Asennus- ja käyttöohjeet



Samankaltaiset tiedostot
Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet


Bake-Off uuni METOS BISTROT Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta

12VF Vedenlämmitin. Asennus & Käyttöohje

Asennus- ja käyttöohjeet

SALAMANTERI. Asennus- ja käyttöohjeet


Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX RC2000EGP

testo 831 Käyttöohje

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN


DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX RC1500

testo 460 Käyttöohje

MAKKARAGRILLI. Asennus- ja käyttöohjeet

testo 511 Käyttöohje

KG 1409B, KG 1408 Kaasuliesi sähkösytytyksellä

Tynnyrin kaasupolttimelle on myönnetty eurooppalainen tekninen hyväksyntä, mikä tarkoittaa, että poltin täyttää turvallisuusvaatimukset.

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

testo 510 Käyttöohje

Tapas- ja Sushi lasikko

PÖYTÄLASIKKO. Asennus- ja käyttöohjeet

testo Käyttöohje

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:

Wine4U. Lisää elinikää viinillesi KÄYTTÖOHJE

Kaasulämmitin Malli 12016

Kaasuliesilaitteet. Vinkkejä toiseen kaasuun muuntamista varten

RUUANKULJETUSVAUNU METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I

JÄÄTELÖPAKASTIN CF77

testo 610 Käyttöohje

KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL. Asennusohjeet

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös

OPTIMUS 3,5 kw. Asennus- ja käyttöohje versio 3.0

testo Käyttöohje

Nestekaasukäyttöinen Infralämmitin LI168LPI

Flame Tower -terassilämmitin

Retrojasson asennus- ja huolto-ohjeet

Lähikuva. A. Säätöpaneeli. B. Kaasuliesitaso. 1) Lisäliekki 2) Pikaliekki 3) Kolmoiskruunu

Kokoamis-ja käyttöohje Kaasugrilli UPPER-EAST, 4+1 poltinta, sisältää takapolttimen ja grillivartaan. Tuote nro: GG201323

ORAMIX. deutsch... 4 english... 6 français... 8 nederlands suomi svenska dansk norsk eesti... 20

LASIKERAAMINEN LIESITASO BTO431 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

KAASUTOIMINEN KOTITALOUSKÄYTTÖÖN TARKOITETTU VEDENLÄMMITIN (VENT-PIPE) KÄYTTÖOHJE

SALAMANTERI SRH 1060/2060, SRT

SIIRRETTÄVÄ JÄÄHDYTYSLAITE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET RF-2930W/P1

Asennus- ja käyttöohjeet Installations- och användningsanvisningar Installation and Operation Manual

DE LONGHI COOKING KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJEET UPOTETTAVILLE KAASUTASOILLE

Asennus- ja käyttöohjeet

Exclusive Art Asennus- ja käyttöohjeet

OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE

LASIOVIPAKASTIN. Asennus- ja käyttöohjeet. Metos Profitbar SD-83. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta

Käyttöohjeet. Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E , Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta

KÄYTTÖOHJE KAASULIESI KNJ1G21S/RO

LEIVÄNPAAHDIN. Asennus- ja käyttöohjeet. METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta ,

Sauvasekoitin Metos Junior Standard Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

SUIHKUPUHDISTUSLAITE

FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte

AUTOMAATTINEN LASER-VAAIITUSLAITE. Malli: ALL-100

NESTEKAASUKAMIINA BLUEGAZ BG 64 SÄHKÖLÄMMITIN JA -PUHALLIN TUOTENRO

TUOTEKORTTI JA KÄYTTÖOHJE. Otsonaattori ammattikäyttöön

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA

KOSPEL S.A KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

DE LONGHI COOKING KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJEET FI-13.1 ASVC FI-23.1 ASVC DOMINO KAASUTASOILLE

