Handycam-käsikirja HDR-CX6EK/CX7E/ CX7EK. Digitaalinen HD-videokamera. Kuvaus/toisto 24. Videokameran käyttö. Näin pääset alkuun 15.



Samankaltaiset tiedostot
Handycam-käsikirja DCR-SR32E/SR33E/SR42E/ SR52E/SR62E/SR72E/ SR82E/SR190E/SR200E/ SR290E/SR300E. Digitaalinen videokamera. Videokameran käyttäminen 8

Handycam-käsikirja HDR-SR5E/SR7E/SR8E. Digitaalinen HD-videokamera. Kuvaus/toisto 23. Videokameran käyttäminen. Aloittaminen 15.

Handycam-käsikirja DCR-SR35E/SR36E/SR45E/SR46E/ SR55E/SR65E/SR75E/SR85E. Digitaalinen videokamera. Tallennus/toisto 22. Videokameran.

HDR-UX3E/UX5E/UX7E. Käyttöohjeet. Digitaalinen HD-videokamera. Tallennus/toisto 26. Videokameran käyttäminen. Käytön aloittaminen 16.

Aloitusopas SUOMI CEL-SV5TA260

Handycam-käsikirja HDR-SR10E. Digitaalinen HD-videokamera. Tallennus/toisto 26. Videokameran käyttäminen. Käytön aloittaminen 15.

Käyttöoppaasi. SONY HDR-TG3E

Käyttöoppaasi. SONY HDR-SR1E

Handycam-käsikirja Tallennus/toisto 25 HDR-SR11E/SR12E

Käyttöoppaasi. SONY HDR-SR10E

Handycam-käsikirja HDR-CX11E/CX12E. Digitaalinen HD-videokamera. Tallennus/toisto 22. Videokameran. käyttäminen. Käytön aloittaminen.

NOOX xperio herätyskello valvontakamera

Handycam-käsikirja HDR-TG1E/TG3E. Digitaalinen HD-videokamera. Kuvaus/toisto 24. Videokameran käyttö 8. Käytön aloittaminen 15.

Handycam-käsikirja HDR-CX100E/CX105E/CX106E

Käyttöoppaasi. SONY DCR-SR220E

Handycam-käsikirja. Handbook DCR-SR210E/SR220E. Digitaalinen videokamera. Tallennus/toisto 22. Videokameran käyttö 8. Käytön aloittaminen.

Käyttöoppaasi. SONY HDR-SR11E

HDR-HC9E. Käyttöohjeet. Digitaalinen HD-videokamera. Tallennus/ toisto 18. Teräväpiirtokuva 8. Käytön aloittaminen 10. Valikkojen käyttäminen 38

DCR-SX73E/SX83E. Tallennus/toisto (1) 2010 Sony Corporation. Sisällysluettelo 8. Käytön aloittaminen 11

Handycam-käsikirja DCR-SR30E/SR40E/SR50E/ SR60E/SR70E/SR80E. Easy Handycam 24. Kuvaus/ toisto 29. Kiintolevyllä varustettu Handycam Käyttötapoja

Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD

DCR-HC47E/HC48E. Käyttöohjeet. Digitaalinen videokamera. Kuvaus/ toisto 17. Käytön aloittaminen 7. Valikkojen käyttäminen 31. Kopiointi/muokkaus 53

Kameran käyttöohjeet Lue tämä ensin

Handycam-käsikirja DCR-SX30E/SX31E/SX40E/SX41E/SX50E/ SX60E

FullHD herätyskello-valvontakamera

Handycam-käsikirja HDR-XR100E/XR105E/XR106E/XR200E/ XR200VE

PhotoPC 650-kameran poistaminen pakkauksesta. Varmista, että olet saanut kaikki alla olevat osat. PhotoPC 650 -kamera. kantohihna videokaapeli

Lue tämä kappale ennen videokameran käyttöä

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO

HDR-CX110E/CX115E/CX116E/ CX150E/CX155E/XR150E/XR155E. Tallennus/toisto (1) 2010 Sony Corporation. Sisällysluettelo 9.

Ulkoasu. 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike _ FIN 01

PANASONIC NV-GS120EG. Digitaalivideokamera. Käyttöohje

Handycam -käsikirja HDR-TG5E/TG5VE/TG7VE

Seuraavat toiminnot suoritetaan käyttämällä LG- tallentimen kaukosäädintä.

TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje

Handycam-käsikirja HDR-XR500E/XR500VE/XR520E/ XR520VE

SONY MZ-R700 MiniDisc-tallennin

Käyttöoppaasi. SONY DCR-SR35E

Handycam -käsikirja DCR-PJ6E/SX22E

Käyttöohje Kopiointioikeus: Delivet Oy/Jammaa.com Kypäräkamera DV20. Sisällysluettelo

Käyttöopas kahden kameran väliseen tiedostojen siirtoon

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas

Käyttöohje. Painikkeet:

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRJ (1) 2010 Sony Corporation

Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje

DCR-DVD406E/DVD408E/ DVD506E/DVD508E/DVD808E/ DVD908E

Ulkoiset mediakortit. Käyttöohje

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas

Käytön aloittaminen NSZ-GS7. Verkkomediasoitin. Näyttökuvia, toimintoja ja teknisiä ominaisuuksia voidaan muuttua ilman erillistä ilmoitusta.

Live-View-kauko-ohjain

HDR-HC1E. Käyttöohjeet. Digitaalinen HD-videokamera. Kuvaus/ Toisto. Aloittaminen. Valikkojen käyttäminen. Kopiointi ja editointi

Numero hakasuluissa kuvaa sivua, jossa aiheesta kerrotaan enemmän.

SONY DCR-HC20E ELOKUVAKASVATUS SODANKYLÄSSÄ. Vasantie Sodankylä +358 (0)

Käyttöopas. Tuetut kameramallit. Osien tunnistus. Valmistelut. Kuvaaminen

SONY MZ-N707 MiniDisc-tallennin

Kotiteatterijärjestelmä. Aloitusopas HT-XT1

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas

Ulkoiset tallennusvälinekortit

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas

DCR-HC23E/HC24E/ HC26E/HC35E

(1) DVD Writer. Käyttöohje DVDirect Express VRD-P Sony Corporation

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas

ESITTELY OSAT JA TARVIKKEET RAKENNE EXPLORĒ 7 KÄYTTÄMINEN EXPLORĒ 7 TOIMINNOT Virta päälle / pois...

Monikanavainen AV-viritinvahvistin. Aloita tästä Tämä on pika-asetusopas

Digitaalisen SLR-kameran laiteohjelmiston päivittäminen

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas

HDR-CX300E/CX305E/CX350E/ CX350VE/CX370E/XR350E/XR350VE

HD CAR DVR PERUUTUSPEILI + KAMERA KÄYTTÖOHJE

Ohjeistus Auditorion laitteiden käyttämiseksi.

Welcome to the World of PlayStation Pika-aloitusopas

SRP5002_MA190508_v6.qxd:125254c4_SRU5110_86 19/05/08 18:34 Página62

Pakkauksen sisältö. Huomautus * Usean luurin pakkauksissa on enemmän luureja, latureita ja verkkolaitteita. ** Tukiasema

HDR-CX550E/CX550VE/ XR550E/XR550VE. Tallennus/toisto (1) 2010 Sony Corporation. Sisällysluettelo 9. Aloittaminen 12

NEX-3/5/5C/C3 NEX-VG10/VG10E

Ulkoiset mediakortit. Käyttöopas

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas

Nokia Image Viewer SU-5 -kuvankatselulaitteen käyttöohje painos

Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan.

Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa.

Ulkoiset mediakortit. Käyttöohje

Touch Memo -laitteen käyttöopas

Käyttöoppaasi. HP COMPAQ PRESARIO F760EM

Ulkoiset mediakortit. Käyttöopas

Käyttöoppaasi. SONY HDR-TG3E

Riistakameran käyttöohje

SISÄLTÖ SISÄLTÖ. Esittely. Käyttövinkkejä. Digitaalinen yönäkö-monokulaari SISÄLTÖ DENVER NVI-500 DENVER NVI-500

"PLEXTALK Pocket" -verkkosoittimen pikaopas

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet

MIGS Videoendoskooppi Käyttöohje

Kameran laiteohjelman päivittäminen

Käyttöoppaasi. SONY HDR-CX106E

Windows. Valmistelut. Windows

Langattomien kauko-ohjainten WR-1/WR-R10 laiteohjelman päivittäminen

Handycam -käsikirja HDR-TD10E

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DTS (1) 2010 Sony Corporation

WR-R10- langattoman kauko-ohjaimen laiteohjelman päivittäminen

Digitaalisen SLR-kameran laiteohjelmiston päivittäminen

Kameran käyttöohjeet CCD-TRV238E/TRV438E DCR-TRV270E/TRV285E. Lue tämä ensin. Videokamera/Digitaalinen videokamera

Mac. Valmistelut. Mac

Peilittömien kameroiden, NIKKOR Z-objektiivien ja yhteensopivien lisävarusteiden laiteohjelmiston päivitys

Transkriptio:

3-214-658-41(1) Digitaalinen HD-videokamera Videokameran käyttö Näin pääset alkuun 15 8 Handycam-käsikirja Kuvaus/toisto 24 Muokkaus 46 HDR-CX6EK/CX7E/ CX7EK Tallennusvälineiden käyttö 54 Videokameran mukauttaminen 57 Vianmääritys 77 Lisätietoja 87 Pikaopas 98 2007 Sony Corporation

