESSI I 12 1200 230V I X4 95 1500 x155 x 60 ESSI I 18 1800 230V I X4 195 1500 x 256 x 60 ESSI I 24 2400 230V I X4 195 1500 x 256 x 60 ESSI I 30 3000 400V 3N I X4 195 1500 x 357 x 60 ESSI I 36 3600 400V 3N I X4 195 1500 x 357 x 60 7. MAINTENANCE Cleaning the body of the panel by gentle brush and detergent is possible. Do not clean radiant surface of the panel, cleaning can cause damage. 8. NOTICE Do not touch by dirty hand on the radiant surface during installation of the panel. 9. TEST USE After installation and connecting the power, there might appear a smell during the first hour. The smell comes from the mineral therminal insulation material. 10