ASENNUSOHJEET Purus Kouru

LAAVAKIVIGRILLI Laavakivi sähkögrilli

DEUTSCH. Silent

YLEINEN TURVALLISUUS KÄYTTÖTURVALLISUUS

LVI Lohja CC 68 R Coolman Asennus- ja käyttöohje

Kaasulieden KÄYTTÖOPAS HUOM! VAIN NESTEKAASUKÄYTTÖÖN

KYLPYHUONEEN LÄMMITIN

OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE

KÄYTTÖOHJE Eurovac pellettiannostelija

BAARIKYLMÄKALUSTE BARCOOLER. Asennus- ja käyttöohjeet

MINIBAR XC-30N, XC-30G, XC-38N, XC-38 G. Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä materiaalista

Register your product and get support at HP8696. Käyttöopas

Säätöohjeet. Toisen kaasutyypin vaatimat säädöt

HYDROSET ENT 20-3 F PINNANVALVONTAJÄRJESTELMÄ YLEISTÄ

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1

STIGA VILLA 85 M

Käyttöohjeet LA-VA V300 / Premium Line VAKUUMIPAKKAUSLAITE

JÄÄTELÖPAKASTIN UF50GCP

DEUTSCH. Silent 40 Batt

Installation instructions, accessories. Handsfree, bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , ,

TAC Asennusohje. 1. Asennus 0FL

Osien kuvaus G H. Sisäänrakennettu turvalukitus. Ennen ensimmäistä käyttökertaa

ILMO Premium -säädinkupu

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

testo 104 Elintarvikelämpömittari Käyttöohje

BL-2 BLENDER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

DC JÄÄKAAPPI DC-150 KÄYTTÖOHJE

Transkriptio:

KAASULIESI + KAASU-UUNI OCFG 120 Asennus- ja käyttöohjeet

SISÄLLYSLUETTELO ASENNUSOHJEET... 1 ASENNUS... 1 SÄÄTÖ TOISELLE KAASUTYYPILLE... 1 KÄYNNISTYS... 2 VIANETSINTÄ... 2 VIALLISTEN OSIEN VAIHTO...2 KÄYTTÖ JA HOITO... 2 KÄYTTÖ... 3 PUHDISTUS JA HOITO... 3

1.9.2006 ASENNUSOHJEET VAROITUKSIA Laitteen asennus, säätö ja huolto on tehtävä valtuutetun huoltoliikkeen toimesta, voimassa olevia turvamääräyksiä noudattaen. Valmistaja ei ota vastuuta, jos annettuja määräyksiä ei noudateta. ASENNUS Laitteen sijoitus - Mitat ja muut tekniset tiedot löytyvät tämän käsikirjan lopusta. - Laite on asennettava hyvin ilmastoituun tilaan. - Laite on tyyppiä "A", jonka vuoksi tilassa on oltava voimassa olevien teknisten määräysten mukainen ilmastointi. - Asenna laitteet vähintään 10 cm:n etäisyydelle viereisistä seinistä. Etäisyys voi olla pienempi, jos seinät ovat palamatonta materiaalia tai niissä on käytetty lämpösäteilyltä suojaavaa eristettä. - Laitteet eivät sovellu drop-in-asennukseen. Laitteen kokoaminen - Poista ulkopintoja suojaava kalvo. Laitteeseen mahdollisesti jäävä liima tulee poistaa sopivalla aineella. - Asenna laite vaakasuoraan säätöjalkojen avulla. Laitteen asentaminen linjaan - Aseta laitteet vierekkäin vaakasuoraan samalle korkeudelle. - Liitä laitteet toisiinsa liitoskappaleiden avulla (toimitetaan eri pyynnöstä). SÄÄTÖ TOISELLE KAASUTYYPILLE Säädä laite sopivaksi toiselle kaasutyypille alla olevien ohjeiden mukaan. Suuttimet, minimitehon säätöruuvit ja tarrat ovat laitteen mukana toimitetussa pussissa. Suuttimen vaihto ja ensiöilman säätö (kuvat 1-2) - Irrota kattilaristikot, tippuvesiallas, polttimet ja lieden ohjauspaneeli. - Irrota uunin pohjalevy. - Ruuvaa irti suutin U ja vaihda se sopivaan taulukon T1 mukaisesti. - Irrota ruuvi V ja säädä ensiöilman säätöväli "A" taulukon T1 mukaisesti. - Kiinnitä ruuvi V ja lukitse se ruuvilakalla. Minimitehon säätöruuvin vaihto (kuvat 1-2) - Irrota laitteen ohjauspaneeli. - Maa- ja nestekaasut: Irrota minimitehon säätöruuvi VM ja vaihda se sopivaan taulukon T1 mukaisesti. Sytytyspolttimen suuttimen vaihto (kuvat 1-2) - Irrota kattilaristikko, tippuvesiallas, polttimet ja lieden ohjauspaneeli. - Irrota liitäntämutteri R ja vaihda suutin UP sopivaan taulukon T1 mukaisesti. - Kiinnitä mutteri R. Kaasutyypin tarran vaihto - Kiinnitä paikalleen tarra, josta näkyy kaasutyyppi, jolle laite on nyt säädetty. Kaasuliitäntä - Ota yhteys kaasun toimittajaan ennen kaasuliitännän tekemistä. - Asenna kaasun sulkuventtiili helppopääsyiseen paikkaan laitteen ulkopuolelle. - Tarkista mahdolliset vuodot saumoissa ja putkiliitoksissa. - Varmista, että laite on säädetty asennuspaikalla käytössä olevalle kaasulle. Jos näin ei ole, katso kappale "Säätö toiselle kaasutyypille". 1