Lue tämä ennen videokameran käyttöä Lue tämä Käsikirja huolellisesti ennen laitteen käytön aloittamista, ja säilytä se myöhempää käyttöä varten. Handycam-käsikirja (tämä ohjekirja) Handycam-käsikirja (PDF/tämä Käsikirja) kuvaa yksityiskohtaisesti, kuinka videokameraa käytetään. Lue myös Käyttöohjeet (erillinen painettu kappale). Videokameraan tallennettujen kuvien käsittely tietokoneessa Lue Picture Motion Browser Guide toimitetulta CD-ROM-levyltä. Videokamerassa käytettävät Memory Stick -kortit Elokuvien tallennukseen on suositeltavaa käyttää vähintään 512 Mt:n Memory Stick PRO Duo -korttia, joka on merkitty: ( Memory Stick PRO Duo ) ( Memory Stick PRO-HG Duo ) Olemme todenneet, että Memory Stick PRO Duo -kortti, jonka kapasiteetti on korkeintaan 8 Gt, toimii tässä videokamerassa virheettömästi. Katso kohdasta sivu 10 lisätietoja Memory Stick PRO Duo. -kortin tallennusajasta. Memory Stick PRO Duo / Memory Stick PRO-HG Duo (Tätä korttia voi käyttää tässä videokamerassa.) Memory Stick (Tätä korttia ei voi käyttää tässä videokamerassa.) Memory Stick PRO Duo ja Memory Stick PRO-HG Duo kutsutaan nimellä Memory Stick PRO Duo tässä käyttöohjeessa. Voit käyttää vain yllä mainittuja muistikortteja. Memory Stick PRO Duo -kortteja voi käyttää vain Memory Stick PRO - yhteensopivissa laitteissa. Älä kiinnitä tarraa tai muuta vastaavaa Memory Stick PRO Duo -korttiin tai Memory Stick Duo-sovittimeen. Käytettäessä Memory Stick PRO Duo -korttia Memory Stick - yhteensopivassa laitteessa Varmista, että asetat Memory Stick PRO Duo -kortin Memory Stick Duosovittimeen. Memory Stick Duo-sovitin Videokameran käyttö Älä pidä kiinni seuraavista videokameran osista: 2 LCD-näyttö Akku Videokamera ei ole pölyn-, tippuvedeneikä vedenpitävä. Katso Tietoja videokameran käsittelystä (s. 93).

Jotta Memory Stick PRO Duo ei vahingoitu eivätkä tallennetut kuvat katoa, älä tee seuraavaa, kun toinen POWER-kytkimen merkkivaloista (s. 20) tai ACCESS-merkkivalo (s. 28) palaa: älä irrota akkua tai verkkolaitetta videokamerasta älä kohdista videokameraan iskua tai tärinää. Ennen kuin kytket videokameran toiseen laitteeseen kaapelilla, varmista, että kytket liittimen oikeinpäin. Jos työnnät liittimen liitäntään voimalla väärinpäin, liitäntä voi vioittua tai videokamera voi lakata toimimasta oikein. Kytke A/V-liitäntäkaapeli Handycam Station-asemaan, kun käytät videokameraa yhdessä Handycam Station-aseman kanssa. Irrota verkkolaite Handycam Stationasemasta pitämällä kiinni sekä Handycam Station-asemasta että DC-pistokkeesta. Käännä POWER-kytkin asentoon OFF (CHG), kun asetat videokameran Handycam Station-asemaan tai irrotat videokameran siitä. Tietoja valikkotoiminnoista, LCDpaneelista ja objektiivista Harmaana näkyvä valikkotoiminto ei ole käytettävissä, kun nauhoitus tai toisto on käynnissä. Koska LCD-näyttö on valmistettu perustuen erittäin tarkkaan teknologiaan, yli 99,99% kuvapisteistä on täysin toimivia. LCD-näytössä saattaa kuitenkin näkyä pieniä mustia ja/tai kirkkaita (valkoisia, punaisia, sinisiä tai vihreitä) pisteitä. Nämä pisteet kuuluvat normaaliin valmistusprosessiin, mutta ne eivät vaikuta nauhoitukseen millään tavalla. Musta piste Valkoinen, punainen, sininen tai vihreä piste LCD-näytön tai objektiivin pitkäaikainen altistuminen suoralle auringonvalolle voi vahingoittaa näitä osia. Älä kuvaa suoraan aurinkoa kohti. Muuten videokamera voi vioittua. Jos haluat kuvata aurinkoa, kuvaa sitä sen ollessa himmeimmillään, esimerkiksi auringonlaskun aikaan. Kieliasetusten muuttaminen Kunkin kielen näyttöjä käytetään havainnollistamaan käyttötoimenpiteitä. Näytön kielen voi tarvittaessa vaihtaa ennen videokameran käyttöä (s. 21). Tallentaminen Kokeile tallennustoimintoa ennen varsinaisen kuvauksen aloittamista ja varmista, että kuva ja ääni tallentuvat ongelmitta. Tallenteiden sisältöä ei voi korvata, vaikka tallennus tai toisto epäonnistuisi esimerkiksi videokameran tai tallennusvälineen virheellisen toiminnan takia. Käytössä oleva TV-väristandardi vaihtelee maittain/alueittain. Jotta voit katsella kuvaamiasi otoksia televisiosta, television on oltava PAL-järjestelmän mukainen. Televisio-ohjelmat, elokuvat, videonauhat sekä muu vastaava aineisto voi olla tekijänoikeuslakien suojaamaa. Tällaisen aineiston luvaton kopiointi voi olla lainvastaista. 3

Tallennettujen kuvien toisto muissa laitteissa Jotta voidaan katsoa HD (high definition) -kuvia Memory Stick PRO Duo -kortilta muilla laitteilla, laitteen on oltava yhteensopiva AVCHD-muodon kanssa. Muussa tapauksessa et voi tarkastella kuvia. Tallenna muistiin kaikki tallennettu kuvadata Tallenna kaikki tallennetut kuvat ulkoiselle tallennusvälineelle kuvadatan katoamisen estämiseksi. On suositeltavaa tallentaa kuvadata esimerkiksi DVD-Rlevylle tietokonetta käyttäen (s. 45). Kuvat voi tallentaa myös videonauhurilla tai DVD/HDD-laitteella (s. 51). On suositeltavaa tallentaa kuvadata muistiin säännöllisin välein kuvausten jälkeen. varusteiden muotoilua ja teknisiä ominaisuuksia ilman erillistä ilmoitusta. Tietoja Carl Zeiss-objektiivista Tässä videokamerassa käytetty Carl Zeissobjektiivi on kehitetty saksalaisen Carl Zeiss -yhtiön ja Sony Corporation-yhtiön yhteistyönä. Se tuottaa erinomaisen kuvan. Se noudattaa videokameroiden MTFmittausjärjestelmää, ja laadultaan se on tyypillistä Carl Zeiss-objektiivin laatua. Lisäksi videokameran objektiivissa on T - pinnoite heijastusten vaimentamiseksi ja värien toiston parantamiseksi. MTF= Modulation Transfer Function. Lukuarvo ilmaisee kohteesta objektiiviin heijastuvan valon määrän. 4 Huomautuksia akusta ja verkkolaitteesta Vältä seuraavia toimia ACCESSmerkkivalon palaessa. Muutoin voi syntyä toimintahäiriö. Akun irrottaminen videokamerasta. Verkkolaitteen irrottaminen (kun videokameraa käytetään ulkoisen virtalähteen kanssa) Memory Stick PRO Duo -kortin poistaminen Varmista, että akku tai verkkolaite on irrotettu, kun olet katkaissut virran POWER-kytkimellä. Tietoja tästä Käsikirjasta Tässä Käsikirjassa käytetyt LCD-näytön kuvat, jotka on tarkoitettu havainnollistamaan laitteen käyttöä, on otettu digitaalivalokuvakameralla, ja sen vuoksi ne voivat poiketa todellista näyttökuvista. Valmistaja pidättää itsellään oikeuden muuttaa tallennusvälineen ja muiden

Sisällysluettelo Lue tämä ennen videokameran käyttöä...2 Esimerkkikohteita ja -ratkaisuja...7 Videokameran käyttö Toimenpidejärjestys...8 HOME ja OPTION - Kahden valikkotyypin hyödyntäminen...12 Näin pääset alkuun Vaihe 1: Vakiovarusteiden tarkastaminen...15 Vaihe 2: Akun lataaminen...16 Vaihe 3: Virran kytkeminen sekä päivämäärän ja kellonajan asettaminen...20 Kielen asetuksen muuttaminen... 21 Vaihe 4: Videokameran omat asetukset...21 Vaihe 5: Aseta Memory Stick PRO Duo...22 Kuvaus/toisto Helppo kuvaus ja toisto (Easy Handycam käyttö)...24 Kuvaus...28 Zoomaus... 30 Tilaäänen tallennus (5.1-kanavainen äänitys)... 30 Salamavalon käyttö... 31 Laadukkaiden still-kuvien tallennus elokuvan tallennuksen aikana (Dual Rec)... 31 Kuvaaminen pimeissä paikoissa (NightShot)... 32 Taustavalaistujen kohteiden valotuksen säätäminen... 32 Kuvaaminen peilikuvatilassa... 32 Nopean liikkeen tallentaminen hitaana (SMTH SLW REC)... 33 Toisto...34 Toisto kasvokuvien hakemistosta (Face Index)... 37 Toistozoomauksen käyttäminen... 37 Elokuvien haku päivämäärän mukaan (päivämäärähakemisto)... 38 Still-kuvasarjan toistaminen (diaesitys)... 38 Kuvan katseleminen televisiossa..39 Kuvien tallennus...45 Muokkaus (OTHERS) -luokka...46 Kuvien poistaminen...46 Elokuvan jakaminen...48 Toistoluettelon luonti...49 Kopiointi videonauhuriin tai DVD/ HDD-laitteisiin...51 Tallennettujen kuvien tulostaminen (PictBridge-yhteensopiva tulostin)...52 Tallennusvälineiden käyttö (MANAGE MEMORY STICK) - luokka...54 Alustus Memory Stick PRO Duo...54 Memory Stick PRO Duo -kortin tietojen tarkistus...55 Kuvien tietokantatiedoston korjaaminen...56 Videokameran mukauttaminen Mitä voit tehdä HOME MENUvalikon (SETTINGS) -luokan avulla...57 Käyttö HOME MENU... 57 (SETTINGS) -luokan asetusten luettelo... 58 5

