Roxtec R on pyöreä kehys,

Samankaltaiset tiedostot
Roxtec RS OMD on pyöreä

Roxtec RS PPS/S, single-side seal

Yhdelle kaapelille tai putkelle Saatavana myös putkiholkkeja

kanssa Wedge r20 saatavilla SRC r20-kehyksiin

Roxtec ComSeal AISI 316

Roxtec R X, RS X seal

Roxtec B-kehys on laipallinen,

koottu niin, että aukkojen eri koot ja

Roxtec EzEntry. Saatavana eri kokoina, joista mahtuu 4-32 kaapelia Integroitu puristinyksikkö Mahdollistaa esiliitettyjen kaapelien vetämisen

Roxtec läpivientijärjestelmä rakennuksiin ja väestönsuojiin

Roxtec SF-kehys on laipallinen. Saatavana yksiaukkoisena kehyksenä tai yhdistelmänä, jossa useita erikorkuisia ja -levyisiä aukkoja.

Fonte 16045SAVA 16045VAVA 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS K16045VAK2 K16045SAK1 K16045K3 K16045K3

Annettu: Voimassa:

YLEISET OHJEET LÄMMINVESIVARAAJAN ASENNUKSEEN

IRROITETTAVAN ISTUIMEN ASENNUSOHJE LÖSTAGBAR SÄTE MONTERINGS MANUAL REMOVABLE SEAT S INSTALLATION MANUAL

PALLOVENTTIILI Sarja Ballstar 50 BALL VALVE Series Ballstar 50

Suihkunurkka Shower enclosure / Duschhörna

Suihkunurkka ja -seinä. Shower corner and walls Duschhörna och duschvägg

Läpivientien suunnittelu- ja asennusohje

PAKOPUTKET EXHAUST SYSTEMS

Ruostumattomat ja haponkestävät putket ja putkenosat

Perforering utan gränser Rei itystä rajoitta

Wehotek. Putkikannakkeet

TUOTELUETTELO RUOSTUMATTOMAT TERÄKSET

BRUTTO PINTA- ALA (M 2 ) KEHYKSEN MATERIAAL I. EA-HP-1500/47-18 Super heat ALUMIINI 1, , *1680*110 59

Ruostumattomat ja haponkestävät putket ja putkenosat

RT sylinteriryhmät / twin ram gear

OMINAISUUDET SOVELLUS. Technical data sheet C2 - C4 - BULLDOG. Bulldogpuunsitojalevyt

Voitelulaitteen kannessa olevalla säätöruuvilla voidaan ilmaan sekoittuvan öljyn määrä säätää helposti.

Varia Home Collection. Varia

Sewatek-läpivientien hinnasto

RT sylinteriryhmät / twin ram gear

BUTTERFLY VALVE. Series SL KUMIVUORATUT LÄPPÄVENTTIILIT RUBBER LINED BUTTERFLY VALVES. »» Laippojen väliin / Wafer type

ELECTRIC SAUNA HEATERS. Experience the Genuine Finnish Sauna. Experience SAWO.

Sarja SLT. Series SLT

MCV 1,5/ 3-G-3,81. Poimi online-katalogista. Tilausnumero:

Yhtiön nimi: - Luotu: - Puhelin: - Fax: - Päiväys: -

Roof extractor with excellent efficiency

MC 1,5/10-G-3,81. Poimi online-katalogista. Tilausnumero:

Paloturvalliseen rakentamiseen Sewatek-läpivientien hinnasto

» Tehdastoimituksena kalibroidut tai säätöönsä lukitut alentimet. ILMANKÄSITTELY > Sarja MD paineenalentimet TEKNISET TIEDOT.

