Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle CANON MV730I. Löydät kysymyksiisi vastaukset CANON MV730I käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet jne.). Yksityiskohtaiset käyttöohjeet ovat käyttäjänoppaassa Käyttöohje CANON MV730I Käyttöohjeet CANON MV730I Käyttäjän opas CANON MV730I Omistajan käsikirja CANON MV730I Käyttöopas CANON MV730I Käyttöoppaasi. CANON MV730I http://fi.yourpdfguides.com/dref/815421
Käsikirjan tiivistelmä Denne vejledning omhandler kun procedurerne for installation, tilslutning og overf rsel af billederfor en mere udf rlig betjeningsvejledning henvises til. manualen i PDF format, som findes p Instruction Manual PDF Format disk. Jos k yt ss si on W indows-k ytt j rjestelm, k yt mukana toimitettua DIGITAL VIDEO SOLUTION DISK For Windows -levy. Jos k yt ss si on Macintosh-k ytt j rjestelm, k yt mukana toimitettua DIGITAL VIDEO SOLUTION DISK For Macintosh -levy. Hvis du benytter Windows operativsystem, skal du benytte den medf lgende DIGIT VIDEO SOLUTION DISK for Windows. AL Hvis du benytter Macintosh operativsystem, skal du benytte den medf lgende DIGIT VIDEO SOLUTION DISK for Macintosh. AL.. T m opas sis lt vain asennus- ja kytkent ohjeet. Katso tarvittaessa lis k ytt ohjeita PDF-muodossa olevasta k ytt oppaasta, joka on Instruction Manual PDF Format disk -levyll. Denne vejledning omhandler kun installation og tilslutningsprocedurerne. For en mere udf rlig betjeningsvejledning henvises til manualen i PDF format, som findes p Instruction Manual PDF Format disken. Tämä ohjelmisto on tarkoitettu käytettäväksi vain er Windows XP -käyttöjärjestelmässä. Dette software kan kun benyttes med Windows XP.. PAL Tärkeitä käyttöön liittyviä ohjeita VAARA: VIDEOKAMERAA EI SAA PURKAA, KOSKA SE VOI AIHEUTTAA SÄHKÖISKUVAARAN. KAMERAN SISÄLLÄ EI OLE KÄYTTÄJÄN HUOLLETTAVAKSI TARKOITETTUJA OSIA. OTA TARVITTAESSA YHTEYS CANON-HUOLTOON. VAARA: VIDEOKAMERAA EI SAA KÄYTTÄÄ SATEESSA TAI ERITTÄIN KOSTEISSA OLOISSA SÄHKÖISKU- JA PALOVAARAN VUOKSI. VAROITUS: KÄYTÄ AINOASTAAN VALMISTAJAN SUOSITTELEMIA LISÄVARUSTEITA SÄHKÖISKUVAARAN JA TOIMINTAHÄIRIÖIDEN VÄLTTÄMISEKSI. VAROITUS: IRROTA VIRTAJOHTO PISTORASIASTA, KUN KAMERA EI OLE KÄYTÖSSÄ. CA-570-tunnistuslaatta on laitteen pohjassa. EMCdirektiivissä asetettujen vaatimusten noudattaminen edellyttää CV-150F-/CV-250FDV-kaapelin käyttöä. 2 Käyttöohjeen käyttäminen Kiitos, että valitsit Canon MV750i-/MV730i-/MV700i-/MV700-/MV690-videokameran. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen videokameran käyttämistä ja talleta ohje vastaisen varalle. Vaihda näyttökieli ennen kameran käyttöönottamista ( 75). Käyttöohjeessa käytetyt symbolit ja viittaukset : Kameran käyttöön liittyviä varotoimia. : Lisätoimintoja, jotka täydentävät perustoimintoja. : Viittaus sivunumeroon. Videokameran ja kauko-ohjaimen (MV750i/MV730i) painikkeiden nimet on painettu ISOILLA KIRJAIMILLA. Hakasulkeiden [ ] sisällä oleva teksti viittaa näytössä näkyviin valikkokohtiin. "Näyttö" viittaa nestekidenäyttöön ja etsimen ruutuun. Kuvitukset kuvaavat pääasiassa MV750i-mallia. Su Johdanto Toimintatilat (ks. alla) Valikkokohta ja sen oletusasetus. Painike ja kytkimet Toimintatila CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY POWER-virtakytkin CAMERA PLAY (VCR) CAMERA PLAY (VCR) TAPE/CARD-nauha-/korttikytkin b (TAPE) b (TAPE) (CARD) (CARD) Varjostettu alue : Vain MV750i/MV730i. CAMERA CAMERA : Toimintoa voi käyttää tässä tilassa. : Toimintoa ei voi käyttää tässä tilassa. Tiedot tavaramerkeistä Canon ja Bubble Jet ovat Canon Inc:n tavaramerkkejä. D on tavaramerkki. -logo on tavaramerkki. Windows on joko Microsoft Corporationin rekisteröity tavaramerkki tai tavaramerkki Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa. Macintosh ja Mac OS ovat Apple Computer, Inc:n tavaramerkkejä, jotka on rekisteröity Yhdysvalloissa ja muissa maissa. Myös muut nimet ja tuotteet, joita ei ole mainittu yllä, voivat olla haltijoidensa rekisteröityjä tavaramerkkejä tai tavaramerkkejä. 3 Sisällysluettelo Johdanto Tärkeitä käyttöön liittyviä ohjeita....2 Käyttöohjeen käyttäminen..3 Mukana toimitettujen tarvikkeiden tarkistaminen......6 Kameran osat ja säätimet..
..7 Perustoiminnot Valmistelut Virtalähteen valmisteleminen....11 Kasetin asettaminen/poistaminen......14 Muistipariston asentaminen...15 Kameran valmisteleminen...
..16 Kauko-ohjaimen käyttäminen... 18 Aikavyöhykkeen, päiväyksen ja ajan asettaminen 19 Tallentaminen Videokuvan tallentaminen nauhalle...22 Stillkuvien tallentaminen nauhalle. 27 Zoomaaminen
..28 Vihjeitä parempaan videokuvaamiseen... 30 Toistaminen Nauhan toistaminen 31 Äänenvoimakkuuden säätäminen...33 Toistaminen TV-ruudussa.. 34 Kaikkien toimintojen käyttäminen Valikot ja asetukset
..38 Tallentaminen Kuvausohjelmien käyttäminen......45 Yökuvausohjelmien käyttäminen...48 Ihon pehmennys -toiminto.....49 Valotustason säätäminen......50 Tarkentaminen käsin.
...51 Valkotasapainon asettaminen....53 Valotusajan säätäminen....55 Itselaukaisimen käyttäminen......57 Nauhoitustilan muuttaminen (SP/LP)..
58 Äänen tallentaminen 59 Digitaalisten tehosteiden käyttäminen 61 Toistaminen Kuvan suurentaminen...68 Tietokoodin näyttäminen.. 69 Tallennuskohdan lopun haku
.71 Merkittyyn kohtaan palaaminen......72 Stillkuvan/päiväyksen haku.. 73 4 Muita toimintoja Kameran mukauttaminen 74 Näyttökielen vaihtaminen 75 Kauko-ohjaintunnistimen tilan muuttaminen 76 Kameran muut asetukset
..77 Editointi Videonauhuriin tai digitaaliseen videolaitteeseen tallentaminen....79 Analogisista videolaitteista (video, TV tai videokamera) tallentaminen......81 Digitaalisista videolaitteista tallentaminen (DV-jälkitallentaminen)..82 Analogisten signaalien muuntaminen digitaalisiksi (analogi-digitaalimuunnin).....84 Otosten korvaaminen (AV-lisäys)....86 Äänen jälkitallentaminen...
..88 Tietokoneeseen kytkeminen DV (IEEE1394) -kaapelilla......91 Su Johdanto Muistikortin käyttäminen Muistikortin asentaminen ja poistaminen....92 Kuvan laadun/koon valitseminen...93 Tiedostonumerot.....95 Stillkuvien tallentaminen muistikortille...
96 Stillkuvan tarkasteleminen heti tallentamisen jälkeen 100 JPEG-videokuvan tallentaminen muistikortille...101 Tarkennuspisteen valitseminen....103 Panoraamakuvien tallentaminen (Stitch Assist -tila)....104 Toistaminen muistikortista...106 Kuvien suojaaminen...
...109 Kuvien poistaminen....110 Kuvien yhdistäminen (Card Mix)...111 Stillkuvien kopioiminen....115 Muistikortin alustaminen....117 Kytkeminen tietokoneeseen USB-kaapelilla...
