Käyttöohje KORVANTAUSKOJEET Nano RITE Saphira, Juna, Carista, Acriva, Chronos, Inizia
Sisällysluettelo Tipit 7 Yleiset varoitukset ja ohjeet 8 Varoitukset 8 Turvallisuusohjeet 12 Johdanto 14 Paristokoko 15 Kuulokojeen käyttöohje vaihe vaihelta 16 Vaihe 1: Lisää paristo 16 Vaihe 2: Kytke kuulokoje päälle: ON 17 Vaihe 3: Kuulokojeen asettaminen paikalleen 17 Vaihe 4: Äänenvoimakkuuden säätäminen 20 Vaihe 5: Ohjelman vaihtaminen 22 Vaihe 6: Kuulokojeen mykistys 23 Vaihe 7: Kuulokojeen poistaminen korvasta 24 Vaihe 8: Kuulokojeen sulkeminen: OFF 25 Vaihe 9: Pariston vaihtaminen 25 Kuulokojeesi asetukset 26 Kuulokojeen hoito 27 Yleisimmät ongelmat ja niiden ratkaisut 34 Lisävarusteet 36 3
Tuotehyväksyntä, merkinnät ja suostumus 37 Vaatimusten noudattaminen Euroopassa 39 Kansainvälinen takuu 40 Lisätiedot ja merkkien selitykset 42 Huolto 46 4
Onnittelut uuden Bernafon-kuulokojeen hankinnasta. Kuulokojeesi on säädetty juuri sinun tarpeisiisi sopivaksi. Pienen harjoittelun avulla sinulla on mahdollisuus kuulla paremmin. Lue koko ohjekirja ennen kuulokojeen käytön aloittamista. Se sisältää tärkeää tietoa ja ohjeita kuulokojeen ja paristojen käytöstä ja käsittelystä. Käyttötarkoitus Kuulokojeen käyttötarkoitus on vahvistaa ja ohjata ääni sisäkorvaan ja siten kompensoida kuulonaleneman vaikutusta. Kuulokojeesi on tarkoitettu vaikeusasteeltaan lievästä ja keskivaikeasta vaikeaan kuulonalenemaan, perustuen American Speech-Language-Hearing Association (ASHA)-järjestön määritelmään. 5
Tämä käyttöohje on tarkoitettu seuraaviin Bernafon kuulokojemalleihin: Juna 9 7 JU9 NR, langattomat toiminnot JU7 NR, langattomat toiminnot Acriva 9 7 AR9 NR, langattomat toiminnot AR7 NR, langattomat toiminnot Chronos 9 7 5 CN9 NR, langattomat toiminnot CN7 NR, langattomat toiminnot CN5 NR, langattomat toiminnot Saphira 5 3 SA5 NR, langattomat toiminnot SA3 NR, langattomat toiminnot Carista 5 3 CA5 NR, langattomat toiminnot CA3 NR, langattomat toiminnot Inizia 3 1 IN3 NR IN1 NR 6
Tipit Tipit ja korvakappaleet ovat korvaan tulevia osia, jotka varmistavat ohutletkun pysymisen korvakäytävässäsi ja suojaavat äänikanavaa vaikulta. Avoin tippi Tulppaani tippi Power tippi Mikrokorvakappale Kevyttippi Powerkorvakappale 7
Yleiset varoitukset ja ohjeet Kuulokojeet ja paristot voivat olla vaarallisia nieltynä tai väärinkäytettynä. Seurauksena voi olla vakavia vammoja, kuulo voi vahingoittua pysyvästi tai voit olla hengenvaarassa. Tutustu huolellisesti seuraaviin varoituksiin ennen kuulokojeen käytön aloittamista. Varoitukset Varoitukset kuulokojeen käyttäjille Älä koskaan lainaa kuulokojettasi toiselle, sillä sen käyttö voi vahingoittaa hänen kuuloaan pysyvästi. Vältä käyttämästä kuulokojetta harrastaessasi kontaktilajeja (esim. jalkapallo jne.). Kuulokojetta käyttäessäsi korvaan tuleva isku voi olla vahingollinen. 8
