Samankaltaiset tiedostot

Käyttöohje ULTRAGRAPH PRO FBQ6200/FBQ3102/FBQ1502. Audiophile 31-Band and 15-Band Stereo Graphic Equalizer with FBQ Feedback Detection System




TUBE ULTRAGAIN MIC100




DIGITAL MONITOR SPEAKERS MS20/MS40



TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET: HUOMIO: Sähköiskulta välttyäksenne ei päällyskantta (tai taustasektion kantta) tule


EUROPORT MPA400. Käyttöohje A50-A


vapaa vapaa nasta 3 nasta 2 nasta 1 (maadoitus)

Käyttöohje ULTRALINK PRO MX882. Ultra-Flexible 8-Channel Splitter/Mixer

Käyttöoppaasi. BEHRINGER EP4000

TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET: 1) Lukekaa nämä ohjeet. HUOMIO: Sähköiskulta välttyäksenne ei päällyskantta (tai ta

EUROPORT EPA40. Käyttöohje. Versio 1.0 huhtikuu 2007

Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle

Käyttöohje ULTRA-DI PRO DI800. Professional Mains/Phantom Powered 8-Channel DI-Box

VIRTUBE VT30FX/VT15FX/VT15CD. Käyttöohje A

Käyttöohje TUBE CONDENSER MICROPHONE T-47. Vacuum Tube Condenser Microphone

Käyttöohje CABLE TESTER CT100. Professional 6-in-1 Cable Tester


EUROLIVE B212/B215. Käyttöohje. Versio 1.1 toukokuu 2006

1LPLW\V 5DNHQQH 2PLQDLVXXV Pistelinssi Läpäisevä lasi 15 pyöreä säteen muoto Kohdelinssi Jyvärasterilasi 19 pyöreä, hiukan hajasädemuoto



SUOMI. Pikaohje. Versio 1.1 tammikuu 2003 TUBE ULTRAGAIN T1953

TRUTH B2030A/B2031A. Lyhyt käyttöopas. v

ULTRAZONE ZMX8210. Käyttöohje A

TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia; käänny huoll

Käyttöohje DUAL DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONE B-2 PRO. Gold-Sputtered Large Dual-Diaphragm Studio Condenser Microphone

SUOMI. Pikaohje. Versio 1.0 Toukokuu 2001 FIREBIRD GX108

Käyttöohje ULTRAGAIN PRO MIC2200. Audiophile Vacuum Tube Microphone/Line Preamplifier

MACKIE 1402-VLZ PRO -äänipöytä

POWERPLAY PROXL HA4700/PRO8 HA8000 TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttä

U-CONTROL UCA200. Käyttöohje. Versio 1.0 tammikuu 2006


Asennusohje Viritettävä terrestiaalipäävahvistin HMB 6. SSTL n:o ULA-VHF I, VHF III, 6 x UHF ja AUX


TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia; käänny huoll

EUROLIVE E1220A/E1520A. Käyttöohje A

TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET: 1) Lukekaa nämä ohjeet. HUOMIO: Sähköiskulta välttyäksenne ei päällyskantta (tai ta


TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET: 1) Lukekaa nämä ohjeet. 2) Säilyttäkää nämä ohjeet. 3) Huomioikaa kaikki varoitukse


User Manual ULTRA-DI DI20. Professional Active 2-Channel DI-Box/Splitter

PC MAC Intel tai AMD CPU,400 MHz tai suurempi G3, 300 MHz tai suurempi. Windows XP, Mac OS tai suurempi, 10.

Käyttöohje MONITOR SPEAKERS MS. High-Performance, Active 16-Watt Personal Monitor System


STUDIO CONDENSER MICROPHONES C 4

EUROLIVE S1020/S1220/S1220F/S1520/S1530/S1800S. Käyttöohje A

Käyttöohje DIGITAL MONITOR SPEAKERS MS /MS. 24-Bit/192 khz Digital 40/20-Watt Stereo Near Field Monitors

EUROLIVE B212XL/B215XL

6XEZRRIHU. PINS 1-/1+ PINS 2-/2+ INPUT: Full Range, tulo OUTPUT: Ylipäästö, lähtö 3$66,9( Läpiohjaustie. %,$03,1* Läpiohjaustie Subwoofer, tulo

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje


CAUTION REPLACE WITH SAME FUSE TYPE AND RATING. ATTENTION UTILISER UN FUSIBLE DE RECHANGE DE MEME TYPE ET CALIBRE.

Käyttöohje U-CONTROL UCA202. Ultra-Low Latency 2 In/2 Out USB/Audio Interface with Digital Output

MINIAMP GMA100. Lyhyt käyttöopas Versio 1.1 toukokuu 2006

TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia; käänny huoll

TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia; käänny huoll

TUBE ULTRAGAIN MIC100. Audiophile Vacuum Tube Preamplifier with Limiter

Käyttöohje MINIMIX MIX800. Ultra-Compact Karaoke Processor with Voice Canceller and Echo/Reverb Effects

Käyttöohje POWERPLAY PRO-8 HA8000/PRO-XL HA /4-Channel High-Power Headphones Mixing and Distribution Amplifier

TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia; käänny huoll

Käyttöohje ULTRAVOICE XM1800S. 3 Dynamic Cardioid Vocal and Instrument Microphones (Set of 3)



WR-15 & WR-15BT Käyttöohje (FI)

Käyttöohje SUPER-X PRO CX3400. High-Precision Stereo 2-Way/3-Way/Mono 4-Way Crossover with Limiters, Adjustable Time Delays and CD Horn Correction

