TERVETULOA KASKISTEN SATAMAAN!

Samankaltaiset tiedostot
satamakäsikirja Port handbook

PORT OF KOKKOLA FINLAND The cape size & panamax port

Miehittämätön meriliikenne

Curriculum. Gym card

Meriliikenteen digitalisaatio MERIT. smart maritime industry

TIEKE Verkottaja Service Tools for electronic data interchange utilizers. Heikki Laaksamo

Social and Regional Economic Impacts of Use of Bioenergy and Energy Wood Harvesting in Suomussalmi

Porin Satama Palveleva satama kaikenkokoisille laivoille. Port of Pori The port serving vessels of all sizes

Tork Paperipyyhe. etu. tuotteen ominaisuudet. kuvaus. Väri: Valkoinen Malli: Vetopyyhe

Data protection template

Space for work, meetings and events. Expert Services for knowledge intensive and growth oriented SME s

Export Demand for Technology Industry in Finland Will Grow by 2.0% in 2016 GDP growth 2016/2015, %

Network to Get Work. Tehtäviä opiskelijoille Assignments for students.

IFAGG WORLD CUP I, CHALLENGE CUP I and GIRLS OPEN INTERNATIONAL COMPETITION 1 st 2 nd April 2011, Vantaa Finland

National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007

Sisällysluettelo Table of contents

AYYE 9/ HOUSING POLICY

2017/S Contract notice. Supplies

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

Helsinki Metropolitan Area Council

Älykkäät yhteydet satamatoimijoiden välillä. Älyliikenne , Markku Koskinen

Salasanan vaihto uuteen / How to change password

Supplies

KYMENLAAKSO- FINLAND S LOGISTICS CENTRE- REGION OF OPPORTUNITIES Kai Holmberg, NELI-North European Logistics Institute RIGA

03 PYÖRIEN SIIRTÄMINEN

SELL Student Games kansainvälinen opiskelijaurheilutapahtuma

FIS IMATRAN KYLPYLÄHIIHDOT Team captains meeting

Skene. Games Refueled. Muokkaa perustyyl. for Health, Kuopio

Oy Kaskisten Satama Kaskö Hamn Ab:n rataverkkoselostus

Capacity Utilization

Travel Getting Around

Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2018 Päivi Paukku & Jenni Laine Centre for Language and Communication Studies

MISKA 1514 MISKA % WOOL 50% ACRYLIC 100% WOOL

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

Choose Finland-Helsinki Valitse Finland-Helsinki

VIENTIKULJETUS- JA LAIVAUSPÄIVÄT Oy Hacklin Ltd / Björn Palm.

Alkutarkastus, , SERJS2134, Jarmo Saunajoki

Supplies

Verkkokauppatilasto Perustietoa verkkokauppaseurannasta sekä verkko-ostaminen 2014/H1

1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward.

MEETING PEOPLE COMMUNICATIVE QUESTIONS

truck Check In. truck Check Net. ewaybill ja ajat suoraan terminaaliin

Security server v6 installation requirements

Ajettavat luokat: SM: S1 (25 aika-ajon nopeinta)

Security server v6 installation requirements

Rekisteriseloste. Rekisterinpitäjä. Yhteyshenkilö rekisteriä koskevissa asioissa. Rekisterin nimi. Henkilötietojen käsittelyn tarkoitus

Hotel Pikku-Syöte: accommodation options and booking

Elderly care in Espoo. Juha Metso

H A N D B O O K K Ä S I K I R J A

ProAgria. Opportunities For Success

Tork Xpress Soft Multifold käsipyyhe. etu

Ostamisen muutos muutti myynnin. Technopolis Business Breakfast

Olet vastuussa osaamisestasi

Tervetuloa bussimatkalle, jonka avainsanoja. Welcome on board! We hope you enjoy your

MoS Coordinator and INEA visit Finland

Kansallinen hankintailmoitus: Mikkelin ammattikorkeakoulu Oy : Palvelimet ja kytkin

LX 70. Ominaisuuksien mittaustulokset 1-kerroksinen 2-kerroksinen. Fyysiset ominaisuudet, nimellisarvot. Kalvon ominaisuudet

1. Liikkuvat määreet

Työmaadoitusvälineet suurjännitteelle

Wärtsilä Corporation. Interim Report January-September 2003 Ole Johansson President & CEO. 29 October Wärtsilä