Kuulokojeet, niiden osat ja paristot tulisi säilyttää lasten ja kaikkien sellaisten ulottumattomissa, jotka saattavat niellä ne tai muutoin vahingoittaa itseään niillä. Hävitä paristot ja pidä ne pienten lasten, asiaa ymmärtämättömien ja lemmikkieläinten ulottumattomissa. Puhdista kuulokojeesi ja sen osat säännöllisesti suositusten mukaisesti. Likaisessa kojeessa olevat mikrobit voivat aiheuttaa ihoärsytystä. Ole varovainen vuotavien paristojen kanssa, koska ne sisältävät haitallisia aineita. Älä koskaan yritä ladata ei-ladattavia paristoja. Älä koskaan vaihda paristoa tai säädä kojetta lasten tai asiaa ymmärtämättömien katsellessa. 9
Kuulokojeesi saattaa lopettaa toimintansa ilman varoitusta. Pidä se mielessäsi, kun liikut liikenteessä tai tarvitset muuten ympäröviä varoitusääniä. Jotkin varoitusäänet saattavat kuulua hiljaisempana suuntamikrofonista johtuen, koska nämä äänet tulevat takapuolelta. Ota kuulokojeesi pois ennen kuin käytät aftershavea, hiuskiinnettä, öljyä, hajuvettä, hyttyskarkotetta, ihovoiteita jne. Odota näiden tuotteiden kuivumista ennen kuulokojeen käyttöä. 10
Varoitus kuulokojeen sovitajalle ja käytäjälle Noudata erityistä varovaisuutta, kun kuulokojeen suurin antotaso ylittää 132 db SPL (IEC 60318-4), koska tällöin on riski vahingoittaa kuulokojeen käyttäjän jäljellä olevaa kuuloa. 11
Turvallisuusohjeet Käytä kuulokojeita vain ohjeiden mukaisesti. Kuulokojeita saa käyttää vain kojeen sovittaneen kuuloalan asiantuntijan tekemillä säädöillä. Väärinkäyttö tai virheelliset säädöt voivat aiheuttaa äkillisen ja pysyvän kuulonmenetyksen. Kuulokojeet eivät palauta normaalia kuuloa tai ehkäise olosuhteista johtuvaa kuulonmenetystä. Älä koskaan laita kuulokojetta tai paristoja suuhusi, ne on helppo vahingossa nielaista. Pidä paristot poissa lääkkeiden lähistöltä. Paristot sekoittuvat helposti pillereihin. Jos joku nielaisee pariston tai kuulokojeen, hänen on mentävä lääkäriin välittömästi. Kuulokojeen käyttö voi lisätä korvavahan muodostumista korvakäytävään. Ylimääräisen korvavahan poistamiseen voi olla tarvetta käyttää terveydenhuollon ammattilaista. Kuulokoje tai korvakappale voi aiheuttaa harvinaisissa tapauksissa ärsytystä tai allergisia reaktioita korvaan. Ota yhteyttä lääkäriin, mikäli sinulla esiintyy tällaista. Jos tunnet ihoärsytystä korvassasi, ota yhteyttä kuuloalan asiantuntijaasi. Älä koskaan laita puhdistustyökalua äänikanavaan 12
tai mikrofoniin. Se voi vahingoitaa kuulokojetta. Älä koskaan altista kuulokojetta kuumuudelle, esim. jättämällä se autoon, lähelle lämpöpatteria jne. Älä käytä kuulokojetta uidessa, snorklatessa tai sukeltaessa. Kuulokojetta ei ole suunniteltu sellaiseen toimintaan. Kuulokojetta ei saa kuivata hiustenkuivaimella, mikroaaltouunissa jne. Älä upota kuulokojetta veteen tai muihin nesteisiin. Ota kuulokoje pois ennen nukkumaanmenoa. Säilytä kuulokoje kotelossa kun et käytä sitä. Käsittele kuuloketta varoen. Kuuloketta ei saa irrottaa kuulokojeesta. Kuulokkeen johtoa ei saa vääntää. Jos kuuloke irtoaa kojeesta, ota yhteyttä kuuloalan asiantuntijaan avun saamiseksi. Joskus kuuloke pitää vaihtaa. Kuuloalan asiantuntija tekee sen. 13
Johdanto Nano RITE malli Vaihtoehto A: kuulokkeella ja tipillä 3 2 4 2a 1 6 5 8 7 9 10 1 Painike 2 Mikrofoni 2a Suuntamikrofoni 3 Liitin 4 Kuulokejohto 5 Vasen/Oikea -merkintä 6 Kuuloke 7 Kuulokekoon merkintä 8 Paristokotelo 9 Pidin 10 Tippi 14