Arbetsplatsarmatur och badrumsarmatur Work-point and Bathroom luminaire Työpiste- ja kylpyhuonevalaisin. Onndeli Onnsani

Secto Design Oy Kauppalantie Kauniainen Finland tel fax info@sectodesign.fi

Wehoarctic. Isolerade PE-tryckrörssystem

ALKUPERÄINEN ULEFOS LINK-SEAL MODUULI - TIIVISTE

ASENNUSOHJE / INSTALLATIONSANVISNINGAR / INSTALLATION INSTRUCTIONS. PA KAIVO SA tarvikeluettelo/ förteckning över utrustning/ list of equipment:

Secto 4200 pendant natural birch, black or white laminate, walnut veneer

Aero Materiel. Pikalukot

FI GB. Asennus-, käyttöohjeet. Installation, operation instructions

Falu-Snap putkipitimien asennusohje

JA-KO BETONI OY. Kaivonrengastuotteet Timanttiporaukset Tiivisteet

Kitchen Pendant 2/10/19

Pyöröteräleikkurit Round knife cutters

BALL VALVE Series Ballstar 50

Anvisning till VDM6A för rundpumpning med seriekoppling

ACO Aplex. Läpivientitiivisteet Nopea, helppo ja edullinen asentaa. Läpivientitiivisteet

ABLOY PROFIILIOVEN KÄYTTÖLUKKOJEN AVAINPESÄT - OVIPORAUKSET ja TUOTEKOODIT

mini Safe by Design and optimized for tilting windows

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24

TSL-peilikaappi TSL-spegelskåp. TST-peilikaappi TST-spegelskåp. Asennusohje Monteringsanvisning

Teollisuusimurit A 15

Teollisuusimurit. Tuotenro Ruostumaton teräsrunko. HEPA-suodatin myötävirtaan. Suodatinkammio ruostumatonta terästä

Jakorasia Abox-i IP65

INDUSTRIAL VALVES LÄPPÄVENTTIILIT BUTTERFLY VALVES. Sarja SLT Series SLT

OMINAISUUDET TECHNICAL DATA. Technical data sheet IHS - ASENNUSKEHYS I-PALKEILLE

I-VALO VEGA FIXING MODULE B300

Samlevejledning Centrifugalspreder CS 2400

Maahanmuutto Pankki. Pankki - Yleistä. Pankki - Pankkitilin avaaminen. commissione?

SISÄLLYSLUETTELO. Kiinnitystapa P System P Siv Kiinnitystapa P ulkosorvaus Kiinnitystapa P sisäsorvaus

MULTIFIRE-SUIHKUPUTKET MULTIFIRE BRANCHPIPES

MULTIFIRE-SUIHKUPUTKET MULTIFIRE BRANCHPIPES

IDO Pozzi-Ginori Easy.02

TUOTELUETTELO SAUMATTOMAT PUTKET

BIG-BUBBA -SUODATTIMET Ei-metallinen suodatinsäiliö, jossa yhdistyvät suuri virtaus ja edullinen hinta.

Gamma prodotti in. Stainless s steel el product range

Secto Design Oy Kauppalantie Kauniainen Finland tel fax

CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning

LAADUKAS METALLIPINNOITUS

OMINAISUUDET SOVELLUS. Technical data sheet BOAX-II HDG - KIILA-ANKKURI. Mutterin ja aluslevyn kanssa. UK-DoP-e08/0276, ETA-08/0276.

Vuorenvarmat ja luontoystävälliset tuotteet

Recirkulering. El-tilslutning. Kontrolpanel. Dansk. Timerfunktion

Kaba kalustelukot 4:1. Kaba AB, Box 353, Eskilstuna Tel , Fax V Vasenpuoleinen

CONVERSION KITS FOR FRAMES MR8 AND MR9 INSTALLATION INSTRUCTIONS

6-13 HPS III-S Ø 4,5 mm. Assembly notes. Kaikki tämän luettelon mitat viittaavat EWIKON-kuumakanavan komponentteihin niiden ollessa käyttölämpötilassa

(/b,17$59,..((7 NSH NORDIC A/S

Keskittämisrenkaat. Meiltä löytyy ratkaisu jokaiseen putkikokoon, 25 mm ja siitä ylöspäin.