MOVIE SETTINGS... 59 (Elokuvien tallennusasetukset) PHOTO SETTINGS... 63 (Still-kuvien tallennusasetukset) VIEW IMAGES SET... 65 (Näytön mukauttamisen asetukset) SOUND/DISP SET... 66 (Äänen ja näytön asetukset) OUTPUT SETTINGS... 67 (Muiden laitteiden kytkentäasetukset) CLOCK/ LANG... 68 (Kellonajan ja kielen asetukset) GENERAL SET... 69 (Muut asetukset) Toimintojen aktivointi käyttäen OPTION MENU -valikkoa... 70 Käyttö OPTION MENU... 70 Valikon tallennusasetukset OPTION MENU... 71 Valikon katseluasetukset OPTION MENU... 71 Toimintojen asetus OPTION MENU -valikossa... 72 Pikaopas Osien ja säädinten sijainti... 98 Kuvauksen/toiston aikana näytössä näkyvät ilmaisimet... 103 Sanasto... 105 Hakemisto... 106 Vianmääritys Vianmääritys... 77 Varoitusilmaisimet ja -viestit... 84 Lisätietoja Videokameran käyttö ulkomailla.. 87 Tiedosto-/kansiorakenne Memory Stick PRO Duo -kortilla... 89 Kunnossapito ja varotoimet... 90 Tietoja AVCHD-muodosta... 90 Tietoja Memory Stick... 90 Tietoja InfoLITHIUM -akusta... 92 Tietoja x.v.color... 93 Tietoja videokameran käsittelystä... 93 6

Esimerkkikohteita ja -ratkaisuja Golf-lyönnin tarkastelu Hyvän kuvan ottaminen laskettelurintteessä tai hiekkarannalla BSMTH SLW REC...33 BBacklight...32 BBEACH...74 BSNOW...74 Still-kuvien sieppaus elokuvan tallennuksen aikana Lapsi esiintymislavalla valonheittimen kiilassa BDual Rec...31 Lähikuva kukista BSPOTLIGHT...74 Ilotulitus kaikessa loistossaan BPORTRAIT...74 BFOCUS...72 BTELE MACRO...72 Tarkennus kuvassa vasemmalla olevaan koiraan BFOCUS...72 BSPOT FOCUS...72 BFIREWORKS...73 BFOCUS...72 Nukkuva lapsi hämärässä BNightShot...32 BCOLOR SLOW SHTR...75 7

Videokameran käyttö Toimenpidejärjestys B Valmistaudu (s. 15). Katso lisätietoja kohdasta sivu 11, mitä Memory Stick PRO Duo -korttia voit käyttää videokamerassasi. B Kuvaa videokameralla (s. 28). Voit tallentaa Memory Stick PRO Duo -kortille elokuvia ja stillkuvia. Voit valita kuvanlaadun: HD (high definition) -kuva tai SD (standard definition) -kuva (s. 59). HD (high definition) (teräväpiirto) - kuvanlaatu AVCHD-muoto SD (standard definition) (normaali tarkkuus) -kuvanlaatu MPEG2-muoto Kuvien erottelukyky: noin 3,75- kertainen SD (standard definition) - kuvien erottelukykyyn verrattuna Tallentaa SD (standard definition) - kuvanlaadulla. Videokamera on yhteensopiva AVCHD-muodon (s. 90) 1440 1080/50i -standardin kanssa. AVCHD 1080i-muoto lyhennetään AVCHD tässä ohjekirjassa, paitsi silloin, kun sitä kuvataan yksityiskohtaisesti. 8

B Katsele kuvia (s. 34). x Katselu teräväpiirtotelevisiossa (s. 39) Voit katsella elokuvia HD (high definition) -kuvanlaadulla, joka on sama laatu, jolla ne tallennettiin. x Katselu tavallisessa televisiossa (s. 39) Voit katsella elokuvia, jotka on tallennettu HD (high definition) -kuvanlaadulla, mutta ne muunnetaan SD (standard definition) -kuvanlaatua vastaaviksi. Jotta voidaan katsoa HD (high definition) -kuvia Memory Stick PRO Duo -kortilta muilla laitteilla, laitteen on oltava yhteensopiva AVCHD-muodon kanssa. Muussa tapauksessa et voi tarkastella kuvia. Jotkin AVCHD-muodon laitteet eivät mahdollisesti pysty toistamaan Memory Stick PRO Duo - kortilta. Videokameran käyttö z Vihjeitä Voit katsoa lisätietoja television ja videokameran liittämisestä kohdasta [TV CONNECT Guide] (s. 39), joka näkyy kuvaruudulla. B Tallenna muistiin tallennetut kuvat (s. 45). x Kuvien tallennus levylle tietokonetta käyttäen x Kuvien tuonti tietokoneeseen x Kuvien kopiointi videonauhuriin tai DVD/HDDlaitteisiin (s. 51) z Vihjeitä Voit katsoa elokuvia HD (high definition) -kuvanlaadulla tietokoneissa käyttäen vakiovarusteista Picture Motion Browser -ohjelmistoa. Katso lisätietoja kuvien käsittelystä tietokoneessa kohdasta Picture Motion Browser Guide toimitetulta CD-ROM-levyltä. 9

B Kuvien poisto. Jos Memory Stick PRO Duo on täynnä, et voi tallentaa uusia kuvia. Poista kuvadata, jotka on tallennetttu tietokoneelle tai levylle Memory Stick PRO Duo - kortista. Jos poistat kuvia, jotka on tallennettu muualle, voit tallentaa uusia kuvia Memory Stick PRO Duo -kortin vapautuneeseen tilaan. x Valittujen kuvien poisto (s. 46) x Kaikkien kuvien poisto ([ FORMAT], s. 54) 10 Arvioitu elokuvien tallennusaika Tallennusaika riippuu Memory Stick PRO Duo -kortin kapasiteetista ja tallennusmuodosta (s. 59). Keskimääräinen tallennusaika minuuteissa (minimitallennusaika minuuteissa) Memory Stick PRO Duo -kortin kapasiteetti HD (high definition) -kuvanlaatu AVC HD 15M (XP) (paras laatu) AVC HD 9M (HQ) (korkea laatu) AVC HD 7M (SP) (normaali laatu) AVC HD 5M (LP) (pitkäsoitto) SD (standard definition) -kuvanlaatu SD 9M (HQ) (korkea laatu) SD 6M (SP) (normaali laatu) SD 3M (LP) (pitkäsoitto) * Koska tallennusaika on alle 5 minuuttia, näytössä on (s. 84). z Vihjeitä 512 Mt 1 Gt 2 Gt 4 Gt 8 Gt 3* (3) 7 (7) 15 (15) 30 (30) 60 (60) 6 (4) 10 (10) 25 (20) 55 (40) 115 (80) 8 (6) 15 (10) 35 (25) 65 (45) 140 (100) 10 (8) 20 (15) 45 (35) 85 (70) 175 (145) 6 (5) 10 (10) 25 (25) 55 (50) 115 (100) 10 (5) 20 (10) 40 (25) 80 (50) 170 (100) 15 (10) 40 (25) 80 (55) 160 (105) 325 (215) Taulukon luvut kuten 15M ja 9M osoittavat keskimääräistä tiedonsiirtonopeutta. M tarkoittaa Mbps.

Memory Stick -korttia voidaan käyttää videokamerassa. Elokuvien tallennukseen on suositeltavaa käyttää vähintään 512 Mt:n Memory Stick PRO Duo -korttia, joka on merkitty: ( Memory Stick PRO Duo ) ( Memory Stick PRO-HG Duo ) Olemme todenneet, että Memory Stick PRO Duo -kortti, jonka kapasiteetti on korkeintaan 8 Gt, toimii tässä videokamerassa virheettömästi. Katso lisätietoja Memory Stick -korteista, joita voit käyttää videokamerassa, seuraavasta osoitteesta. http://www.sony.net/memorystick/supporte/ Katso lisätietoja tallennettavien still-kuvien määrästä kohdasta sivu 63. Voit tallentaa elokuvia, joissa on korkeintaan 3 999 otosta HD (high definition) - kuvanlaadulla ja 9 999 otosta SD (standard definition) -kuvanlaadulla. Videokameran käyttö Videokamerasi käyttää VBR (Variable Bit Rate) -formaattia ja säätää kuvanlaadun sopimaan automaattisesti tallennettavaan otokseen. Tämä teknologia aiheuttaa vaihteluja Memory Stick PRO Duo -kortin tallennusaikaan. Elokuvat, joissa on nopeasti muuttuvia ja monimutkaisia kuvia tallennetaan suuremmalla nopeudella, ja tämä pienentää kokonaistallennusaikaa. 11