...118 Aloituskuvan luominen....119 Suoratulostus Stillkuvien tulostaminen.. 120 Tulostusasetusten valitseminen (paperin/tyylin)..123 Tulostaminen tulostusjärj 118, 120) DV-liitäntä ( 79, 80) OPEN/EJECT 5 avauskytkin ( 14) Jalustakierre ( 30) * Vain MV750i/MV730i. Käyttöoppaasi. CANON MV730I http://fi.yourpdfguides.com/dref/815421
** Vain MV750i. 9 Kauko-ohjain WL-D82 q w e r t y u i o!0!1!2!3!4!5!6!7 q w e r t y u i o!0!1!2!3!4 Zoomauspainikkeet ( Valintapainikkeet ( 28) 38) 27, 96) REC PAUSE WIRELESS CONTROLLER WL-D82 START /STOP PHOTO W ZOOM T SELF T. D.EFFECTS TV SCREEN ON/OFF DATA CODE SLIDE SHOW SEARCH SELECT ZERO SET MEMORY REW 12bit AUDIO OUT AUDIO DUB. PAUSE PLAY STOP SLOW MENU SET CARD FF 2!8!9 @0 @1 @2 @3 @4 @5 @6 @7 @8 @9 #0 #1 AV INSERT AV DV REMOTE SET PHOTO-stillkuvapainike ( START/STOP-käynnistys-/pysäytyspainike ( 22, 101) SELF T. -itselaukaisimen painike ( 57) D. EFFECTS -tehostepainike, ON/OFF-painike ( 64) 128) 69) TV SCREEN -televisiopainike ( DATA CODE -tietokoodipainike ( -/+ -painikkeet ( 73) 73) SEARCH SELECT -hakuvalintapainike ( ZERO SET MEMORY -otosmuistipainike ( 72) 12bit AUDIO OUT -äänilähtöpainike ( AUDIO DUB. -äänitallennuspainike ( 89) 88) REC PAUSE -tallennuksen taukopainike ( 81)!5 AV INSERT -lisäyspainike ( 86)!6 AV Æ DV -painike ( 84)!7 REMOTE SET -kauko-ohjainpainike ( 76)!8 Lähetin!9 MENU-valikkopainike ( 38) @0 SET-valintapainike ( 38) @1 CARD -/+ -korttipainikkeet ( 106) @2 SLIDE SHOW -diaesityspainike ( 107) @3 REW -painike ( 31) @4 PLAY e -painike ( 31) @5 FF -painike ( 32) @6 -/4a -painike ( 32) @7 STOP 3 -painike ( 31) @8 +/ae -painike ( 32) @9 PAUSE a -painike ( 32) #0 SLOW -painike ( 32) #1 2 -painike ( 32) 10 Virtalähteen valmisteleminen Akun kiinnittäminen 1. Siirrä POWER-kytkin asentoon OFF. 2. Siirrä etsintä ylöspäin. 3. Asenna akku kameraan. Irrota akun liitinten suojus. Paina akkua kevyesti ja työnnä sitä nuolen suuntaan kunnes se napsahtaa paikalleen. w q POWER CAMERA OFF PLAY(VCR) Su e Perustoiminnot Valmistelut Akun lataaminen 1. Kytke virtajohto verkkolaitteeseen. 2. Liitä virtajohto pistorasiaan. 3. Kytke verkkolaite videokameran DC IN -liitäntään. CHARGE-latausilmaisin alkaa vilkkua. Kun akku on ladattu, valo palaa tasaisesti. CHARGElatausilmaisin CARD/CHARGE DC IN -liitäntä DC IN 8.4V 4. Kun lataus on suoritettu, irrota verkkolaite videokamerasta. Irrota virtajohto pistorasiasta ja verkkolaitteesta. 5. Poista akku kamerasta käytön jälkeen. Paina BATT. RELEASE -painiketta ja irrota akku. e q w 11 Videokameran kytkeminen pistorasiaan 1. Siirrä POWER-kytkin asentoon OFF. 2. Kytke virtajohto verkkolaitteeseen. 3. Liitä virtajohto pistorasiaan. 4. Kytke verkkolaite videokameran DC IN -liitäntään. q POWER CAMERA OFF R) PLAY(VCR) r Katkaise kamerasta virta, ennen kuin liität tai irrotat verkkolaitteen. w e Jos verkkolaitetta käytetään television läheisyydessä, se saattaa aiheuttaa häiriöitä televisiokuvassa. Siirrä verkkolaite pois television tai antennikaapelin läheisyydestä. Älä liitä kameran DC IN -liitäntään tai verkkolaitteeseen laitteita, joita ei ole tähän tarkoitukseen nimenomaisesti suositeltu. Verkkolaitteesta saattaa kuulua ääntä käytön aikana. Tämä on täysin normaalia. Älä irrota tai liitä virtajohtoa latauksen aikana. Muutoin akku ei välttämättä lataudu kunnolla, vaikka CHARGE-latausilmaisin palaisi tasaisesti. Akku ei välttämättä lataudu kunnolla myöskään silloin, jos latauksen aikana sattuu virtakatkos. Poista tällöin akku ja asenna se sitten takaisin videokameraan. Jos CHARGE-latausilmaisin vilkkuu nopeasti, akku voi olla viallinen. CHARGE-latausilmaisin ilmaisee akun lataustilanteen. 050 %: Vilkkuu kerran sekunnissa Yli 50 %: Vilkkuu kaksi kertaa sekunnissa 100 %: Palaa koko ajan Lataaminen, tallentaminen ja toistoajat Alla olevat ajat ovat ohjeellisia. Todelliset ajat vaihtelevat lataus-, tallennus- ja toisto-olosuhteiden mukaan. BP-508 BP-512/ BP-511 120 min 225 min 155 min 125 min 85 min 170 min BP-514 (lisävaruste) BP-522 (lisävaruste) BP535 (lisävaruste) (vakiovaruste) (lisävaruste) Latausaika Maks. tallennusaika Tyypillinen tallennusaika* Toistoaika 110 min Etsin 125 min Nestekidenäyttö 85 min Etsin 65 min Nestekidenäyttö 45 min 90 min 150 260 180 145 100 195 min min min min min min 210 455 320 255 175 345 min min min min min min 310 730 520 405 280 550 min min min min min min *Tallennusaikojen arvioissa on otettu huomioon se, että välillä kuvaus pysäytetään ja käynnistetään, kuvaa zoomataan ja virta katkaistaan ja kytketään. Todellinen tallennusaika voi olla lyhyempi. 12 Akun latauspaikan lämpötilan on oltava 540 ºC. Litiumioniakku voidaan ladata milloin tahansa. Tällaisen akun varausta ei tarvitse purkaa kokonaan ennen lataamista, toisin kuin tavallisten akkujen. On suositeltavaa pitää mukana kaksi kolme kertaa enemmän akkukapasiteettia kuin uskot tarvitsevasi. Voit säästää akun virtaa kytkemällä videokameran virran kokonaan pois päältä sen sijaan, että jättäisit kameran tallennuksen taukotilaan. Su Perustoiminnot Valmistelut 13 Kasetin asettaminen/poistaminen Käytä vain kasetteja, joissa on merkintä D. 1. Avaa kasettitilan kansi työntämällä OPEN/EJECT-painiketta. Kasettitila avautuu automaattisesti. Nauhan suojauskieleke w q 2. Aseta tai poista kasetti. Aseta kasetti niin, että ikkunaosa tulee käsikahvan hihnaan päin. Poista kasetti vetämällä se suoraan ulos. 3. Paina kasettitilan kohtaa P kunnes kuulet napsahduksen. 4. Odota, että kasettitila sulkeutuu automaattisesti, ja sulje sitten kasettitilan kansi. e r Älä koske kasettitilaan sen avautuessa tai sulkeutuessa automaattisesti, äläkä yritä sulkea kasettitilaa ennen kuin se on avautunut täysin. Varo, etteivät sormet jää kasettitilan kannen väliin. Jos videokamera on liitetty virtalähteeseen, kasetti voidaan ladata/poistaa, vaikka POWER-kytkin olisi asennossa OFF. 14 Muistipariston asentaminen Muistipariston avulla videokameran päiväys-, aika- ( 19) ja muut asetukset säilyvät, vaikka virtalähde irrotettaisiin. Varmista, että kamera saa virtaa akusta tai verkkolaitteesta, kun vaihdat muistipariston. Näin asetukset säilyvät. 1. Avaa muistiparistotilan kansi. 2. Aseta litiumparisto paikalleen niin, että +-puoli osoittaa ulospäin. q w e Su 3. Sulje kansi. Perustoiminnot Valmistelut VAROITUS! Pariston ohjeiden vastainen käyttö voi aiheuttaa palovaaran tai syöpymisvahinkoja. Käyttöoppaasi. CANON MV730I http://fi.yourpdfguides.com/dref/815421
Älä lataa, pura, polta tai kuumenna paristoa yli 100 C:ksi. Sopivia vaihtoparistoja ovat Panasonicin, Hitachi Maxellin, Sonyn, Toshiban, Vartan ja Renatan valmistamat CR1616-paristot. Muunlaiset paristot voivat aiheuttaa tulipalo- tai räjähdysvaaran. Palauta käytetty paristo kierrätyspisteeseen. Älä käsittele paristoa pinseteillä tai muilla metallityökaluilla, sillä ne voivat aiheuttaa oikosulun. Pyyhi akku puhtaaksi kuivalla rätillä, jotta kosketukset toimivat luotettavasti. Säilytä akku lasten ulottumattomissa. Jos paristo niellään, on hakeuduttava välittömästi lääkärin hoitoon. Pariston kuori voi hajota, jolloin pariston nesteet voivat vaurioittaa vatsalaukkua tai suolistoa. Räjähdysvaaran välttämiseksi akkua ei saa purkaa, kuumentaa eikä upottaa veteen. Muistipariston keskimääräinen käyttöikä on 1 vuosi. Punaisena vilkkuva j ilmaisee, koska paristo on vaihdettava. 