Hankkeiden vaikuttavuus: Työkaluja hankesuunnittelun tueksi

Efficiency change over time

Information on Finnish Courses Autumn Semester 2017 Jenni Laine & Päivi Paukku Centre for Language and Communication Studies

Särmäystyökalut kuvasto Press brake tools catalogue

Copernicus, Sentinels, Finland. Erja Ämmälahti Tekes,

Rotarypiiri 1420 Piiriapurahoista myönnettävät stipendit

Garden Furniture. Puutarhakalusteita

Tarua vai totta: sähkön vähittäismarkkina ei toimi? Satu Viljainen Professori, sähkömarkkinat

Internet of Things. Ideasta palveluksi IoT:n hyödyntäminen teollisuudessa. Palvelujen digitalisoinnista 4. teolliseen vallankumoukseen

Scanfil Kannattavaa kasvua

TÄYTTÖAUTOMAATIT TÄYTTÖAUTOMAATIT COMPUTER INFLATORS

Results on the new polydrug use questions in the Finnish TDI data

Plant protection of cereals current situation

Supplies

Kansallinen hankintailmoitus: Savon koulutuskuntayhtymä : Plasma- ja kaasuleikkauskone/kone- ja metalliala

Air Comfort. VEKA ver C.» Spare parts/reservdelar/varaosat

EUROPORTS FINLAND. Tehokasta sahatavaran käsittelyä Länsirannikolla

Tietoa Joensuun Eliittikisoista

FINNSTEVEN SATAMATOIMINNOT VUOSAARESSA

VUOSI 2015 / YEAR 2015

Information on preparing Presentation

The CCR Model and Production Correspondence

Finavian lentoliikennetilasto Finavia s air traffic statistics

TIETEEN PÄIVÄT OULUSSA

Millaisia mahdollisuuksia kyberturva tarjoaa ja kenelle? Ja mitä on saatu aikaan?

AKKREDITOITU TESTAUSLABORATORIO ACCREDITED TESTING LABORATORY WE CERTIFICATION OY OPERATOR LABORATORY

Hankintailmoitus: Pohjois-Savon sairaanhoitopiirin kuntayhtymä/kiinteistöyksikkö : Puijon sairaalan Pääaula-alueen uudistus, Sähköurakka

Perustietoa hankkeesta

Business Opening. Arvoisa Herra Presidentti Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name

Technische Daten Technical data Tekniset tiedot Hawker perfect plus

ETELÄESPLANADI HELSINKI

anna minun kertoa let me tell you

Welcome to Meriaura Group

Aiming at safe performance in traffic. Vastuullinen liikenne. Rohkeasti yhdessä.

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

LYTH-CONS CONSISTENCY TRANSMITTER

Ilmailujohtajan esikunta. Vastuullinen liikenne. Rohkeasti yhdessä.

HELSINKI SOUTH KIRJAVA SOUTH HARBOUR S PASSENGER PORTS ETELÄSATAMAN MATKUSTAJASATAMAT. City Planning Department PROGRAMME ENCLOSURE OHJELMAN LIITE

Railgate Finland China Express Säännöllinen konttijunayhteys Kiinaan. Joensuu

Biojätteen keruu QuattroSelect - monilokerojärjestelmällä Tiila Korhonen SUEZ

Transkriptio:

PORT HANDBOOK 2017

2 KASKISTEN SATAMA TERVETULOA KASKISTEN SATAMAAN! Kaskisten satama on monipuolinen ja uudenaikainen metsäteollisuuteen erikoistunut vienti- ja tuontisatama. Sen kulkuyhteydet sekä maitse että vesitse ovat erinomaiset: sataman vesiväylä merelle on lyhyt ja helppokulkuinen myös talviaikaan ja maaliikenneyhteydet ovat loistavat suorien valtatiereittien ja toimivan ratapihan ansiosta. Satama on varta vasten rakennettu rahtisatamaksi, joten sen logistiikka on suunniteltu avaraksi, selkeäksi ja tehokkaaksi. Lastin käsittely on nopeaa ja turvallista, päivässä sataman läpi voi kulkea yli 15 000 tonnia rahtia. Sataman läheisyydessä on myös teollisuusalue, joka on varattu mahdollisille laajennuksille ja tulevalle tarjonnan monipuolistumiselle. The Port of Kaskinen is a comprehensive and modern import and export harbour specialised for lumber and wood processing industries. The routes to the port are excellent both from the sea and land: the fairway from the port to the open sea is short and easily accessible also during winter, and the land traffic communication is outstanding thanks to direct highway routes and a functional railway yard. The port is originally built to operate as a cargo port, and therefore designed to be logistically open, clear and efficient. Freight handling is fast and safe. The port can handle over 15.000 tons of freight on a daily basis. Neighbouring the port there is also an industrial area reserved for possible future expansion of the port and its services. SISÄLLYSLUETTELO 2 Sisällysluettelo / Index Sataman esittely / Port introduction 4 Kulku satama-alueella / Access to port area 5 Väylä- ja satama-aluekartat / Fairway and port area maps 6 Oy Silva Shipping Ab 8 Sataman osat / Port areas 9 Revisol Oy 10 Baltic Tank Oy 11 Baltic Bulk Oy 12 Satamatiedot ja -maksut / Port information and fees 12 Yhteystiedot / Contact information Timo Onnela Managing director