Videokameran käyttö HOME ja OPTION - Kahden valikkotyypin hyödyntäminen HOME MENU -videokameran toimintojen lähtökohta (HELP) Näyttää toiminnon kuvauksen (s. 13) Luokka B HOME MENU-valikon luokat ja toiminnot (CAMERA) -luokka Toiminto Sivu MOVIE* 29 PHOTO* 29 SMTH SLW REC 33 (VIEW IMAGES) -luokka Toiminto Sivu VISUAL INDEX* 34 INDEX* 35 INDEX* 37 PLAYLIST 49 (MANAGE MEMORY STICK) -luokka Toiminto Sivu FORMAT* 54 INFO 55 REPAIR IMG.DB F. 56 (SETTINGS) -luokka* Videokameran mukauttaminen (s. 57). * Nämä toiminnot voi asettaa myös Easy Handycam-toiminnon aikana (s. 24). Jos haluat lisätietoja (SETTINGS) -luokan toiminnoista, katso sivu 58. (OTHERS) -luokka Toiminto Sivu DELETE* 46 EDIT 48 PLAYLIST EDIT 49 PRINT 52 COMPUTER 46 TV CONNECT Guide* 39 12

Käyttö HOME MENU 1 Pidä vihreää painiketta painettuna keskeltä ja kytke virta työntämällä POWER-kytkintä toistuvasti nuolen suuntaan. 4 Kosketa haluamaasi toimintoa. Esimerkki: [EDIT] 5 Toimi näytön ohjeiden mukaan. Videokameran käyttö 2 Paina (HOME) A (tai B). (HOME) B HOME MENU-valikon piilottaminen Kosketa. B Jos haluat lisätietoja jostakin toiminnosta valikossa HOME MENU - HELP 1 Paina (HOME). HOME MENU-valikko tulee näyttöön. (HOME) A 3 Kosketa haluamaasi luokkaa. Esimerkki: (OTHERS) -luokka 2 Kosketa (HELP). (HELP)-painikkeen alaosa muuttuu oranssiksi. 13

3 Kosketa toimintoa, josta haluat lisätietoja. Kun kosketat toimintoa, sen kuvaus tulee näkyviin. Jos haluat ottaa toiminnon käyttöön, kosketa [YES]. Muussa tapauksessa kosketa [NO]. HELP-toiminnon poistaminen käytöstä Kosketa (HELP) uudelleen vaiheessa 2. Käyttö OPTION MENU Kun näyttöä kosketetaan kuvauksen tai toiston aikana, kyseisellä hetkellä käytettävissä olevat toiminnot tulevat näkyviin. Asetusten määrittäminen on täten helppoa. Jos haluat lisätietoja, katso sivu 70. (OPTION) 14

Näin pääset alkuun Vaihe 1: Vakiovarusteiden tarkastaminen Tarkasta, että seuraavat vakiovarusteet on toimitettu videokameran mukana. Suluissa oleva numero tarkoittaa varusteen toimitusmäärää. Verkkolaite (1) (s. 16) Langaton kaukosäädin (1) (s. 102) Litium-nappiparisto on asennettu valmiiksi paikalleen. Verkkovirtajohto (1) (s. 16) Ladattava akku (1) (s. 16, 92) NP-FH60 Näin pääset alkuun Handycam Station (1) (s. 16, 101) Komponenttivideokaapeli (1) (s. 41) 21-nastainen sovitin (s. 44) Vain mallit, joiden pohjassa on merkki. CD-ROM Handycam Application Software (1) Picture Motion Browser (ohjelmisto) Picture Motion Browser Guide Handycam-käsikirja (tämä Käsikirja) Käyttöohjeet (1) HDR-CX6EK/CX7EK Memory Stick PRO Duo 4 Gt (1) (s. 22) A/V-liitäntäkaapeli (1) (s. 41, 51) USB-kaapeli (1) (s. 52) 15

Vaihe 2: Akun lataaminen POWER-kytkin /CHG (lataus) - merkkivalo DC IN-liitäntä DC-pistoke Akku Verkkolaite Verkkovirtajohto Seinäpistorasiaan Voit ladata InfoLITHIUM -akun (Hsarjaa)(s. 92), kun olet kytkenyt sen videokameraan. Et voi liittää videokameraan mitään muuta InfoLITHIUM -akkua kuin H-sarjan akun. 1 Kytke verkkolaite Handycam Station-aseman DC IN-liitäntään. Varmista, että DC-pistokkeen v-merkki on ylöspäin. 2 Kytke verkkovirtajohto verkkolaitteeseen ja pistorasiaan. 3 Siirrä POWER-kytkintä nuolen suuntaan asentoon OFF (CHG) (oletusasetus). 4 Kiinnitä akku työntämällä nuolen suuntaisesti niin, että akku napsahtaa paikalleen. 5 Aseta videokamera Handycam Station-asemaan kuten yllä on kuvattu, ja työnnä se Handycam Station-asemaan varmasti pohjaan saakka. Merkkivalo /CHG (lataus) syttyy, ja lataus alkaa. Kun merkkivalo /CHG (lataus) sammuu, akku on ladattu. Kun asetat videokameran Handycam Station - asemaan, sulje DC IN-liitännän suojus. 16

Videokameran irrottaminen Handycam Station-asemasta Katkaise virta ja irrota sitten videokamera Handycam Station-asemasta pitämällä kiinni sekä videokamerasta että Handycam Station-asemasta. Akun irrottaminen Aseta POWER-kytkin asentoon OFF (CHG). Siirrä BATT (akun vapautus) - vipua ja irrota akku. BATT (akun vapautus) -vipu Varmista ennen akun tai verkkolaitteen irrottamista tai poiskytkemistä, ettei (Elokuva) -merkkivalo / (Still-kuva) - merkkivalo (s. 20) ole päällä. Näin pääset alkuun Akun lataaminen vain verkkolaitteen avulla Sammuta virta ja kytke sitten verkkolaite videokameran DC IN-liitäntään. POWER-kytkin Akun varastoiminen Tyhjennä akku täysin ennen sen pitkäaikaista varastointia (katso lisätietoja varastoinnista kohdasta sivu 93). Ulkoisen virtalähteen käyttö Tee samat kytkennät kuin akkua ladattaessa. Akun varaus ei tällöin kulu. DC IN-liitäntä Avaa liitäntöjen suojakansi DC-pistoke v-merkki vasemmalla. Akun jäljellä olevan varauksen tarkistaminen (Battery Info) Aseta POWER-kytkin asentoon OFF (CHG), ja paina sitten DISP/BATT INFO. Irrota verkkolaite videokameran DC INliitännästä tarttumalla sekä videokameraan että DC-pistokkeeen. Hetken kuluttua keskimääräinen tallennusaika ja akun tiedot tulevat näkyviin noin 7 sekunnin ajaksi. Voit tarkastella akun tietoja korkeintaan 20 sekunnin ajan painamalla uudelleen DISP/ 17

BATT INFO, kun akun tiedot ovat näytössä. Akun jäljellä oleva varaus (arvio) Latausaika (täysi lataus) Täysin tyhjän akun keskimääräinen täyteenlatausaika minuutteina. Akku Latausaika NP-FH50 135 NP-FH60 (vakiovaruste) 135 NP-FH70 170 NP-FH100 390 Tallennusaika Keskimääräinen käyttöaika minuutteina käytettäessä täyteen ladattua akkua. HD tarkoittaa high definition - kuvanlaatua ja SD tarkoittaa tavallista kuvanlaatua. Akku Tallennuskapasiteetti (arvio) Yhtäkestoinen kuvausaika Tyypillinen kuvausaika* Kuvanlaatu HD SD HD SD NP-FH50 70 80 35 40 75 85 35 40 NP-FH60 95 110 45 55 (vakiovaruste) 100 115 50 55 NP-FH70 155 180 75 90 160 185 80 90 NP-FH100 360 405 180 200 370 415 185 205 * Tyypillinen kuvausaika, kun kuvaus käynnistetään ja pysäytetään toistuvasti, käytetään zoomausta sekä kytketään ja katkaistaan virta. Kaikki ajat mitattu seuraavissa olosuhteissa. Tallennustila: SP [ INDEX]: [OFF] LCD-näytön taustavalo: [ON] (ylhäällä), [OFF] (alhaalla) Toistoaika Keskimääräinen käyttöaika minuutteina käytettäessä täyteen ladattua akkua. HD tarkoittaa high definition - kuvanlaatua ja SD tarkoittaa tavallista kuvanlaatua. Akku LCD-paneeli auki* Kuvanlaatu HD SD NP-FH50 120 140 NP-FH60 (vakiovaruste) 160 190 NP-FH70 255 300 NP-FH100 580 680 * Kun LCD-näytön taustavalo on käytössä. Tietoja akusta Ennen kuin vaihdat akun, käännä POWERkytkin asentoon OFF (CHG) ja sammuta (Elokuva) -merkkivalo / (Still-kuva) - merkkivalo (s. 20). Merkkivalo /CHG (lataus) vilkkuu latauksen aikana tai Battery Info-tiedot (s. 17) voidaan näyttää väärin, jos: Akku on kiinnitetty väärin. Akku on vioittunut. Akku on kulunut loppuun (koskee vain Battery Info:n näyttöä). Akku ei syötä virtaa, kun verkkolaite on kytkettynä videokameran tai Handycam Stationaseman DC IN-liitäntään. Näin on, vaikka verkkovirtajohto olisi irrotettu pistorasiasta. Jos käytät lisävarusteena saatavaa videovaloa, on suositeltavaa käyttää joko NP-FH70- tai NP- FH100-akkua. 18