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

Ohjelmoitava päävahvistin WWK-951. Anvia TV Oy Rengastie Seinäjoki

EUROLIVE B212A/B215A. Käyttöohje A

MINIMIC MIC800. Käyttöohje. Versio 1.0 lokakuu 2005

Dynatel 2210E kaapelinhakulaite

Ohjelmoitava päävahvistin WWK-951LTE

Käyttöohje ULTRA-DI PRO DI4000. Professional 4-Channel Active DI-Box

OUTPUT2 OUTPUT1 MIN VOL CV NORM. Käyttöohje FOOT CONTROLLER FCV100. Ultra-Flexible Dual-Mode Foot Pedal for Volume and Modulation Control

TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia; käänny huoll

EUROLIVE P1020/P1220/P1220F/P1520/P2520/P1800S. Käyttöohje A

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet

1-Suuntainen Moottoripyörähälytin. Käyttö- ja asennusohje

Käyttöohje PRO MIXER DX626. Professional 3-Channel DJ Mixer with BPM Counter and VCA Control


Käyttöohje MULTIGATE PRO XR4400. Reference-Class 4-Channel Expander/Gate

BEHRINGER MIKSERIN X2222 KÄYTTÖOHJE

Käyttöohje ULTRAGRAPH DIGITAL DEQ1024. Ultra-High Precision 24-Bit/96 khz Equalizer, Feedback Destroyer and Dynamics Processor

Ennen suodattimen asennusta, liitä mukana tulleet imukupit asennusyksikön taakse. Kiinnitä ilmanottoputki säädettävään venturi-ilmanottoaukkoon.

U-TUBE 20R Langaton kaksikanavainen ladattava mikrofonijärjestelmä. Käyttöopas

B1220 PRO B1520 PRO B2520 PRO B1800X PRO

Käyttöohje SINGLE DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONE. Gold-Sputtered Large-Diaphragm Studio Condenser Microphone

50 meter wireless phone line. User Manual

Käyttöohje TRUTH B2031A/B2030A. High-Resolution, Active 2-Way Reference Studio Monitor

TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA HUOMIO: VAROITUS: Sähköiskulta välttyäksenne ei päällyskantta (tai taustasektion kantta) tule poistaa Sisäosissa ei ole k

Transkriptio:

Lyhyt käyttöopas Versio 1.1 syyskuu 2003 ULTRAGRAPH PRO FBQ1502 ULTRAGRAPH PRO FBQ3102 ULTRAGRAPH PRO FBQ6200 SUOMI

TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET: 1) Lukekaa nämä ohjeet. HUOMIO: Sähköiskulta välttyäksenne ei päällyskantta (tai taustasektion kantta) tule poistaa. Sisäosissa ei ole käyttäjän huollettavaksi soveltuvia osia; antakaa huolto ammattilaisten suoritettavaksi. 2) Säilyttäkää nämä ohjeet. 3) Huomioikaa kaikki varoitukset. 4) Seuratkaa kaikkia ohjeita. 5) Älkää käyttäkö tätä laitetta veden läheisyydessä. 6) Puhdistakaa ainoastaan kuivalla liinalla. 7) Älkää peittäkö tuuletusaukkoja. Asentakaa valmistajan antamien ohjeiden mukaisesti. VAROITUS: Tulipalolta tai sähköiskulta välttyäksenne ei laitetta saa altistaa sateelle tai kosteudelle. Tämä symboli varoittaa läsnäolollaan aina kotelon sisältämien vaarallisten eristämättömien jännitteiden olemassaolosta jännitteiden, jotka saattavat riittää sähkösokin aikaan saamiseksi. Tämä symboli muistuttaa läsnäolollaan mukana seuraavissa liitteissä olevista tärkeistä käyttö ja huoltoohjeista. Lukekaa käyttöohjeet. 8) Älkää asentako lämpölähteiden, kuten lämpöpatterien, uunien tai muiden lämpöä tuottavien laitteiden (mukaanlukien vahvistinten), lähelle. 9) Älkää kiertäkö polarisoidun tai maadoitetun pistokkeen turvatoimintaa. Polarisoidussa pistokkeessa on kaksi kieltä, joista toinen on toista leveämpi. Maadoitetussa pistokkeessa on kaksi kieltä ja kolmas maadotusterä. Leveä kieli tai kolmas terä on tarkoitettu oman turvallisuutenne takaamiseksi. Mikäli mukana toimitettu pistoke ei sovi lähtöönne, kysykää sähköalan ammattilaisen neuvoa vanhentuneen lähdön vaihtamiseksi uuteen. 10) Suojatkaa virtajohto sen päällä kävelyn tai puristuksen varalta erityisesti pistokkeiden ja jatkojohtojen kohdissa sekä siinä kohdassa, jossa ne lähtevät yksiköstä. 11) Käyttäkää ainoastaan valmistajan mainitsemia kiinnityksiä / lisälaitteita. 12) Käyttäkää ainoastaan valmistajan mainitseman tai laitteen mukana myydyn cartin, seisontatuen, kolmijalan, kannattimen tai pöydän kanssa. Cartia käytettäessä tulee cart/laiteyhdistelmää siirrettäessä varoa kompastumasta itse laitteeseen ja näin aiheutuvaa mahdollista vahingoittumista. Tämä ohje on suojattu tekijänoikeudella. Kaikki monistaminen, tai jokainen lisäpainos, myös lyhennyksenä, ja jokainen kuvien jäljennös, myös muutetussa tilassa, on sallittu ainoastaan BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH:in kirjallisella suostumuksella. BEHRINGER ovat rekisteröityjva tavaramerkkejä. 2003 BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH, HannsMartinSchleyerStr. 3638, 47877 WillichMünchheide II, Saksa Puh. +49 2154 9206 0, Faksi +49 2154 9206 4903 13) Irrottakaa laite sähköverkosta ukkosmyrskyjen aikana ja laitteen ollessa pidempään käyttämättä. 14) Antakaa kaikki huolto valtuutettujen huollon ammattilaisten tehtäväksi. Huoltoa tarvitaan, kun yksikkö on jotekin vaurioitunut, esimerkiksi kun virtajohto tai pistoke on vaurioitunut, nestettä on roiskunut laitteelle tai laitteen päälle on pudonnut jotakin, yksikkö on altistunut sateelle tai kosteudelle, se ei toimi tavanomaisesti tai on päässyt putoamaan. 2

