Wilo-Yonos PICO. Pioneering for You. fi Asennus- ja käyttöohje lv Uzstādīšanas un ekspluatācijas instrukcija lt Montavimo ir naudojimo instrukcija

Samankaltaiset tiedostot
Wilo-Star-Z NOVA. Pioneering for You

Pioneering for You. Wilo-Yonos PICO-STG. fi Asennus- ja käyttöohje Ed.01 /

Wilo-IF-Module Stratos

Wilo-IF-Module Stratos RS485

Sisällys. 1. Energiatehokkuudesta. 2. Energiatehokkuusindikaattorit kansantalouden makrotasolla

Asennus- ja käyttöohjeet

Erasmus liikkuvuus Suomesta

Roth sekoituspumppuryhmä ja jakotukki

Tietolehti: Wilo-Yonos PICO 25/1-4

Wilo-Yonos ECO BMS. Pioneering for You. de en fr nl it. sv no fi pl

Tietolehti: Wilo-Yonos PICO 25/1-8

Erasmus-liikkuvuus Suomesta

Røgalarm CCTSA53200 Almost invisible Smokealarm CCTSA53200 Almost invisible (Cavius type 2001-TK001)

Tietolehti: Wilo-Stratos PICO 25/1-6

Tietolehti: Wilo-Stratos PICO 25/1-4

Roto Patio Z kippi-liukujärjestelmä. Roto Patio Z. puu- ja PVC-ikkunoille ja parvekeoville Huolto- ja käyttöohje. Ikkuna- ja oviteknologia

Position Position Passengers Percentage Passengers Percentage of all visitors 2013 of all visitors

Nuorisotyöttömyys Euroopassa. Eurooppafoorumi: Työläisten Eurooppa, Tampere, Liisa Larja

Suomen biokapasiteetti ja sen. Prof. Jyri Seppälä Suomen ympäristökeskus

Pioneering for You. Wilo-Yonos PICO. fi Asennus- ja käyttöohje Ed.01 /

Pioneering for You. Wilo-Varios PICO. fi Asennus- ja käyttöohje Ed.01 /

Pioneering for You. Wilo-Stratos PICO-Z. fi Asennus- ja käyttöohje Ed.02 /

Mainosvuosi 2015 TNS

*Nollasiirtymäkytkennän moitteeton toiminta edellyttää oikeaa liitäntää

Metsien luonnontuotteet ja luomu. Rainer Peltola, MTT Rovaniemi / LAPPI LUO

DHL Freight (Finland) Oy. Valtakunnallinen asiakaspalvelunumero VIITTEELLINEN KULJETUSAIKATAULU EUROCONNECT, KAPPALETAVARA

ASENNUSOHJE VPM120, VPM240 JA VPM 360

Kauko-ohjattua CONNECT-välipistoketta, yleiskäyttöistä valonsäädintä nimitetään jatkossa vain välipistokkeeksi. Välipistokkeen avulla voidaan kytkeä

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509

DHL Freight (Finland) Oy. Valtakunnallinen asiakaspalvelunumero VIITTEELLINEN KULJETUSAIKATAULU EUROCONNECT, KAPPALETAVARA

Tekninen tuote-esite. Yleiskuvaus. Tekniset tiedot. Turvallisuusohjeet

Käsitrukki 2.5 ton ST-DF2.5T

Tekninen tuote-esite. Yleiskuvaus. Tekniset tiedot. Turvallisuusohjeet

Wilo-Yonos MAXO/-D. Pioneering for You. i lv lt. en sv no da

GRUNDFOS INSTRUCTIONS. GRUNDFOS MAGNA, Relay Module Installation and operating instructions

Sisällysluettelo. PowerPump

NOSTATUSKAAPPI. Asennus- ja käyttöohjeet

EW41 REPEATER DK UK NO SE DE NL FR FI PL

2-PORTTINEN PN16-ISTUKKAVENTTIILI ULKOKIERRELIITÄNNÖILLÄ STAZ-16, STBZ-16, STCZ-52 TIETOLEHDET

testo 460 Käyttöohje

Air based package holidays abroad in 2017 and 2016 (including tailor made packages and long-haul cruises without flights)

Tyyppilistaus. Tekniset tiedot

*) %-yks. % 2018*)

Mitä on GLP? Pirkko Puranen, ylitarkastaja, FT Fimea, Luvat ja tarkastukset

DHL Freight (Finland) Oy. Valtakunnallinen asiakaspalvelunumero VIITTEELLINEN KULJETUSAIKATAULU EUROCONNECT, KAPPALETAVARA

Kovametallikierrejyrsimet

muutos *) %-yks. % 2017*)

JÄÄTELÖPAKASTIN CF77

Wilo-Stratos PICO. Pioneering for You. en fr it. sv Monterings- och skötselanvisning fi Asennus- ja käyttöohje da Monterings- og driftsvejledning

Asennus- ja käyttöohjeet

OUM6410C pisteohjattu venttiilimoottori 24 VAC

Porvoon matkailun tunnuslukuja Marraskuu 2012

Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje

2. Vaatimustenmukaisuusvakuutus...7

ASENNUSOHJE DIN-kiskotermostaatti ETV-1991

Renkaan urituskone ST-010S

L N PE Jumisuojattu moottori 1-vaihemoottori (EM) 2 napainen 1~230 V, 50 Hz Sisäänrakennettu kondensaattori. Tietolehti: Wilo-Star-Z 20/4-3