NP-FH30-akun käyttö ei ole suositeltavaa, sillä sitä käytettäessä tämän videokameran tallennusja toistoaika on lyhyt. Tietoja lataus-, kuvaus- ja toistoajasta Ajat on mitattu käytettäessä videokameraa 25 C:n lämpötilassa (10-30 C on suositeltava käyttölämpötila). Tallennus- ja toistoajat ovat lyhyempiä, kun videokameraa käytetään kylmässä. Tallennus- ja toistoajat ovat lyhyempiä videokameran käyttöolosuhteiden mukaan. Tietoja verkkolaitteesta Kun käytät verkkolaitetta, kytke se lähellä olevaan pistorasiaan. Irrota verkkolaite pistorasiasta heti, jos videokameran käytön aikana ilmenee toimintahäiriö. Älä käytä verkkolaitetta, jos se on esimerkiksi seinän ja huonekalun välissä tai muussa ahtaassa paikassa. Varo, etteivät metalliesineet aiheuta verkkolaitteen DC-pistokkeeseen tai akun napoihin oikosulkua. Muutoin videokamera voi vioittua. Kun videokamera on liitettynä verkkolaitteeseen ja verkkolaite pistorasiaan, videokamera on kytkettynä sähköverkkoon, vaikka virta olisi katkaistu videokameran virtakytkimellä. Näin pääset alkuun 19

Vaihe 3: Virran kytkeminen sekä päivämäärän ja kellonajan asettaminen Aseta päivämäärä ja kellonaika, kun käytät videokameraa ensimmäisen kerran. Jos et aseta päivämäärää ja kellonaikaa, [CLOCK SET]-näyttö tulee näkyviin aina, kun kytket videokameraan virran tai vaihdat POWERkytkimen asentoa. Objektiivin suojus 3 Valitse [SUMMERTIME] ja kosketa sitten [NEXT]. 4 Aseta [Y] (vuosi) painamalla v/v. 20 Kosketa LCDnäytössä olevaa painiketta. POWER-kytkin 1 Pidä vihreää painiketta painettuna ja käännä POWER-kytkintä toistuvasti nuolen suuntaan niin, että haluamasi tilan merkkivalo syttyy. (Elokuva): elokuvien tallennus. (Still-kuva): still-kuvien tallennus. [CLOCK SET]-näyttö tulee näkyviin. 2 Valitse haluamasi maantieteellinen alue painikkeilla v/v, ja kosketa sitten [NEXT]. 5 Valitse [M] painamalla b/b ja aseta sitten kuukausi painamalla v/v. 6 Aseta [D] (päivä), tunnit ja minuutit samalla tavalla ja kosketa sitten [NEXT]. 7 Varmista, että asetettu kellonaika on oikea, ja kosketa sitten. Kello alkaa käydä. Voit valita vuodeksi korkeintaan vuoden 2037. Virran katkaiseminen Siirrä POWER-kytkin asentoon OFF (CHG). Päivämäärän ja kellonajan muuttaminen Kosketa (HOME) t (SETTINGS) t [CLOCK/ LANG] t [CLOCK SET] ja aseta päivämäärä ja kellonaika. Jos videokameraa ei käytetä noin 3 kuukauteen, sen sisällä olevan ladattavan

akun varaus purkautuu ja päivämäärän ja kellonajan asetukset voivat kadota muistista. Jos näin käy, lataa akku sekä aseta päivämäärä ja kellonaika uudelleen (s. 95). Virran kytkemisen jälkeen kestää muutaman sekunnin, ennen kuin videokamera on valmis kuvaukseen. Videokameraa ei voi käyttää tänä aikana. Objektiivin suojus avautuu automaattisesti, kun virta kytketään. Se sulkeutuu, kun toistonäyttö valitaan tai virta katkaistaan. Tehdasasetuksena on, että jos videokameraa ei käytetä noin 5 minuuttiin, siitä katkeaa automaattisesti virta akun säästämiseksi ([A.SHUT OFF], s. 69). z Vihjeitä Päivämäärä ja kellonaika eivät näy kuvauksen aikana, mutta ne tallentuvat automaattisesti Memory Stick PRO Duo -kortille ja voidaan näyttää toiston aikana ([DATA CODE], s. 65). Jos haluat tietoja aikavyöhykkeistä, katso sivu 88. Jos kosketuspaneelin painikkeet eivät toimi oikein, säädä kosketuspaneelia (CALIBRATION, s. 94). Kielen asetuksen muuttaminen Kuvaruudun näyttöjen tekstin kielen voi vaihtaa. Valitse näytön kieli koskettamalla (HOME) t (SETTINGS) t [CLOCK/ LANG] t [ LANGUAGE SET] (s. 68). Vaihe 4: Videokameran omat asetukset LCD-paneelin säätö Avaa LCD-paneeli 90 asteen kulmaan videokameraan (1) nähden ja käännä paneeli sitten sopivaan asentoon kuvausta tai toistoa varten (2). 290 astetta (korkeintaan) 2180 astetta (korkeintaan) DISP/BATT INFO 190 astetta videokameraan LCD-näytön taustavalon sammuttaminen akun säästämiseksi Pidä DISP/BATT INFO-painiketta painettuna muutaman sekunnin ajan, kunnes tulee näkyviin. Tämä asetus on kätevä, jos käytät videokameraa kirkkaassa ympäristössä tai haluat säästää akkuvirtaa. Tämä asetus ei vaikuta tallennettavaan kuvaan. Voit kytkeä LCD-näytön taustavalon käyttöön pitämällä DISP/BATT INFO-painiketta painettuna muutaman sekunnin, kunnes -katoaa. Näin pääset alkuun Varo painamasta LCD-näytön reunassa olevia painikkeita vahingossa, kun avaat LCDpaneelin tai muutat sen asentoa. z Vihjeitä Jos avaat LCD-paneelin 90 asteen kulmaan videokameraan nähden ja käännät sitä sen jälkeen 180 astetta objektiivin puolelle, voit sulkea LCD-paneelin niin, että LCD-näyttö on ulospäin. Tämä on kätevää toiston aikana. 21

Kosketa (HOME) t (SETTINGS) t [SOUND/DISP SET] t [LCD BRIGHT] (s. 66) ja säädä LCD-näytön kirkkautta. Tiedot tulevat näkyviin tai katoavat näkyvistä (näkyvissä y eivät näkyvissä) kullakin painikkeen DISP/BATT INFO painalluksella. Käsihihnan kiinnittäminen Kiinnitä käsihihna ja pitele videokameraa oikein. Vaihe 5: Aseta Memory Stick PRO Duo Katso kohdasta sivu 11 lisätietoja siitä, mitä Memory Stick -kortteja voit käyttää videokamerassa. z Vihjeitä Katso lisätietoja elokuvien tallennusajasta ja tallennettavien still-kuvien määrästä seuraavilta sivuilta. Elokuvat (s. 10) Still-kuvat (s. 63) 1 Avaa LCD-paneeli. 2 Siirrä POWER-kytkintä toistuvasti, kunnes (Elokuva) - merkkivalo syttyy. Jos virta on sammutettu, siirrä POWERkytkintä samaan aikaan, kun painat vihreää painiketta. 22

3 Aseta Memory Stick PRO Duo - kortti. 1 Avaa Memory Stick Duo -kansi nuolen suuntaan. 2 Aseta Memory Stick PRO Duo - kortti Memory Stick Duo - korttipaikkaan oikean suuntaisesti, kunnes se napsahtaa paikalleen. 3 Sulje Memory Stick Duo -kansi. ACCESS-merkkivalo Jos syötät uuden Memory Stick PRO Duo, [Create a new Image Database File.] -näyttö tulee näkyviin. Memory Stick PRO Duo -kortin poistaminen Avaa LCD-paneeli ja Memory Stick Duokansi, paina kevyesti Memory Stick PRO Duo sisään kerran. Kun ACCESS-merkkivalo palaa tai vilkkuu, videokamera lukee dataa kortista tai tallentaa siihen dataa. Estääksesi kuvadatan vahingoittumisen älä: irrota Memory Stick PRO Duo -korttia irrota akkua tai verkkolaitetta ravistele tai naputa videokameraa Älä avaa Memory Stick Duo-kantta tallennuksen aikana. Jos työnnät Memory Stick PRO Duo -kortin korttipaikkaan väärään suuntaan, Memory Stick PRO Duo, Memory Stick Duokorttipaikka tai kuvadata voivat vahingoittua. Jos näytöllä on [Failed to create a new Image Database File. It may be possible that there is not enough free space.] vaiheessa 4, alusta Memory Stick PRO Duo. Huomaa, että alustus tuhoaa kaiken datan, joka Memory Stick PRO Duo -korttiin on tallennettu. Syötettäessä tai poistettaessa Memory Stick PRO Duo -korttia ole varovainen, jotta Memory Stick PRO Duo ei tule ulos ja putoa. Näin pääset alkuun z Vihjeitä Voit kuvata still-kuvia ilman hallintatiedostostoa. 4 Kosketa [YES]. 23

Kuvaus/toisto Helppo kuvaus ja toisto (Easy Handycam käyttö) Easy Handycam-toiminnossa videokamera määrittää lähes kaikki asetukset automaattisesti niin, että käyttäjä voi keskittyä kuvaukseen tai toistoon asetuksia muuttamatta. Näytön tekstin koko on lisäksi tavallista suurempi. Jos POWER-kytkin on asennossa OFF (CHG), pidä vihreää painiketta painettuna ja käännä kytkintä. Elokuvien tallennus 1 Siirrä POWER-kytkintä I nuolen suuntaan, kunnes (Elokuva) - merkkivalo syttyy. 2 Paina EASY A. tulee LCDnäyttöön. Still-kuvien tallennus 1 Siirrä POWER-kytkintä I nuolen suuntaan, kunnes (Still-kuva) - merkkivalo syttyy. 2 Paina EASY A. tulee LCDnäyttöön. 3 Paina START/STOP J (tai F) ja aloita kuvaus.* 3 Säädä tarkennusta painamalla painiketta PHOTO H kevyesti A (kuuluu äänimerkki). Paina painike sitten pohjaan B (kuuluu suljinääni).** [STBY] b [REC] Kun haluat pysäyttää kuvauksen, paina START/STOP uudelleen. Vilkkuu b Jää palamaan * Tallennustilan asetuksena on pysyvästi SP (s. 59). ** [ QUALITY]-asetuksena on pysyvästi [FINE] (s. 63). 24