1.9.2006 KÄYNNISTYS Toiminnan tarkastus - Sytytä polttimet käyttöohjeiden mukaan. Tarkasta liekin stabiliteetti, mahdolliset kaasuvuodot, savukaasujen poistojärjestelmä sekä ilmastointi. - Tarvittaessa katso kappale "Vianetsintä". Nimellistehon tarkastus - Asennuksen ja toiselle kaasutyypille säätämisen jälkeen sekä jokaisen huoltotoimenpiteen yhteydessä laitteen teho tulee tarkastaa. - Nimellisteho on ilmoitettu "Tekniset tiedot" - taulukossa. - Laite toimii nimellistehollaan kun suuttimet ovat sopivat käytetylle kaasulle, liitäntäpaine on taulukon T1 mukainen ja sähköteho taulukon T6 mukainen. - Mittaa liitäntäpaine kappaleen "Liitäntäpaineen tarkastus" mukaan. Liitäntäpaineen tarkastus - Mittaa liitäntäpaine painemittarilla, jonka tarkkuus vähintään 0.2 mbar. - Irrota laitteen ohjauspaneeli, irrota paineentarkastusliittimen ruuvi ja liitä painemittari liittimeen. - Tee mittaus laitteen ollessa toiminnassa. - Jos liitäntäpaine ei ole taulukon T3 ilmoittamissa rajoissa, keskeytä laitteen toiminta ja ota yhteys kaasun toimittajaan. - Poista painemittari ja kiinnitä paineentarkastusliittimen ruuvi. VIANETSINTÄ Sytytysliekki ei syty tai syttyy huonosti - Riittämätön liitäntäpaine - Suutin likainen - Kaasuventtiili viallinen - Piezosytytin, sytytyselektrodi tai kaapeli viallinen. Sytytyspolttimen liekki sammuu käytön aikana - Termoelementti viallinen, se ei ole ehtinyt lämmetä riittävästi tai se on liitetty huonosti kaasuventtiiliin. - Kaasuventtiili viallinen Pääpoltin ei syty tai syttyy huonosti - Riittämätön liitäntäpaine - Suutin likainen - Kaasuventtiili viallinen VIALLISTEN OSIEN VAIHTO Koteloituihin komponentteihin ei saa koskea. Tarkasta mahdolliset kaasuvuodot korjaus- ja huoltotoimien jälkeen. Lieden pääpoltin, sytytyspoltin, termoelementti, sytytyselelektrodi - Irrota laitteen ohjauspaneeli, kattilaristikot, tippavesiallas ja polttimet ja vaihda viallinen osa. Lieden kaasuventtiili - Irrota laitteen ohjauspaneeli vaihda viallinen osa. Kaasu-uunin kaasuventtiili ja piezosytytin - Irrota laitteen ohjauspaneeli vaihda viallinen osa. Kaasu-uunin poltin, termoelementti ja sytytyselektrodi - Irrota laitteen ohjauspaneeli ja uunin pohjalevy. Vaihda viallinen osa Ovitiivisteet - Paikalleen työnnettävät tiivisteet sijaitsevat ovikehyksessä. Irrota ja vaihda ne. KÄYTTÖ JA HOITO VAROITUKSIA Laite on tarkoitettu ammattikäyttöön, joten sitä saa käyttää vain koulutettu henkilökunta. Laite on tarkoitettu ruoan kypsentämiseen. Käyttö muuhun tarkoitukseen on kielletty. Laitteen asennuksen ja muuttamisen toiselle kaasutyypille saa tehdä vain valtuutettu huolto. Jos laite vikaantuu, sulje laitteen ulkopuolinen kaasunsyötön sulkuhana. Koteloituihin komponentteihin ei saa koskea. Jätä laitteen korjaus valtuutetun huoltoliikkeen tehtäväksi ja käytä vain alkuperäisiä varaosia. Valmistajaa ei voida asettaa vastuuseen, jos annettuja määräyksiä ei noudateta. Lue tämä käsikirja huolellisesti ja säilytä se käyttäjien saatavilla. Puhdista kaikki ruoan kanssa kosketuksiin joutuvat pinnat. Lämpötilansäätö ei toimi - Kaasuventtiili viallinen 2

