Innehåll. Specifikationer kan ändras utan varsel. Artnr

Samankaltaiset tiedostot

T 145mm 490mm 345mm 346mm 120mm 685mm 1000mm 41kg

Käsitrukki 2.5 ton ST-DF2.5T

Hallitunkki 3 ton ST-B3028

MOOTTORIPYÖRÄNOSTIN MOTORCYCLE LIFT

Røgalarm CCTSA53200 Almost invisible Smokealarm CCTSA53200 Almost invisible (Cavius type 2001-TK001)

TYÖKALUVAUNU JA YLÄKAAPPI

AUTOPUKKIPARI PALLBOCKPAR JACK STAND PAIR

Specifikationer. Varning. Innehåll. För säkerhetens skull: Läs hela bruksanvisningen före användning.

Trolley Case. Resväska Trillekoffert Matkalaukku. Push-button locking tele scopic handle. Four 360 multidirectional wheels

KAATOTUNKKI BILLYFTARE LIFTING JACK

Installation instruction PEM

Pitkä hallitunkki 2 ton ST T

SIKKERHETSTILTAK SÄKERHET. Använd alltid hjälm, handskar och skyddsskor vid arbete med masten!

Renkaan urituskone ST-010S

VAROITUKSET. Älä pura laitetta osiin.

PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL

HALLITUNKKI FLOOR JACK

MOOTTORIPYÖRÄNOSTIN MOTORCYKELLYFT MOTORCYCLE LIFT

PRESTANDADEKLARATION

Fonte 16045SAVA 16045VAVA 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS K16045VAK2 K16045SAK1 K16045K3 K16045K3

MEG106. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten.

HALLITUNKKI FLOOR JACK

HALLITUNKKI FLOOR JACK

HALLITUNKKI FLOOR JACK

Paineilmakäyttöinen Kuorma-autotunkki ST-BA50-1/ST-BA80-2

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

STEF STOF CE... 9!, 2-.,. Version Fläkt Woods Oy

Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen

Installation instruction PEM

PRESTANDADEKLARATION

LASIOVIPAKASTIN. Asennus- ja käyttöohjeet. Metos Profitbar SD-83. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta

G INSTRUCTIONS FOR USE BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG VC300 SERIES USER MANUAL MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO

HUOLTO-/PESUPUKKI SERVICELYFT MEG44. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. Bruksanvisning Översättning av originalbruksanvisning

INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM SJTK31 SJTK46 ENGLISH SUOMI

Dataluettelo. Pyöränruuvien/-mutterien asennusohjeita

VAROITUS! Suorita seuraavat toimenpiteet aina ennen jokaista nostoa.

Olet vastuussa osaamisestasi

Matalanostin ST-H30 Käyttöohje

PSSA-8/PSSA-8UK OWNERS MANUAL

IRROITETTAVAN ISTUIMEN ASENNUSOHJE LÖSTAGBAR SÄTE MONTERINGS MANUAL REMOVABLE SEAT S INSTALLATION MANUAL

PRESTANDADEKLARATION

INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM ENGLISH SUOMI CURRENT LIMITING DEVICE VIRTAA RAJOITTAVA SUOJA SDI & SDI46.

TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE. Mateko Oy Punasillantie Muurame PUH FAX

PRESTANDADEKLARATION

ASENNUSOHJE KAMMIOEROTIN JEKA MOOTTORIOHJAIMELLE N

MÖNKIJÄN TUKKIKÄRRY ATV TRAILER

PRESTANDADEKLARATION

ART pairs SIZE 6 (EN 420:2003+A1:2009)

BORRMASKINSTATIV BOREMASKINSTATIV PORAKONEEN JALUSTA BOREMASKINESTATIV

2. Tyyppi-, erä- tai sarjanumero tai muu merkintä, jonka ansiosta rakennustuotteet voidaan tunnistaa, kuten 11 artiklan 4 kohdassa edellytetään:

SAMSTÄMMIGHET/SAMSTEMMIGHET/ SAMSTEMMIGHED/YHTEENSOPIVUUS Passar med andra eller med sig själv. Passer sammen med andre eller seg selv.

PRESTANDADEKLARATION

Eduskunnan puhemiehelle

Roller Support Stand. Safety. Setting up. Putting away. Art.no

Keskittämisrenkaat. Meiltä löytyy ratkaisu jokaiseen putkikokoon, 25 mm ja siitä ylöspäin.

Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen

225 litran kapasiteetilla polymeerisessä syöttölokerossa voi olla jopa 180 kg kuivaa #1 vuorisuolaa, kalsiumkloridia tai muuta jäänestoainetta.