Tallennettujen elokuvien/still-kuvien toisto 1 Kytke videokameraan virta siirtämällä POWER-kytkintä I. 2 Paina (VIEW IMAGES) B (tai G). LCD-näyttöön tulee VISUAL INDEX-näyttö. (Pienoiskuvien tulo näkyviin voi kestää jonkin aikaa.) Paluu kuvausnäyttöön Edelliset 6 kuvaa Seuraavat 6 kuvaa Paluu kuvausnäyttöön Näkyy viimeksi toistetun/tallennetun kuvan päällä kullakin välilehdellä (still-kuvissa B). Kuvien haku päivämäärän mukaan (s. 38) Kuvaus/toisto Esittää elokuvia HD (high definition) -kuvanlaadulla.* Näyttää still-kuvat * Näkyy elokuvissa SD (standard definition) -kuvanlaadulla. Jos haluat toistaa elokuvia toisella kuvanlaadulla, kosketa (HOME) E (tai D) t (SETTINGS) t [VIEW IMAGES SET] t [ / INDEX SET]. Kuvien toisto INDEX Paina (Film Roll Index) C tai kosketa (HOME) E (tai D) t (VIEW IMAGES) t [ INDEX]. 25

3 Aloita toisto. Elokuvat: Kosketa - tai -välilehteä, ja kosketa sitten haluttua elokuvaa. Paluu (VISUAL INDEX-näyttöön) Vaihto toisto- tai taukotilaan kosketettaessa Nykyisen/edellisen elokuvan alku Pysäytys (siirtyminen VISUAL INDEXnäyttöön) Seuraava elokuva Tallennuspäivämäärä ja -aika* Taakse-/eteenpäin * [DATA CODE]-asetuksena on pysyvästi [DATE/TIME] (s. 65). z Vihjeitä Kun valittu elokuva on toistettu kokonaan, VISUAL INDEX-näyttö palaa näkyviin. Toistonopeutta voi hidastaa koskettamalla / taukotilan aikana. Voit säätää äänenvoimakkuutta koskettamalla (HOME) E (tai D) t (SETTINGS) t [SOUND SETTINGS] t [VOLUME], kosketa sitten /. Still-kuvat: Kosketa -välilehteä, ja kosketa sitten haluttua still-kuvaa. Paluu (VISUAL INDEX-näyttöön) Diaesitys (s. 38) Siirtyminen VISUAL INDEX-näyttöön Tallennuspäivämäärä ja -aika* Edellinen/seuraava * [DATA CODE]-asetuksena on pysyvästi [DATE/TIME] (s. 65). 26

Easy Handycam-toiminnon poisto Paina EASY A uudelleen. LCD-näytöstä. häviää Valikkoasetukset Easy Handycamkäytön aikana Tuo muutettavissa olevien asetusten valikkotoiminnot näkyviin painamalla (HOME) E (tai D) (s. 12, 57). Useimmat valikkotoiminnot palautuvat automaattisesti oletusasetuksiin. Joidenkin valikkotoimintojen asetukset ovat pysyviä. Jos haluat lisätietoja, katso sivu 77. Et voi käyttää (OPTION)-valikkoa. Poista Easy Handycam-toiminto, jos haluat lisätä tehosteita kuviin tai muuttaa asetuksia. Toimimattomat painikkeet Easy Handycam-toiminnon aikana Easy Handycam-toimintoa käytettäessä ei voida käyttää joitakin painikkeita/ toimintoja, koska vastaavat asetukset on määritetty automaattisesti (s. 77). Jos valitset toiminnon, jota ei voi käyttää, näyttöön tulee ilmoitus [Invalid during Easy Handycam operation]. Kuvaus/toisto 27

Kuvaus (HOME) A Objektiivin suojus Suojus avautuu automaattisesti, kun virta kytketään. PHOTO E (HOME) D START/STOP B ACCESS-merkkivalo (Elokuva) -merkkivalo (Still-kuva) -merkkivalo /CHG (lataus) - merkkivalo POWER-kytkin C Jos POWER-kytkin on asennossa OFF (CHG), pidä vihreää painiketta painettuna ja käännä kytkintä. START/ STOP F 28 Memory Stick -korttia voidaan käyttää videokamerassa Elokuvien tallennukseen on suositeltavaa käyttää vähintään 512 Mt:n Memory Stick PRO Duo -korttia, joka on merkitty: ( Memory Stick PRO Duo ) ( Memory Stick PRO-HG Duo ) Olemme todenneet, että Memory Stick PRO Duo -kortti, jonka kapasiteetti on korkeintaan 8 Gt, toimii tässä videokamerassa virheettömästi. Katso lisätietoja Memory Stick - korteista, joita voit käyttää videokamerassa, seuraavasta osoitteesta. http://www.sony.net/memorystick/ supporte/ Kun elokuvatiedoston koko on yli 2 Gt, videokamera luo automaattisesti seuraavan elokuvatiedoston. z Vihjeitä Vapaan kiintolevytilan määrän voi tarkistaa Memory Stick PRO Duo koskettamalla (HOME) A (tai D) t (MANAGE MEMORY STICK) t [ INFO] (s. 55).

Elokuvien kuvaaminen Jos haluat tietoja tallennusajasta, katso sivu 10. Still-kuvien kuvaaminen Katso lisätietoja tallennettavien still-kuvien määrästä kohdasta sivu 63. 1 Siirrä POWER-kytkintä C nuolen suuntaan, kunnes (Elokuva) - merkkivalo syttyy. 1 Siirrä POWER-kytkintä C, kunnes (Still-kuva) - merkkivalo syttyy. 2 Paina START/STOP B (tai F). 2 Säädä tarkennusta painamalla painiketta PHOTO E kevyesti A (kuuluu äänimerkki). Paina painike sitten pohjaan B (kuuluu suljinääni). Kuvaus/toisto [STBY] t [REC] Kun haluat pysäyttää kuvauksen, paina START/STOP B (tai F) uudelleen. Vilkkuu b Jää palamaan Näyttöön tulee ja. Kun katoaa, kuva on tallennettu. z Vihjeitä Elokuvien kuvauksen oletusasetus on HD (high definition) -kuvanlaatu (s. 59). Näytöllä on, kun [ INDEX SET] on asetettu tilaan [ON] (oletusasetus) elokuvien kuvauksen aikana (s. 62). Voit vaihtaa kuvaustilaa koskettamalla (HOME) A (tai D) t (CAMERA) t [MOVIE] tai [PHOTO]. Katso sivu 31 lisätietoja korkeatasoisten stillkuvien tallennuksesta elokuvan kuvaamisen aikana. Voit kopioida kuvatun elokuvan otoksia stillkuviksi Memory Stick PRO Duo -kortille käyttämällä vakiovarusteista Picture Motion Browser -selainta. Katso lisätietoja Picture Motion Browser Guide -ohjeesta toimitetulta CD-ROM-levyltä. 29

Zoomaus Voit suurentaa kuvia 10-kertaisiksi alkuperäisestä koosta zoomausvivulla tai LCD-näytön viereisillä zoomauspainikkeilla. Tilaäänen tallennus (5.1- kanavainen äänitys) Dolby Digital 5.1ch-tilaääni voidaan tallentaa sisäisellä mikrofonilla. Kun elokuva toistetaan laitteilla, jotka tukevat 5.1-kanavaista toistoa, voit saada elokuvaan luonnollisen tilaäänen. Sisäinen mikrofoni Laaja näkymä: (laajakulma) Lähinäkymä: (tele) Voit zoomata hitaasti siirtämällä zoomausvipua vain hieman. Voit zoomata nopeasti siirtämällä vipua enemmän. Varmista, että pidät sormen zoomausvivulla. Jos otat sormen pois zoomausvivulta, myös vivun toimintaääni saattaa tallentua. Zoomausnopeutta ei voi muuttaa LCD-näytön viereisillä zoomauspainikkeilla. Videokameran ja kuvauskohteen välinen vähimmäisetäisyys, joka säilyttää vielä kuvan tarkkuuden, on laajakulma-asennossa noin 1 cm ja teleasennossa noin 80 cm. Dolby Digital 5.1 Creator, 5.1-kanavainen tilaääni Sanasto (s. 105) Videokameralla toistettaessa 5.1-kanavainen ääni muunnetaan 2-kanavaiseksi. Jotta voidaan kuunnella 5.1-kanavaista tilaääntä, tarvitaan laite, joka on yhteensopiva 5.1- kanavaisen tilaäänen kanssa. Voit luoda tietokoneella levyn, joka sisältää videokameralla tallentamasi elokuvat, käyttäen toimitettua ohjelmistoa. Jos toistat levyä 5.1- kanavaisen tilaäänen järjestelmässä, voit kuulla todellisen äänen. näkyy näytössä 5.1-kanavaisen tallennuksen/toiston aikana. z Vihjeitä Ottamalla käyttöön [DIGITAL ZOOM]- toiminnon (s. 60) voit zoomata kuvan suuremmaksi kuin 10-kertaiseksi elokuvia kuvattaessa. 30