Porvoon matkailun tunnuslukuja huhtikuu 2012

Pioneering for You. Wilo-Yonos MAXO-Z. Asennus- ja käyttöohje Ed.01/

Pandemia, -vaste ja jälkiviisaus

Suosituimmat kohdemaat

Maksujärjestelmäsimulaattori SUOMEN PANKKI FINLANDS BANK BANK OF FINLAND

Tietolehti: Wilo-TOP-Z 30/7 (3~400 V, PN 10, RG)

muutos *) %-yks. % 2016

Markkinaraportti / elokuu 2015

MEKIN UUDET HAASTEET. Keski-Suomen matkailuparlamentti Jyväskylä Pirkko Perheentupa Matkailun edistämiskeskus

Toimintatiedot Virtausaine Kylmä ja lämmin vesi, glykolia enintään. 50% Paineluokka ps 1600 Sulkupaine ps 1400 Paine-ero pmax

BRV2 paineenalennusventtiili Asennus- ja huolto-ohje

GD 910 Operating Instructions

Käyttöohje XKM RS232. fi-fi

LASIOVIPAKASTIN. Asennus- ja käyttöohjeet. Metos Profitbar SD-83. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta

Markkinaraportti / heinäkuu 2010

testo 510 Käyttöohje

Kierretapit kunnossapitoon, korjauksiin ja huoltoon. Uudet tuotteet

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös

Tekninen tuote-esite. Yleiskuvaus. Tekniset tiedot

Wilo-Yonos ECO BMS. Pioneering for You. de en fr nl it. sv no fi pl

Käyttöoppaasi. NILFISK GD 911 BATTERY

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje

STEF STOF CE... 9!, 2-.,. Version Fläkt Woods Oy

LK Minisekoitusryhmä M60

toukokuu oukokuu 2016 Electrification products -divisioona Profiili

Tekninen tuote-esite. Yleiskuvaus. Tekniset tiedot. Turvallisuusohjeet

Pioneering for You. Wilo-Star-Z/-ZD. fi Asennus- ja käyttöohje Ed.01 /

Hallitunkki 3 ton ST-B3028

Ohjekirja Sähkölämmitin K ,K

Kaksitieventtiilit ulkokiertein, PN 16

POC D/G 5L LÄMMINVESIVARAAJAT. Asennus- ja käyttöohje

Ureasähkökalvopumppu 230 V 1~AC 24 V DC 12 V DC A402 FIN

Asennusohje v.2

Asennus- ja käyttöohje

Lähettimenä voi käyttää esim. CONNECT -radio-ohjattua kosketuspainiketta, CONNECT -radiokauko-ohjausta tai CONNECT -radiokeskusta.

CCO kit. Compact Change Over - 6-tievaihtoventtiili toimilaitteineen LYHYESTI

DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin

Indoor wireless headphones

Markkinaraportti / lokakuu 2010

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

ASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE

Kolmitieventtiilit ulkokiertein, PN 16

Wilo-MultiVert-MVI 1../2../4../8../

Transkriptio:

Pioneering for You Wilo-Yonos PICO en Installation and operating instructions sv Monterings- och skötselanvisning no Monterings- og driftsveiledning da Monterings- og driftsvejledning fi Asennus- ja käyttöohje lv Uzstādīšanas un ekspluatācijas instrukcija lt Montavimo ir naudojimo instrukcija 4 185 960-Ed.01 / 2014-03 EU1

Fig. 1: 5 6 7 4 3 2 1 9 8 Fig. 2: Fig. 3a: Fig. 3b: PE N L

Fig. 3c: Fig. 4: Fig. 3d: Fig. 3e:

en Installation and operating instructions 5 sv Monterings- och skötselanvisning 18 no Monterings- og driftsveiledning 31 da Monterings- og driftsvejledning 43 fi Asennus- ja käyttöohje 56 lv Uzstādīšanas un ekspluatācijas instrukcija 69 lt Montavimo ir naudojimo vadovas 82

suomi Tietoja tästä käyttöohjeesta Asennus- ja käyttöohje Tämä käyttöohje mahdollistaa pumpun turvallisen ja tehokkaan käytön. Ennen kaikkia toimenpiteitä on tämä käyttöohje luettava ja sitä on säilytettävä aina hyvin käsillä olevassa paikassa. Pumpun turvallista käyttöä varten on tätä käyttöohjetta ja pumpussa olevia tietoja ja merkintöjä noudatettava. Pumpun asennuspaikalla voimassaolevia määräyksiä on noudatettava. Ohjeiden merkintä Turvallisuusohjeet tässä käyttöohjeessa: Vaara: Viittaa sähkövirran aiheuttamaan hengenvaaraan. Varoitus: Viittaa mahdolliseen hengenvaaraan tai loukkaantumisvaaraan. Huomio: Viittaa mahdollisiin omaisuusvahinkoihin. Vihjeitä ja tietoja: Ohje: Korostaa vihjeitä ja tietoja. 1 Yleiskatsaus Tuote Wilo-Yonos PICO (kuva 1) 1 Pumpun pesä kierreliitännöillä 2 Märkämoottori 3 Kondenssiveden poistoaukot (4x kehällä) 4 Tyyppikilpi 5 Koteloruuvit 6 Säätömoduuli 7 LED-näyttö 8 Punainen käyttönuppi 9 Wilo-Connector, sähköinen verkkoliitäntä 56 WILO SE 03/2014