1.9.2006 KÄYTTÖ Lieden kaasupolttimet Avopolttimet sytytetään manuaalisesti (esim. tulitikulla). Polttimen nupin asennot ovat: OFF-asento sytytysliekki suurin teho pienin teho Polttimen sytytys - Paina nuppia ja käännä se asentoon. - Pidä nuppi alaspainettuna ja sytytä sytytysliekki (käytä piezosytytyspainiketta, jos laitteessa on sellainen). Pidä nuppia alaspainettuna noin 20 sekuntia ja vapauta se sitten. Tarkasta, että liekki syttyy (jos sytytysliekki sammuu, toista sytytystoimenpide). - Käännä nuppi mihin tahansa asentoon asentojen ja välillä. Polttimen sammuttaminen - Käännä nuppi asentoon. - Sammuta poltin kääntämällä nuppi asentoon. Kaasu-uuni Polttimen nupin asennot ovat: OFF-asento 140 alin lämpötila 200 keskilämpötila 300 korkein lämpötila Kaasu-uunin polttimen sytytys - Paina nuppia ja käännä se halutulle kypsennyslämpötilalle (esim. 200ºC). - Pidä nuppi alaspainettuna ja sytytä sytytysliekki painamalla piezosytytyspainiketta. Pidä nuppia alaspainettuna noin 20 sekuntia ja vapauta se sitten. Tarkasta, että liekki syttyy (jos sytytysliekki sammuu, toista sytytystoimenpide). Sytytysliekki näkyy uunikammion pohjassa olevasta reiästä. - Älä jätä uunin luukkua auki uunin ollessa toiminnassa. PUHDISTUS JA HOITO - Puhdista teräspinnat päivittäin vedellä ja puhdistusaineella, jossa ei ole hankaavia ainesosia, huuhtele hyvin ja kuivaa huolellisesti. - Älä käytä rautapitoisia hankaussieniä tai klooria sisältäviä aineita. - Älä käytä teräviä työkaluja, sillä ne voivat naarmuttaa teräs- ja emalipintoja. - Älä käytä syövyttäviä aineita puhdistaessasi lattiaa laitteen alta. - Älä suihkuta laitetta vedellä. - Jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan, sulje kaasunsyötön sulkuhana. Puhdista sitten laite huolellisesti. - Tarkistuta laite ja puhdistuta palokaasujen poistoputki valtuutetun huoltoliikkeen toimesta vähintää kaksi kertaa vuodessa. Suosittelemme huoltosopimuksen solmimista toimittajan kanssa. Uunikammion puhdistus Uunikammio tulee puhdistaa päivittäin, jotta vältyttäisiin työläiltä puhdistustoimilta vastaisuudessa. - Lämmitä uuni 7-80 C:seen. - Ruiskuta rasvanpoistoaineliuosta kaikkialle uunikammioon, ritilöille, ritilän kannattimille ja uunin pohjalevylle. - Sulje uunin ovi ja anna aineen vaikuttaa 20-30 minuuttia. - Avaa ovi varovasti, silmiä ja ihoa suojaten. - Irrota ritilän kannattimet, ritilät ja pohjalevy ja puhdista ne erikseen. - Puhdista ja huuhtele uunikammio käyttäen lämpimään pesuaineliuokseen kostutettua sientä ja kuivaa. - Aseta osat takaisin paikalleen ja kuivaa kammio lopullisesti kytkemällä uuni päälle muutamaksi minuutiksi. Kaasu-uunin polttimen sammuttaminen - Sammuta poltin kääntämällä nuppi asentoon. 3