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24

SVENSKA. FM-radio. FM-radio NORSK SUOMI. Art.no. Model H5021A. Ver

Elektronisk rörelsevakt med PIR-sensor. Elektroninen liiketunnistin PIRtunnistimella. Electronic Motion Detector with PIR Sensor KÄYTTÖOHJE

CE ATITIKTIES DEKLARACIJA

ART pair SIZE 8 (EN 420:2003+A1:2009)

Alkutarkastus, , SERJS2134, Jarmo Saunajoki

LX 70. Ominaisuuksien mittaustulokset 1-kerroksinen 2-kerroksinen. Fyysiset ominaisuudet, nimellisarvot. Kalvon ominaisuudet

INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM ENGLISH SUOMI INSULATION PIERCING CONNECTOR SLIW17.2 ERISTYKSEN LÄPÄISEVÄ LIITIN SLIW17.

MOOTTORINOSTIN ENGINE HOIST

Choose Finland-Helsinki Valitse Finland-Helsinki

PRESTANDADEKLARATION

CE-märkning och Produktgodkännande. CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä

WindPRO version joulu 2012 Printed/Page :42 / 1. SHADOW - Main Result

PRESTANDADEKLARATION

Kauppatori - Suomenlinna

Register your product and get support at HP8696. Käyttöopas

SIRIUS valaisin on asemoitava siten, ettei pitkäaikaista katsomista valaisimeen voi olettaa tapahtuvan 2,3m lähempää.

VALITSIJAYHDISTYKSEN PERUSTAMISASIAKIRJA STIFTELSEURKUND FÖR VALMANSFÖRENING

Optivent ERPA Modbus q

( ,5 1 1,5 2 km

TRIMFENA Ultra Fin FX

SUORITUSTASOILMOITUS DECLARATION OF PERFORMANCE in accordance with EU Construction Products Regulation (CPR) no 305/2011

Straightener HP4661. Register your product and get support at Käyttöopas

TM ETRS-TM35FIN-ETRS89 WTG

TM ETRS-TM35FIN-ETRS89 WTG

WindPRO version joulu 2012 Printed/Page :47 / 1. SHADOW - Main Result

CE ATITIKTIES DEKLARACIJA

manual :28 Side 1 DF23-A BORDVIFTE FLÄKT BORDSMODELL PÖYTÄTUULETIN BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE. Art. no.

Technische Daten Technical data Tekniset tiedot Hawker perfect plus

Käyttöohje. USB Charger UCH20

Dermovat scalp 0,5 mg/ml liuos iholle Klobetasolipropionaatti

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

SUURENNUSLASIVALAISIN

Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960. Register your product and get support at Käyttöopas

MOOTTORIPYÖRÄN SAKSINOSTIN MOTORCYCLE LIFT

03 PYÖRIEN SIIRTÄMINEN

RENKAAN SIIRTOVAUNU WHEEL DOLLY

National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007

Golfpallon etsijä asennusmanuaali

ATV TUKKIKÄRRY ATV LOG TRAILER

Straightener HP8331. Register your product and get support at Käyttöopas

OMINAISUUDET

Transkriptio:

För din säkerhet: Var vänlig Läs instruktionerna noggrant och spara dem för framtida bruk. Innehåll Specifikationer... 1 Viktig säkerhetsinformation... 1 Användande... 1 Underhåll & Kontroll... 2 Specifikationer Specifikationer kan ändras utan varsel. Artnr. 11948-0101 11948-0200 Max. belastning 3000 kg 6000 kg Lägsta höjd 298 mm 403 mm Högsta höjd 428 mm 608 mm Antal spärrlägen 10 st 10 st Vikt per par 7 kg 14.2 kg Viktig säkerhetsinformation Läs dessa säkerhetsinstruktioner innan enheten tas i bruk. VARNING! Om dessa föreskrifter ignoreras riskerar man att skada gods och/eller pallbockar. Detta kan i sin tur leda till personskada. Belasta inte pallbockarna över angiven maxkapacitet. Överbelastning kan orsaka skador på pallbockarna. Lasten får endast placeras centrerat på lyftsadeln. Pallbockarna skall alltid användas parvis på hårt, jämnt underlag så att bockarna klarar av att bära upp lasten. Om bockarna används på annat underlag kan detta orsaka instabilitet och att lasten välter och/eller skadas. Användande Kontrollera fordonets manual för korrekt placering av pallbockarna. Pallbockarna får endast placeras på av manualen angivna platser. Placera pallbockarna under fordonet på de platser som finns angivna i fordonets manual. För att justera bockarna: Håll upp låsspaken samtidigt som sadelskaftet lyfts till önskad höjd. Tryck ner låsspaken. Sänk försiktigt lasten på bockarna 1