Nano RITE malli Vaihtoehto B: kuulokkeella ja korvakappaleella 3 2 2a 1 4 6 5 8 7 9 1 Painike 2 Mikrofoni 2a Suuntamikrofoni 3 Liitin 4 Kuulokejohto 5 Vasen/Oikea -merkintä 6 Kuuloke 7 Vetosiima 8 Paristokotelo 9 Korvakappale Paristokoko Kuulokojeesi käyttää paristokokoa 312. 15
Kuulokojeen käyttöohje vaihe vaihelta Vaihe 1: Lisää paristo Avaa varovaisesti paristokotelo kokonaan auki ilman pakottamista (A). Poista tarra uudesta paristosta (B). Laita uusi paristo paikoilleen koteloon. Pariston + merkki tulee olla ylöspäin (C). A B C 16
Vaihe 2: Kytke kuulokoje päälle: ON Sulje paristokotelo kokonaan. Kuulet naksauksen. Kuulokoje on nyt päällä. Vaihe 3: Kuulokojeen asettaminen paikalleen Kuulokojeesi on säädetty joko oikealle tai vasemmalle korvalle. Paina ON Näet värimerkinnät paristokotelon sisällä. Ne auttavat sinua erottamaan vasemman- ja oikeanpuolisen kuulokojeen. Punainen = oikea Sininen = vasen Älä koskaan avaa tai sulje paristokoteloa väkisin. 17
Varmista, että tippi on kiinnitetty hyvin kuulokkeeseen. Laita kuulokoje korvasi taakse (A). Tartu kuulokkeeseen peukalolla ja keskisormella. Tippi tai korvakappale tulisi osoittaa korvakäytävään päin. Työnnä varovasti kuuloke korvakäytävään kunnes kuulokejohto istuu tukevasti päätäsi vasten (B). Jos sinulla on kuulokkeessa pidin, työnnä se korvan kuoppaan. Jos pidike näkyy, se ei ole asetettu oikein. Yritä asettaa se uudelleen (C). Katsoessasi peilistä, kuuloketta ei pitäisi huomata helposti. A 18
B C Älä koskaan laita kuuloketta korvakäytävään ilman tippiä. Älä työnnä kuuloketta liian syvällä korvakäytävään. Älä laita korvakappaleeseen rasvaa, koska se voi vahingoittaa kuuloketta. Jos tippiä ei ole kiinnitetty oikein, ja se tippuu korvakäytävään, ota yhteyttä lääkäriin. 19
Vaihe 4: Äänenvoimakkuuden säätäminen Kuuloalan asiantuntija voi ohjelmoida painikkeen äänenvoimakkuuden säätimeksi, mikäli haluat muuttaa itse äänenvoimakkuutta. Kaksi Nano RITe kojetta* Vasen Lyhyt painallus (alle 1 s.) Äänenvoimakkuuden vähennys Oikea Äänenvoimakkuuden lisäys Yksi Nano RITE koje* Lyhyt painallus Äänenvoimakkuuden (alle 1 s.) vähennys Keskipitkä painallus (noin 1 s.) Äänenvoimakkuuden lisäys * Nämä äänenvoimakkuuden säätöominaisuudet eivät ole saatavilla Iniziaan 20
Painike Kuulokojeesta kuuluu naksaus, kun äänenvoimakkuutta on muutettu ja kuulet piip -äänen kun voimakkuus on maksimi- tai minimitasolla. Saatat kuulla piip -äänen kun palaudut perustason äänitasoon kuulokojeissasi. Ota tarvittaessa yhteyttä kuuloalan asiantuntijaan lisätiedon saamiseksi. Kuulokojeesi palautuu lähtöasetuksiin automaattisesti kun se laitetaan päälle, paristo on loppumassa tai ohjelmaa on vaihdettu. Jos sinun tarvitsee jatkuvasti muuttaa äänenvoimak kuutta, kuuloalan asiantuntijasi voi säätää kuulokojeesi asetuksia. 21
Vaihe 5: Ohjelman vaihtaminen Jos sinulla on kaksi kuulokojetta, painikkeen keskimittainen painallus (noin 1 sekunti)* vaihtaa ohjelman. Jos sinulla on yksi koje, painikkeen pitkä painallus (noin 2 sekuntia)* vaihtaa ohjelman. Ohjelman vaihtumisen kuulemiseen menee 1 2 sekuntia. Piippausten lukumäärä kertoo sinulle missä ohjelmassa olet. Painike Kestää noin 1 2 sekuntia ennen kuin kuulet ohjelman vaihdon. Piippauksien lukumäärä kertoo, missä ohjelmassa olet. * Jos sinulla on yksi Inizia koje, niin ohjelma vaihdetaan painamalla painiketta kerran lyhyesti. 22