I-VALO PRO LED & SOLLINE LED

LÄPPÄVENTTIILI Sarja SK DN BUTTERFLY VALVES Series SK DN

LED lighting from Malux. LED-underwater light fittings. LED-vedenalaiset valaisimet. Swimming pool lights Whirlpool lights Fountain lights

LVI/HVAC. CU-putkikiinnike, kromattu CU-pipe holder, chrome plated Опора для трубы (хромированная)

Victo Finishes Shade Cable + ceiling cup Natural birch White White laminated White Black laminated Black Walnut veneer White.

JA-KO Betoni Oy. Betonituotetehdas Betongvarufabrik PL 202, KOKKOLA

Octo Finishes Shade Cable + ceiling cup Natural birch White White laminated White Black laminated Black Walnut veneer White.

Optiikka Suora: Multilinssi, kirkas etulasi. Materiaali ja pintakäsittely Runko alumiinivalua, Asennus/liitäntä Asennus ø 60mm pylvääseen (Pylväät

Poraustyökierrot ja piirteiden tunnistus

Puukiukaat / Vedeldade bastuaggregat

HIFEK-huippuimurit Takfläktar HIFEK 01-12

Staden Jakobstad - Pietarsaaren kaupunki

Puukiukaat / Vedeldade bastuaggregat

Transkriptio:

Roxtec R frame The Roxtec R is a round expansion frame with a square packing space for cables, pipes and modules. Compression is integrated in the frame. llows installation around existing cables and pipes. For use with RM modules ttachment by expansion in holes Pipe sleeve accessory available Roxtec R är en rund expansionsram med kvadratisk packningsyta för kablar, rör och tätningsmoduler. Komprimeringsfunktionen är inbyggd i ramen. Möjliggör installation runt befintliga kablar och rör. För användning med RM-moduler Infästning genom expansion i hål Rörhylsor (sleeves) finns som tillbehör Roxtec R on pyöreä kehys, jossa on neliskulmainen pakkaustila kaapeleita, putkia ja moduuleja varten. Puristin on integroitu kehykseen. Voidaan asentaa olemassa olevien kaapelien ja putkien ympärille. Käytetään RM-moduulien kanssa Kiinnittyy aukkoon laajentumalla Saatavana myös putkiholkkeja Il telaio R di Roxtec è un telaio ad espansione circolare con un apertura quadrata per i cavi, i tubi e i moduli di sigillatura. La compressione è integrata nel telaio. Può essere installato intorno a cavi e tubi esistenti. Da utilizzare con moduli RM Fissaggio mediante espansione nei fori Sono disponibili i manicotti 106 www.roxtec.com

R frame, galvanized fittings R-kehys, galvanoidut helat R-ramar, galvaniserade beslag Telai R, componenti galvanizzati R 100 galv R 125 galv R 127 galv R 150 galv R 200 galv Parts needed for a complete solution ccessories See also Installation guidelines on page 203. page 22 page 145 page 157 page 161 RTINGS Fire: -Class, H-Class, EI 60/120, UL1479 Water pressure: 4 bar Gas pressure: 2.5 bar Pakkaustila ukon halkaisija Paino Kehys (mm) Ø (mm) Ø (in) (kg) (lb) Tuotenumero Packningsutrymme För håldiameter Vikt Ram (mm) Ø (mm) Ø (tum) (kg) (lb) rtikelnummer Spazio di Per foro diametro Peso Telaio riempimento (mm) Ø (mm) Ø (in) (kg) (lb) rt. Nr. Packing space For hole diameter Weight Frame (mm) Ø (mm) Ø (in) (kg) (lb) rt. No. R 100 galv 60 x 60 100-102 3.937-4.016 0.7 1.499 R000001001018 R 125 galv 80 x 80 125-127 4.921-5.000 1.1 2.447 R000001251018 R 127 galv 80 x 80 127-129 5.000-5.079 1.1 2.447 R000001271018 R 150 galv 90 x 90 150-152 5.906-5.984 1.6 3.638 R000001501018 R 200 galv 120 x 120 200-202 7.874-7.953 2.6 5.732 R000002001018 www.roxtec.com 107