KAASULIESI GASSPIS - COOKING TOP KAASU-UUNI - GASUGN - GAS OVEN

KAASU GAS G20 G20+G2 P mbar 20 20/2 TEKNISET TIEDOT TEKNISKA DATA - TECHNICAL DATA kw Ø 80 mm T1 FUOCHI APERTI I 7 kw Ø 120 mm FORNI 140 200 17 ugelli bruciatore ugelli pilota 27 27 - A = mm 6 vite minimo** 8 130 80 kw G2 20 ugelli bruciatore 1 22 19 ugelli pilota 27 27 _ A = mm 2 6 vite minimo** 8 130 80 G2 2 ugelli bruciatore 140 200 17 ugelli pilota 27 27 - A = mm 2 6 vite minimo** 8 130 80 ugelli bruciatore 9 130 11 G30+G31 29/37 ugelli pilota 14 14 - G30 29 G31 29 A = mm 32 30 10 vite minimo** 8 0 G30 G31 0 0 ugelli bruciatore 80 110 100 ugelli pilota 14 14 - A = mm 32 30 6 vite minimo** 8 0 G110 8 ugelli bruciatore 260 400 40 ugelli pilota 0 0 - A = mm 0 6 vite minimo** Regolabile Regolabile Regolabile ugelli bruciatore - - 380 G120 8 ugelli pilota - - - A = mm - - 6 vite minimo** - - Regolabile Polttimen suutin - Brännarens dys - Burner nozzle Sytytyspolttimen suutin - Tändbrännarens dys - Pilot burner nozzle ** Minimitehon säätöruuvi - Inställningsskruv för minimieffekt - Minimum adjusting screw I Avopolttimet - Öppen brännare - Open burners Uuni - Ugn - Oven Säädettävä - Justerbar - Adjustable T3 P mbar KAASU - GAS G20 G2 G2 G30 G31 G30/G31 G1 10 G120 nom. 20 20 2 28-30 37 0 8 8 min 17 18 20 2 30 42, 6 6 max 2 2 30 3 4 7, 1 1

T4.4 Maa - Land - Country IT GR IE PT ES GB Luokka - Klass - Catergory Kaasu - Gas P mbar II 2H 3+ G30/31 29/37 G20 20 BE FR II 2E+ 3+ G20+G2 20/2 G30+G31 29/37 LU I 2E G20 20 DE II 2ELL 3B/P G20+G2 20 G30 0 G31 0 NT, I 2L G2 2 AT CH II 2H 3B/P G30 0 G31 0 G20 20 FI II 2H 3B/P G20 20 G30 29 G31 29 NL NO I 3B/P G30 29 G31 29 IT CH - ES II 1a 2H G20 20 G110 8 SE III 1ab 2H3B/P G20 20 G30 29 G31 29 G110 8 G120 8 LU I 3+ G30+G31 29/37 G20 20 DK III 1a 2H3B/P G30 29 G31 29 G110 8

T G20 20 mbar G2 (DE) 20 mbar Qn kw G2 (NL) 2 mbar G30 29 mbar G30 0 mbar G110 8 mbar G120 8 mbar MIN. 1,2 1 1,2 1,2 1,4 2,0 2,0 Avopoltin - Öppen brännare - Open burners kw Ø 80 mm MAX. 3,3 3,9 7 kw Ø 120 mm MIN. 2,6 2,1 2,3 2,7 2,3 2,3 MAX. 7 7 6, 7 7 6, 7,7 Uuni - Ugn - Oven MIN. 1 0,9 0,9 0,9 1,1 1,1 1,1 kw MAX. 4,8 CONSUMO G20 20 mbar m 3 /h GAS G2 (DE) 20 mbar m 3 /h G2 (NL) 2 mbar m 3 /h G30 29 mbar kg/h G30 0 mbar kg/h G110 8 mbar m 3 /h G120 8 mbar m 3 /h 0,13 0,12 1,1 0,09 0,11 0,2 0,46 0,37 0,43 0,41 0,28 0,28 0,90 0,89 0,27 0,26 0,28 0,21 0,28 0,9 0,3 0,74 0,86 0,80 0, 0, 1,68 1,77 0,11 0,11 0,11 0,07 0,09 0,28 0,2 0,3 0,2 0, 0,39 0,39 1,29 1,1 Kaasun kulutus - Gasförbrukning - Gas consumption T6 Malli Modell - Model SERIE 900 con forno kw kw G2 (NL) ΣQn kw G110 kw G120 G20 Kaasun kulutus - Gasförbrukning - Gas consumption G2 (DE) G2 (NL) G30 G110 G120 m 3 /h kg/h m 3 /h m 3 /h OCFG-120 22, 18,1 21, 24,3 2,38 2,77 2,23 1,77,4,7 Type A Uunillinen malli - Modell med ugn - Models with oven

ASENNUSKUVA - INSTALLATIONSBILD - INSTALLATION DIAGRAM (Mitat cm - Mått cm - Measurements cm) 90 G G 8 48 6.3 16 62 0 4 4 9 8 13 G 17 OCFG-120 120 kw 7 kw G1 Kaasuliitäntä - Gasanslutning - Gas connection UNI-ISO 7/1 Rp1/2

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE CE CONFORMITY DECLARATION DECLARATION DE CONFORMITE CE CE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE Si dichiara che il seguente apparecchio: We declare that the following equipment: Nous déclarons que l'appareil suivont: Wir erklären, dass dieses Gerät: Se declara que el siguiente aparato: Cucina gas serie snack Gas ranges series snack Cousinieres gaz gamme snack Gasherde serie snack Cocinas a gas gama snack Mod.: OCFGE61, OCGFG70, OCFG 120, OCFG101, OPCG41, OPCG61 è conforme alla direttiva 90/396 CEE is in specification with the directive 90/396 CEE est conforme aux directives 90/396 CEE entspricht die 90/396 CEE Richtlinie esta conforme las directrices 90/396 CEE Certificato CE-008AP0028 CE certificate CE-008AP0028 Certificat CE-008AP0028 CE Certificat CE-008AP0028 Certificado CE CE-008AP0028 Sedico, 16/01/200 Amministratore Delegato P. Candiago Metos S.P.A. Div. OLIS 32030 Sedico - Belluno - Italy Via Cavalieri di Vittorio Veneto, 2 Telefono +39-437-88 ( linee r.a.) Fax +39-0437- 838274 http://www.olis.it e-mail:info@olis.it P.IVA VAT IT 0096093023 - Cod.Fisc.0096093023 Reg.Imp.BL 0096093023 Cap.Soc. 4.000.000,00 i.v. 60NEW_CGF-OPG.doc