KASKISTEN SATAMA 3

4 KASKISTEN SATAMA OLET TÄSSÄ / DU ÄR HÄR / YOU ARE HERE PYSÄKÖINTI / PARKERING / PARKING 1-4 HENKILÖPORTTI / PERSONPORT / PERSON GATE 1-3 PORTTI / PORT / GATE 1-6 KONEHALLI / MASKINHALL / MACHINERY HALL / SILVA LAIVAPAIKAT / KAJPLATSER / BERTHS 1-8 REKKOJEN PURKUALUE / LOSSNINGSPLATSER FÖR BILAR / SILVA VARASTOT / LAGER / WAREHOUSES 1-7/ SILVA Fairway Depth 9,0 m Not for Naviga JV VARASTOT / LAGER / WAREHOUSES / JHT-YHTIÖT RAHTIKIRJAT TULEVA / LÄHTEVÄ / SILVA KULKU SATAMA-ALUEELLA Satama-alueella liikkuminen edellyttää satamaviranomaisten antamaa automaattisen kulunvalvontajärjestelmän mukaista kulkulupaa. Tällaista lupaa ei vaadita viranomaiselta, jolla on oikeus suorittaa viranomaistoimia alueella. Satamaan pyrkivien henkilöiden on pyydettäessä voitava esittää henkilöllisyystodistus ja syy satamakäyntiinsä. Ilman pätevää syytä satama-alueella liikkuminen on kielletty. RORO/Liquid Berth - 125 m - 9,0 m LP8 Bulk Berth - 165 m - 9,0 m LP7 JHT-YHTIÖT OY JV JV JV RORO - 160 m - 8,0 m ACCESS TO PORT AREA H Everybody entering the port area is required to have a permit issued by the port. Such a permit is not required for authorities on duty. Anybody wishing to access the port is required to show a valid ID-card and state their reason for visiting the port. Entrance to the port area without a valid reason is prohibited. BALTIC BULK OY BALTIC TANK OY 9,0 m KULKULUPA Vakituisesti satamassa työskentelevät henkilöt sekä yritykset, jotka vierailevat säännöllisesti Kaskisten satamassa voivat hankkia kulkuluvan viranomaiselta. Kulkulupa on pääsääntöisesti henkilökohtainen, mutta yrityksen raskaalla kalustolla myös ajoneuvokohtainen. Vierailu aluksilla vaatii, että alus on saapunut laituriin ja vierailija pystyy osoittamaan henkilön, jota on menossa tapaamaan. ACCESS PERMIT The Port Authority or companies authorised by the port grant access permits to all permanent port employees as well as to companies visiting the port on regular basis. The access permit is personal; heavy duty vehicles can be granted vehicle permits. Visits to ships are only allowed after the vessel has berthed, and the visitor must be able to name the person they are visiting. KULUNVALVONTA Kaskisten satama-alueella käytetään tallentavaa kamera- ja videovalvontaa sekä suoritetaan säännöllistä kiertovartiointia. Satama-alueella valvonnasta vastaa satamavalvojat puh. +358(0)400-868783 sekä Securitas +358(0)204913029. Kameravalvonta kattaa kaikki laiturialueet ja tärkeät toiminnot satama-alueella. Käynti satama-alueella tapahtuu pääsääntöisesti satamatalon vieressä sijaitsevan pääportin kautta. ACCESS CONTROL The port areas in Kaskinen are monitored by recording CCTV surveillance and regular guarding. The port control (tel. +358 (0)400 868 783) and the Securitas guarding service (tel. +358 (0)204 913 029) are responsible for controlling the port area. There are CCTV surveillance monitors covering all the quay areas and major activities in the port area. Entrance to the port area is mainly through the main gate beside the harbour house. LASTINKÄSITTELY Purkavien ja lastaavien alusten lastinkäsittelyn vaikutuspiiriä tulee välttää. Lastausta ja purkausta suorittavien alusten ja varastojen väliset alueet on tarkoitettu ainoastaan ahtaustoimintaan. Kaikki ylimääräinen liikenne on näillä alueilla kielletty. CARGO HANDLING The vessels loading and unloading zones should be avoided. The working zones between loading and unloading vessels and the warehouses are exclusively reserved for stevedoring activities. Any unnecessary traffic in these areas is forbidden.