R frame, acid proof stainless steel fittings R-kehys, haponkestävät ruostumattomat helat R-ramar, beslag i syrafast rostfritt stål Telai R, componenti in acciaio inox resistente agli acidi R 70 ISI 316 R 75 ISI 316 R 100 ISI 316 R 125 ISI 316 R 127 ISI 316 R 150 ISI 316 Parts needed for a complete solution ccessories page 22 page 145 page 157 page 161 R 200 ISI 316 See also Installation guidelines on page 203. RTINGS Fire: -Class, H-Class, EI 60/120, UL1479 Water pressure: 4 bar Gas pressure: 2.5 bar Pakkaustila ukon halkaisija Paino Kehys (mm) Ø (mm) Ø (in) (kg) (lb) Tuotenumero Packningsutrymme För håldiameter Vikt Ram (mm) Ø (mm) Ø (tum) (kg) (lb) rtikelnummer Spazio di Per foro diametro Peso Telaio riempimento (mm) Ø (mm) Ø (in) (kg) (lb) rt. Nr. Packing space For hole diameter Weight Frame (mm) Ø (mm) Ø (in) (kg) (lb) rt. No. R 70 ISI 316 40 x 40 70-72 2.756-2.835 0.5 1.014 R000000701021 R 75 ISI 316 40 x 40 75-77 2.953-3.031 0.5 1.102 R000000751021 R 100 ISI 316 60 x 60 100-102 3.937-4.016 0.6 1.499 R000001001021 R 125 ISI 316 80 x 80 125-127 4.921-5.000 1.1 2.447 R000001251021 R 127 ISI 316 80 x 80 127-129 5.000-5.079 1.1 2.447 R000001271021 R 150 ISI 316 90 x 90 150-152 5.906-5.984 1.6 3.638 R000001501021 R 200 ISI 316 120 x 120 200-202 7.874-7.953 2.6 5.732 R000002001021 108 www.roxtec.com

R frame, technical information R-kehys, tekniset tiedot R-ramar, teknisk information Telai R, informazioni tecniche R 70 / R 75 Ø 1 w Ø 2 e R 100 c d - e Ø 1 w Ø 2 Ø 3 Ø 3 c d - R 125 / R 127 / R 150 / R 200 e Ø 1 w Ø 2 Ø 3 c d - R 70 R 75 R 100 R 125 R 127 R 150 R 200 Pos (mm) (in) (mm) (in) (mm) (in) (mm) (in) (mm) (in) (mm) (in) (mm) (in) Ø1 85 3.346 85 3.346 115 4.528 142 5.591 142 5.591 165 6.496 215 8.465 Ø2 70 2.756 75 2.953 100 3.937 125 4.921 127 5.000 150 5.906 200 7.874 Ø3 91 3.583 91 3.583 125 4.921 148 5.827 148 5.827 171 6.732 223 8.780 w ( ) 40 1.575 40 1.575 60 2.362 80 3.150 80 3.150 90 3.543 120 4.724 c 74 2.913 74 2.913 75 2.953 71 2.795 71 2.795 71 2.795 71 2.795 d 85 3.346 85 3.346 85 3.346 80 3.150 80 3.150 85 3.346 85 3.346 e * * * * * * ** ** ** ** *** *** *** *** * SW10 mm (4x) / SW0.394" (4x) ** SW10 mm (8x) / SW0.394 (8x) *** SW13 mm (8x) / SW0.512 (8x) Ø 3 = Dimension with front fittings in outer position Päätyhelojen ulkomitta Mått med frontbeslag i yttre läge Dimensioni con i listelli frontali in posizione esterna Note: ll dimensions are nominal values Huomaa: Kaikki mitat ovat nimellisarvoja Obs: ngivna mått är nominella Nota: tutte le dimensioni sono valori nominali www.roxtec.com 109