Sadel Mittpelare Låsspärr Kontrollspak Bild. 1 Underhåll & Kontroll Visuell kontroll av bockarna skall alltid utföras innan bockarna tas i bruk. Kontrollera att inga sprickor, skadade svetsar eller skadade delar förekommer. Om en skada skulle upptäckas skall pallbocken omedelbart tas ur bruk. Eftersom hantering av denna produkt medför vissa risker får ingen modifiering av produkten förekomma. 2

For your safety, please read these instructions carefully and retain them for future use. Contents Specifications... 3 Important safety information... 3 Operation... 3 Maintenance & Inspection... 4 Specifications Specifications are subject to change without notice. Art No. 11948-0101 11948-0200 Max. load 3000 kg 6000 kg Lowest height 298 mm 403 mm Top height 428 mm 608 mm No of locking positions 10 ea. 10 ea. Weight per pair 7 kg 14.2 kg Important safety information Read these safety warnings before operation. WARNING! Failure to heed these warning may result in loss of load, damage to jack stands, and/or jack stand failure resulting in personal injury or property damage. Do not overload jack stands beyond rated capacity. Overloading can cause damage to or failure of the jack stands. Position load on center of saddle only. Always use stands in pairs on hard, level surface capable of sustaining the load. Use of stands on other than hard level surfaces can result in stand instability and possible of load. Operation Refer to your vehicle owner's manual for proper jacking procedures. Lift only on areas of the vehicle as specilized by vehicle manufacturer. Position stands under vehicle at points specilized by vehicle manufacturer as proper load support points. To adjust stands: Hold control lever up while lifting saddle shaft to desired height. Push control lever down to lock pawl into teeth located in center column. MAKE SURE PAWL IS FULLY ENGAGED INTO TEETH. 3

Carefully lower load onto stands. Saddle Center column Pawl Control lever Fig. 1 Maintenance & Inspection Visual inspection shall be made before each of the stands, checking for cracks, cracked welds and missing and/or damaged parts. Any stand that appears to be damaged in any way shall be removed from service immediately. Because of the potential hazards associated with the misuse of equipment of this type, no modifications shall be made to the product. 4

For din sikkerhet: Vær vennlig å lese instruksjonene nøye og spar dem for framtidig bruk. Innhold Specifikationer... 5 Viktig sikkerhetsinformasjon... 5 Bruk... 5 Vedlikehold & Kontroll... 6 Spesifikasjoner Spesifikasjonene kan endres uten varsel. Artnr. 11948-0101 11948-0200 Maks. belastning 3000 kg 6000 kg Laveste høyde 298 mm 403 mm Høyeste høyde 428 mm 608 mm Antall sperreposisjoner 10 stk 10 stk Vekt pr. par 7 kg 14.2 kg Viktig sikkerhetsinformasjon Les disse advarsler før bruk. ADVARSEL! Om disse forskrifter ignoreres, risikerer man å skade gods og/eller garasjebukker. Dette kan i sin tur føre til personskader. Belaste ikke garasjebukkene over angitt maks. kapasitet. Overbelastning kan forårsake skader på garasjebukkene. Lasten får kun plasseres sentrert på løfteflaten. Garasjebukkene skal alltid brukes parvis på hardt, jevnt underlag slik at bukkene tåler å bære opp lasten. Hvis bukkene brukes på annet underlag kan dette forårsake ustabilitet og at lasten velter og/eller skades. Bruk Kontrollere kjøretøyets manual for korrekt plassering av garasjebukkene. Garasjebukkene får kun plasseres på angitte plasser forklart i manualen. Plassere garasjebukkene under kjøretøyet på de plasser som finnes angitte i kjøretøyets manual. For å justere bukkene: Hold opp låsespaken samtidig som sadelskaftet løftes til ønsket høyde. Trykk ned låsespaken for å låse sperrehaken i tennene, og sentrer lasten. Forsikre om at låsepinnen i bunnen på løftesøylen er montert, for å 5

forhindre at denne separeres fra foten. Senk forsiktig lasten på bukkene. Sadel Senter søyle Mekanisme Kontrollspak nivå Vedlikehold & Kontroll Visuell kontroll av bukkene skal alltid utføres før bukkene tas i bruk. Kontrollere at ingen sprekker, skadede sveiseskjøter eller skadede deler forekommer. Om en skade skulle oppdages skal garasjebukken umiddelbart tas ut av bruk. Ettersom håndtering av dette produkt medfører visse farer får ingen modifisering av produktet forekomme. Bilde. 1 6