KASKISTEN SATAMA 5 Turning Basin 270 m - 9,0 m Fairway Depth 7,2 m Bulk Berth - 40 m tion General Cargo - 500 m - 9,0 m G6 P P HARBOUR HOUSE TRUCKS/Silva TO THE PORTS TYÖTURVALLISUUS Satama-alueen lastinkäsittely- ja liikennealueilla työskenneltäessä ja liikuttaessa on käytettävä CE-merkittyä näkyvää varoitussuojavaatetusta. Kulkiessasi laiturialueella pyri kulkemaan keskellä kulkuväyliä äläkä kulje läheltä oviaukkoja tai varaston kulmia. Nopeusrajoitus satama-alueella on 30 km/h. PERSONAL SAFETY AT PORT CE-approved reflective clothing must be worn when working in or passing the cargo handling and traffic zones in the port area. When driving in the quay area, you should keep to the middle of the traffic zones and avoid door openings and warehouse corners. The speed limit in the port area is 30 km/h.

6 KASKISTEN SATAMA OY SILVA SHIPPING AB Oy Silva Shipping Ab on vuodesta 1920 toiminut ahtaajana Kaskisten satamassa. Nykyään yhtiön toimialoja ovat ahtaus, huolinta, varastointi ja laivanselvitys. Päätuotteita ovat sahattu puutavara, erilaiset puujalosteet, BCTMP-sellu, ja säkitetyt lannoitteet. Sahatavaraa ja jalosteita käsitellään 500 000 m3, sellua 200 000 tn ja muita tuotteita 50 000 tn vuodessa. Laivanselvitysten määrä on noin 300 kappaletta vuodessa. Yhtiöllä on satama-alueella 38.000 m2 katettua varastotilaa, ja laituria on käytettävissä ahtaustoimintaan 500 metriä. Lastaus- ja siirtokalustoa on 20 koneyksikköä LoLo/RoRo -operointiin. Henkilökuntaa on noin 30. Työajat ahtaustyössä ovat ma-pe klo 07.30 16.30, maanpuolella ma-pe klo 07.00 22.00. Työtä tehdään muinakin aikoina erillisestä tilauksesta. Laivanselvityksen normaali työaika on ma-pe klo 08.00 16.00. Muina aikoina laivanselvityksiä ja siihen liittyviä tehtäviä hoitaa päivystävä selvittäjä, puh. 0207 801 801. Oy Silva Shipping Ab Kalasatamantie 30, FI-64260 Kaskinen agency@silvashipping.com Tel. +358 (0)207 801 800 Päivystys/24-hour service: +358 (0)207 801 801 OY SILVA SHIPPING AB Oy Silva Shipping Ab has been operating as a stevedoring company at the Port of Kaskinen since 1920. Today the core business includes stevedoring, forwarding, warehousing and shipping agency activities. The main products are sawn timber, different kinds of refined wood products, BCTMP pulp, and bagged fertilisers. Approximately 500.000m 3 of sawn timber, 250.000 tons of pulp, and 50.000 tons of other products are handled per year. Silva Shipping has 38.000m 3 of warehouse capacity and 500 metres of berth capacity for stevedoring. There are 20 different loading and transferring machines for LoLo/RoRo operations. The personnel count is ca. 30 people. The working hours for stevedoring are 07:30 16:30 from Monday to Friday, and at the terminal 07:00 22:00 from Monday to Friday. Operations can also be performed at other times on special request. Normal working hours at the shipping agency are 08:00 16:00 Mon-Fri. Outside the office hours there agent on duty, tel. 0207 801 801, is responsible for managing the shipping agency operations. Oy Silva Shipping Ab Kalasatamantie 30, FI-64260 Kaskinen agency@silvashipping.com Tel. +358 (0)207 801 800 Päivystys/24-hour service: +358 (0)207 801 801 Kalasatamantie 30 (Syväsatama), FI-64260 Kaskinen Tel. +358 (0) 207 801 800, fax +358 (0) 207 801 890 agency@silvashipping.com, www.silvashipping.com Full-service port operator Stevedoring Forwarding Ships clearances Warehousing Storage: capasity 38 000 m2, warehouses near to quay and quay track