Toiminta High efficiency -kiertovesipumppu lämminvesi-lämmityslaitteistoihin integroidulla paine-erosäädöllä. Säätötapaa ja paine-eroa (pumppauskorkeus) voidaan säätää. Paine-eroa säädetään pumpun kierrosnopeuden kautta. suomi Tyyppiavain Esimerkki: Wilo-Yonos PICO 25/1-6 Yonos PICO High efficiency -kiertovesipumppu 25 Kierreliitäntä DN 25 (Rp 1) 1-6 1 = miniminostokorkeus m (säädettävissä 0,5 m saakka) 6 = maksiminostokorkeus m, kun Q = 0 m³/h Tekniset tiedot Liitäntäjännite 1 ~ 230 V ± 10 %, 50/60 Hz Kotelointiluokka IP katso tyyppikilpi (4) Energiatehokkuusindeksi EEI katso tyyppikilpi (4) Pumpattavan aineen lämpötilat ympäristön 10 C... +95 C maksimilämpötilassa +40 C Pumpattavan aineen lämpötilat ympäristön 10 C... +110 C maksimilämpötilassa +25 C Sallittu ympäristölämpötila 10 C... +40 C Maksimikäyttöpaine 6 bar (600 kpa) Vähimmäistulopaine kun +95 C/+110 C 0,3 bar/1,0 bar (30 kpa/100 kpa) LED-näyttö Senhetkisen tehon kulutuksen näyttö W. Paine-eron asetusarvon näyttö H (nostokorkeus) m. Hälytysten näyttö Asennus- ja käyttöohje Wilo-Yonos PICO 57

suomi Punainen käyttönuppi Säätötavan valinta. Paine-eron asetusarvon H säätö. Ilmaustoiminnon aktivointi. H H max Hs Säätötavat Paine-ero muuttuva (Δp-v): Paine-eron asetusarvo H nousee lineaarisesti arvosta ½ H arvoon H yli pumppausvirta-alueen. 1 /2 Hs H min Ohje: Tehdasasetus: Δp-v, ½ H max Pumpun tuottama paine-ero säätyy vastaavaan paineeron asetusarvoon. Ohje: Suositus lämpöpattereilla varustetuille lämmityslaitteistoille virtausmelun vähentämiseksi termostaattiventtiileissä. H H max Hs Paine-ero vakio (Δp-c): Paine-ero pidetään jatkuvasti säädetyssä paine-eron asetusarvossa H. H min Ohje: Suositus lattialämmityksissä, suurikokoisissa putkistoissa ja kaikissa sovelluksissa ilman muutettavaa putkiverkon ominaiskäyrää (esim. varaajan syöttöpumput). Ilmaus Ilmaustoiminto suorittaa pumpun ilmauksen automaattisesti. Lämmityslaitteistoa ei tässä ilmata. 58 WILO SE 03/2014

2 Turvallisuus 2.1 Määräystenmukainen käyttö Mallisarjan Wilo-Yonos PICO high efficiency-kiertovesipumput on tarkoitettu ainoastaan nesteiden kierrätykseen lämminvesi-lämmityslaitteistoissa ja vastaavissa järjestelmissä, joissa on jatkuvasti vaihtelevia pumppausvirtoja. Sallitut pumpattavat aineet: Lämmitysvesi VDI 2035 mukaan. Vesi-glykoliseokset*, joiden glykoliosuus on enintään 50 %. suomi *Glykolin viskositeetti on suurempi kuin veden. Kun glykolia sekoitetaan joukkoon, täytyy pumpun pumppaustietoja korjata sekoitussuhteen mukaisesti. Pumpun määräystenmukaiseen käyttöön kuuluu myös tämän käyttöohjeen ja pumpussa olevien merkintöjen noudattaminen. Virheellinen käyttö Kaikki edelläolevan ylittävä käyttö on virheellistä käyttöä, ja se johtaa kaikkien takuuvaatimusten raukeamiseen. Varoitus: Pumpun virheellinen käyttö voi johtaa vaarallisiin tilanteisiin ja omaisuusvahinkoihin. Älä koskaan käytä muita pumpattavia aineita. Älä koskaan anna asiattomien henkilöiden suorittaa töitä. Älä koskaan käytä ilmoitettujen käyttörajojen ulkopuolella. Älä koskaan suorita mitään omavaltaisia muutoksia. Käytä vain hyväksyttyjä lisävarusteita. Älä koskaan käytä vaiheenleikkaussäädöllä. Asennus- ja käyttöohje Wilo-Yonos PICO 59