Salamavalon käyttö /CHG (lataus) -merkkivalo Laadukkaiden still-kuvien tallennus elokuvan tallennuksen aikana (Dual Rec) Valitse sopiva asetus painamalla (salamavalo) toistuvasti. Ei ilmaisinta (automaattinen salamavalo): salamavalo toimii automaattisesti, kun ympäristön valo ei riitä. r (Pakotettu salamavalo): salamavalo toimii aina ympäristön valaistuksesta riippumatta. r (Ei salamavaloa): kuvaus ilman salamavaloa. Kun käytetään videokameran omaa salamavaloa, suositeltava etäisyys kuvauskohteeseen on noin 0,3 2,5 m. Poista pöly salamavalon pinnalta ennen sen käyttöä. Lämmön aiheuttama värjäytyminen tai valon edessä oleva pöly voi heikentää salaman tehoa. Salamavalon /CHG (lataus) -merkkivalo vilkkuu salaman latautuessa ja jää palamaan, kun akun lataus on päättynyt. Jos käytät salamavaloa kirkkaassa valaistuksessa kuvatessasi esimerkiksi taustavalaistua kohdetta, salamavalosta ei välttämättä ole apua. Salamavalo ei toimi lisäobjektiivia (lisävaruste) tai suodatinta (lisävaruste) käytettäessä. z Vihjeitä Salamavalo Voit muuttaa salamavalon kirkkautta [FLASH LEVEL]-asetuksella (s. 62) ja ehkäistä kuvattavien henkilöiden punasilmäisyyttä [REDEYE REDUC]-asetuksella (s. 62). 1 Siirrä POWER-kytkintä, kunnes (Elokuva) -merkkivalo syttyy, ja aloita elokuvan tallennus painamalla START/ STOP. 2 Paina PHOTO-painike pohjaan. Elokuvan tallennuksen aloittamisen jälkeen ja ennen sen lopettamista elokuvasta voi tallentaa korkeintaan 3 kuvaa still-kuviksi. Oranssit ruudut ilmaisevat tallennettujen kuvien määrän. Kun tallennus on päättynyt, väri muuttuu oranssiksi. 3 Pysäytä elokuvan tallennus painamalla START/STOP. Tallennetut still-kuvat tulevat näkyviin yksitellen, ja kuvat tallennetaan. Kun katoaa, kuva on tallennettu. Älä poista Memory Stick PRO Duo -korttia, ennen kuin tallennus on valmis ja still-kuvat on tallennettu täysin Memory Stick PRO Duo - korttiin. Salamavaloa ei voi käyttää Dual Rec-toiminnon aikana. z Vihjeitä Kun POWER-kytkin on asennossa (Elokuva), still-kuvien koko on [ 4.6M] (16:9 laajakuva) tai [3.4M] (4:3). Still-kuvia voi tallentaa tallennusvalmiustilan aikana samoin kuin silloin, kun (Still-kuva) Kuvaus/toisto 31

3 -merkkivalo on päällä. Kuvauksessa voi käyttää myös salamavaloa. Kuvaaminen pimeissä paikoissa (NightShot) Taustavalaistujen kohteiden valotuksen säätäminen Aseta NIGHTSHOT-kytkin asentoon ON ( tulee esiin). NightShot- ja Super NightShot-toiminnot käyttävät infrapunavaloa. Sen vuoksi vältä peittämästä infrapunaporttia sormilla tai millään esineillä. Irrota lisäobjektiivi (lisävaruste). Säädä tarkennusta manuaalisesti ([FOCUS], s. 72), jos automaattitarkennus ei onnistu. Älä käytä toimintoja NightShot ja Super NightShot kirkkaissa paikoissa. Muutoin videokamera voi vioittua. z Vihjeitä Infrapunaportti Jos haluat tallentaa kuvan tavallista kirkkaampana, käytä Super NightShottoimintoa (s. 75). Kohteen alkuperäiset värit tallentuvat tavallista luonnollisempina käytettäessä Color Slow Shutter-toimintoa (s. 75). Jos haluat säätää taustavalaistun kohteen valotusta, paina BACK LIGHT niin, että näyttöön tulee.. Voit poistaa taustavalokorjauksen käytöstä painamalla BACK LIGHT uudelleen. Kuvaaminen peilikuvatilassa Avaa LCD-paneeli 90 asteen kulmaan videokameraan nähden (1), ja käännä paneelia sitten 180 astetta objektiivin puolelle (2). z Vihjeitä LCD-näyttöön tulee peilikuva kuvauskohteesta, mutta kuva tallentuu normaalisti. 32

Nopean liikkeen tallentaminen hitaana (SMTH SLW REC) Nopeasti liikkuvia kohteita, joita ei voida kuvata tavallisilla kuvaustoiminnoilla, voidaan kuvata hidastettuina noin 3 sekunnin ajan. Tämä on kätevää kuvattaessa esimerkiksi tennis- tai golflyöntiä. [3sec AFTER] [3sec BEFORE] (HOME) (HOME) 1 Kytke videokameraan virta kääntämällä POWER-kytkintä. 2 Kosketa (HOME) t (CAMERA) t [SMTH SLW REC]. [RECORD SOUND] Valitse [ON] ( ), jos haluat lisätä esimerkiksi keskustelun tai muut äänet hidastettuun kuvaan (oletusasetus on [OFF]). Videokamera tallentaa ääntä noin 12 sekunnin ajan, kun [Recording ] on näkyvissä vaiheessa 3. Ääntä ei voi tallentaa, kun kuvataan noin 3-sekunnin elokuvaa. [SMTH SLW REC]-toiminnolla kuvattu kuva ei ole yhtä hyvälaatuinen kuin tavallisella kuvaustoiminnolla kuvattu. Kuvaus/toisto 3 Paina START/STOP. Noin 3 sekunnin elokuva tallennetaan 12 sekunnin hidastetuksi elokuvaksi. [Recording ] katoaa, kun tallennus on valmis. Poista hidastettu tallennus käytöstä koskettamalla. Asetuksen muuttaminen [SMTH SLW REC]-näytössä, kosketa (OPTION) t -välilehteä, ja valitse sitten asetus, jonka haluat muuttaa. [TIMING] Valitse tallennuksen aloitushetki START/ STOP-painikkeen painamisen jälkeen. Oletusasetus on [3sec AFTER]. 33

Kuvaus/toisto Toisto Objektiivin suojus Sulkeutuu, kun INDEX-näyttö tulee esiin. (HOME) B Zoomausvipu E POWER-kytkin F (HOME) A (Film Roll Index) D (VIEW IMAGES) C (VIEW IMAGES) G 1 Kytke videokameraan virta siirtämällä POWER-kytkintä F. 2 Näytä haluttu INDEX-näyttö. Kuvien toisto VISUAL INDEX-hakemistosta Paina (VIEW IMAGES) G (tai C). LCD-näyttöön tulee VISUAL INDEX-näyttö. (Pienoiskuvien tulo näkyviin voi kestää jonkin aikaa). Paluu kuvausnäyttöön Edelliset 6 kuvaa Näyttää sen kuvan, joka on viimeksi toistetulla/tallennetulla välilehdellä (B still-kuvalle) Valitsee kuvat päivämäärän mukaan (s. 38) Seuraavat 6 kuvaa Paluu kuvausnäyttöön (OPTION) Esittää elokuvia HD (high definition) -kuvanlaadulla* Näyttää still-kuvat 34

* esiintyy elokuvissa SD (standard definition) -kuvanlaadulla. Kun haluat toistaa toisella kuvanlaadulla tallennettuja elokuvia, kosketa (OPTION) t -välilehti t [ / INDEX SET], kun elokuvat esitetään INDEX-näytöllä. z Vihjeitä Kuvien määrä VISUAL INDEX-näytössä voidaan muuttaa välillä 6 y 12 siirtämällä zoomausvipua E. Tämän numeron muuttamiseksi kosketa (HOME) A (tai B) t (SETTINGS) t [VIEW IMAGES SET] t [ DISPLAY] (s. 66). Kuvien toisto Film Roll Index Paina (Film Roll Index) D. Näyttö [ INDEX] tulee esiin. (Pienoiskuvien tulo näkyviin voi kestää jonkin aikaa.) Tallennetut elokuvat luetellaan tallennusajan mukaisessa järjestyksessä, ja ne näytetään INDEX-näyttönä. Voit aloittaa elokuvan toiston valitusta kuvasta. Näyttää edellisen/seuraavan kuvan. Paluu kuvausnäyttöön Edellinen otos Valitsee elokuvat päivämäärän mukaan (s. 38) Kuvaus/toisto Seuraava otos (OPTION) [ INDEX] on käytettävissä vain elokuville. z Vihjeitä Kosketa (OPTION) t [ INTERVAL SET] ja valitse kesto (s. 66). Kun haluat esittää elokuvia SD (standard definition) -kuvanlaadulla, kosketa (OPTION) t [ / INDEX SET] INDEX-näytöllä. 35

3 Toiston aloitus. Elokuvat Kosketa - tai -välilehteä ja toista elokuvia. Paluu (INDEX-näyttöön) Vaihto toisto- tai taukotilaan kosketettaessa Nykyisen/edellisen otoksen alku Seuraava otos Pysäytys (siirtyminen INDEXnäyttöön) Taakse-/eteenpäin (OPTION) z Vihjeitä Kun valittu elokuva on toistettu kokonaan, INDEX-näyttö palaa näkyviin. Elokuvaa voi toistaa hitaasti koskettamalla / taukotilan aikana. Yksi painikkeen / kosketus muuttaa taakse-/eteenpäin suuntautuvan siirron nopeuden noin 5-kertaiseksi, 2 kosketusta noin 10-kertaiseksi, 3 kosketusta noin 30-kertaiseksi ja 4 kosketusta noin 60-kertaiseksi. Still-kuvat VISUAL INDEX-näytössä kosketa Paluu (VISUAL INDEXnäyttöön) -välilehteä ja toista still-kuvia. Diaesitys (s. 38) Siirtyminen VISUAL INDEXnäyttöön Edellinen/seuraava (OPTION) Äänenvoimakkuuden säätö Kosketa (OPTION) t -välilehti t [VOLUME] ja säädä sitten äänenvoimakkuutta painamalla /. z Vihjeitä Voit vaihtaa toistotilaa koskettamalla (HOME) A (tai B) t (VIEW IMAGES) t [VISUAL INDEX]/[ INDEX]. 36