SHIPPING AGENCY KASKISTEN SATAMA 7 The Shipping agency office is located on the second floor of the harbour house(see the map). Normal working hours are 07:00 16:00. Outside office hours there is an agent on call who can visit on board, if necessary. The phone number to the agent on call is 358(0)207 801 801. Other contact information to the office: Tel: +358(0)207 801 800, e-mail: agency@silvashipping.com. The harbour area is fenced and the gates are closed. The port area is monitored using recording CCTV surveillance. The ship agent provides the ship s crew with a key to the gates (the gates are marked on the map, e.g. G1 or G2). The Seaman s Service intended for ship s crew is located on the ground floor in the harbour house. For example Internet access is e.g. provided at the Seaman s service. The opening hours are Mon-Thu 07:00 22:00 and on Fridays 07:00 18:00. Pilotage, Western pilotage zone. Vessels intending to enter the Port of Kaskinen should report to and order a pilot from the Kaskinen Pilot Station three hours before arrival. When leaving the port, a request for a pilot should be made two hours in advance. The contact information for pilot ordering is: tel. +358 (0)400 907 979, e-mail: pilotorder.west@finnpilot.fi, www.pilotorder.fi Person responsible for port operations is CEO Ilkka Hovi, tel. +358 (0)207 801 823 e-mail: ilkka.hovi@silvashipping.com OPEROINTI SILVA SHIPPINGIN VARASTOINTIALUEELLA Liikuttaessa satama-alueella on noudatettava suurta varovaisuutta. Alueella on trukki-, juna- sekä laivojen lastauksesta aiheutuvaa liikennettä. Nopeusrajoitus on 30 km/h ja kuljettajien sekä muiden alueella asioivien on pysyteltävä tarkasti heille tarkoitetuilla reiteillä. Rahtikonttori on auki klo 7:00 16:00, sen jälkeen saavuttaessa ilmoittaudutaan alueella olevalle trukinkuljettajalle. Sataman portti sulkeutuu klo 22:45, johon mennessä on poistuttava satama-alueelta OPERATIONS IN SILVA SHIPPING S WAREHOUSE AREA Moving around in the port area must be exercised with great caution. In the area there s a constant traffic caused by forklifts, trains and other machinery related to cargo loading and transfer. The speed limit in the area is 30 km/h, and drivers and other visitors must keep to the designated routes. The shipping agency office is open 07:00 16:00. Arrivals after that time must be reported to the forklift driver on site. The port gates close at 22:45, at which point one has to leave the port area. SAAPUVA JA LÄHTEVÄ TAVARA Ajo- ja toimintaohje kuljetusliikkeiden henkilökunnalle Tulevan ja lähtevän tavaran kuljetusohjeet ja rahtikirjat saa Satamatalossa sijaitsevasta rahtikonttorista klo 07:00 16:00 välisenä aikana. Satamaan ajo tapahtuu valo-ohjatusta pääportista. Portti avautuu automaattisesti ajoneuvon lähestyessä porttia. Rahtikonttori sijaitsee Satamatalon merenpuoleisella sivulla. (kts. kartta) Rahtikirjat esitetään konttorin henkilökunnalle, jolta saa ohjeet kulloisestakin purkaus- tai lastauspaikasta. Klo 16:00 jälkeen tulevan tavaran kuljettajat ilmoittautuvat alueella olevalle trukinkuljettajalle. Sataman portti sulkeutuu klo 22:45, johon mennessä on poistuttava satama-alueelta. Satamaoperoinnista vastaa toimitusjohtaja Ilkka Hovi, puh. 0207 801 823 e-mail: ilkka.hovi@silvashipping.com ARRIVING AND DEPARTING GOODS Driving and code of conduct instructions for haulage companies and drivers Bill of lading documents for arriving and departing goods can be obtained between 07:00-16:00 from the freight office located on the ground floor of the Harbour house. Accessing the port takes place through the light-controlled gate. The gate opens automatically when the vehicle approaches the gate. The freight office is on the seaside of the harbor house (see map). The freight documents shall be presented to the office staff, who will instruct you about the loading and unloading sites. Drivers arriving after 16:00 should contact the fork lift driver on duty in the harbour area. The port gate closes at 22:45 by which time you must exit the area.