1. JOHDANTO Paljon kiitoksia meitä kohtaan tämän taajuuskorjaimen ostamalla osoittamastanne luottamuksesta. Tämä 2kanavainen HighEndtaajuuskorjain perustuu pitkäaikaiseen kokemukseemme ja tietoihimme suodatinteknologian alalla. Analogisia ja digitaalisia taajuuskorjaimiamme käytetään maailmanlaajuisesti arvostetuissa studioissa, äänityslaitteissa ja radio sekä televisioasemilla. ULTRAGRAPH PROmallin suunnittelussa olemme, kuten kaikissa muissakin tuotteissamme, tyydyttäneet käytölle, soinnille, teknisille tiedoille sekä työstölle asetetut kompromissittomat vaateet. FBQ Feedback Detection System FBQ Feedback Detection System on yksi hienoimmista graafisen taajuuskorjaimemme ominaisuuksista. Tämä nerokas kytkentä mahdollistaa Feedbacktaajuuksien välittömän tunnistamisen ja näin niiden tekemisen vaarattomaksi. FBQ Feedback Detection System käyttää valaistujen taajuusaluefadereiden LEDejä, joissa Feedbacktaajuuksia sisältävät kaistat korostetaan kirkkaana loistavien LEDien avulla. Aiemmin niin vaivalloinen Feedbacktaajuuksien etsiminen muuttuu näin lasten leikiksi. Tavallisessa käytössä näyttävät FaderLEDit korkeimman energian omaavia taajuusalueita ja korvaavat siten Audio Analyzerin. LEDejä tarkkailemalla samanaikaisesti musiikkia soittaessanne (tai shown Soundcheckin aikana) voitte helposti löytää ne taajuusalueet, jotka omaavat suurimman energiasisällön. Samoin on mahdollista nähdä myös yksittäisillä alueilla jo voimakkaiden tasohuippujen aikana suurempi takaisinkytkentävaara. Kaikissa kolmessa mallissa on erillinen Subwooferlähtö säädettävällä erotustaajuudella sekä jokaiselle kanavalle itsenäisesti kytkettävissä oleva tasonmadallus/korotus ±6 db:stä ±12 db:iin. FBQ1502on ainoastaan yhden korkeusyksikön kokoinen ja tarjoaa monenlaisia tehokkaita mahdollisuuksia sointikuvaan vaikuttamiseksi sekä on samalla erittäin kompakti ja yksinkertainen käyttää. FBQ3102 on varustettu 31 taajuuskaistalla kanavaa kohden sekä säädettävillä yli ja alipäästösuodattimilla, jotka laajentavat säätömahdollisuuksia järkevästi. Sisäänrakennettuine rajoittimineen, kohinageneraattoreineen ja säädettävine, tasonäytöllä varustettuine Subwooferlähtöineen sekä laajennettuine säätöteineen 62 valaistulle 45 mmfaderille on FBQ6200 huippumallimme. Kehityksen suuntainen BEHRINGERtekniikka Mahdollistaaksemme teille parhaan mahdollisen käyttöturvallisuuden valmistetaan laitteemme teollisuuden korkeimpien laatustandardien mukaisesti. Lisäksi tuotantomme tapahtuu ISO9000sertifioidun valvontajärjestelmän alaisuudessa. Varmistinrele FBQ6200:n ja FBQ3102:n konseptiin integroitiin niin kutsutut varmistinreleet, jotka kytkevät laitteen mahdollisen sähkökatkoksen tai sähkönjakeluhäiriön sattuessa automaattisesti Bypasstilaan. Tämän lisäksi nämä releet toimivat kytkentäviivytyksenä laitetta päällekytkettäessä esiintyvien vaarallisten säröäänien ehkäisemiseksi. Symmetriset tulot ja lähdöt BEHRINGER ULTRAGRAPH PROmalleissa on elektroniset, servosymmetroidut lähdöt ja tulot. Automaattisesti työskentelevä servotoiminto tunnistaa, kun epäsymmetriset pistokeliitännät ovat käytössä, ja muuntaa nimellistasoa sisäisesti, jottei tulo ja lähtösignaalin välistä tasoeroa esiinny (6 dbkorjaus). + Tämän ohjeiston tarkoituksena on tutustuttaa teidät ensin laitteen käyttöelementteihin, jotta opitte tuntemaan laitteen kaikki toiminnot. Kun olette lukeneet käyttöohjeen huolellisesti, säilyttäkää se voidaksenne tarvittaessa lukea sitä yhä uudelleen. 1.1 Ennen kuin aloitatte 1.1.1 Toimitus ULTRAGRAPH PRO on tehtaalla pakattu huolellisesti turvallisen kuljetuksen takaamiseksi. Mikäli pakkauslaatikossa tästä huolimatta näkyy vaurioita, tarkastakaa laite heti ulkoisten vaurioiden osalta. + ÄLKÄÄ lähettäkö laitetta mahdollisessa vauriotapauksessa takaisin meille, vaan ilmoittakaa asiasta ehdottomasti ensin laitteen myyjälle ja kuljetusyritykselle, sillä muutoin kaikki vahingonkorvausvaateet saattavat raueta. 1.1.2 Käyttöönotto Huolehtikaa riittävästä ilmansaannista, älkääkä sijoittako ULTRAGRAPH PRO:ta pääteasteelle tai lähelle lämmitystä, jotta laitteen ylikuumenemiselta vältyttäisiin. + Ennen laitteen liittämistä sähköverkkoon tarkastakaa huolellisesti, että laite on asetettu oikealle käyttöjännitteelle: Verkkoliitäntäholkin sulakkeenpitimessä on kolme kolmionmuotoista merkintää. Kaksi näistä kolmioista sijaitsevat toisiaan vastakkain. Laitteenne on säädetty näiden merkintöjen vieressä sijaitsevalle käyttöjännitteelle ja säätöä voidaan muuttaa kääntämällä sulakkeenpidintä 180. HUOMIO: Tämä ei koske vientimalleja, jotka on esim. suunniteltu ainoastaan 120V verkkojännitteelle! + Kun säädätte laitteen toiselle verkkojännitteelle, tulee teidän myös vaihtaa sulake toiseen. Oikean arvon löydätte kappaleesta TEKNISET TIEDOT. + Vialliset sulakkeet tulee ehdottomasti korvata oikean arvoisilla sulakkeilla! Oikean arvon löydätte kappaleesta TEKNISET TIEDOT. Verkkoliitäntä suoritetaan mukanatoimitetulla verkkokaapelilla kylmälaiteliitäntään. Verkkokaapeli on edellytettyjen turvallisuusmääräysten mukainen. + Huomioikaa, että kaikkien laitteiden tulee ehdottomasti olla maadotettuja. Oman turvallisuutenne vuoksi ei laitteiden tai verkkokaapelien maadoitusta saa missään tapauksessa poistaa tai tehdä tehottomaksi. 1.1.3 Takuu Varatkaa aikaa takuukortin täyttämiseen ja lähettäkää meille kokonaan täytetty takuukortti 14 päivän kuluessa ostopäivästä lukien, muutoin menetätte oikeuden laajennettuun takuuseen. Vaihtoehtoisesti voitte suorittaa rekisteröinnin Internetsivullamme (www.behringer.com) myös Online. 1.2 Käsikirja Tämä käsikirja on rakennettu siten, että saat yleiskuvan käyttöelementeistä ja samanaikaisesti yksityiskohtaista tietoa niiden käytöstä. Jotta yhteenkuuluvuudet voidaan katsella nopeasti, olemme koonneet käyttöelementit ryhmiin niiden toiminnon mukaan. Mikäli tarvitset joidenkin aiheiden yksityiskohtaista selvitystä, niin vieraile silloin kotisivuillamme osoitteessa http://www.behringer.com. Sieltä löytyy lähempiä selvityksiä efekti ja säätövahvistimien käytöistä. 2. KÄYTTÖELEMENTIT JA LIITÄNNÄT 2.1 Etupuoli Tässä kappaleessa kuvaamme taajuuskorjaimenne eri käyttöelementtejä. Kaikki säätimet ja liitännät kuvaillaan yksityiskohtaisesti ja niiden käytöstä annetaan hyödyllisiä neuvoja. Koska kaikki kolme laitetta ovat rakenteeltaan hyvin samanlaisia, aloitamme kuvauksen niistä FBQ1502:n ja FBQ3102:n käyttöelementeistä, jotka tulevat samanlaisina esille myös FBQ6200:ssa. FBQ6200:ssa on lisäksi muita käyttöelementtejä, jotka kuvataan lopuksi. OHJAUKSEN OSOITIN palvelee signaalitason valvontaa yliohjauksesta aiheutuvien vääristymien välttämiseksi. Aina I/O METER IN/OUTkytkimen asennosta riippuen näyttää näyttö tulo tai lähtötasoa (kytkin painettuna). N. +18 db, eli 2. KÄYTTÖELEMENTIT JA LIITÄNNÄT 3