R frame, aperture dimensions R-kehysten aukkojen koot R Муфты, размеры отверстий R-ram, håltagningsmått Telai R, dimensioni dell apertura GROUP RM Installation Suositeltava aukon koko Minimi aukon syvyys Kehys Ø (mm) Ø (in) (mm) (in) Рекомендуемые размеры отверстий Минимальная глубина отверстия Рама (мм) (дюйм) (мм) (дюйм) Rekommenderad håltagning Minsta håltagningsdjup Ram (mm) (tum) (mm) (tum) Dimensioni dell apertura raccomandate Profondità minima necessaria Telaio Ø (mm) Ø (in) (mm) (in) Recommended aperture dimensions Minimum clearance depth Frame Ø (mm) Ø (in) (mm) (in) R 70 70-72 2.756-2.835 75 2.953 R 75 75-77 2.953-3.031 75 2.953 R 100 100-102 3.937-4.016 90 3.150 R 125 125-127 4.921-5.000 75 2.952 R 127 127-129 5.000-5.079 75 2.952 R 150 150-152 5.906-5.984 75 2.952 R 200 200-202 7.874-7.953 75 2.952 www.roxtec.com 235

Installation GROUP RM R frame, installation in different walls R-kehyksen asennus erilaisiin seinärakenteisiin R Муфты, установка на различные стены R-ram, installation i olika väggtyper Telai R, installazione in diverse tipologie di costruzioni Installation examples sennusesimerkkejä / Примеры установок / Installationsexempel / Esempi di installazione 1 In a core-drilled hole Porattuun reikään В просверленное отверстие I kärnborrat hål In foro carotato 1 2 2 In a casting collar Valukaulukseen asennettu В отверстие полученное при помощи закладной формы в бетоне I ingjutningshylsa Inserito in collare annegato 3 In a bolted sleeve Pultattuun holkkiin В гильзу с фланцем закрепленную на болтах I hylsa med skruvinfästning Inserito in collare imbullonato 4 In a welded sleeve Hitsattuun holkkiin В приваренную гильзу с фланцем I insvetsad hylsa Inserito in collare saldato 3 4 For precise casting of holes for the R frames, paper casting moulds are available. End covers for casting moulds are also available. Remove the paper casting mould from the wall before installing the R frame. In existing wall constructions, a core-drilled hole of the right diameter is drilled for a perfect fit for the R frame. R-kehyksille tarkkoja reikiä tekemistä varten on saatavana paperisia valumuotteja. Valumuoteille on myös tarjolla päätykansia. Poista valumuotti seinästä ennen R-kehyksen asentamista. Olemassa oleviin seinärakenteisiin saadaan halkaisijaltaan oikeankokoinen aukko R-kehykselle poraamalla. Paper casting mould Paperinen valumuotti Закладная форма для заливки в бетоне Ingjutningshylsa, papp Tubo di cartone Дя получения необходимых отверстий в бетоне, поставляются закладные формы. Имеются формы с заглушками. Форму необходимо удалить перед монтажом Муфты R. Если муфта устанавливается в просверленное отверстие, то его диаметр должен соответствовать внешнему диаметру муфты För precisionsgjutning av hål för R-ram finns ingjutningshylsor av papp. Täcklock till hylsorna finns också. Efter ingjutning avlägsnas hylsan för att ge plats åt R-ramen. I befintliga väggkonstruktioner kärnborras hål av rätt dimension för passning till R-ramen. Per un carotaggio preciso dei fori per i telai R sono disponibili tubi in cartone. Tappi di chiusura per questi tubi sono disponibili. Rimuovere il tubo di cartone prima di installare il telaio R. Su muro esistente assicuratevi di realizzare un carotaggio corrispondente al diametro esterno del telaio R. 236 www.roxtec.com