15 Kameran valmisteleminen Etsimen säätäminen (dioptrian säätö) 1. Kytke kamera päälle ja pidä nestekidenäyttö suljettuna. 2. Vedä etsin esiin. 3. Tee säätö dioptrian säätimellä. Objektiivinsuojuksen kiinnittäminen 1. Kiinnitä naru objektiivinsuojukseen. 2. Pujota käsikahvan hihna naruun metallikiinnikkeellä tehdyn silmukan läpi. Irrota ja kiinnitä objektiivinsuojus painamalla siinä olevia painikkeita. Anna objektiivinsuojuksen riippua käsikahvan hihnassa kuvauksen aikana ja paina se objektiivin päälle kuvauksen jälkeen. Metallikiinnike Käsikahvan hihnan kiinnittäminen Pidä videokameraa oikeassa kädessä ja säädä hihnaa vasemmalla kädellä. Säädä hihna niin, että etusormesi ylettyy zoomin säätimeen ja kuvauspainikkeeseen. Lisäksi peukalosi pitäisi ylettyä käynnistys/pysäytyspainikkeeseen. 16 Olkahihnan kiinnittäminen Pujota päät hihnan kiinnikkeen läpi ja säädä hihna sopivan pituiseksi. Olkahihna SS-900 Su Laajakulmalisäkkeen asentaminen WA-30.5-laajakulmalisäkkeen avulla saat laajemman kuvakulman sisä- ja panoraamakuviin (0.6 ). Laajakulmalisäke on tarkoitettu käytettäväksi objektiivin maksimilaajakulman lisäksi. Perustoiminnot Valmistelut Kierrä laajakulmalisäke kiinni objektiivin suodatinkierteen pohjaan saakka. Älä katso suoraan aurinkoon tai muuhun kirkkaaseen valoon laajakulmalisäkkeen läpi. Tämä saattaisi vahingoittaa näköäsi. Jos zoomaat kaukokuvaan, kuva ei ole tarkka. Laajakulmalisäke voi haitata kauko-ohjaimen käyttöä (kauko-ohjaimen käyttöala kapenee) tai aiheuttaa varjon kuvaan videovalolla tai apuvalolla (valkoinen ledi) kuvattaessa. Laajakulmalisäkkeen kanssa ei voida käyttää suodattimia. Jos laajakulmalisäke tai videokameran objektiivi pölyyntyvät, puhdista ne varovasti puhallinharjalla. Älä koske objektiiviin, jotta siihen ei tulisi tahroja ja sormenjälkiä. Älä säilytä laajakulmalisäkettä kosteassa paikassa, jotta siihen ei muodostu hometta. 17 Kauko-ohjaimen käyttäminen Kun painat painiketta, suuntaa kaukoohjain videokameran kaukoohjaintunnistimeen. Paristojen asentaminen Kauko-ohjain toimii kahdella AA (R6) -kokoisella paristolla. 1. Avaa paristotilan kansi. 2. Aseta paristot sisään napaisuusmerkintöjen + ja mukaisesti. Vaihda paristot. 3. Sulje paristotilan kansi. Videokamerassa ja kauko-ohjaimessa on kaksi tunnistustilaa ( 76). Jos kauko-ohjain ei toimi, tarkista, että videokamera ja kauko-ohjain on asetettu samaan tilaan. Kauko-ohjain ei välttämättä toimi asianmukaisesti, jos kaukoohjaintunnistimeen osuu suora auringonvalo tai muu kirkas valo. 18 Aikavyöhykkeen, päiväyksen ja ajan asettaminen Aseta aikavyöhyke, päiväys ja aika, kun käynnistät kameran ensimmäistä kertaa tai kun olet vaihtanut muistipariston. Aikavyöhykkeen/kesäajan asettaminen CAMERA SYSTEM PLAY (VCR) CARD CAMERA T.ZONE/DST PARIS CARD PLAY Su ( 38) 1. Avaa valikko painamalla MENU-painiketta. Perustoiminnot Valmistelut 2. Valitse SETvalintakiekkoa kiertämällä [SYSTEM/JÄRJESTELMÄ] ja paina valintakiekkoa. 3. Valitse [T. ZONE/DST/A.VYÖHYKE/KSK] kiertämällä SET-valintakiekkoa ja paina valintakiekkoa. Aikavyöhykeasetus tulee näkyviin (ks. seuraavan sivun taulukko). Oletusasetuksena on Pariisi. 4. Valitse oma aikavyöhykkeesi kiertämällä SET-valintakiekkoa ja paina valintakiekkoa. Aseta kesäaika valitsemalla aikavyöhyke, jonka vieressä on merkki U. Päiväyksen ja ajan asettaminen CAMERA SYSTEM PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY ( 38) D/TIME SET 1.JAN. 2004 12:00 PM 5. Valitse SET-valintakiekkoa kiertämällä [D/TIME SET / P/AIKA-ASETUS] ja paina valintakiekkoa. Vuosilukunäyttö alkaa vilkkua. 6. Valitse SET-valintakiekkoa kiertämällä vuosi ja paina valintakiekkoa. Näytön seuraava osa alkaa vilkkua. Aseta kuukausi, päivä, tunnit ja minuutit samalla tavoin. 19 7. Paina lopuksi MENU-painiketta, jolloin poistut valikosta, ja kello käynnistyy. 16 1 19 18 17 15 21 20 24 2 4 3 5 6 7 8 9 10 23 14 12 22 11 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Nro Aikavyöhyke LONTOO PARIISI KAIRO MOSKOVA DUBAI KARACHI DACCA BANGKOK H. KONG (Hongkong) TOKIO SYDNEY SOLOMON Nro Aikavyöhyke WELLGTN (Wellington) SAMOA HONOLU. (Honolulu) ANCHOR. (Anchorage) L.A. (Los Angeles) DENVER CHICAGO N.Y. (New York) CARACAS RIO (Rio de Janeiro) FERNAN. (Fernando de Noronha) AZORIT Kun olet kerran asettanut aikavyöhykkeen, päiväyksen ja ajan, sinun ei tarvitse asettaa aikaa uudelleen aikavyöhykkeeltä toiselle matkustaessasi. Valitse aikavyöhyke kohdemaan mukaan, niin videokamera säätää kellon automaattisesti. 20 Päiväyksen ja ajan näyttäminen tallentamisen aikana Voit asettaa päiväyksen ja ajan näkymään näytön vasemmassa alakulmassa. CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY ( 38) DISPLAY SETUP/ D/T DISPLAY OFF 1. Avaa valikko painamalla MENU-painiketta. Su 2. Valitse SET-valintakiekkoa kiertämällä [DISPLAY SET UP / NÄYTÖN ASETUKSET / ] ja paina valintakiekkoa. Käyttöoppaasi. CANON MV730I http://fi.yourpdfguides.com/dref/815421
3. Valitse valintakiekkoa kiertämällä [D/T DISPLAY / P/A NÄYTTÖ] ja paina valintakiekkoa. 4. Valitse SET-valintakiekkoa kiertämällä [ON]. 5. Sulje valikko painamalla MENU-painiketta. Perustoiminnot Valmistelut 21 Videokuvan tallentaminen nauhalle Ennen tallentamisen aloittamista Tee testitallennus ennen tallentamisen aloittamista varmistaaksesi, että videokamera toimii oikein. Puhdista kuvapäät ( 135) ennen tärkeiden tallennusten tekemistä. Tallentaminen 1. Irrota objektiivinsuojus. 2. Aseta kamera CAMERA-tilaan. Aseta POWER-kytkin kohtaan CAMERA ja TAPE/CARD-kytkin kohtaan b. MV690 Aseta POWER- q kytkin kohtaan CAMERA. w POWER CAMERA OFF PLAY(VCR) 3. Paina nestekidenäytön OPENpainiketta ja avaa näyttö. 4. Aloita tallentaminen painamalla käynnistys-/pysäytyspainiketta. Kun haluat keskeyttää tallentamisen, paina käynnistys-/pysäytyspainiketta uudelleen. r POWER CAMERA OFF VCR) PLAY (VCR e Tallennuksen jälkeen 1. Siirrä POWER-kytkin asentoon OFF. 2. Sulje nestekidenäyttö ja palauta etsin takaisin alkuperäiseen asentoonsa. 3. Asenna objektiivinsuojus takaisin paikalleen. 4. Poista kasetti kamerasta. 5. Irrota virtalähde. 