3 db Clippingrajan alapuolella syttyy punainen CLIPLED. FBQ1502:n ohjauksen osoitin näyttää ainoastaan lähtötason. + Huomio: äärimmäiset taajuuskorotukset yhdessä korkean tulotason kanssa saattavat aiheuttaa laitteen yliohjausta. Tällaisessa tapauksessa on tarpeen madaltaa tulotasoa INPUTsäätimen avulla. HIGH CUTsäädin määrittää ULTRAGRAPH PROn ylimmän rajataajuuden. Alipäästösuodatinta (18 db/okt.) voidaan säätäää alueella 2,5... 30 khz, jolloin suodatin antaa 30 khzasennossa signaalin kulkea läpi muuttumattomana. + Käyttäkää yli ja alipäästösuodatinta työstettävän taajuusalueen rajoittamiseksi. Näin teillä on tehokas mahdollisuus kaistan rajoittamiseksi. RANGEkytkin mahdollistaa yksittäisten taajuusalueiden maksimaalisen madalluksen/korotuksen kytkemisen 12:sta 6 db:iin (kytkin alaspainettuna). Tässä sijaitsevat yksittäisten taajuusalueiden 31 LIUKUSÄÄDINTÄ (FBQ1502: 15 liukusäädintä kanavaa kohden). Asennossa 0 ei taajuuskäyrää työstetä lainkaan. Työntäkää vastaavaa säädintä ylöspäin taajuusalueen korottamiseksi, madaltamista varten tulee säädintä liikuttaa alaspäin. + Taajuusalueen korostamiseksi ei tätä välttämättä tarvitse korottaa. Yhtä hyvin voitte vaimentaa muita taajuuksia hieman. Näin vältätte sen, että taajuuskorjain yliohjaa seuraavaa laitetta ja säästätte arvokkaita dynamiikkavaroja ( Headroom ). Liukusäätimet on varustettu LEDeillä, jotka näyttävät kulloisenkin taajuusalueen tason valaistusvoimakkuutensa avulla. Tämän ominaisuuden vuoksi ne sopivat erinomaisesti takaisinkytkentätaajuuksien osoittamiseen. Kuinka ULTRAGRAPH PROtanne voidaan käyttää näiden kriittisten taajuuksien etsimiseen kuvataan kappaleessa 3.1. 2.2 Taustapuoli Kuva 2.1: Käyttöelementit FBQ3102:n (yllä) ja FBQ1502:n (alla) etupuolella I/O METER IN/OUTkytkimen avulla voidaan tason ohjauksen osoitin kytkeä tulo ja lähtösignaalin välillä. Painetussa asennossa näytetään lähtötasoa. FBQ1502:ssa ei tätä kytkintä ole. Kun painatte FBQkytkintä, aktivoidaan FBQ Feedbacktunnistusjärjestelmä. Taajuus (tai taajuudet), joka aiheuttaa takaisinkytkentää, osoitetaan nyt kirkkaasti palavan Fader LEDin muodossa. Kaikki muut LEDit vaimennetaan. Nyt teidän tulee yksinkertaisesti madaltaa kyseistä taajuusaluetta hieman niin, ettei Feedbackiä enää synny ja LED sammuu. AUDIO IN/OUTkytkin toimii koko taajuuskorjainsektion päälle tai pois päältä kytkemiseksi audiotiessä. FBQ1502:ssa tätä ohjataan elektronisesti, FBQ3102:ssa ja FBQ6200:ssa on kyse releohjatusta HardBypasstoiminnosta. Niin kauan kun kytkin ei ole painettuna tai kun laite on pois päältä, on tulot ja lähdöt kytketty suoraan toisiinsa. AUDIO IN/OUTkytkin toimii A/Bvaihtoon, eli muuttumattoman signaalin työstettyyn signaaliin vertaamiseen. INPUTsäädin määrää laitteen tulotason. Sitä voidaan vaihdella välillä 15... +15 db. LOW CUTsäädin määrittää ULTRAGRAPH PROn alimman rajataajuuden. Ylipäästösuodatinta (18 db/okt.) voidaan säätää alueella 10... 400 Hz, jolloin suodatin antaa 10 Hzasennossa signaalin kulkea läpi muuttumattomana. FBQ1502:ssa on säätimen paikalla kytkettävissä oleva ylipäästösuodatin (LOW CUT), jonka rajataajuus on 25 Hz. Kuva 2.2: FBQ3102:n taustapuolella sijaitsevat käyttöelementit ja tärkeät tiedot POWERkytkimellä otatte taajuuskorjaimen käyttöön. POWERkytkimen tulee olla asennossa Pois päältä laitetta sähköverkkoon liitettäessä. Irrottaaksenne laitteen verkkovirrasta tulee verkkopistoke irrottaa pistorasiasta. Kun laite otetaan käyttöön, tulee varmistaa, että verkkopistokkeelle on helppo päästä. Jos laite asennetaan räkkiin, tulee huolehtia siitä, että sähköverkosta irrottaminen voi tapahtua helposti pistokkeen tai kaikkinapaisen verkkokytkimen avulla. + Huomatkaa: POWERkytkin ei poispainettaessa irrota laitetta täysin sähköverkosta. Irrottakaa kaapeli siksi pistorasiasta, kun laite on pidempään käyttämättä. FBQ1502:ssa POWERkytkin sijaitsee laitteen etupuolella. Verkkoliitäntä tapahtuu IECkylmälaiteholkin avulla. Sopiva verkkokaapeli kuuluu toimituslaajuuteen. SULAKKEEN PIDIN/JÄNNITTEEN VALINTA. Ennen laitteen kytkemistä verkkoon tulee tarkistaa, että jännitenäytön arvo vastaa paikallista verkkojännitettä. Sulaketta vaihdettaessa tulee ehdottomasti käyttää saman tyyppistä sulaketta. 4 2. KÄYTTÖELEMENTIT JA LIITÄNNÄT