suomi 2.2 Laitteen omistajan velvollisuudet Lapset ja henkilöt, joiden fyysiset, aistimelliset tai henkiset kyvyt ovat rajoittuneet, tai joilla on riittämätön kokemus, on pidettävä kaukana pumpusta. Kaikki työt saa suorittaa vain pätevä ammattihenkilökunta. Asiakkaan on hankittava kosketussuoja kuumia osia ja sähköisiä vaaratekijöitä vastaan. Vialliset tiivisteet ja liitäntäjohdot on vaihdatutettava. 2.3 Turvaohjeet Sähkövirta Magneettikenttä Vaara: Hengenvaara sähkövirran vuoksi! Jännitteenalaisia osia kosketettaessa uhkaa välitön hengenvaara. Töitä sähkölaitteissa saa suorittaa vain pätevä sähköalan ammattilainen. Ennen kaikkia töitä on virransyöttö kytkettävä pois päältä ja varmistettava uudelleenaktivointia vastaan. Säätömoduulia (6) ei koskaan saa avata, eikä käyttöelementtejä poistaa. Viallinen liitäntäjohto on heti annettava sähköalan ammattilaisen vaihdettavaksi. Varoitus: Hengenvaara magneettikentän takia! Pumpun sisäpuolelle on asennettu voimakkaita magneettisia komponentteja, jotka osiin purettaessa ovat vaarallisia henkilöille, joilla on lääketieteellisiä implantaatteja. Roottoria ei koskaan saa poistaa. 60 WILO SE 03/2014

Kuumat komponentit Varoitus: Palovammojen vaara! Pumpun pesä (1) ja märkämoottori (2) voivat kuumentua ja aiheuttaa palovammoja. Käytön aikana saa koskettaa vain säätömoduuliin (6). Anna pumpun jäähtyä ennen töiden aloittamista. suomi Kuumat pumpattavat aineet Sähkölaitteiden vauriot Varoitus: Palovammojen vaara! Kuumat pumpattavat aineet voivat johtaa palovammoihin. Ota huomioon ennen pumpun asentamista tai irrottamista tai koteloruuvien avaamista (5) seuraava: Anna lämmityslaitteiston täysin jäähtyä. Sulje sulkuventtiilit tai tyhjennä lämmityslaitteisto. Huomio: Sähkölaitteet voivat vaurioitua! Tahdistettu verkkojännite voi johtaa sähkölaitteiden vaurioihin. Pumppua saa käyttää vain sinimuotoisella vaihtojännitteellä tyyppikilven (4) mukaan. Pumppua ei koskaan saa käyttää vaiheenleikkaussäädöllä. Pumpun päälle-/poiskytkennässä ulkoisella ohjauksella on jännitteen yksi tahdistus (esim. vaiheenleikkaussäätö) deaktivoitava. Sovelluksissa, joissa ei ole varmaa, käytetäänkö pumppua tahdistetulla jännitteellä, ohjauslaitteen/ laitteiston valmistajalta on varmistettava, että pumppua käytetään sinimuotoisella vaihtojännitteellä. Pumpun päälle-/poiskytkentä Triacs/puolijohdereleen kautta on tarkastettava yksittäistapauksissa. Asennus- ja käyttöohje Wilo-Yonos PICO 61

3 Toimitus ja varastointi suomi Toimituksen sisältö High efficiency -kiertovesipumppu ja 2 tiivistettä Wilo-Connector Asennus- ja käyttöohje Kuljetustarkastus Kuljetus- ja varastointiedellytykset Toimitus on vastaanotettaessa heti tarkastettava mahdollisten kuljetusvaurioiden ja osien täydellisyyden suhteen ja tarvittaessa tehtävä välittömästi valitus. Suojattava kosteudelta, jäätymiseltä ja mekaanisilta kuormilta. Sallittu lämpötila-alue: 10 C... +50 C 4 Asennus 4.1 Asennus Asennuksen saavat suorittaa ainoastaan pätevät alan ammattilaiset. Valmistelu On valittava sellainen asennuspaikka, että siihen pääsee helposti käsiksi. On otettava huomioon pumpun sallittu asennusasento (kuva 2), tarvittaessa on moottoripäätä (2+6) käännettävä. Huomio: Pumppu voi vaurioitua! Väärä asennusasento voi vaurioittaa pumppua. Asennuspaikka on valittava sallitun asennusasennon (kuva 2) mukaan. Moottori täytyy asentaa vaakasuoraan. Sähköliitäntä ei koskaan saa osoittaa ylöspäin. Ennen pumppua ja sen jälkeen on asennettava sulkuventtiilit, jotta pumpun voi helpommin vaihtaa. 62 WILO SE 03/2014

Huomio: Pumppu voi vaurioitua! Vuotovesi voi vaurioittaa säätömoduulia. Kohdista ylempi sulkuventtiili siten, että vuotovesi ei voi valua säätömoduulille (6). suomi Kohdista ylempi sulkuventtiili sivuttain. Kun pumppu asennetaan avoimien laitteistojen menosyöttöön, turvamenosyötön täytyy haarautua ennen pumppua (EN 12828). Suorita kaikki hitsaus- ja juottotyöt loppuun. Huuhtele putkisto. Moottoripään kääntäminen Käännä moottoripää (2+6) ennen pumpun asennusta ja liitäntää. 5 Pidä moottoripäästä (2+6) kiinni ja ruuvaa 4 koteloruuvia (5) irti. 2 1 6 Huomio: Sisätiiviste voi vaurioitua! Sisätiivisteen vauriot johtavat vuotoihin. Käännä moottoripäätä (2+6) varovasti vetämättä sitä ulos pumpun pesästä (1). Käännä moottoripäätä (2+6) varovasti. Kiinnitä huomiota sallittuun asennusasentoon (kuva 2) ja suuntanuoleen pumpun pesässä (1). Ruuvaa 4 koteloruuvia (5) kiinni. Pumpun asennus 3 2 1 Ota huomioon pumpun asennuksessa seuraavat: Kiinnitä huomiota suuntanuoleen pumpun pesässä (1). Asenna pumppu ilman mekaanisia jännitteitä vaakasuorassa olevalla märkämoottorilla (2). Aseta tiivisteet kierreliittimiin. Kierrä putkiliittimet paikoilleen. Sulje pumppu tiiviisti putkilla. Lämpöeristä pumpun pesä (1) tarvittaessa eristyskuorella (lisävaruste). Asennus- ja käyttöohje Wilo-Yonos PICO 63