Oman turvallisuutesi vuoksi: Lue nämä ohjeet huolellisesti ja säilytä ne myöhempää tarvetta varten. Sisällys Tekniset tiedot... 7 Tärkeää oman turvallisuutesi kannalta... 7 Käyttö... 7 Huolto ja kunnossapito... 8 Tekniset tiedot Tiedot voivat muuttua ilman eri ilmoitusta. Tuotenro 11948-0101 11948-0200 Kapasiteetti 3000 kg 6000 kg Korkeus ala-asennossa 298 mm 403 mm Korkeus yläasennossa 428 mm 608 mm Lukituspykälien lkm 10 kpl 10 kpl Paino/pari 7 kg 14.2 kg Tärkeää oman turvallisuutesi kannalta Lue nämä turvallisuutta koskevat varoitukset ennen laitteen käyttöä. VAROITUS! Näiden ohjeiden laiminlyönti voi johtaa kuorman vahingoittumiseen tai tukipukkien vioittumiseen, joka puolestaan voi johtaa henkilö- tai omaisuusvahinkoihin. Älä kuormita yli sallitun enimmäiskuormituksen. Ylikuormitus voi aiheuttaa ihmisten tai tukipukkien vahingoittumisen. 3. Kuorman saa kohdistaa vain yläkorkojen keskelle. Käytä tukipukkeja aina pareittain kovalla, tasaisella alustalla, joka kestää kuormituksen. Jos alusta on epävakaa tai liian pehmeä, voi lasti kaatua tai irrota. Käyttö Selvitä, kuinka kohteen saa nostaa-jos kyseessä on ajoneuvo, tukipukkien sijoitusohjeet löytyvät käyttöohjekirjasta. Sijoita tukipukit näiden nostopisteiden alle. Tukipukkien säätäminen: Pidä vipu ylhäällä samalla kun pylväs nostetaan haluttuun asentoon. Lukitse asento taittamalla vipu alas. Varmista, että pylväs todella asettuu tukevasti. Kuormita tukipukkeja varovasti. 7

Satula Nostopylväs Lukitsin Säätövipu Kuvat. 1 Huolto ja kunnossapito Tarkasta tukipukit silmämääräisesti ennen jokaista käyttökertaa, tarkasta ettei niissä ole halkeamia tai haljenneita hitsaussaumoja, ja varmista ettei mikään osa puutu tai ole vahingoittunut. Jos tukipukissa on vaurioita, se on heti poistettava käytöstä. Tämän laitetyypin riskialttiuden vuoksi tukipukkiin ei saa tehdä mitään muutoksia. 8

EG-Försäkran om överensstämmelse EC-Declaration of conformity EF-Forsikring om overensstemmelse EU-Vaatimustenmukaisuusvakuutus Tillverkarens namn, adress, tel/fax.nr / Manufacturers name, adress, tel/fax.no / Produsentens navn, adresse, tlf/fax.nr / Valmistajan nimi, osoite, puh./faksinro Changshu Tongrun Auto Accessory Co., Ltd, New Long Teng Industry Area, Changshu Economy Development Zone, Changshu, Jiangsu, China, Tel: 0086-512-52341057, Fax: 0086-512-52341090 Beskrivning av produkter : Märke, typbeteckning, serie nr etc. Description of products : Mark, type designation, serial no etc. Beskrivelse av produkter : Merke, typebetegnelse, serie nr etc. Tuotteiden kuvaus: Merkki, tavaranimike, sarjanumero yms: Jack stands: 11948-0101, 11948-0200 Tillverkning har skett i enlighet med följande EG-direktiv : Manufacturing is done in accordance with the following EC-directive : Produksjon har skedd i overensstemmelse med følgende EF-direktiv : Valmistus on tapahtunut seuraavien EU-direktiivien mukaisesti: 2006/42/EC Tillverkning har skett i enlighet med följande harmoniserade standarder : Manufacturing is done in accordance with the following harmonized standards : Produksjon har skjedd i overensstemmelse med følgende harmoniserende standarder : Valmistus on tapahtunut seuraavien yhdenmukaistettujen standardien mukaisesti: EN1494: 2000 Obligatoriskt/frivilligt test har gjorts hos nedanstående anmält organ/företag : Compulsory/voluntary test is done by the below mentioned notified body/company : Obligatorisk/frivillig test er gjort hos nedenforstående oppgitte organ/foretak : Pakollinen/vapaaehtoinen testaus on suoritettu alla mainitun toimielimen/yrityksen toimesta: TÜV Rheinland (Shanghai) Co., Ltd. Undertecknad försäkrar att angivna produkter uppfyller angivna säkerhetskrav. Undersigned assures that the stated products comply with the stated safety requirements. Undertegnede forsikrer at oppgitte produkter oppfyller oppgitte sikkerhetskrav. Allekirjoittanut vakuuttaa täten, että mainitut tuotteet täyttävät mainitut turvallisuusvaatimukset. Datum/Date/Dato/PäiväysUnderskrift/Signature/AllekirjoitusBefattning/Position//Asema 2013-08-30 Olof Nyberg Managing Director Namnförtydligande/Clarific. of signature/nimenselvennys 9