Joissakin laitteissa voidaan sulakkeen pidin asettaa kahteen asentoon ja näin valita 230 V ja 120 V välillä. Huomatkaa: jos haluatte käyttää laitetta Euroopan ulkopuolella 120 V:lla, tulee laite asentaa suuremmalle sulakearvolle. SARJANUMERO. Varatkaa aikaa takuukortin täyttämiseen ja lähettäkää se meille kokonaan täytettynä 14 päivän sisällä ostopäivästä lukien, muutoin teillä ei ole oikeutta laajennettuun takuuseen. Voitte myös yksinkertaisesti käyttää Onlinerekisteröitymistä Internetsivuillamme www.behringer.com. Kuva 2.3: Liitäntäholkit FBQ3102:n taustapuolella INPUT. Nämä ovat FBQ3102:n audiotulot. Kaikissa kolmessa taajuuskorjaimessa tulo ja lähtöholkit ovat samat. Ne on toteutettu symmetrisinä 6,3 mm:n jakki ja XLRholkkeina. OUTPUT. Nämä ovat audiolähdöt. Kulloinkin yhteenkuuluvat jakki ja XLRholkit on johdotettu rinnakkain. SUB OUT. Tässä symmetrisesti asennetussa XLRholkissa sijaitsee lähtösignaali Subwooferia varten. Subwoofermonosignaalia varten muodostetaan molemmista stereokanavista yksi monosumma. Liitäkää siis tähän vahvistinpääteaste Subwooferia varten. XOVER FREQsäätimen avulla voitte säätää Subwooferia varten halutun vastaanottotaajuuden. + Kaistarajoitus ylipäästösuodattimen avulla (LOW CUT) koskee myös Subwooferlähdön taajuuskäyrää. 2.3 FBQ6200:n ylimääräiset käyttöelementit 2.3.1 Limiter Yksi FBQ6200:n esiinpistävistä ominaisuuksista on Limiter. Limiter on dynamiikkarajoitin, joka suojaa kovaäänisiänne ja muita liitettyjä laitteita (tai myös tallennettanne) yliohjaukselta ja siihen liittyviltä vääristymiltä. + Huomatkaa, että korotatte lähtötasoa, kun suoritatte taajuuskorjauksen korottamalla useita kaistoja. Limiter kytkeytyy silloin aikaisemmin päälle. Tämän voitte välttää suorittamalla korjauksia myös tasonmadalluksien avulla. Saavuttaaksenne luovia sointitehosteita, voidaan tasorajoitin ajaa myös tietoisesti rajoihinsa. ULTRAGRAPH PRO FBQ6200:ssa on kanavaa kohden sisäänrakennettu Limiter, joka voidaan ottaa käyttöön LIMITERkytkimen avulla. Limitersäädön näyttö informoi teitä Limiterin suorittamasta tasonpienennyksestä. Kuva 2.4: FBQ6200:n käyttöelementit Limiter (huippuarvonrajoitin) rajoittaa signaalin yhdelle säädettävissä olevalle tasolle. THRESHOLDsäätimellä määrätään Limiterin käyttökynnys alueella 6... +22 db. Asennossa 6 db on tasonmadallus siis voimakasta ja sitä heikompaa mitä pidemmälle säädintä käännetään suuntaan +22 db. Oikeaan ääriasentoon käännettynä ei Limiter ole toiminnassa. 2.3.2 Kohinageneraattori Sisäänrakennetun kohinageneraattorin avulla voitte luoda signaalin (nk. vaaleanpunaista kohinaa), jota voitte käyttää mukauttaessanne PAlaitteistonne kulloisenkin salin tiettyihin akustisiin ominaisuuksiin. Kytkimellä PINK NOISE kytketään kohinageneraattori päälle. Sisäänrakennettu kytkinvalaistus vilkkuu punaista, kun kohinageneraattori on kytkettynä päälle. Kohinageneraattorin LEDnäytöstä voidaan lukea kohinasignaalin taso. NOISE LEVELsäätimellä määrätään kohinan äänenvoimakkuus. Tilaresonanssit ja äänityslaitteiden siirtokäyttäytyminen korottavat joitakin taajuuksia ja vastaavasti vaimentavat toisia. Vaaleanpunainen kohina on neutraali signaali, joka voidaan toistaa äänityslaitteen kautta vahvistettuna näiden vaikutusten mittauksen mahdollistamiseksi. Eräs tällainen taajuuskäyrän mittaus erikoismikrofonin avulla yhdessä tosiaikaanalysaattorin (Realtime Analyzer, esim. ULTRACURVE PRO DEQ2496:ssa integroituna) tarjoaa perustan taajuuskorjaimen säädöille. Korotetut taajuudet madalletaan taajuuskorjaimella, heikosti toistetut taajuudet vastaavasti korotetaan ja näin saavutetaan lähes lineaarinen toisto. + Orientoitukaa tässä mahdollisuuksien mukaan taajuuteen, joka taso sijaitsee välillä 0 ja 3 db, välttääksenne seuraavien laitteiden (pääteaste, taajuudenjakosuodatin) yliohjautumista. 2. KÄYTTÖELEMENTIT JA LIITÄNNÄT 5