22 Odota ennen tallentamisen aloittamista, että nauhalaskin pysähtyy täysin. Jos et poista kasettia kamerasta, voit nauhoittaa seuraavan kuvausjakson aiheuttamatta nauhoitusten välille kohinaa tai tyhjiä kohtia, vaikka kytkisitkin kameran pois päältä. Nestekidenäytön käyttäminen voi olla vaikeaa kirkkaassa valossa. Tällöin kannattaa käyttää etsintä. Nestekidenäyttöä voidaan kiertää. Varmista, että nestekidenäyttö on avattu 90 asteen kulmaan, ennen kuin kierrät sitä. Su Kun tallennetaan läheltä tulevia voimakkaita ääniä (kuten ilotulitusta, rumpuja tai konsertteja), ääni saattaa vääristyä tai tallentua väärällä äänitasolla. Jos videokamera jätetään tallennuksen taukotilaan yli 5 minuutiksi, se sammuu nauhan ja kuvapäiden suojaamiseksi. Näyttöön tulee automaattisesta virrankatkaisusta kertova AUTO POWER OFF -teksti 20 sekuntia ennen sammuttamista. Kun haluat jatkaa tallentamista, siirrä POWER-kytkin ensin asentoon OFF ja sen jälkeen asentoon CAMERA. Lisätietoja nestekidenäytöstä ja etsimen ruudusta: Näyttöjen valmistuksessa käytetään suurtarkkuustekniikkaa. Yli 99,99 % kuvapisteistä toimii määritysten mukaisesti. Alle 0,01 % kuvapisteistä voi syttyä ajoittain väärin tai näkyä mustina tai vihreinä pisteinä. Tällä ei ole vaikutusta tallentuvaan kuvaan, eikä ilmiötä voida pitää toimintavirheenä. Perustoiminnot Tallentaminen Kuvattava henkilö voi tarkkailla kuvaa nestekidenäytöstä Voit kiertää nestekidenäytön niin, että näyttöruutu osoittaa samaan suuntaan kuin objektiivi. Etsin kytkeytyy tällöin päälle. Kuvattava henkilö voi tarkastella kuvaa nestekidenäytöstä. Kuva näkyy peilikuvana (LCD MIRROR ON). Kuvan voi kuitenkin näyttää myös siinä muodossa, jossa se tallentuu nauhalle (LCD MIRROR OFF). CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA LCD MIRROR ON CARD PLAY ( 38) DISPLAY SETUP/ 1. Avaa valikko painamalla MENU-painiketta. 23 2. Valitse SETvalintakiekkoa kiertämällä [DISPLAY SETUP / NÄYTTÖASETUKSET / ] ja paina valintakiekkoa. 3. Valitse [LCD MIRROR / NESTEKIDENÄYTÖN PEILIKUVA] kiertämällä SET-valintakiekkoa ja paina valintakiekkoa. 4. Valitse SET-valintakiekkoa kiertämällä [OFF]. 5. Sulje valikko painamalla MENU-painiketta. Kun peilikuva-asetuksena [LCD MIRROR] on [ON], vain nauhatoimintojen (MV750i/MV730i: tai korttitoimintojen) ja itselaukaisimen näytöt näkyvät nestekidenäytössä (kaikki näytöt näkyvät etsimen ruudussa). Nestekidenäytön kirkkauden säätäminen CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA BRIGHTNESS CARD PLAY + ( 38) DISPLAY SETUP/ 1. Avaa valikko painamalla MENU-painiketta. 2. Valitse SET-valintakiekkoa kiertämällä [DISPLAY SETUP / NÄYTTÖASETUKSET / ] ja paina valintakiekkoa. 3. Valitse [BRIGHTNESS/KIRKKAUS] kiertämällä SETvalintakiekkoa ja paina valintakiekkoa. 4. Säädä kirkkaustaso kiertämällä SET-valintakiekkoa. 5. Sulje valikko painamalla MENU-painiketta. Nestekidenäytön kirkkauden muuttaminen ei vaikuta etsimen tai tallennusten kirkkauteen. 24 Näytöt tallennuksen aikana e Akun varaustila q w e r t Akkusymboli ilmaisee akun varaustilan. q Aikakoodi Ilmaisee tallennusajan tunneissa, minuuteissa ja sekunneissa. Kun akku on tyhjä, k alkaa vilkkua punaisena. Jos liität tyhjän akun, virta voi kytkeytyä pois päältä ilman, että k tulee näkyviin. Akun todellisen varaustilan näytön tarkkuus riippuu olosuhteista, joissa videokameraa ja akkua käytetään. Su Perustoiminnot Tallentaminen w Jäljellä oleva nauha Ilmaisee jäljellä olevan nauhan määrän minuutteina. Nauhan loppuessa näytössä vilkkuu b END. Jos aikaa on jäljellä alle 15 sekuntia, nauhassa jäljellä olevaa aikaa ei välttämättä näy. Ilmaisimen asianmukainen toiminta riippuu käytettävästä nauhatyypistä. r Kun j vilkkuu Jos litiumnappiparistoa ei ole asennettu tai jos se on tyhjä, j vilkkuu punaisena. t Tallennuksen muistutin Kun aloitat tallentamisen, videonauhuri laskee 110 sekuntia. Tämä auttaa ehkäisemään liian lyhyitä otoksia. 25 Hakeminen ja tarkasteleminen tallennuksen aikana REC SEARCH -hakupainike / v (tallennuksen tarkastelu) -painike REC SEARCH + -hakupainike Tallennuksen tarkastelu CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY Tämä toiminto mahdollistaa tallennuksen muutamien viimeisten sekuntien tarkastelun ja tarkistamisen tallennuksen taukotilassa. Paina ja vapauta c (tallennuksen tarkastelu) -painike. Kamera kelaa nauhaa taaksepäin, näyttää edellisen otoksen viimeiset sekunnit ja palaa sen jälkeen tallennuksen taukotilaan. Tallennuskohdan haku CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY Tämä toiminto mahdollistaa nauhan toistamisen (eteen- tai taaksepäin) niin, että voit etsiä haluamasi tallennuksen aloituskohdan tallennuksen taukotilassa. Käyttöoppaasi. CANON MV730I http://fi.yourpdfguides.com/dref/815421
Paina ja pidä REC SEARCH + (eteenpäin)- tai REC SEARCH (taaksepäin) -hakupainike painettuna. Vapauta painike siinä kohdassa, jossa haluat aloittaa tallentamisen. Kamera palaa tallennuksen taukotilaan. CARD 26 Stillkuvien tallentaminen nauhalle PHOTO-stillkuvapainike Su CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY 1. Avaa valikko ja valitse [CAMERA SETUP / KAMERAN ASETUKSET]. Valitse [PHOTO REC / STILLKUVAN TALLENNUS] ja varmista, että kohta [TAPE/NAUHA b] on valittu. Sulje valikko. Perustoiminnot Tallentaminen 2. Paina PHOTO-painike puoliväliin. F tulee näkyviin vihreänä. Jos merkki ei ole vihreä, säädä tarkennusta SET-valintakiekolla. Valotus on lukittu. Tallentaminen alkaa heti, kun painat kaukoohjaimen PHOTOpainiketta. PH OT O 3. Paina PHOTO-painike pohjaan. F katoaa. Kamera tallentaa stillkuvaa noin 6 sekunnin ajan. Videokamera näyttää stillkuvan tämän ajan ja tallentaa myös ääntä. Kamera palaa tallennuksen taukotilaan. PH OT O Painamalla PHOTO-painikkeen pohjaan voit myös tallentaa stillkuvan samalla kun tallennat videokuvaa. Kun aloitat tallentamisen stillkuvalla, löydät tallennuksen aloituskohdan helposti stillkuvan haku -toiminnolla ( 73). 27 Zoomaaminen Kamera vaihtaa automaattisesti optisen zoomauksen ja digitaalisen zoomauksen välillä. Kuvan tarkkuus on hieman huonompi käytettäessä digitaalista zoomausta. Zoomaaminen lähemmäksi T W Zoomaaminen kauemmaksi Zoomin säädin MENU-painike SET-valintakiekko Optinen zoomaus MV690 22 optinen zoom CAMERA 20 optinen zoom PLAY (VCR) CARD CAMERA 18 optinen zoom CARD PLAY Zoomaa kauemmaksi siirtämällä zoomin säädintä kohti W:tä (laajakulma). Zoomaa lähemmäksi siirtämällä säädintä kohti T:tä (kaukokuva). Zoomaus toimii hitaasti, kun painat kytkintä kevyesti. Kovempaa painettaessa zoomaus toimii nopeammin. Voit käyttää myös kauko-ohjaimen T ja W -painikkeita. Zoomausnopeutta ei voi tällöin kuitenkaan säätää. 28 Digitaalinen zoom MV690 88 /440 digitaalinen zoom (88 CARD CAMERA -tilassa) 88 /400 digitaalinen zoom (80 CARD CAMERA -tilassa) 72 /360 digitaalinen zoom CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY ( 38) CAMERA SETUP D. ZOOM 88X Su 1. Avaa valikko painamalla MENU-painiketta. 2. Valitse SET-valintakiekkoa kiertämällä [CAMERA SETUP / KAMERAN ASETUKSET] ja paina valintakiekkoa. 3. Valitse valintakiekkoa kiertämällä [DISPLAY SETUP / NÄYTÖN ASETUKSET] ja paina valintakiekkoa. 4. Valitse asetusvaihtoehto kiertämällä SETvalintakiekkoa. 