Toisto kasvokuvien hakemistosta (Face Index) Tunnistetut kasvokuvat esitetään INDEXnäytöllä. Voit toistaa elokuvaa alkaen valitusta kasvokuvasta. 1 Kytke videokameraan virta. 2 Kosketa (HOME) A (tai B) t (VIEW IMAGES) t [ INDEX]. Paluu kuvausnäyttöön Toistozoomauksen käyttäminen Still-kuvia voi suurentaa noin 1,1- kertaisesta korkeintaan 5-kertaiseksi alkuperäiseen kokoon verrattuna. Suurennusta voi muuttaa zoomausvivun tai LCD-paneelin viereisten zoomauspainikkeiden avulla. Kuvaus/toisto Edellinen/ seuraava otos 3 Kosketa v/v ja valitse haluttu otos. 4 Kosketa b/b ja etsi haluttua kasvokuvaa. Kosketa sitten kasvokuvaa, jonka haluat toistaa. Toisto alkaa valitusta kasvokuvasta. Edellinen/ seuraava näyttö Kasvoja ei ehkä voida tunnistaa riippuen kuvausolosuhteista. Esimerkiksi: henkilöt, joilla on silmälasit tai hattu päässä tai joiden kasvot eivät ole kameraan päin. Aseta [ INDEX SET] tilaan [ON] (oletusasetus) ennen elokuvien tallennusta, kun haluat toistaa elokuvia [ INDEX]- hakemistosta (s. 62). Kasvokuvat eivät tule näkyviin, jos kasvoja ei ole tunnistettu. 1 Tuo näkyviin still-kuva, jota haluat suurentaa. 2 Suurenna kuvaa T (Telekuvaus) - asetuksella. Kuvaan tulee kehys. 3 Kosketa kuvan sitä kohtaa, jonka haluat näytössä näkyvän kehyksen keskelle. 4 Säädä suurennusta siirtämällä zoomausta W (laajakulma)- ja T (Telekuvaus)-asetuksilla. Voit poistua zoomaustilasta koskettamalla. z Vihjeitä Voit toistaa elokuvia, jotka on kuvattu toisella kuvanlaadulla, koskettamalla (OPTION) t [ / INDEX SET] [ INDEX]- näytössä. 37

Elokuvien haku päivämäärän mukaan (päivämäärähakemisto) Haluttujen elokuvien haku on tehokasta päivämäärän mukaan. (VIEW IMAGES) Kun haluat hakea toisella kuvanlaadulla tallennettuja elokuvia, kosketa (OPTION) t -välilehti t [ / INDEX SET], kun elokuvat esitetään INDEX-näytöllä. Still-kuvasarjan toistaminen (diaesitys) 1 Kytke videokameraan virta siirtämällä POWER-kytkintä ja paina (VIEW IMAGES). VISUAL INDEX-näyttö tulee esiin LCD-näyttöön. 2 Kosketa tai -välilehteä. 3 Kosketa [DATE]. Elokuvien tallennuspäivämäärät tulevat näyttöön. Paluu VISUAL INDEX-näyttöön Edellinen/seuraava päivämäärä 4 Kosketa v/v ja valitse halutun elokuvan päivämäärä. 5 Kosketa, kun haluamasi elokuvan valittu päivämäärä näkyy korostettuna. Valitun päivämäärän elokuvat näytetään VISUAL INDEX -näytöllä. Kosketa still-kuvan toistonäytössä. Diaesitys alkaa valitusta kuvasta. Pysäytä diaesitys koskettamalla. Voit aloittaa diaesityksen uudelleen koskettamalla uudelleen. Toistettavaa kuvaa ei voi zoomata diaesityksen aikana. z Vihjeitä Diaesityksen toiston voi asettaa jatkuvaksi koskettamalla (OPTION) t -välilehti t [SLIDE SHOW SET]. Oletusasetus on [ON] (jatkuva toisto). Voit myös toistaa diaesityksen koskettamalla (OPTION) t -välilehti t [SLIDE SHOW] VISUAL INDEX-näytössä. z Vihjeitä [ INDEX]/[ INDEX]-näytöllä voit käyttää the päivämäärähakemistotoimintoa noudattamalla vaiheita 3-5. 38

Kuvan katseleminen televisiossa Televisiossa katseltujen kuvien laatu ja kytkentämenetelmät vaihtelevat riippuen television tyypistä ja käytetyistä liittimistä. Käytä toimitettua verkkolaitetta virtalähteenä (s. 16). Katso lisätietoja myös liitettävän laitteen käyttöohjeista. HDMI OUT A/V OUT Kun kuvaat, aseta [X.V.COLOR] tilaan [ON], jotta voit toistaa x.v.color-yhteensopivassa televisiossa (s. 61). Joitakin television asetuksia tarvitsee mahdollisesti säätää toistettaessa. Katso lisätietoja television käyttöohjeesta. Toimenpidejärjestys Voit liittää videokamerasi helposti televisioon noudattaen LCD-näytöllä annettuja ohjeita, [TV CONNECT Guide]. Avaa liitäntöjen suojakansi. Kuvaus/toisto Kytke television tulo kytkettyyn liitäntään. Katso lisätietoja television käyttöohjeista. r Kytke videokamerasi ja televisio noudattaen [TV CONNECT Guide]- oppaan ohjeita. r Tee vaaditut lähtöasetukset videokameraan (s. 41). Handycam Station Vain Handycam Station-asemassa on COMPONENT OUT-liitäntä. Sekä Handycam Station-asemassa että videokamerassa on A/V OUT-liitännät. Kytke A/V-liitäntäkaapeli joko Handycam Stationasemaan tai videokameraan laitteistosi kokoonpanon mukaan. Jos kytket A/Vliitäntäkaapelit sekä Handycam Station-asemaan että videokameraan samanaikaisesti, kuvassa voi olla häiriöitä. 39

Parhaan kytkennän valinta - [TV CONNECT Guide] Videokamerasi neuvoo television parhaan kytkentätavan valinnassa. 1 Kytke videokameraan virta ja paina (HOME). 2 Kosketa (OTHERS). 3 Kosketa [TV CONNECT Guide]. Jos haluamaasi toimintoa ei näy näytössä, vaihda sivua koskettamalla v/ V. 4 Valitse käyttämäsi televisiotyyppi. Voit tehdä samanaikaisesti sopivan kytkennän videokameran ja television välillä. 40

Kytkeminen teräväpiirtotelevisioon Kuvat, jotka on tallennettu HD (high definition) -kuvanlaadulla toistetaan HD (high definition) -kuvanlaadulla. Kuvat, jotka on tallennettu SD (standard definition) -kuvanlaadulla toistetaan SD (standard definition) -kuvanlaadulla. Kuvaus/toisto : Signaalin kulkusuunta Tyyppi Videokamera Kaapeli Televisio HOME MENU-asetus Komponenttivideokaapeli (vakiovaruste) A/V-liitäntäkaapeli (vakiovaruste) (Vihreä) Y (Sininen) PB/CB (Punainen) PR/CR (Keltainen) (Valkoinen) (Punainen) (SETTINGS) t [OUTPUT SETTINGS] t [COMPONENT] t [1080i/576i] (s. 68) Tarvitaan A/V-liitäntäkaapeli myös äänisignaaleille. Kytke A/V-liitäntäkaapelin valkoinen ja punainen liitin televisiosi äänituloliitäntään. 41

: Signaalin kulkusuunta Tyyppi Videokamera Kaapeli Televisio HOME MENU-asetus HDMI OUT HDMI-kaapeli (lisävaruste) HDMI IN Käytä HDMI-kaapelia, jossa on HDMI-logo. Käytä HDMI-kaapelia, jonka toisessa päässä on HDMI mini-liitin (liitetään videokameraan) ja toisessa päässä liitin, joka voidaan kytkeä televisioosi. Kuvia ei voi näyttää HDMI OUT-liitännän kautta, jos kuviin on tallennettu tekijänoikeuksien suojaussignaaleja. Jotkin televisiot eivät ehkä toimi oikein (esim. ei ääntä tai kuvaa) tällä kytkennällä. Älä kytke videokamerasi HDMI OUT-liitäntään tai ulkoisen laitteen HDMI OUT-liitäntään HDMIkaapelia. Muutoin laitteet voi vioittua. Kytkeminen tavalliseen (ei-teräväpiirto) 16:9-kuvasuhteen (laajakulma) televisioon tai 4:3-kuvasuhteen televisioon Kuvat, jotka on tallennettu HD (high definition) -kuvanlaadulla muunnetaan SD (standard definition) -kuvanlaatuun ja toistetaan. Kuvat, jotka on tallennettu SD (standard definition) - kuvanlaadulla toistetaan SD (standard definition) -kuvanlaadulla. Kuvasuhteen asettaminen kytkettävän television mukaan (16:9/4:3) Aseta [TV TYPE]-asetukseksi [16:9] tai [4:3] television mukaan (s. 67). Kun toistat elokuvaa, joka on kuvattu SD (standard definition) -kuvanlaadulla 4:3 televisiossa, joka ei ole yhteensopiva 16:9-signaalin kanssa, kosketa (HOME) t (SETTINGS) t [MOVIE SETTINGS] t [WIDE SELECT] t [4:3] videokamerassa kuvatessa (s. 60). 42