ULTRAGRAPH PRO FBQ1502/ULTRAGRAPH PRO FBQ3102/ULTRAGRAPH PRO FBQ6200 + 2.3.3 Subwoofersektio Subwooferin LEDnäyttö näyttää signaalitason SUB OUTlähtöholkeilla. Subwooferlähtöholkkien signaalitasoa ohjataan LEVELsäätimen kautta. Aktivoidaksenne Subwooferlähdön tulee teidän painaa SUBWOOFERkytkintä. Yleisesti Subwooferin asentaminen on lähinnä epäkriittistä, sillä matalammat taajuudet eivät ole kovin helposti paikannettavissa. Optimaalisia kuulotuloksia varten tulee kuitenkin huomioida, että Subwoofer tulee järjestää suurin piirtein samalle etäisyydelle kuin muut boksit ja näiden väliin. Näin minimoitte vaiheeroja ja siten soinnin huononemista. Hyvät taajuuskorjausasetukset vaativat paljon aikaa ja kärsivällisyyttä! Mikäli käyttökelpoisen taajuuskäyrän saavuttamiseksi taajuuskorjaimen äärimmäiset säädöt ovat tarpeen, on tämä hälyttävä merkki, joka viittaa tallennuslaitteessa tai tilaakustiikassa piilevään vakavaan virheeseen. Taajuuskorjain ei ole mikään ratkaisu huonoja äänilaitteita vastaan, mutta se on erittäin hyödyllinen ja tehokas sointityökalu musikaalista hienosäätöä varten. 3. KÄYTTÖESIMERKKEJÄ ULTRAGRAPH PROmallien joustava konsepti monipuolisine audiotyöstömahdollisuuksineen avaa teille koko rivin käyttöalueita. Esimerkkinomaisesti esittelemme teille nyt näistä muutamia. Kuva 3.2: ULTRAGRAPH PRO FBQ3102 monitorilaitteistossa Periaatteessa lavaäänenvoimakkuuden tulisi olla mahdollisimman heikko, koska: 1. kuuloa suojataan, 2. esiintyy vähemmän takaisinkytkentäongelmia ja 3. on helpompaa saavuttaa hyvä etusoundi. Usein monitoriäänenvoimakkuutta korotetaan konsertin aikana. Hyödyntäkää mahdolliset konserttitauot säätääksenne kaikki monitoritiet äänenvoimakkuudeltaan n. 3 db matalammalle. Tätä säätöä eivät muusikot huomaa lainkaan tai miltei lainkaan, koska kuulo voi palautua tauon aikana hieman. Näin voitatte arvokasta Headroomia. Kuva 3.1: ULTRAGRAPH PRO FBQ6200 summataajuuskorjaimena Optimaalisiin tuloksiin päästäksenne tulee teidän huomioida muutamia seikkoja: Usein voidaan jo kovaäänisten asettelun ja suuntaamisen muutoksilla saavuttaa huomattavia parannuksia ennen taajuuskorjaimella tehtävien taajuuskorjausten aloittamista. 6 Äärimmäisen matalat taajuudet alennetaan yleisesti täysin alas jotta vältyttäisiin matalataajuuksisien takaisinkytkentöjen aiheuttamalta epäselvältä lavasoundilta. Käyttäkää tähän Low Cutsuodatinta ja säätäkää se niin, että erittäin matalat takaisinkytkennät katoavat ja monitorisoundista tulee transparentimpi. Liitteenä sijaitsevissa taulukoissa esitetään taajuuksien ja niiden akustisen merkityksen välinen yhteys. Näiden tarkoituksena on antaa teille herätteitä ULTRAGRAPH PROn käytöstä. 3. KÄYTTÖESIMERKKEJÄ