8 KASKISTEN SATAMA 4 Port of Kaskinen Merenkulkulaitos lupa nro /721/2007 Oulu Vaasa Seinäjoki Kaskinen Pori Tampere Turku Helsinki

KASKISTEN SATAMA 9 REVISOL OY Revisol Oy:n liiketoiminta-alueet ovat satamaoperaattoripalvelut Kaskisten satamassa sekä erilaiset koneelliset palvelut teollisuuden parissa. Toiminnot Kaskisten satamassa varastopalvelut laivan lastaus sekä purkutyöt konepalvelut Revisol Oy PL 71 FI-60101 Seinäjoki Tel, +358 (0)44 47 57 000 E-mail:revisol@revisol.f Pyydä tarjous suoraan meiltä tai lähimmältä jälleenmyyjältä! Cemagro Oy Kasteninkatu 2, Lohja Puh. 019 375 7500 www cemagro.fi

10 KASKISTEN SATAMA BALTIC TANK OY Baltic Tank Oy on Suomen suurin itsenäinen erilaisten nestemäisten, ml. biopolttoaineet ja vaaralliset kemikaalit, tuotteiden varastopalveluja tarjoava terminaalioperaattori. Tavoitteenamme on tuottaa asiakkaillemme korkealuokkaista palvelua turvallisesti, taloudellisesti ja tehokkaasti. Säiliövarastomme pyritään sijoittamaan aina mahdollisimman lähelle tuotteiden käyttökohteita. Baltic Tank Oy:n tavoitteena on yksinkertaistaa asiakkaan logistiikkaprosessia ottamalla vastuu asiakkaan nestemäisten tuotteiden varastointi- ja käsittelytoiminnasta, Kaikessa toiminnassamme pyrimme palvelemaan asiakkaitamme niin, että asiakas määrittelee Baltic Tank Oy:n olevan liiketoimintaprosessinsa vahvuustekijä. Kaskisten terminaali on Baltic Tank Oy:n uusin terminaali, jossa varastoidaan mm. lipeää ja vetyperoksidia. Säiliökapasiteetti on tällä hetkellä noin 32 000 m3. Kaskisten terminaalillamme on hyvät laajentumismahdollisuudet. ISO 9001 & 14001 sertifioitu laatu- ja ympäristöjärjestelmät jäsenyydet: EPCA ja Kemianteollisuus ry. BALTIC TANK OY Baltic Tank Oy is an independent and largest private Storage and Handling operator for Bulk Liquid products Oils, Chemicals, Biofuels in 6 ports in Finland. Our goal is to supply our clients with high quality service in safe, economic and effective way as well as to be located most nearest to product end users. The terminal in port of Kaskinen is our newest terminal where e.g. Caustic Soda and Hydrogen Peroxide are stored. Tank storage capacity is presently 32.000m 3 with good expansion potentiality. Your sales and marketing contacts: anne.helanto@baltictank.fi marja.ponka@baltictank.fi www.baltictank.fi Memberships: EPCA, Chemical Industry Federation of Finland ISO 9001 and 14001 accredited storage operator Yhteydenotot: Myynti: anne.helanto@baltictank.fi Markkinointi: marja.ponka@baltictank.fi www.baltictank.fi