5. Sulje valikko painamalla MENU-painiketta. Perustoiminnot Tallentaminen Digitaalista zoomia ei voi käyttää yökuvausohjelmien kanssa. Digitaalista zoomausta ei voi käyttää, kun monikuvatallennus on valittuna. Zoomausilmaisin syttyy neljän sekunnin ajaksi. Se laajenee vaaleansiniseksi kun digitaalisen zoomin asetus on 88 (MV750i), 80 (MV730i) tai 72 (MV700i/MV700/MV690), ja edelleen tummansiniseksi kun asetus on 440 (MV750i), 400 (MV730i) tai 360 (MV700i/MV700/MV690). Pidä kohde vähintään yhden metrin etäisyydellä. Laajakulman avulla voit tarkentaa jopa 1 cm:n etäisyydellä olevaan kohteeseen. 29 Vihjeitä parempaan videokuvaukseen Ote kamerasta Jotta saisit mahdollisimman vakaan kuvan, pidä kamerasta lujasti kiinni oikealla kädellä ja tue oikea kyynärpää vartaloasi vasten. Tarvittaessa voit tukea kameraa myös vasemmalla kädelläsi. Varo koskettamasta mikrofonia tai objektiivia sormillasi. Vakauden parantaminen Nojaa seinää vasten Aseta videokamera pöydälle Nojaa kyynärpäähän Käytä jalustaa Valaistus Ulkona kuvattaessa kannattaa pitää aurinko selän takana. Jos käytät jalustaa, älä jätä etsintä alttiiksi suoralle auringonvalolle, sillä se voi sulaa (objektiivi keskittää valonsäteet). Käytä jalustoissa enintään 5,5 mm:n ruuveja, sillä muussa tapauksessa kamera saattaa vaurioitua. 30 Nauhan toistaminen Jos toistettava kuva on vääristynyt, puhdista kuvapäät Canonin puhdistuskasetilla tai yleisesti alan liikkeistä saatavalla digitaalisten kuvapäiden puhdistuskasetilla ( 135). 1. Aseta kamera PLAY (VCR) videotoistotilaan. Aseta POWER-kytkin kohtaan PLAY (VCR) ja TAPE/CARD-kytkin kohtaan b. MV690 Aseta POWER- Su q POWER kytkin kohtaan PLAY (VCR). CAMERA OFF PLAY(VTR) Perustoiminnot Toistaminen 2. Avaa nestekidenäyttö. Voit sulkea nestekidenäytön myös silloin, kun näyttöruutu osoittaa ulospäin. 3. Kelaa nauhaa taaksepäin painamalla `-painiketta. 4. Aloita nauhan toisto painamalla e/a-painiketta. 5. Pysäytä toisto painamalla 3painiketta. e r t w Jos käytät etsintä, sulje nestekidenäyttö. Sisäänrakennetusta kaiuttimesta ei tällöin kuulu ääntä. Käytä kuulokkeita, kun käytät etsintä. Nestekidenäyttö: Aikakoodi näyttää toiston aikana tunnit, minuutit, sekunnit ja kuvat. Jos aikaa on jäljellä alle 15 sekuntia, nauhassa jäljellä olevaa aika ei välttämättä näy. 31 Erikoistoistotilat ` (takaisinkelaus) -painike 1 (eteenkelaus) -painike REW / PLAY STOP FF +/ 2 PAUSE SLOW 3 (pysäytys) -painike e/a (toisto/tauko) painike e/a (toiston taukotila) Siirry toiston taukotilaan painamalla e/a -painiketta normaalin toiston aikana. 1 (kuvallinen eteenkelaus) / ` (kuvallinen takaisinkelaus) Toistaa nauhaa 11,5-kertaisella nopeudella (eteen- tai taaksepäin). Pidä painiketta painettuna normaalin toiston tai eteenkelauksen yhteydessä. /4a (toisto taaksepäin) Paina kauko-ohjaimen painiketta normaalin toiston aikana. Voit palata normaaliin toistoon painamalla e (toisto) -painiketta. +/ae (katselu kuva kerrallaan) / /4a (katselu kuva kerrallaan taaksepäin) Toistaa nauhaa kuva kuvalta. Paina kauko-ohjaimen painiketta toistuvasti toiston taukotilassa. Paina ja pidä painike painettuna, kun haluat toistaa nauhaa kuva kuvalta eteen- tai taaksepäin. SLOW M (hidas toisto eteenpäin) / (hidas toisto taaksepäin) Toistaa nauhaa 1/3-nopeudella. Käyttöoppaasi. CANON MV730I http://fi.yourpdfguides.com/dref/815421
Paina kauko-ohjaimen painiketta normaalin tai taaksepäin toiston aikana. Voit palata normaaliin toistoon painamalla e (toisto) painiketta. 2 (eteenpäin 2 toisto) / (taaksepäin 2 toisto) Toistaa nauhaa kaksinkertaisella nopeudella. Paina kauko-ohjaimen painiketta normaalin tai taaksepäin toiston aikana. Voit palata normaaliin toistoon painamalla e (toisto) -painiketta. Toistettaessa ei kuulu ääntä. Kuva saattaa hieman vääristyä joidenkin erikoistoistotilojen aikana. Jos videokamera jätetään tallennustaukotilaan yli 5 minuutiksi, se sammuu nauhan ja kuvapäiden suojaamiseksi. 32 Äänenvoimakkuuden säätäminen Kun toistat nauhaa nestekidenäytön kautta, ääni toistetaan videokameran sisäänrakennetun kaiuttimen kautta. Sisäänrakennettu kaiutin ei toimi nestekidenäytön ollessa suljettuna. AV H (kuuloke) -liitäntä Su Sisäänrakennettu kaiutin SET-valintakiekko Kuulokkeita käytettäessä Kuulokeliitäntä on samalla AV-liitäntä. Kuulokkeita voidaan käyttää vain silloin kun näytössä on "H". Jos symbolia ei näy näytössä, vaihda asetus seuraavasti. CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY Perustoiminnot Toistaminen ( 38) VCR SETUP AV/PHONES AV Avaa valikko ja valitse [VCR SETUP / VIDEON ASETUKSET]. Valitse [AV/PHONES/AV/KUULOKKEET H] ja asetukseksi [PHONES/KUULOKKEET H]. Sulje valikko. Sisäänrakennettu kaiutin ei toimi silloin kun näytössä on "H". Älä kytke kuulokkeita, jos "H" ei näy näytössä, sillä siitä aiheutuu hälyä. Äänenvoimakkuuden säätäminen CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY Kierrä SET-valintakiekkoa ylöspäin voimakkuuden lisäämiseksi tai alaspäin voimakkuuden vähentämiseksi. Äänenvoimakkuuspalkki tulee näyttöön kahden sekunnin ajaksi. Voit mykistää äänen kokonaan kiertämällä SET-valintakiekkoa alaspäin kunnes näyttöön tulee [OFF]. Lisää äänenvoimakkuutta kiertämällä valintakiekkoa ylöspäin. 33 Toistaminen TV-ruudussa AV-liitäntä on samalla kuulokeliitäntä. Kun näytössä näkyy "H", vaihda asetus alla kuvatulla tavalla. CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY ( 38) VCR SETUP AV/PHONES AV Avaa valikko ja valitse [VCR SETUP / VIDEON ASETUKSET]. Valitse [AV/PHONES/AV/KUULOKKEET H] ja asetukseksi [AV]. Sulje valikko. SCART-liitännällä varustetut televisiot Tutustu myös television tai videonauhurin käyttöohjeisiin. AUDIO AUDIO VIDEO (R) (L/MONO) Signaalin suunta STV-250Nstereo/videokaapeli (vakiovaruste) PC-A10-SCARTsovitin 1. Katkaise virta kaikista laitteista ennen niiden liittämistä toisiinsa. 2. Liitä PC-A10-SCART-sovitin television tai kuvanauhurin SCART-liittimeen. 3. Kytke STV-250N-stereo/videokaapeli videokameran AV-liitäntään ja SCARTsovittimen ääni- ja kuvaliitäntöihin. Kytke valkoinen liitin valkoiseen AUDIO-ääniliitäntään L (vasen), punainen liitin punaiseen AUDIO-ääniliitäntään R (oikea) ja keltainen liitin keltaiseen VIDEO-kuvaliitäntään. 4. Jos kytket videokameran televisioon, valitse ohjelmalähteeksi VIDEO. Jos kytket videokameran videonauhuriin, valitse ohjelmalähteeksi LINE. Vakiovarusteinen PC-A10-SCART-sovitin tukee vain lähtöliitäntöjä. Käytä analogisen linjasisäänmenon kautta tallentamiseen tai analogidigitaalimuunnokseen SCART-sovitinta, jossa on tulo-ominaisuus (myydään alan liikkeissä). 34 Televisiot, joissa on ääni-/kuvaliitännät Tutustu myös television tai videonauhurin käyttöohjeisiin. VIDEO AV Signaalin suunta STV-250Nstereo/videokaapeli (vakiovaruste) AUDIO L R Su Perustoiminnot Toistaminen 1. Katkaise virta kaikista laitteista ennen niiden liittämistä toisiinsa. 2. Kytke STV-250N-stereo/videokaapeli videokameran AV-liitäntään ja television/videonauhurin ääni-/kuvaliitäntöihin. Kytke valkoinen liitin valkoiseen ääniliitäntään L (vasen), punainen liitin punaiseen ääniliitäntään R (oikea) ja keltainen liitin keltaiseen VIDEO-kuvaliitäntään. 3. Jos kytket videokameran televisioon, valitse ohjelmalähteeksi VIDEO. Jos kytket videokameran videonauhuriin, valitse ohjelmalähteeksi LINE. 35 Televisiot, joissa on S (S1)-Video -tuloliitäntä Tutustu myös television tai videonauhurin käyttöohjeisiin. INPUT Signaalin suunta S-150-S-videokaapeli (lisävaruste) S(S1)-VIDEO VIDEO AUDIO L AV Signaalin suunta STV-250N-stereo/videokaapeli (vakiovaruste) R 1. Katkaise virta kaikista laitteista ennen niiden liittämistä toisiinsa. 2. Kytke S-150-S-videokaapeli (lisävaruste) S-videoliitäntöihin. 3. Kytke STV-250N-stereo/videokaapeli videokameran AV-liitäntään ja television/videonauhurin ääniliitäntöihin. Kytke valkoinen liitin valkoisen AUDIOääniliitäntään L (vasen) ja punainen liitin punaiseen AUDIO-ääniliitäntään R (oikea). Älä kytke keltaista liitintä. 4. Jos kytket videokameran televisioon, valitse ohjelmalähteeksi VIDEO. Jos kytket videokameran videonauhuriin, valitse ohjelmalähteeksi LINE. Suosittelemme, että videokamera kytketään verkkovirtalaitteeseen. Korkean kuvanlaadun varmistamiseksi suosittelemme käytettäväksi S (S1) -liitännällä varustettua televisiota. 36 Äänen ulostulokanavien valitseminen Voit valita ulostulokanavat, kun toistat nauhaa, jolla on kaksikanavainen ääni. CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY ( 38) AUDIO SETUP OUTPUT CH L/R 1. Avaa valikko painamalla MENU-painiketta. Su 2. Valitse [AUTO SETUP / AUTOMAATTISET ASETUKSET] kiertämällä SET-valintakiekkoa ja paina valintakiekkoa. 3. Valitse [OUTPUT CH / LÄHTÖKANAVA] kiertämällä SET-valintakiekkoa ja paina valintakiekkoa. 4. Valitse asetusvaihtoehto kiertämällä SET-valintakiekkoa. L/R: Stereo: L+R-kanavat, kaksikielinen: pää- ja rinnakkaiskanava L/L: Stereo: vain vasen kanava, kaksikielinen: pääkanava R/R:Stereo: vain oikea kanava, kaksikielinen: rinnakkaiskanava Perustoiminnot Toistaminen 5. Käyttöoppaasi. CANON MV730I http://fi.yourpdfguides.com/dref/815421
Valitse asetusvaihtoehto kiertämällä SETvalintakiekkoa. Kun kytket videokameran virran pois päältä, asetus palautuu takaisin L/Rasetukseksi. 37 Valikot ja asetukset Monet videokameran edistyksellisistä toiminnoista valitaan näyttöön tulevista valikoista. MENU-painike SET-valintakiekko Valikoiden ja asetusten valitseminen 1. Avaa valikko painamalla MENU-painiketta. 2. Valitse alivalikko kiertämällä SET-valintakiekkoa ja paina valintakiekkoa. 3. Valitse valikkokohta kiertämällä SET-valintakiekkoa ja paina valintakiekkoa. 4. Valitse asetusvaihtoehto kiertämällä SET-valintakiekkoa. 5. Sulje valikko painamalla MENU-painiketta. Kun asetat valkotasapainoa tai valotusaikaa, paina SETvalintakiekkoa ennen kuin painat MENU-painiketta. Valikon voi sulkea koska tahansa painamalla MENU-painiketta. Kohdat, joita ei voi valita, on merkitty purppuranpunaisella värillä. Valikkoa voi käyttää myös kauko-ohjaimella. Voit avata tai sulkea valikon painamalla kauko-ohjaimen MENU-painiketta. Käytä nuolinäppäimiä SET-valintakiekon sijaan ja paina SET-painiketta valintakiekon painamisen sijaan. 38 Valikko ja oletusasetukset Oletusasetukset näytetään lihavoituina. CAMERA MENU -kameravalikko CAMERA Alivalikko \ CARD MIX* PLAY (VCR) Valikkokohta MIX TYPE ANIMAT. TYPE MIX LEVEL CAMERA SET UP SHUTTER D. ZOOM AUTO, 1/50, 1/120, 1/250, 1/500, 1/1000, 1/2000 MV750i MV730i 55 CARD CAMERA Asetusvaihtoehdot CARD CHROMA, CARD LUMI., CAM. CHROMA, C. ANIMATION CORNER, STRAIGHT, RANDOM 111 CARD PLAY Su MV700i/MV700 29 MV690 56 78 77 53 48 49 97 58 60 59 59 60 24 Lisätoiminnot OFF, 88, 440 OFF, 80, 400 OFF, 72, 360 A.SL SHUTTER IMG STAB i 16:9 WHITE BAL. NIGHT MODE** SKIN DETAIL PHOTO REC* VCR SET UP AUDIO SET UP REC MODE AV/PHONES H WIND SCREEN AUDIO MODE H VOLUME DISPLAY SET UP BRIGHTNESS LCD MIRROR TV SCREEN D/T DISPLAY LANGUAGE DATE FORMAT DEMO MODE SYSTEM WL. REMOTE* BEEP T.ZONE/DST D/TIME SET ON, OFF A1, A2, OFF B ON, OFF Katso aikavyöhykkeiden luettelo ON, OFF ON, OFF ON, OFF DEUTSCH, ENGLISH, ESPAÑOL, FRANÇAIS, ITALIANO,,, ON, OFF ON, OFF ON, OFF AUTO, SET W, INDOOR T, OUTDOOR U NIGHT, TAPE SP, LP AV, PHONES H ON, OFF 16bit, 12bit NIGHT+, S.NIGHT SOFT, NORMAL, CARD 23 128 21 75 75 78 76 77 19 19 * Vain MV750i/MV730i. ** Vain MV750i. 39 Alivalikko MY CAMERA Valikkokohta S-UP IMAGE** S-UP SOUND SHTR SOUND* OPER. SOUND SELF-T SOUND ON, OFF Asetusvaihtoehdot 74 74 MV750i/MV730i: OFF, DEFAULT, MY SOUND1, MY SOUND2 MV700i/MV700/MV690: OFF, PATTERN1, PATTERN2, PATTERN3 * Vain MV750i/MV730i. ** Vain MV700i/MV700/MV690. 40 PLAY (VCR) MENU -toistovalikko (video) CAMERA Alivalikko VCR SETUP PLAY (VCR) Valikkokohta REC MODE** AV/PHONES H AV \ DV OUT** AUDIO SETUP OUTPUT CH AUDIO DUB.* WIND SCREEN* AUDIO MODE** 12bit AUDIO MIX BALANCE CARD SETUP* IMG QUALITY MOVIE SIZE FILE NOS. CARD OPERATIONS* DISPLAY SETUP/ COPY [b \ BRIGHTNESS TV SCREEN DISPLAYS 6SEC. DATE DATA CODE D/TIME SEL. LANGUAGE DATE FORMAT WL. REMOTE* BEEP T.ZONE/DST D/TIME SET ON, OFF ON, OFF <PLAYBK> ON, OFF DATE/TIME, CAMERA DATA, CAM. & D/T DATE, TIME, DATE & TIME DEUTSCH, ENGLISH, ESPAÑOL, FRANÇAIS, ITALIANO,,, A1, A2, OFF B ON, OFF Katso aikavyöhykkeiden luettelo ] SUPER FINE, FINE, NORMAL 320 240, 160 120 RESET, CONTINUOUS CANCEL, EXECUTE SP, LP AV, PHONES H ON, OFF L/R, L/L, R/R AUDIO IN, MIC. IN ON, OFF 16bit, 12bit STEREO1, STEREO2, MIX/FIXED, MIX/VARI. CARD CAMERA Asetusvaihtoehdot 58 33 84 37 88 59 59 89 89 93 94 95 115 24 128 Lisätoiminnot 128 70 69 69 75 75 76 77 19 19 CARD PLAY Su SYSTEM * Vain MV750i/MV730i. ** Vain MV750i/MV730i/MV700i. 41 Alivalikko MY CAMERA Valikkokohta S-UP IMAGE** S-UP SOUND SHTR SOUND* OPER. SOUND SELF-T SOUND ON, OFF Asetusvaihtoehdot 74 74 MV750i/MV730i: OFF, DEFAULT, MY SOUND1, MY SOUND2 MV700i/MV700/MV690: OFF, PATTERN1, PATTERN2, PATTERN3 * Vain MV750i/MV730i. ** Vain MV700i/MV700/MV690. 42 CARD CAMERA MENU -kameravalikko (kortti) CAMERA Alivalikko CAMERA SETUP PLAY (VCR) Valikkokohta SHUTTER D.ZOOM WHITE BAL. FOCUS PRI. NIGHT MODE SKIN DETAIL REVIEW CARD SETUP IMG QUALITY IMAGE SIZE MOVIE SIZE FILE NOS. VCR SETUP AUDIO SETUP DISPLAY SETUP/ AV/PHONES H WIND SCREEN H VOLUME BRIGHTNESS LCD MIRROR TV SCREEN D/T DISPLAY LANGUAGE DATE FORMAT DEMO MODE SYSTEM WL. REMOTE BEEP T.ZONE/DST D/TIME SET MY CAMERA S-UP SOUND SHTR SOUND OPER. SOUND SELF-T SOUND OFF, DEFAULT, MY SOUND1, MY SOUND2 ON, OFF ON, OFF ON, OFF DEUTSCH, ENGLISH, ESPAÑOL, FRANÇAIS, ITALIANO,,, ON, OFF A1, A2, OFF B ON, OFF Katso aikavyöhykkeiden luettelo CARD CAMERA Asetusvaihtoehdot AUTO, 1/50, 1/120, 1/250 MV750i OFF, 88 ON, OFF NIGHT, NIGHT+, S. NIGHT SOFT, NORMAL OFF, 2sec, 4sec, 6sec, 8sec, 10sec SUPER FINE, FINE, NORMAL 1024 768, 640 480 320 240, 160 120 RESET, CONTINUOUS AV, PHONES H ON, OFF MV730i OFF, 80 55 29 53 103 48 49 100 93 93 94 95 60 59 60 24 23 128 21 75 75 78 76 77 19 19 74 Lisätoiminnot CARD PLAY AUTO, SET W, INDOOR T, OUTDOOR U Su 43 CARD PLAY MENU -toistovalikko (kortti) CAMERA Alivalikko CARD OPERATIONS (yhden kuvan näyttö) ALL ERASE CARD OPERATIONS VCR SETUP DISPLAY SETUP/ PLAY (VCR) Valikkokohta COPY [ \ b] CARD CAMERA Asetusvaihtoehdot CANCEL, EXECUTE NO, YES CANCEL, SINGLE, ALL CANCEL, EXECUTE 116 127 110 117 117 126 SP, LP AV, PHONES H ON, OFF ON, OFF <PLAYBK> DATE, TIME, DATE & TIME DEUTSCH, ENGLISH, ESPAÑOL, FRANÇAIS, ITALIANO,,, A1, A2, OFF B ON, OFF Katso aikavyöhykkeiden luettelo 58 33 24 128 128 69 75 75 76 77 19 19 119 75 75 NO IMAGE, CANON LOGO, MY IMAGE1, MY IMAGE2 OFF, DEFAULT, MY SOUND1, MY SOUND2 CARD PLAY PRINT ORDERS IMAGE ERASE FORMAT \ PROTECT PRINT ORDER (kuvahakemisto) \ REC MODE AV/PHONES H BRIGHTNESS TV SCREEN DISPLAYS D/TIME SEL. LANGUAGE DATE FORMAT WL. REMOTE BEEP T.ZONE/DST D/TIME SET SYSTEM MY CAMERA CREATE START-UP IMAGE SEL. S-UP IMG S-UP SOUND SHTR SOUND OPER. SOUND SELF-T SOUND \ PRINT Tulee näyttöön, kun laite yhdistetään suoratulostustoimintoa tukevaan tulostimeen. 127 44 Kuvausohjelmien käyttäminen Täysautomaattiohjelma Kamera huolehtii valotuksesta, tarkennuksesta ja muista säädöistä. Sinun tarvitsee vain suunnata kamera kohteeseen ja kuvata. [ Kuvausohjelmat Automaattikuvaus Videokamera tekee automaattisesti tarkennus-, valotus- ja muut asetukset. Halutessasi voit kuitenkin säätää asetuksia myös käsin. Su Urheilukuvaus Käytä tätä ohjelmaa urheilua (esim. tennis tai golf) tai liikkuvia kohteita (esim. vuoristorata) kuvatessasi. Lisätoiminnot Tallentaminen Muotokuvaus Tämän ohjelman avulla voit korostaa kohdetta sumentamalla taustan tai edustan. Käyttöoppaasi. CANON MV730I http://fi.yourpdfguides.com/dref/815421
Sumennus on sitä suurempi, mitä voimakkaampaa telezoomausta käytetään. Kohdevalokuvaus Käytä tätä ohjelmaa valaistua kohdetta tai ilotulitusta kuvatessasi. Hiekka ja lumi Käytä tätä ohjelmaa kirkkaissa paikoissa, esim. aurinkoisilla rannoilla tai hiihtorinteissä. Ohjelma estää kohteen alivalottumisen. Hämäräkuvaus Tällä ohjelmalla voit kuvata heikossa valaistuksessa. 45 Ohjelmavalitsin Toimintojen käytettävyys eri ohjelmissa: Kuvausohjelma Digitaalinen zoom Kuvanvakain Tarkennus Valkotasapaino Valotusaika AEvaihto Digitaaliset tehosteet 16:9 Card Mix* [ h ON h h h h h h h h h A h A A A A: Automaattiasetus h: Käytettävissä : Ei käytettävissä Varjostettu alue : Toimintoa voi käyttää tässä tilassa. * Vain MV750i/MV730i. Täysautomaattiohjelman valitseminen CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY Aseta ohjelmavalitsin asentoon [. [ tulee näkyviin. 46 Kuvausohjelmien valitseminen CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY 1. Aseta ohjelmavalitsin asentoon Q. 2. Paina SET-valintakiekkoa. Ohjelmoitujen AE-tilojen luettelo tulee näkyviin. Su 3. Valitse ohjelma ja paina SET-valintakiekkoa. Ohjelman symboli näkyy näytön vasemmassa yläkulmassa. Kun muutat ohjelmavalitsimen asentoa, asetus palaa automaattitilaan. Älä vaihda tilaa tallennuksen aikana, sillä kuvan kirkkaus saattaa muuttua äkkiä. Urheilu-/muotokuvausohjelma: Kuva ei välttämättä näytä tasaiselta toistettaessa. Hiekka ja lumi -ohjelma: - Kohde voi ylivalottua, kun ympäristö on tumma. Tarkista kuva näytöstä. - Kuva ei välttämättä näytä tasaiselta toistettaessa. Hämäräkuvausohjelma: - Liikkuvista kohteista voi jäädä jälkikuva. - Kuvanlaatu ei välttämättä ole yhtä hyvä kuin muissa ohjelmissa. - Videokameran automaattitarkennus ei välttämättä toimi kunnolla. Lisätoiminnot Tallentaminen 47 Yökuvausohjelmien käyttäminen NIGHT Mahdollistaa kuvaamisen huonoissa valaistusolosuhteissa niin, että myös värit tallentuvat. NIGHT+ Apuvalo (valkoinen ledi) syttyy ja jää palamaan. SUPER NIGHT Mahdollistaa pimeässä kuvaamisen. Apuvalo (valkoinen ledi) syttyy automaattisesti ympäristön kirkkauden mukaan. NIGHT MODE -yöpainike Ohjelmavalitsin MENU-painike SET-valintakiekko CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY CAMERA SETUP NIGHT MODE NIGHT+ ( 38) 1. Aseta ohjelmavalitsin asentoon Q. 2. Avaa valikko ja valitse [CAMERA SETUP / KAMERAN ASETUKSET]. Valitse [NIGHT MODE / YÖKUVAUSOHJELMA] ja asetusvaihtoehto. Sulje valikko. 3. Paina NIGHT MODE -painiketta. Näyttöön tulee valittua ohjelmaa kuvaava symboli. Kun NIGHT MODE -painiketta painetaan toisen kerran, videokamera palaa automaattitilaan. MV690 1. Aseta ohjelmavalitsin asentoon Q. 2. Paina NIGHT MODE -painiketta. " " tulee näkyviin. Kun NIGHT MODE -painiketta painetaan toisen kerran, videokamera palaa automaattitilaan. Liikkuvista kohteista voi jäädä jälkikuva. Kuvan laatu saattaa olla heikompi kuin muissa ohjelmissa. Näyttöön saattaa tulla valkoisia pisteitä. Automaattitarkennus saattaa toimia heikommin kuin muissa ohjelmissa. Tarkenna tällöin käsin. Digitaalista zoomia ja monikuvatallennusta ei voi käyttää Night-ohjelman ollessa valittuna. Kuvausohjelmaa ei voi vaihtaa Nightohjelman ollessa valittuna. 48 Ihon pehmennys -toiminto Videokamera tunnistaa ihon sävyerot ja pehmentää kuvaa, jolloin iho näyttää luonnollisemmalta. CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY CAMERA SETUP SKIN DETAIL NORMAL ( 38) Su Avaa valikko ja valitse [CAMERA SETUP / KAMERAN ASETUKSET]. Valitse [SKIN DETAIL / IHON PEHMENNYS] ja asetukseksi [SOFT/PEHMEÄ]. Sulje valikko. Ihon pehmennys -toimintoa ei voi käyttää silloin kun ohjelmavalitsin on asetettu asentoon [. Tätä toimintoa kannattaa käyttää varsinkin silloin, kun kuvataan ihmisiä läheltä. Huomaa, että myös muut ihon väriset kohteet pehmennetään. Lisätoiminnot Tallentaminen 49 Valotustason säätäminen Voit vaalentaa tai tummentaa kuvaa säätämällä AE (automaattivalotus) -toimintoa. Näin voit kompensoida taustavalaistut tai ylivalotetut kohteet. Käytettävissä olevat tasot: Tasot ovat 2:sta +2:een 0,25:n askelin (lukuun ottamatta arvoja 1,75 ja +1,75). AE SHIFT -painike SET-valintakiekko CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY 1. Aseta ohjelmavalitsin asentoon Q. 2. Valitse kuvausohjelmaksi automaatti-, urheilu-, muotokuvaus- tai hämäräkuvausohjelma. 3. Paina AE SHIFT -painiketta. "AE ±0" näkyy näytössä vaaleansinisenä. AE SHIFT/ END SEARCH 4. Säädä valotuksen säätötaso SET-valintakiekolla. Vaalenna kuvaa kiertämällä SET-valintakiekkoa ylös tai tummenna kuvaa kiertämällä valintakiekkoa alas. Jos näytössä näkyy "MF" vaaleansinisenä, valotustasoa ei voi säätää. Paina AE SHIFT -painiketta uudelleen, kunnes näytössä näkyy "AE ±0" vaaleansinisenä. Kamera säilyttää asetuksen, vaikka katkaiset kamerasta virran tai muutat ohjelmoitua AE-tilaa. 50 Tarkentaminen käsin Automaattinen tarkennus ei välttämättä toimi hyvin seuraavanlaisia kohteita kuvattaessa: Tarkenna tällaisissa tapauksissa käsin. Kohteet, joissa ei ole Heijastavat pinnat suuria kontrastieroja tai pystyviivoja Nopeasti liikkuvat kohteet Likaiset tai märät ikkunat Su Zoomin säädin FOCUStarkennuspainike Ohjelmavalitsin SETvalintakiekko Lisätoiminnot Tallentaminen CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY 1. Aseta ohjelmavalitsin asentoon Q. 2. Säädä zoomausta. Jos käytät zoomausta tarkennuksen säätämisen jälkeen, tarkennus ei välttämättä pysy tarkkana. Säädä zoomaus ennen tarkennusta. 3. Paina FOCUSpainiketta. Näyttöön tulee "MF". FOCUS 4. Säädä tarkennusta kääntämällä SET-valintakiekkoa. Kierrä SET-valintakiekkoa ylös- tai alaspäin, kunnes kuva näkyy tarkennettuna. Käyttöoppaasi. CANON MV730I http://fi.yourpdfguides.com/dref/815421
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Palaa automaattitarkennukseen painamalla FOCUS-painiketta. 51 Asetus palaa automaattitarkennukseksi, kun käännät ohjelmavalitsimen kohtaan [. Säädä tarkennus uudelleen, jos olet välillä katkaissut kamerasta virran. Tarkennus äärettömään Käytä tätä toimintoa, kun haluat tarkentaa kaukaisiin kohteisiin, esim. vuoreen tai ilotulitukseen. Paina FOCUS-painiketta pidempään kuin kaksi sekuntia luvun Tarkennus käsin vaiheen 2 jälkeen. Näyttöön tulee "MF". Jos käytät zoomia tai kierrät SET-valintakiekkoa, "" häviää ja videokamera siirtyy käsin tarkentamiseen. 52 Valkotasapainon asettaminen Voit tallentaa värit tarkemmin käyttämällä valmiita esiasetuksia tai määrittää mukautetun valkotasapainon, jotta saat optimaalisen asetuksen. AUTO SET W INDOOR T OUTDOOR U Automaattinen valkotasapaino Mukautettu valkotasapainoasetus Käytä tätä ohjelmaa vaihtelevissa valaistusolosuhteissa ja videovalotai natriumlamppuvalaistuksessa. Käytä tätä ohjelmaa yöllä kuvatessasi ja ilotulitusten, auringonlaskujen ja auringonnousujen kuvaamiseen. Su Zoomin säädin Valkoinen paperi Lisätoiminnot Tallentaminen MENU-painike SET-valintakiekko Ohjelmavalitsin CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY CAMERA SETUP WHITE BAL. AUTO ( 38) 1. Aseta ohjelmavalitsin asentoon Q. 2. Mukautettu valkotasapaino: Suuntaa videokamera valkoiseen kohteeseen ja zoomaa, kunnes kohde täyttää koko näytön. Pidä kamera suunnattuna valkoiseen kohteeseen, kunnes vaihe 4 on suoritettu. 3. Avaa valikko ja valitse [CAMERA SETUP / KAMERAN ASETUKSET]. Valitse [WHITE BAL. / VALKOTASAP.] ja asetusvaihtoehto. Sulje valikko. Kun olet valinnut [SET/ASETA W]: "W" vilkkuu. Vilkkuminen loppuu, kun asetus on saatu päätökseen. 4. Sulje valikko. 53 Käytä automaattiasetusta normaaliin ulkona kuvaamiseen. Kun ohjelmavalitsin asetetaan [-asentoon, valkotasapaino palautetaan asetukseen [AUTO]. Kamera säilyttää mukautetun valkotasapainon, vaikka kamerasta katkaistaan virta. MV750i/MV730i: Asetus palautuu kuitenkin takaisin asentoon [AUTO], kun TAPE/CARD-kytkimen asentoa muutetaan. Kun olet asettanut mukautetun valkotasapainon: - Valonlähteen mukaan W saattaa jatkaa vilkkumista. Tulos on silti parempi kuin automaattiasetuksella. - Nollaa valkotasapaino, kun valaistusolosuhteet muuttuvat. - Kytke digitaalinen zoomaus pois käytöstä. Mukautettu valkotasapaino voi antaa paremman lopputuloksen seuraavissa tapauksissa: - muuttuvat valaistusolosuhteet - lähikuvat - yksiväriset kohteet (taivas, meri tai metsä) - elohopeavaloissa tai tietyntyyppisten loistevaloputkien valossa. 54 Valotusajan asettaminen Voit säätää suljinaikaa käsin saadaksesi vakaan kuvan nopeasti liikkuvista kohteista. CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY ( 38) CAMERA SETUP SHUTTER AUTO 1. Aseta ohjelmavalitsin asentoon Q. 2. Valitse kuvausohjelmaksi automaattinen 4. Valitse [SHUTTER/SULJIN]. 5. Valitse valotusaika kääntämällä SET-valintakiekkoa. CAMERA-tila AUTO 1/50 1/120 1/250 1/500 1/1000 1/2000 CARD CAMERA -tila AUTO 1/50 1/120 1/250 Su (Auto). 3. Avaa valikko ja valitse [CAMERA SETUP / KAMERAN ASETUKSET]. Lisätoiminnot Tallentaminen 6. Sulje valikko. Jos valotusajaksi on CAMERA-tilassa säädetty 1/500 tai lyhyempi ja tila vaihdetaan CARD CAMERA -tilaksi, valotusajaksi muuttuu automaattisesti 1/250. Älä suuntaa videokameraa suoraan kohti aurinkoa, kun valotusajaksi on asetettu 1/1000 tai lyhyempi. Kuva voi vilkkua, jos kuvaa tallennetaan lyhyillä valotusajoilla. Asetus palaa automaattitilaan, kun ohjelmavalitsin asetetaan [-asentoon tai kuvausohjelmaa vaihdetaan. Ohjeita lyhyellä valotusajalla tallentamiseen: - Urheilukuvaus ulkona, esimerkiksi golf tai tennis: 1/2000 - Liikkuvat kohteet, esim. autot tai vuoristoradat: 1/1000, 1/500 tai 1/250 - Urheilukuvaus sisällä, esim. koripallo: 1/120 55 Automaattinen pitkä valotusaika Täysautomaattikuvauksessa ja kun [SHUTTER/SULJIN]-asetuksena on automaattinen [AUTO] automaattitilassa, videokamera käyttää pitkiä valotusaikoja, kuten 1/25. Tämä mahdollistaa oikean valotuksen hämärässä valaistuksessa. Voit kuitenkin säätää videokameran niin, että pitkää 1/25-valotusaikaa ei käytetä. CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA A.SL SHUTTER ON CARD PLAY ( 38) CAMERA SETUP Avaa valikko ja valitse [CAMERA SETUP / KAMERAN ASETUKSET]. Valitse [A. SL SHUTTER / A.HID. SULJIN] ja asetukseksi [OFF]. Sulje valikko. Jos valitset [ON], liikkuvissa kohteissa voi esiintyä jälkikuvaa. 56 Itselaukaisimen käyttäminen Itselaukaisinta voi käyttää sekä video- että stillkuvien tallentamiseen. PHOTO-stillkuvapainike (itselaukaisin) -painike Su Käynnistys-/pysäytyspainike CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY Videokuvaa tallennettaessa 1. Paina (itselaukaisin) -painiketta. ". DATA CODE Lisätoiminnot Tallentaminen Näyttöön tulee " 2. Paina käynnistys-/pysäytyspainiketta. Videokamera aloittaa tallentamisen 10 sekunnin kuluttua (MV750i/MV730i: 2 sekunnin, jos käytetään kauko-ohjainta). Aikalukema näkyy näytössä. Jos haluat tallentaa stillkuvan, paina PHOTO-painiketta ( 27). Jos haluat peruuttaa itselaukaisimen, paina (itselaukaisin) -painiketta. Kun aikalaskenta on alkanut, voit painaa myös käynnistys-/pysäytyspainiketta (videokuvaa tallennettaessa) tai PHOTO-painiketta (stillkuvaa tallennettaessa) peruuttaaksesi itselaukaisimen. Itselaukaisin kytkeytyy pois toiminnasta, kun kamerasta katkaistaan virta. POWER CAMERA OFF PLAY(VTR) 57 Nauhoitustilan muuttaminen (SP/LP) Voit valita tallennusnopeudeksi SP (normaali) tai LP (puolinopeus). LP-tilassa nauha riittää 1,5-kertaa pidempään. CAMERA * Vain MV750i/MV730i/MV700i. PLAY (VCR) * CARD CAMERA CARD PLAY ( 38) VCR SETUP REC MODE SP Jos haluat käyttää LP-tilaa, avaa valikko ja valitse [VCR SETUP / VIDEON ASETUKSET]. Valitse [REC MODE / TALL. TILA] ja asetukseksi [LP]. Sulje valikko. LP-tilassa tallennetuille nauhoille ei voi jälkitallentaa ääntä ( 88) tai tehdä AV- lisäystä ( 86). Nauhan tyypin ja käyttökunnon mukaan LP-tilassa tallennettu kuva ja ääni saattavat vääristyä. Käyttöoppaasi. CANON MV730I http://fi.yourpdfguides.com/dref/815421