Vaihe 6: Kuulokojeen mykistys Kuulokojeessasi voi olla mykistystoiminto. Kysy kuuloalan asiantuntijaltasi, onko tämä toiminto saatavilla kuulokojeeseesi. Painikkeen pitkä painallus (noin 2 sekuntia) mykistää kojeen. Painike Mykistyksen saa pois painamalla mitä tahansa kuulokojeen painiketta. Yhtä kojetta ei ole mahdollista mykistää (monauraalinen sovitus). Älä käytä mykistystoimintoa kuulokojeen sammuttamiseksi, koska mykistystoiminnon ollessa päällä paristo kuluu. 23
Vaihe 7: Kuulokojeen poistaminen korvasta Tartu kuulokejohtoon peukalolla ja keskisormella. Älä vedä pidikkeestä. Vedä varovasti kuuloke pois korvastasi. Älä poista kuulokojetta vetämällä, kuuloke voi rikkoutua liitoskohdasta. 24
Vaihe 8: Kuulokojeen sulkeminen: OFF Avaa paristokotelo varovaisesti kunnes se naksahtaa. Kuulokoje on nyt pois päältä: OFF. Naksaus OFF Vaihe 9: Pariston vaihtaminen Kun paristo on loppumassa, koje piippaa säännöllisin väliajoin. Heikentynyt paristo tulee vaihtaa. Pariston tyypistä ja valmistusajasta riippuu, kuinka kauan koje vielä toimii. Elohopeavapaat paristot varoittavat yleensä aiemmin pariston loppumisesta. 25
Kuulokojeesi asetukset Kuulokojeesi ovat ohjelmoitu seuraavanlaisesti. Kysy kuuloalan asiantuntijaltasi tarvittaessa lisätietoja asetuksistasi. Induktiokela auttaa sinua kuulemaan paremmin kun käytät puhelinta tai olet rakennuksessa, johon on asennettu induktiosilmukka. Tämä symboli tai vastaavanlainen merkki kertoo, että kiinteä silmukka on asennettu kyseiseen paikkaan. AutoPuhelin aktivoi automaattisesti puhelinohjelman, jolloin käyttäjän ei tarvitse erikseen vaihtaa kuulokojeesta puhelinohjelmaan. AutoPuhelin mahdollistaa sinun vastaavan puhelimeen käyttämällä molempia korvia tai valitsemaasi korvaa kun käytät kahta kojetta. Jos käytät vain toista korvaa puhelimessa puhumisen aikana, niin vastakkaisen puolen korvan kuulokojeesta kuultavat äänet voidaan hiljentää tai mykistää kun AutoPuhelin ohjelma on käytössä. 26
Kuulokojeen hoito Terveet korvat tuottavat vahaa, joka voi tukkia kuulokojeesi. Seuraa näitä puhdistusohjeita estääksesi vahan kertymisen kojeisiin ja varmistaaksesi kojeittesi optimaalisen toiminnan. Yleiset hoito-ohjeet Käsittele kuulokojeitasi samalla tavoin kuin muita herkkiä sähkölaitteita (katso turvallisuusohjeet sivulta 8) ja varmista, ettei kuulokoje joudu kosketuksiin kosteuden tai veden kanssa. Pese ja kuivaa kätesi aina huolellisesti ennen kuin käsittelet kuulokojettasi. Älä koskaan käytä kuulokojettasi ilman tippiä tai korvakappaletta. Älä koskaan kiinnitä käytettyä tippiä Spira Flexohutletkuun. 27
Jos kuulokojeesi joutuu kosketuksiin veden kanssa ja lakkaa toimimasta, noudata seuraavia ohjeita: Pyyhi varovaisesti kaikki vesi pois kuulokojeen pinnalta. Avaa paristokotelo ja poista paristo. Pyyhi varovaisesti kaikki vesi pois paristokotelosta. Anna kuulokojeen kuivua paristokotelo auki noin 30 minuuttia. Vaihda uusi paristo ja sulje paristokotelo. Kuulokojeesi pitäisi toimia taas normaalisti. Päivittäisen hoito-ohjeet Tarkista, onko kojeessasi vahaa ja pyyhi se puhtaaksi liinalla tai paperipyyhkeellä. Puhdista korvakappale aina käytön jälkeen pyyhkimällä se kuivalla liinalla. Avaa paristokotelo kokonaan, jotta ilma kiertäisi. Kuivaussettiä suositellaan käytettäväksi poistamaan kosteutta, joka saattaa kerääntyä kojeeseen. Poista aina ilma-sinkkiparisto kojeesta kuivatessasi kojetta kuivaussetillä. Ilma-sinkkiparistojen kuivaaminen lyhentää niiden käyttöikää. 28
Erityiset hoito-ohjeet A: Korvakappaleen puhdistaminen Korvakappaleessa on usein aukko (kuulokkeen alapuolella), jota kutsutaan ventiksi. Ventti ei saa koskaan tukkeutua korvavahasta. Käsittele korvakappaletta pehmeän pinnan päällä, jotta vältät rikkoutumiset, jos se tippuu vahingossa. Työnnä puhdistustyökalu vastakkaiselta puolelta (kuulokejohdon puolelta) korvakappaleen läpi poistaaksesi vahan (A). Mikäli puhdistustyökalu ei tule kuulokojeen mukana, ota yhteyttä kuuloalan asiantuntijaan A 29
B: Vahasuojan vaihtaminen korvakappaleeseen Tarkista silmämääräisesti vahasuoja, joka on korvakappaleen äänikanavassa. Vahasuoja tulee vaihtaa jos se on tukossa tai kojeesta ei kuulu ääntä. On olemassa kaksi erilaista vahasuojaa, jolla pitää äänikanava puhtaana vahasta. Valinta riippuu akustisista asetuksistasi. Kysy lisää kuuloalan asiantuntijaltasi saadaksesi olennaiset tiedot sinulle sopivan vahasuojan käyttämisestä korvakappaleessasi. 30
C: Tipin vaihtaminen Tarkista, onko kuulokojeesi tippi keltainen, kovettunut tai halkeillut. Näissä tapauksissa vaihda tippi tai ota yhteyttä kuulonalan asiantuntijaan. Uusia tippejä voi hankkia kuuloalan erikoisliikkeistä. Pese kätesi huolellisesti ennen kuin vaihdat tipin. Älä koskaan vaihda tippiä likaisilla tai kosteilla sormilla. Poista vanha tippi vetämällä se pois (A). Työnnä uusi tippi mahdollisimman syvälle ohutletkuun (B). A B 31
B Jos tippi ei ole kunnolla kiinni ohutletkussa, se voi pudota korvakäytävään. Ota tällöin yhteyttä terveydenhuolton ammattilaiseen. Älä koskaan aseta käytettyä tippiä uudelleen ohutletkuun. Tällainen tippi irtoaa hyvin helposti ja tippuu korvakäytävään. 32
D: Vahasuojan vaihto kuulokkeeseen Tarkista silmämääräisesti vahasuoja, joka on kuulokkeen äänikanavassa. Vahasuoja tulee vaihtaa jos se on tukossa tai kojeesta ei kuulu ääntä. On olemassa kaksi erilaista vahasuojaa, jolla pitää äänikanava puhtaana vahasta. Valinta riippuu kuulokkeesi mallista (M- tai P-kuuloke). Kysy lisää kuuloalan asiantuntijaltasi saadaksesi olennaiset tiedot sinulle sopivan vahasuojan käyttämisestä kuulokkeissasi 33
Yleisimmät ongelmat ja niiden ratkaisut Kuulokoje vinkuu tai rätisee Tarkista, että korvakappale on liitetty oikein. Jos ongelma vielä jatkuu, ota yhteyttä kuuloalan asiantuntijaan. Ei ääntä, ääni liian hiljainen tai humisee Tarkista, onko äänenvoimakkuus liian alhaalla ja lisää sitä painikkeesta. Jos ääntä ei kuulu ollenkaan, tarkista onko koje mykistystilassa. Jos ongelma ei ole ratkennut, tarkista, että paristokotelo on suljettu kokonaan. Tarkista myös, onko paristo laitettu oikein paristokoteloon. Jos ongelma vielä jatkuu, ota yhteyttä kuuloalan asiantuntijaan. Suriseva ääni, hiipuva, heikko tai moottorimainen ääni Avaa ja sulje paristokotelo muutaman kerran tai puhdista paristokontaktit varovaisesti kuivalla vanupuikolla. Jos ongelma vielä jatkuu, ota yhteyttä kuuloalan asiantuntijaan. 34