suomi Huomio: Pumppu voi vaurioitua! Riittämätön lämmön poisjohtaminen ja kondenssivesi voi vaurioittaa säätömoduulia ja märkämoottoria. Älä lämpöeristä märkämoottoria (2). Jätä kaikki kondenssivesiaukot (3) vapaiksi. 4.2 Sähköliitännän suorittaminen Sähköliitännän saa suorittaa vain pätevä sähköalan ammattihenkilökunta. Valmistelu Virtalajin ja jännitteen on vastattava tyyppikilvessä (4) olevia tietoja. Suurin sulake: 10 A, hidas. Pumppua saa käyttää vain sinimuotoisella vaihtojännitteellä. Pumpun ulkoisen kytkennän yhteydessä on jännitteen yksi tahdistus (esim. vaiheenleikkaussäätö) deaktivoitava. Pumpun kytkentä Triacs/puolijohdereleen kautta on tarkastettava yksittäistapauksissa. Käynnistystiheys on otettava huomioon: - Päälle-/poiskytkennät verkkojännitteen kautta 100/24 h. - 20/h kytkentätaajuudella 1 min. päälle-/poiskytkentöjen välillä verkkojännitteen kautta. Sähköasennus on tehtävä kiinteällä liitäntäjohdolla, jossa on pistoke tai kaikkinapainen kytkin, jonka koskettimen katkaisuväli on vähintään 3 mm (VDE 0700/ osa 1). Vuotovettä vastaan ja vedonpoistajaksi kaapeliliitännässä on käytettävä riittävällä ulkohalkaisijalla varustettua liitäntäjohtoa (esim. H05VV-F3G1,5). Jos pumpattavan aineen lämpötilat ovat yli 90 C, on käytettävä lämmönkestävää liitäntäjohtoa. On varmistettava, että liitäntäjohto ei kosketa putkia eikä pumppua. 64 WILO SE 03/2014

Wilo-Connector -liittimen asentaminen Pumpun yhdistäminen Irrota liitäntäjohto virtalähteestä. Ota huomioon liitinnapavaraukset (PE, N, L). Yhdistä ja asenna Wilo-Connector (kuvat 3a - 3e). Maadoita pumppu. Yhdistä Wilo-Connector (9) säätömoduuliin (6), kunnes se lukittuu paikoilleen. suomi Wilo-Connector -liittimen irrottaminen Irrota liitäntäjohto virtalähteestä. Irrota Wilo-Connector sopivalla ruuvitaltalla (kuva 4). 5 Käyttöönotto Käyttöönoton saavat suorittaa ainoastaan pätevät alan ammattilaiset. 5.1 Ilmaus Täytä ja ilmaa järjestelmä asianmukaisesti. Pumpusta poistuu ilma automaattisesti ensimmäisessä käynnistyksessä. Jos pumpusta ei poistu ilma automaattisesti: Valitse ilmaustoiminto. Ilmaustoiminto käynnistyy 5 sekunnin kuluttua, sen kesto on 10 minuuttia. LED-näyttö ilmoittaa sen alhaalta ylös kulkevilla palkeilla. Keskeytä kääntämällä punaista käyttönuppia. Ilmauksen jälkeen Ohje! Säädä säätötapa ja nostokorkeus ilmauksen jälkeen. Asennus- ja käyttöohje Wilo-Yonos PICO 65

5.2 Säätötavan ja nostokorkeuden säätö suomi +H -H Paine-ero muuttuva (Δp-v): Valitse säätöalue säätötapa Paine-ero muuttuva. Säädä paine-eron asetusarvo H. LED-näyttö ilmoittaa säädetyn paine-eron asetusarvon H metreinä. -H +H Paine-ero vakio (Δp-c): Valitse säätöalue säätötapa Paine-ero vakio. Säädä paine-eron asetusarvo H. LED-näyttö ilmoittaa säädetyn paine-eron asetusarvon H metreinä. Ohje: Merkinnät I, II ja III toimivat kiinnekohtina vaihdettaessa Wilo-Star RS -pumppuja. Säädön suorittaminen loppuun Älä käännä punaista käyttönuppia 2 sekuntiin. LED-näyttö vilkkuu 5 kertaa ja vaihtuu senhetkiseen tehon kulutukseen W. 6 Käytöstä poisto Pumpun poistaminen käytöstä Jos liitäntäjohdossa tai muissa sähkökomponenteissa on vaurioita, poista pumppu välittömästi käytöstä. Irrota pumppu virtalähteestä. Ota yhteyttä Wilo-asiakaspalveluun tai alan ammattiliikkeeseen. 7 Huolto Puhdistus Puhdista pumppu säännöllisesti liasta varovasti kuivalla pölyrievulla. Älä koskaan käytä nesteitä tai syövyttäviä puhdistusaineita. 66 WILO SE 03/2014

8 Häiriöiden poistaminen Sähkölaitteiston häiriöt saa poistaa ainoastaan ammattitaitoinen henkilökunta. Häiriöt Syyt Tarvittavat toimenpiteet Pumppu ei käy, Viallinen sähkösulake Tarkasta sulakkeet kun virransyöttö on kytketty päälle jännitettä Pumpussa ei ole Poista jännitekatkos Pumppu pitää ääntä Rakennus ei lämpene Kavitaatio riittämättömän tulosyöttöpaineen vuoksi Lämmityspintojen lämpöteho liian vähäinen Nosta järjestelmäpainettatta sallitulla alueella Tarkasta nostokorkeuden säätö ja säädä tarvittaessa matalampi korkeus Nosta asetusarvoa Aseta säätötavaksi Δp-c suomi Häiriöilmoitukset LED Häiriöt Syyt Tarvittavat toimenpiteet E04 Alijännite Liian alhainen verkonpuolinen virransyöttö Tarkasta verkkojännite E05 Ylijännite Liian korkea verkonpuolinen virransyöttö Tarkasta verkkojännite E07 Generaattorikäyttö Pumppuhydrauliikan läpi kulkee virtaus, mutta pumpussa ei ole verkkojännitettä Tarkasta verkkojännite E10 Tukkeutuminen Roottori on tukkeutunut Ota yhteys asiakaspalveluun E11 Varoitusilmoitus kuivakäynti Pumpussa ilmaa Tarkasta vesimäärä/paine E21 Ylikuormitus Moottori on raskasliikkeinen Ota yhteys asiakaspalveluun E23 Oikosulku Liian korkea moottorivirta Ota yhteys asiakaspalveluun Asennus- ja käyttöohje Wilo-Yonos PICO 67

suomi LED Häiriöt Syyt Tarvittavat toimenpiteet E25 Koskettimet/käämitys Käämitys viallinen Ota yhteys asiakaspalveluun E30 Moduulin ylikuumeneminen Moduulin sisäosa liian lämmin Tarkasta käyttöolosuhteet E36 Moduuli viallinen Elektroniikka viallinen Ota yhteys asiakaspalveluun Jos häiriötä ei voi poistaa, ota yhteyttä ammattiliikkeeseen tai Wilo-asiakaspalveluun. 9 Hävittäminen Ympäristövahinkojen välttäminen Älä hävitä pumppua kotitalousjätteenä. Vie pumppu kierrätykseen. Ota epäselvissä tapauksissa yhteyttä paikallisiin viranomaisiin ja jätteidenkäsittelyn ammattiliikkeisiin. Ohje! Lisätietoja kierrätyksestä löytyy sivuilta www.wilo-recycling.com. 68 WILO SE 03/2014

EG KONFORMITÄTSERKLÄRUNG EC DECLARATION OF CONFORMITY DECLARATION DE CONFORMITE CE Als Hersteller erklären wir hiermit, dass die Nassläufer-Umwälzpumpen der Baureihe, We, manufacturer, declare that the glandless circulator types of the series, Nous, fabricant, déclarons que les types de circulateurs de la série, Wilo-Yonos PICO (Die Seriennummer ist auf dem Typenschild des Produktes angegeben. The serial number is marked on the product site plate. Le numéro de série est inscrit sur la plaque signalétique du produit.) in der gelieferten Ausführung folgenden einschlägigen Bestimmungen entsprechen: in their delivered state comply with the following relevant directives: dans leur état de livraison sont conformes aux dispositions des directives : - Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG, - Low Voltage Directive 2006/95/EC, - Basse Tension 2006/95/CE, - Elektromagnetische Verträglichkeit-Richtlinie 2004/108/EG, - Electromagnetic compatibility 2004/108/EC, - Compatibilité électromagnétique 2004/108/CE, - Richtlinie energieverbrauchsrelevanter Produkte 2009/125/EG - Energy-related products 2009/125/EC - Produits liés à l énergie 2009/125/CE entsprechend den Ökodesign-Anforderungen der Verordnung (EG) Nr. 641/2009, die durch die Verordnung (EU) Nr. 622/2012 geändert wird, / This applies according to eco-design requirements of the regulation (EC) No. 641/2009 amended by the regulation (EU) No. 622/2012, / conformément aux exigences d éco-conception du règlement (CE) N 641/2009 amendé par le règlement (UE) N 622/2012, und entsprechender nationaler Gesetzgebung, and with the relevant national legislation, et aux législations nationales les transposant, sowie auch den Bestimmungen zu folgenden harmonisierten europäischen Normen: comply also with the following relevant harmonised European standards: sont également conformes aux normes européennes harmonisées suivantes : EN 60335-2-51 EN 61000-6-1:2007 EN 61000-6-2:2005 EN 61000-6-3+A1:2011 EN 61000-6-4+A1:2011 EN 16297-1 EN 16297-2 Dortmund, 27. Januar 2014 Digital unterschrieben von holger.herchenhein@wilo.c om Datum: 2014.01.27 17:03:49 +01'00' Holger HERCHENHEIN Group Quality Manager WILO SE Nortkirchenstraße 100 44263 Dortmund Germany N 2117812.04 CE-AS Sh. N 4168697

WILO SE prohlašuje, že výrobky uvedené v tomto prohlášení odpovídají (DA) - Dansk EF-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING WILO SE erklærer, at produkterne, som beskrives i denne erklæring, er i overensstemmelse med bestemmelserne i følgende europæiske direktiver, samt de nationale lovgivninger, der gennemfører dem: Lavspændings 2006/95/EF ; Elektromagnetisk Kompatibilitet 2004/108/EF ; Energirelaterede produkter 2009/125/EF De er ligeledes i overensstemmelse med de harmoniserede europæiske standarder, der er anført på forrige side. (ES) - Español DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD WILO SE declara que los productos citados en la presenta declaración están conformes con las disposiciones de las siguientes directivas europeas y con las legislaciones nacionales que les son aplicables : (ET) - Eesti keel EÜ VASTAVUSDEKLARATSIOONI WILO SE kinnitab, et selles vastavustunnistuses kirjeldatud tooted on kooskõlas alljärgnevate Euroopa direktiivide sätetega ning riiklike seadusandlustega, mis nimetatud direktiivid üle on võtnud: Baja Tensión 2006/95/CE ; Compatibilidad Electromagnética 2004/108/CE ; Madalpingeseadmed 2006/95/EÜ ; Elektromagnetilist Ühilduvust Productos relacionados con la energía 2009/125/CE 2004/108/EÜ ; Energiamõjuga toodete 2009/125/EÜ Y igualmente están conformes con las disposiciones de las normas europeas Samuti on tooted kooskõlas eelmisel leheküljel ära toodud harmoniseeritud armonizadas citadas en la página anterior. Euroopa standarditega. (FI) - Suomen kieli (HR) - Hrvatski EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS EZ IZJAVA O SUKLADNOSTI WILO SE vakuuttaa, että tässä vakuutuksessa kuvatut tuotteet ovat seuraavien eurooppalaisten direktiivien määräysten sekä niihin sovellettavien kansallisten lakiasetusten mukaisia: Matala Jännite 2006/95/EY ; Sähkömagneettinen Yhteensopivuus 2004/108/EY ; Energiaan liittyvien tuotteiden 2009/125/EY Lisäksi ne ovat seuraavien edellisellä sivulla mainittujen yhdenmukaistettujen eurooppalaisten normien mukaisia. (HU) - Magyar WILO SE izjavljuje da su proizvodi navedeni u ovoj izjavi u skladu sa Smjernica o niskom naponu 2006/95/EZ ; Elektromagnetna kompatibilnost - smjernica 2004/108/EZ ; Smjernica za proizvode relevantne u pogledu potrošnje energije 2009/125/EZ (IT) - Italiano DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ WILO SE dichiara che i prodotti descritti nella presente dichiarazione sono conformi alle disposizioni delle seguenti direttive europee nonché alle azok nemzeti jogrendbe átültetett rendelkezéseinek: legislazioni nazionali che le traspongono : 2004/108/EK ; Energiával kapcsolatos termékek 2009/125/EK EB ATITIKTIES DEKLARACIJA Bassa Tensione 2006/95/CE ; Compatibilità Elettromagnetica 2004/108/CE ; Prodotti connessi all energia 2009/125/CE E sono pure conformi alle disposizioni delle norme europee armonizzate citate a pagina precedente. (LV) - Latviešu valoda 2004/108/EB ; Energija susijusiems gaminiams 2009/125/EB ir taip pat harmonizuotas Europas normas, kurios buvo cituotos ankstesniame puslapyje. (MT) - Malti DIKJARAZZJONI KE TA KONFORMITÀ WILO SE jiddikjara li l-prodotti spe konformi mad-direttivi Ewropej li jsegwu u mal-le japplikawhom: Vulta Prodotti relatati mal-ener pre likumiem, kuros tie ir ietverti: (NL) - Nederlands EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING WILO SE verklaart dat de in deze verklaring vermelde producten voldoen aan de bepalingen van de volgende Europese richtlijnen evenals aan de nationale wetgevingen waarin deze bepalingen zijn overgenomen: Laagspannings 2006/95/EG ; Elektromagnetische Compatibiliteit 2004/108/EG ; Energiegerelateerde producten 2009/125/EG De producten voldoen eveneens aan de geharmoniseerde Europese normen die op de vorige pagina worden genoemd. F_GQ_013-05

(NO) - Norsk EU-OVERENSSTEMMELSESERKLAEING (PL) - Polski WILO SE erklærer at produktene nevnt i denne erklæringen er i samsvar med følgende europeiske direktiver og nasjonale lover: EG Lavspenningsdirektiv 2006/95/EG ; EG EMV Elektromagnetisk kompatibilitet 2004/108/EG ; Direktiv energirelaterte produkter 2009/125/EF og harmoniserte europeiske standarder nevnt på forrige side. (PT) - Português DECLARAÇÃO CE DE CONFORMIDADE WILO SE declara que os materiais designados na presente declaração obedecem às disposições das directivas europeias e às legislações nacionais que as transcrevem : Baixa Voltagem 2006/95/CE ; Compatibilidade Electromagnética 2004/108/CE ; Produtos relacionados com o consumo de energia 2009/125/CE E obedecem também às normas europeias harmonizadas citadas na página precedente. na poprzedniej stronie. transpun : 2004/108/CE ; Produselor cu impact energetic 2009/125/CE ES VYHLÁSENIE O ZHODE deklarácie, sú v súlade s požiadavkami nasledujúcich európskych direktív a odpovedajúcich národných legislatívnych predpisov: 2004/108/ES ; Energeticky významných výrobkov 2009/125/ES ES-IZJAVA O SKLADNOSTI naslednjih evropskih direktiv in z nacionalnimi zakonodajami, ki jih vsebujejo: Nizka Napetost 2006/95/ES ; Elektromagnetno Združljivostjo 2004/108/ES ; Izdelkov, povezanih z energijo 2009/125/ES pa tudi z usklajenimi evropskih standardi, navedenimi na prejšnji strani. (TR) - Türkçe CE UYGUNLUK TEYID BELGESI ako aj s harmonizovanými európskych normami uvedenými na predchádzajúcej strane. (SV) - Svenska EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE WILO SE intygar att materialet som beskrivs i följande intyg överensstämmer med bestämmelserna i följande europeiska direktiv och nationella lagstiftningar som inför dem: Lågspännings 2006/95/EG ; Elektromagnetisk Kompatibilitet 2004/108/EG ; Energirelaterade produkter 2009/125/EG Det överensstämmer även med följande harmoniserade europeiska standarder som nämnts på den föregående sidan. F_GQ_013-05

Wilo International (Subsidiaries) Argentina WILO SALMSON C1295ABI Ciudad Autónoma de Buenos Aires T+ 54 11 4361 5929 Australia WILO Australia Pty Limited Murrarrie, Queensland, 4172 T +61 7 3907 6900 Austria WILO Pumpen 2351 Wiener Neudorf T +43 507 507-0 Azerbaijan WILO Caspian LLC 1014 Baku T +994 12 5962372 Belarus WILO Bel OOO 220035 Minsk T +375 17 2535363 Belgium WILO SA/NV T +32 2 4823333 Bulgaria 1125 Sofia T +359 2 9701970 Brazil WILO Brasil Ltda Jundiaí São Paulo Brasil T + 55 11 2923 (WILO) 9456 Canada Calgary, Alberta T2A 5L4 T +1 403 2769456 China 101300 Beijing T +86 10 58041888 Croatia 10430 Samobor T +38 51 3430914 Czech Republic T +420 234 098711 Denmark WILO Danmark A/S 2690 Karlslunde T +45 70 253312 Estonia WILO Eesti OÜ 12618 Tallinn T +372 6 509780 Finland WILO Finland OY 02330 Espoo T +358 207401540 France T +33 1 30050930 Great Britain Burton Upon Trent DE14 2WJ T +44 1283 523000 Greece 14569 Anixi (Attika) T +302 10 6248300 Hungary (Budapest) T +36 23 889500 India Pune 411019 T +91 20 27442100 Indonesia WILO Pumps Indonesia Jakarta Selatan 12140 T +62 21 7247676 Ireland WILO Ireland T +353 61 227566 Italy (Milano) T +39 25538351 Kazakhstan WILO Central Asia 050002 Almaty T +7 727 2785961 Korea T +82 51 950 8000 Latvia 1019 Riga T +371 6714-5229 Lebanon WILO LEBANON SARL Lebanon T +961 1 888910 Lithuania 03202 Vilnius T +370 5 2136495 Morocco WILO MAROC SARL 20600 CASABLANCA T + 212 (0) 5 22 66 09 24/28 The Netherlands T +31 88 9456 000 Norway WILO Norge AS 0975 Oslo T +47 22 804570 Poland T +48 22 7026161 Portugal Bombas Wilo-Salmson 4050-040 Porto T +351 22 2080350 Romania T +40 21 3170164 Russia WILO Rus ooo T +7 495 7810690 Saudi Arabia T +966 1 4624430 Serbia and Montenegro 11000 Beograd T +381 11 2851278 Slovakia T +421 2 33014511 Slovenia 1000 Ljubljana T +386 1 5838130 South Africa T +27 11 6082780 Spain (Madrid) T +34 91 8797100 Sweden 35246 Växjö T +46 470 727600 Switzerland T +41 61 83680-20 Taiwan City 24159 T +886 2 2999 8676 Turkey WILO Pompa Sistemleri T +90 216 2509400 Ukraina T +38 044 2011870 United Arab Emirates WILO Middle East FZE PO Box 262720 Dubai T +971 4 880 91 77 USA WILO USA LLC Rosemont, IL 60018 T +1 866 945 6872 Vietnam T +84 8 38109975 May 2013

Pioneering for You WILO SE Nortkirchenstraße 100 D-44263 Dortmund Germany T +49(0)231 4102-0 F +49(0)231 4102-7363 wilo@wilo.com www.wilo.com