3.1 FBQ Feedback Detection järjestelmän käyttö 1. Säätäkää kaikkien mikrofonien, monitorikovaäänisten sekä pääteasteiden taso. 2. Kääntäkää Aux Sendsäädin auki mikseripöytänne niissä kanavissa, joita tarvitaan monitorimiksiä varten. 3. Aktivoikaa nyt FBQ Feedback tunnistusjärjestelmä painamalla FBQkytkintä. Liukusäätimen LEDit tummenevat. 4. Korottakaa tämän jälkeen Aux Sendmastersäätimen avulla mikseripöytänne vahvistusta kunnes ensimmäiset takaisinkytkennät (Feedbackit) muuttuvat kuultaviksi. Vastaavat LEDit palavat intensiivisesti tehden näin Feedbacktaajuudet näkyviksi. 5. Vetäkää yksinkertaisesti palavien LEDien liukusäätimiä alas kunnes Feedback mykistyy. Toistakaa toiminto havaitaksenne mahdolliset muut takaisinkytkentätaajuudet. Kun olette työstäneet kaikki kriittiset taajuudet, kuulette Aux Send Master säädintä lujemmalle kääntäessänne ainoastaan alkavan multitaajuusfeedbackin. Monitorilaitteistonne on nyt saavuttanut maksimaalisen äänenvoimakkuuden. Jättäkää muut Faderit keskiasentoon, jollei taajuuskorjaus ole tarpeen jostakin muusta syystä (esim. tosiaikaanalysaattorilla suoritettavan mittauksen vuoksi). Asettakaa nyt haluttu lavaäänenvoimakkuus, ja teillä on vielä paljon äänenvoimakkuusreservejä (Headroom) käytettävissänne ilman, että takaisinkytkennät muuttuvat kuultaviksi. Kuva 4.1: XLRliitännät 4. ASENNUS Kuva 4.2: 6,3mmmonojakkipistoke 4.1 Räkkiin asentaminen FBQ1502 vaatii yhden korkeusyksikön (1 KY) 19tuuman räkkiin asennusta varten, FBQ3102 kaksi korkeusyksikköä ja FBQ6200 kolme korkeusyksikköä. Huomioikaa, että taakse tulee jättää ylimääräiset 10 cm vapaata tilaa liitäntöjä varten. Käyttäkää laitteen asentamiseksi räkkiin M6koneruuveja ja muttereita. Huolehtikaa riittävästä ilmansaannista älkääkä sijoittako sitä esim. pääteasteelle, jotta laitteen ylikuumenemiselta vältyttäisiin. 4.2 Audioliitännät Eri sovelluksille tarvitsette useita erilaisia kaapeleita ja johtoja. Seuraavissa kuvissa selvitetään, kuinka nämä kaapelit ja johdot tulee liittää. Varmistakaa, että käytätte ainoastaan korkealaatuisia kaapeleita ja johtoja. FBQ6200:n, FBQ3102:n ja FBQ1502:n audioliitännät on toteutettu elektronisesti symmetroidusti, jotta hurinaongelmilta vältyttäisiin. Luonnollisesti voidaan symmetrisiin tuloihin ja lähtöihin liittää myös epäsymmetrisesti kytkettyjä laitteita. Käyttäkää tällaisessa tapauksessa joko monojakkeja tai liittäkää stereojakin rengas varteen (tai Pin 1 Pin 3:een XLRpistokkeella). + Huolehtikaa ehdottomasti siitä, että laitteen asennuksesta ja käytöstä huolehtivat vain asiantuntevat henkilöt. Asennuksen aikana ja sen jälkeen on huolehdittava aina käsittelevän henkilön (käsittelevien henkilöiden) riittävästä maadoituksesta, sillä muutoin saattavat elektrostaattiset lataukset tms. vaikuttaa haitallisesti käyttöominaisuuksiin. Kuva 4.3: 6,3mmstereojakkipistoke Kuva 4.4: 6,3mmstereojakkipistoke Insertkaapelille 4. ASENNUS 7

5. TEKNISET TIEDOT 8/75$*5$3+352)%4 8/75$*5$3+352)%4 8/75$*5$3+352)%4 $8',278/27 INPUTS Tuloimpedanssi Maksimaalinen tulotaso CMRR $8',2/b+'g7 OUTPUTIT SUBWOOFER OUT Erotustaajuus b5(67(/0b7,('27 symmetrinen XLRliitäntä, taso säädettävissä OFF... 0 db HFhäiriöpoistetut, servosymmetroidut tulot, XLR ja 6,3 mmjakit 40 kohm symmetrinen ja epäsymmetrinen +21 dbu symmetrinen ja epäsymmetrinen tyypillinen 40 db, >55 db @ 1 khz Servosymmetroidut lähdöt, XLR ja 6,3 mmjakit säädettävä, 30... 200 Hz symmetrinen XLRliitäntä Taajuuskäyrä Kohinan suhde meluun 10 Hz... 30 khz, +/3 db 22 Hz... 22 khz >94 db @ +4 dbu 10 Hz... 200 khz +/3dB Vääristymät (THD) tyyp. 0,006% @ +4 dbu, 1 khz, vahvistus 1 Ylikuuluminen typ. 65 db @ 1kHz 52//2)) 682'$7,16(.7,2 Tyyppi Input Low Cut 12 db/okt. Butterworth muunneltava (15 db... +15 db) muunneltava (10 Hz... 400 Hz) kytkettävä, Cutofftaajuus 25 Hz High Cut muunneltava (2,5 khz... 30 khz) *5$),,..$(4 Tyyppi Taajuusalue Kaistanleveys Säätöalue /,0,7(56(.7,2 Attack/Release Threshold LEDnäyttö 20 msec / 90 msec muunneltava, 6 db... +22 db (off) Gain reduction 20/10/3/1 db analoginen 15kaista EQ 20 Hz... 16 khz 15 kaistalla normitetuilla ISOtaajuuksilla 2/3 oktaavia.2+,1$ *(1(5$$7725, Tyyppi vaaleanpunainen kohina, taso muunneltava, OFF... 0 dbu LEDtasonäyttö 24/12/6/0 db 72,0,17$.<7.,0(7 FBQ Audio In/Out I/O Meter In/Out aktivoi FBQ Feedback Detection järjestelmän Kytkin taajuuskorjaintoimintojen päälle ja pois päältä kytkemiseksi kytkee tason ohjausnäytön tulon ja lähdön välillä Range 31/15 kaistan maksimaalisen korotuksen/madalluksen välillä kytkeminen Low Cut aktivoi ylipäästösuodattimen Limiter aktivoi Limiterin Pink Noise aktivoi kohinageneraattorin Subwoofer aktivoi Subwooferlähdön 1b<7g7 Input/Output Level Subwoofer 8paikkainen LEDnäyttö: 24/18/12/6/0/+6/+12 db/clip 4paikkainen LEDnäyttö: 18/12/0/+12 db analoginen 31kaista EQ 20 Hz... 20 khz 31 terssikaistalla, normitetuilla ISOtaajuuksilla 1/3 oktaavia +0/6 db tai +/12 db (kytkettävä) 12paikkainen LEDnäyttö: 30/24/18/12/6/ 3/0/+3/+6/+9/+12 db/clip 4paikkainen LEDnäyttö: 20/0/+6 db/clip (vain Output) 8 5. TEKNISET TIEDOT

8/75$*5$3+352)%4 8/75$*5$3+352)%4 8/75$*5$3+352)%4 9,55$16<g77g USA/Kanada 120 V~, 60 Hz Virtajännite Eurooppa/U.K./Australia 230 V~, 50 Hz Japani 100 V~, 50 60 Hz Yleinen vientimalli 120/230 V~, 50 60 Hz Tehonotto 35 W 35 W 22 W Sulakkeet 100 120 V~: 7P$+ 200 240 V~: 7P$+ Verkkoliitäntä Standardi kylmälaiteliitäntä 0,7$7 3$,12 Mitat n. (K x L x S) Paino 133,5 mm x 482,6 mm x 150 mm 89 mm x 482,6 mm x 150 mm 44,5 mm x 482,6 mm x 215 mm 5 ¼ " x 19" x 5 7/8" 3 ½" x 19" x 5 7/8" 1 ¾" x 19" x 8 3/8" n. 2,70 kg n. 2,5 kg n. 2,15 kg n. 5.95 lbs n. 5.51 lbs n. 4.74 lbs BEHRINGER tekee parhaansa varmistaakseen korkeimman mahdollisen laatutason. Vaadittavat muutokset suoritetaan ilman ennakkoilmoituksia. Tekniset tiedot ja laitteen ulkonäkö saattavat siksi poiketa annetuista tiedoista ja kuvauksista. 5. TEKNISET TIEDOT 9