Koje sammuu ja käynnistyy jatkuvasti Paristo on loppumassa. Vaihda paristo. Koje piippaa ilman että itse teet mitään Paristo on loppumassa. Vaihda paristo. Kuulokojeen muut ongelmat Jos kuulokojeeseesi tulee muita ongelmia, joita ei ole edellä mainittu, ota yhteyttä kuuloalan asiantuntijaan. 35
Lisävarusteet Bernafon tarjoaa laajan valikoiman lisävarusteita, joita voit hankkia parantaaksesi kuulokojeesi toiminnallisuutta. Seuraavat lisävarusteet ovat saatavilla kojetyypistä ja paikallisista säädöksistä riippuen. Seuraavat lisävarusteet ovat saatavilla: Kaukosäädin SoundGate-yhteyslaite (matkapuhelimien, musiikkisoittimien ym langattomaan yhdistämiseen) SoundGate Mikrofoni (ulkoisten langattomien mikrofonien yhdistämiseen) TV-sovitin (SoundGaten avulla langaton yhteys televisioon) Puhelinsovitin (SoundGaten avulla langaton yhteys lankapuhelimeen) Puhdistus- ja kuivauspakkaus Ota yhteyttä kuuloalan asiantuntijaan saadaksesi lisätietoa lisävarusteista. 36
Tuotehyväksyntä, merkinnät ja suostumus Kaikki Bernafon kuulokojemallit noudattavat kansainvälisiä standardeja sähkömagneettiseen yhteensopivuuteen liittyen. Kuulokojeen pienen koon vuoksi kaikki hyväksyntämerkinnät löytyvät tästä selosteesta. Sähkömagneettinen häiriö Kuulokojeesi on testattu huolellisesti sähkömagneettisiin häiriöihin liittyen. Jotkut tuotteet, kuten keittiölaitteet, kauppojen hälyytysjärjestelmät, puhelimet, faxit, tietokoneet, röntgenlaitteet, tietokonetomografialaitteet jne. saattavat säteillä sähkömagneettista energiaa aiheuttaen ennalta arvaamattoman häiriön kuulokojeisiin. 37
Vaikka kuulokojeesi on suunniteltu noudattamaan kaikkien tiukimpia sähkömagneettisen yhteensopi vuuden kansainvälisiä standardeja, ne saattavat säteillä sähkömagneettista energiaa, joka voi aiheuttaa häiriön toisiin laitteisiin. Kuulokojeesi saattavat sisältää radiolähettimen, joka käyttää lyhyen kantaman magneettista induktioteknologiaa taajudella 3,84 MHz. Lähettimen kenttävoimakkuus on < 42 dbμa/m @ 10 m. Radiolähettimen sähkömekaaninen säteily jää reilusti kansainvälisen ihmisaltistukselle määrätyn säteilyrajan. Vertailuksi, kuulokojeiden sähkömagneettinen säteily on matalampi kuin kotitalouksissa käytettävien halogeenivalaisimien, tietokoneen näyttöjen, astianpesukoneen jne. 38
Vaatimusten noudattaminen Euroopassa Kaikki tämän käyttöohjeen kojeet noudattavat Euroopan neuvoston direktiivin 93/42/ETY lääkinnällisistä laitteista (MDD). Kojeet on sertifioitu seuraavin merkinnöin: Kaikki kojeet, joissa langattomat ominaisuudet (Juna, Acriva, Chronos, Carista ja Saphira tuoteperheet) noudattavat myös Euroopan parlamentin radioja telekommunikaatiolaitteiden R&TTE direktiivin 1999/5/EY keskeisiä vaatimuksia. Koje toimii induktiivisena sovelluksena harmonisoidulla taajuuskaistalla komission päätöksen 2008/432/EY mukaisesti ja sitä noudattavat kaikki EU:n ja EFTA:n jäsenmaat. Tämä sertifikaatti sisältää seuraavia merkintöjä: Yhteensopivuusvakuutus on saatavilla: Bernafon AG Morgenstrasse 131 3018 Bern Switzerland 39
Kansainvälinen takuu Kuulokojeellasi on rajoitettu takuu kattaen valmistusja materiaaliviat. Tämä takuu kattaa itse kuulokojeet, mutta ei tarvikkeita, kuten paristot, letkut, korvakappaleet jne. Tämä takuu ei päde, jos vika johtuu kojeen väärinkäytöstä ja huolimattomasta käsittelystä. Takuu ei myöskään päde jos kuulokoje on korjattu muuten kuin valtuutetun huoltohenkilökunnan toimesta. Ole hyvä ja tarkista takuu kuuloalan asiantuntijaltasi varmistaaksesi, että takuutodistus on täytetty oikein. Muutokset tai lisäykset, jotka eivät ole nimenomaisesti Bernafon AG:n hyväksymiä, voivat purkaa käyttäjän oikeuden kojeen käyttämiseen. 40
Päiväys: Malli: Takuuaika: Malli, vasen: Sarjanro.: Paristokoko: Malli, oikea: Sarjanro.: Paristokoko: Kuulokojeen hankintapaikka 41
Lisätiedot ja merkkien selitykset CE-merkintä on valmistajan vakuutus siitä, että laite täyttää sitä koskevien eurooppalaisten direktiivien vaatimukset. Tämä merkki tarkoittaa sitä, että tässä käyttöohjeessa kuvatut tuotteet noudattavat standardin EN 60601-1 vaatimuksia tyypin B soveltamisalan mukaisesti. Kuulokojeen kuori on tyypin B määritysten mukainen.* Tämä merkki tähdentää, että käyttäjän on tärkeä lukea ja ottaa huomioon olennaiset tiedot tässä käyttöohjeessa. IP57 Tämä merkki kertoo suojausluokituksen haitallista vettä ja pölyä vastaan standardin EN 60529:1991/A1:2000 mukaisesti. IP5X tarkoittaa pölysuojausta. IPX7 kertoo, että laitteen suojaus kestää hetkellisen upotuksen veteen. Tämä merkki osoittaa turvallisuusohjeet, jotka käyttäjän täytyy ottaa huomioon minimoidakseen riskit ja välttyäkseen vaaratilanteilta. * vain Juna, Acriva, Chronos, Carista ja Saphira 42
Tärkeää tietoa laitteen käsittelystä ja tuoteturvallisuudesta. Yliviivattu roskakori tarkoittaa, että elektroniikkajäte on käsiteltävä eurooppalaisen direktiivin 2002/96/EC edellyttämällä tavalla. Kierrätä kuulokoje ja paristot kansallisen lainsäädännön edellyttämällä tavalla tai palauta ne kuuloalan erikoisliikkeeseen hävitettäväksi. toimintaedellytykset Tuote on suunniteltu niin, että se toimii ongelmitta ja rajoituksitta, kun sitä käytetään ohjeiden mukaan, ellei tässä käyttöohjeessa toisin mainita. kuljetus ja varastointiolosuhteet Kuljetuksen ja varastoinnin aikana lämpötilat ei saisi ylittää 25 /60 C raja-arvoja. 43
44 Muistiinpanoja
45
Huolto Jos mikään edellä mainittu toimenpide ei ratkaise ongelmaa, ota yhteyttä kuuloalan asiantuntijaan. Älä yritä korjata kuulokojettasi itse. Kuulokojeen hankintapaikan yhteystiedot: 153437/FI 46
< > 8,15 mm < > 9.0 mm Placeholder for FSC logo < 19 mm > < 15 mm > 47
Valmistaja Bernafon AG Morgenstrasse 131 3018 Bern Sveitsi Puh +41 31 998 15 15 info@bernafon.ch www.bernafon.com Suomi Kuulopiiri Oy Sepänkatu 7 40720 Jyväskylä Puh 014 840 3300 info@bernafon.fi www.kuulopiiri.fi 04.15/BAG/153437/FI/subject to change 0000153437000001