KASKISTEN SATAMA 11 BALTIC BULK OY Baltic Bulk Oy sisaryhtiöineen toimii yhdeksässä eri satamassa palvellen monipuolisesti bioenergian tuottajia ja käyttäjiä sekä elintarvike-, rehu-, paperi-, kaivos-, rakennus-, kemian- ja metalliteollisuutta, bulk-materiaalien satamavarastoinnissa ja kuljetuksissa. Baltic Bulk Oy on erikoistunut irtotuotteiden, säkki- sekä kappaletavaroiden käsittelyyn, varastointiin ja kuljetukseen. Toimintaamme kuuluu myös ahtaustoiminta sekä laivanselvitys. Kaskinen on Blatic Bulk Oy:n terminaaleista isoin ja voi näin ollen tarjota asiakkaill varastointia moneen eri tarpeeseen ja räätälöityä käsittelyä asiakkaan tarpeen mukaan. Uusi hopper-vaunujen katettu purkuterminaali ja mittava ratapiha satama-alueella antavat meille mahdollisuuden vastaanottaa kokojunina sekä Suomesta että Venäjältä tulevaa energiapuuta, polttohaketta, pellettiä, lannoitteita ja viljaa. Yhteydenotot kim.lindstrom@balticbulk.fi www.balticbulk.fi BALTIC BULK OY Baltic Bulk Oy and affiliated companies operate in nine different ports, providing bulk material warehousing and transport services for bio fuel producers and users and food, feed, paper, mining, construction, chemistry and metal industry. Baltic Bulk Oy os specialised in transporting and warehousing of bulk, general cargo and bagged goods. Stevedoring and ship clearance are also part of our operations. Kaskinen has the biggest terminal of Baltic Bulk Oy and can therefore provide warehousing for many different purposes and tailor made handling of goods according to the customer s needs. A new covered hopper-car discharging terminal and large railway yard in the harbour enable reception of full train sets carrying fuel wood, wood chips, pellets, fertilisers and grain from Finland and Russia. Contact: kim.lindstrom@balticbulk.fi Tehokas logistiikkakumppani Nestemäisten tuotteiden kuljetus, käsittely ja varastointi. Oulu Kemi Kaskinen HaminaKotka Kaipiainen www.balticbulk.fi

PORT OF KASKINEN CONTACTS AND INFORMATION Media Dynamo Oy Satamajärjestys/ Port order (only available in Finnish) Satamamaksut Port fees and tariffs Порт Каскинен по-русски Katso sataman esittelyvideo Oy Kaskisten Satama Kaskö Hamn Ab Syväsatama Kalasatamantie 30 64260 KASKINEN Satamapalvelu 24h satamapalvelu@portofkaskinen.fi, mobile +358(0)400 868 783 sähköposti: portofkaskinen@portofkaskinen.fi etunimi.sukunimi@portofkaskinen.fi Timo Onnela, Managing Director mobile +358(0)40 7265 740 timo.onnela@portofkaskinen.fi Patrik Hellman, Project Director, Marketing & Logistics mobile +358(0)50 3430 676 patrik.hellman@portofkaskinen.fi Laskutus: Laskutusosoite: Kalasatamantie 30 64260 Kaskinen Laskutusasioita hoitaa Heli Österman, puhelin: 044 7673 965 sähköposti: alekser@alekser.fi Pankki SWIFT (BIC): ITELFIHH IBAN FI87 4963 0010 0762 52 Y-tunnus 2633563-4 VAT no. FI26335634 ISPS (International Ship and Port Facility Security Code) Kaskisten sataman turvamenettelyt täyttävät kansainväliset ja kansalliset säädökset alusten ja niitä palvelevien satama-alueiden turvatoimista. Liikenteen turvallisuusvirasto Trafi, Suomen kansallinen valvontaviranomainen, on auditoinut ja hyväksynyt turva-arviot ja turvasuunnitelmat 2014. Kaskisten sataman UN-code on FIKAS ja Port ID Number: 28264 Kaskisten sataman turvallisuuteen liittyviin tiedusteluihin vastaa sataman turvapäivystys 24h mobile +358(0)400 868 783 The Port of Kaskinen security arrangements fulfil international and national regulation governing the security of ships and ports serving the ships. The Finnish Transport Safety Agency, Trafi, the national enforcement authority in Finland, audited and approved the security assessments and plans in 2014. Port of Kaskinen s UN-code is FIKAS, and its Port ID Number 28264. All port security related requests are answered by Port Security, 24h mobile service +358 (0)400 868 783. Looking for savings in your logistic costs? Baltic Tank is the largest independent storage operator (total 150 shoretanks) in Finland offering storing service and related logistics services of bulk liquid -chemicals, oil products, biofuels, coating pigments and food grade liquids - to local indus- Our goal is to provide our clients with high quality and cost efplaced storage terminals. Terminals in Finland are located in Hamina, Kotka, Rauma, Turku, Kaskinen, Kokkola, Oulu and Kemi. Subsidiary in Kunda port, Estonia. We are ISO 900 l & 1400 l certified storage operator. Memberships: EPCA, Chemical lndustry Federation of Finland. Your contacts for further information: