Lausunto nro 2/2010. SESAR * -yhteisyrityksen varainhoitoa koskevista säännöistä

Samankaltaiset tiedostot
CORTE DEI CONTI EUROPEA EIROPAS REVĪZIJAS PALĀTA EUROPOS AUDITO RŪMAI. Lausunto nro 5/2011

Lausunto nro 2/2014. (annettu Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 336 artiklan nojalla)

Lausunto nro 9/2012. (annettu Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 287 artiklan 4 kohdan toisen alakohdan nojalla)

Lausunto nro 2/2011. Clean Sky -yhteisyritykseen sovellettavista varainhoitoa koskevista säännöksistä

Lausunto nro 4/2003. Euroopan unionin elinten käännöskeskukseen sovellettavaa varainhoitoasetusta koskevasta ehdotuksesta

Kertomus Euroopan eläkerahaston tilinpäätöksestä varainhoitovuodelta 2013

Lausunto nro 1/2014. (annettu Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 325 artiklan 4 kohdan nojalla)

Kertomus Euroopan unionin perusoikeusviraston tilinpäätöksestä varainhoitovuodelta 2011

EUROPSKI REVIZORSKI SUD CORTE DEI CONTI EUROPEA EIROPAS REVĪZIJAS PALĀTA EUROPOS AUDITO RŪMAI. Lausunto nro 3/2014

Lausunto nro 3/2013. ehdotuksesta neuvoston asetukseksi yhdenteentoista Euroopan kehitysrahastoon sovellettavasta varainhoitoasetuksesta

Euroopan tilintarkastustuomioistuimen kertomus Euroopan keskuspankin hallinnon tehokkuuden tarkastuksesta tilikaudelta 2004

Kertomus Euroopan ympäristökeskuksen tilinpäätöksestä varainhoitovuodelta 2011

Kertomus yhteisön kasvilajikeviraston tilinpäätöksestä varainhoitovuodelta 2013

Kertomus Tutkimuksen toimeenpanoviraston tilinpäätöksestä varainhoitovuodelta 2013

Kertomus sisämarkkinoilla toimivan yhdenmukaistamisviraston tilinpäätöksestä varainhoitovuodelta 2011

Kertomus Euroopan koulutussäätiön tilinpäätöksestä varainhoitovuodelta 2013

Kertomus Euroopan rautatieviraston tilinpäätöksestä varainhoitovuodelta sekä viraston vastaukset

Kertomus SESAR-yhteisyrityksen tilinpäätöksestä varainhoitovuodelta 2013

Kertomus Euroopan elintarviketurvallisuusviranomaisen tilinpäätöksestä varainhoitovuodelta 2011

CORTE DEI CONTI EUROPEA EIROPAS REVĪZIJAS PALĀTA EUROPOS AUDITO RŪMAI. Lausunto nro 4/2008

Kertomus Tutkimuksen toimeenpanoviraston tilinpäätöksestä varainhoitovuodelta 2011

Kertomus Euroopan keskuspankin hallinnon tehokkuuden tarkastuksesta tilikaudelta 2006

MIETINTÖLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2011/2236(DEC)

Kertomus Eurooppa-koulujen tilinpäätöksestä varainhoitovuodelta 2008

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI FIN 299 INST 145 AG 37 INF 134 CODEC 952

Kertomus Euroopan koulutussäätiön tilinpäätöksestä varainhoitovuodelta 2011

Kertomus Euroopan unionin elinten käännöskeskuksen tilinpäätöksestä varainhoitovuodelta 2013

Kertomus Euroopan GNSS-viraston tilinpäätöksestä varainhoitovuodelta 2011

Kertomus Euroopan elintarviketurvallisuusviranomaisen tilinpäätöksestä varainhoitovuodelta 2013

Kertomus polttokenno- ja vety-yhteisyrityksen tilinpäätöksestä varainhoitovuodelta sekä yhteisyrityksen vastaukset

Kertomus Eurojust-yksikön tilinpäätöksestä varainhoitovuodelta 2011

Kertomus Euroopan GNSS-viraston tilinpäätöksestä varainhoitovuodelta 2013

Kertomus Euroopan sähköisen viestinnän sääntelyviranomaisten yhteistyöelimen viraston tilinpäätöksestä varainhoitovuodelta 2013

Vastuuvapaus 2007: Euroopan työturvallisuus- ja työterveysvirasto

Lausunto nro 1/2016. (annettu Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 325 artiklan nojalla)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos: EU-SVEITSI-SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS N:o 1/2006,

Kertomus ENIAC-yhteisyrityksen tilinpäätöksestä varainhoitovuodelta 2013

Kertomus Euroopan verkko- ja tietoturvaviraston tilinpäätöksestä varainhoitovuodelta 2011

Kertomus Euroopan tutkimusneuvoston toimeenpanoviraston tilinpäätöksestä varainhoitovuodelta 2013

Kertomus Euroopan rautatieviraston tilinpäätöksestä varainhoitovuodelta 2013

Kertomus Euroopan meriturvallisuusviraston tilinpäätöksestä varainhoitovuodelta 2013

Kertomus Euroopan ympäristökeskuksen tilinpäätöksestä varainhoitovuodelta 2013

Communautés européennes COUR DES COMPTES

Kertomus Euroopan meriturvallisuusviraston tilinpäätöksestä varainhoitovuodelta 2011

Sisävesidirektiivin soveltamisala poikkeussäännökset. Versio: puheenjohtajan ehdotus , neuvoston asiakirja 8780/16.

YKK esitti 10. helmikuuta 2009 ehdotuksen tarkistetuksi talousarvioksi ja 27. maaliskuuta 2009 lisätietoja 3.

Talousarvion valvontavaliokunta MIETINTÖLUONNOS

Euroopan tilintarkastustuomioistuimen kanta: korruptiontorjuntatoimia koskeva komission kertomus

Kertomus Eurojust-yksikön tilinpäätöksestä

MÄÄRÄRAHASIIRTO nro DEC 06/2017

12, rue Alcide De Gasperi - L Luxembourg Puh. (+352) Sähköposti eca.europa.eu

Kertomus Euroopan poliisiakatemian tilinpäätöksestä varainhoitovuodelta 2011

Kertomus Euroopan lentoturvallisuusviraston tilinpäätöksestä varainhoitovuodelta 2011

EUROOPAN PARLAMENTTI

Kertomus Euroopan lääkeviraston tilinpäätöksestä varainhoitovuodelta 2013

Kertomus sisämarkkinoilla toimivan yhdenmukaistamisviraston tilinpäätöksestä varainhoitovuodelta 2013

Alankomaiden, Suomen ja Ruotsin valtuuskunnat ilmoittivat äänestävänsä vastausehdotusta vastaan. Tässä yhteydessä annettiin seuraavat lausumat:

Rotarypiiri 1420 Piiriapurahoista myönnettävät stipendit

Talousarvion valvontavaliokunta LAUSUNTOLUONNOS. perussopimus-, työjärjestys- ja toimielinasioiden valiokunnalle

Kertomus Euroopan arvopaperimarkkinaviranomaisen tilinpäätöksestä varainhoitovuodelta 2011

Kertomus Euroopan lentoturvallisuusviraston tilinpäätöksestä varainhoitovuodelta 2013

LUONNOS RT EN AGREEMENT ON BUILDING WORKS 1 THE PARTIES. May (10)

Euroopan tilintarkastustuomioistuin määrittelee tehtävänsä seuraavasti:

Kertomus kalastuksenvalvontaviraston tilinpäätöksestä varainhoitovuodelta sekä viraston vastaukset

12, rue Alcide De Gasperi - L Luxembourg T (+352) E eca.europa.eu

SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET

Kertomus Euroopan huumausaineiden ja niiden väärinkäytön seurantakeskuksen tilinpäätöksestä varainhoitovuodelta 2013

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. toukokuuta 2018 (OR. en)

EUROPSKI REVIZORSKI SUD CORTE DEI CONTI EUROPEA EIROPAS REVĪZIJAS PALĀTA EUROPOS AUDITO RŪMAI

PE-CONS 22/1/16 REV 1 FI

EU:n lääketutkimusasetus ja eettiset toimikunnat Suomessa Mika Scheinin

KERTOMUS. Europolin eläkerahaston tilinpäätöksestä varainhoitovuodelta 2015 sekä rahaston vastaus (2016/C 449/26)

Työsuojelurahaston Tutkimus tutuksi - PalveluPulssi Peter Michelsson Wallstreet Asset Management Oy

Kertomus ITERistä ja fuusioenergian kehittämisestä vastaavan eurooppalaisen yhteisyrityksen tilinpäätöksestä varainhoitovuodelta 2011

PÄÄTÖS NRO TILINTARKASTUSTUOMIOISTUIMEN TYÖJÄRJESTYKSEN SOVELTAMISTA KOSKEVISTA YKSITYISKOHTAISISTA SÄÄNNÖISTÄ (*)

5306/15 ADD 1 ma/sj/vl 1 DG G 2A

KERTOMUS. Euroopan meriturvallisuusviraston tilinpäätöksestä varainhoitovuodelta 2015 sekä viraston vastaus (2016/C 449/24)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 26. kesäkuuta 2015 (OR. en)

KERTOMUS. Euroopan tasa-arvoinstituutin tilinpäätöksestä varainhoitovuodelta 2015 sekä instituutin vastaus (2016/C 449/19)

7562/15 rir/sj/akv 1 DGG 2B

Kertomus Euroopan elin- ja työolojen kehittämissäätiön tilinpäätöksestä varainhoitovuodelta 2013

EUROOPAN KOMISSIO. Bryssel SEC(2011) 1507 lopullinen. Luonnos

A7-0164/ TARKISTUKSET esittäjä(t): Ympäristön, kansanterveyden ja elintarvikkeiden turvallisuuden valiokunta

Kertomus polttokenno- ja vetyteknologian alan yhteisyrityksen tilinpäätöksestä varainhoitovuodelta 2011

HYVÄKSYTYT TEKSTIT. ottaa huomioon polttokenno- ja vety-yhteisyrityksen lopullisen tilinpäätöksen varainhoitovuodelta 2013,

EUROOPAN PARLAMENTTI

Committee / Commission PECH. Meeting of / Réunion du 29/08/2005 BUDGETARY AMENDMENTS / AMENDEMENTS BUDGÉTAIRES. Rapporteur: Jan MULDER /577852

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

KERTOMUS. innovoinnin ja verkkojen toimeenpanoviraston tilinpäätöksestä varainhoitovuodelta 2015 sekä viraston vastaus (2016/C 449/41)

Kertomus Euroopan laajuisen liikenneverkon toimeenpanoviraston tilinpäätöksestä varainhoitovuodelta 2013

Kertomus Terveys- ja kuluttaja-asioiden toimeenpanoviraston tilinpäätöksestä varainhoitovuodelta 2013

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. joulukuuta 2017 (OR. en)

Efficiency change over time

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 17. lokakuuta 2017 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. lokakuuta 2014 (OR. en)

Kertomus ENIAC-yhteisyrityksen tilinpäätöksestä varainhoitovuodelta sekä yhteisyrityksen vastaukset

Lausunto nro 7/2014. (annettu SEUT-sopimuksen 287 artiklan 4 kohdan toisen alakohdan ja 322 artiklan 2 kohdan nojalla)

Kertomus energia-alan sääntelyviranomaisten yhteistyöviraston tilinpäätöksestä varainhoitovuodelta 2013

Kertomus. Eurooppa-koulujen tilinpäätöksestä varainhoitovuodelta sekä koulujen vastaukset

Transkriptio:

ЕВРОПЕЙСКА СМЕТНА ПАЛАТА TRIBUNAL DE CUENTAS EUROPEO EVROPSKÝ ÚČETNÍ DVŮR DEN EUROPÆISKE REVISIONSRET EUROPÄISCHER RECHNUNGSHOF EUROOPA KONTROLLIKODA ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΕΛΕΓΚΤΙΚΟ ΣΥΝΕΔΡΙO EUROPEAN COURT OF AUDITORS COUR DES COMPTES EUROPÉENNE CÚIRT INIÚCHÓIRÍ NA HEORPA CORTE DEI CONTI EUROPEA EIROPAS REVĪZIJAS PALĀTA EUROPOS AUDITO RŪMAI EURÓPAI SZÁMVEVŐSZÉK IL-QORTI EWROPEA TAL-AWDITURI EUROPESE REKENKAMER EUROPEJSKI TRYBUNAŁ OBRACHUNKOWY TRIBUNAL DE CONTAS EUROPEU CURTEA DE CONTURI EUROPEANĂ EURÓPSKY DVOR AUDÍTOROV EVROPSKO RAČUNSKO SODIŠČE EUROOPAN TILINTARKASTUSTUOMIOISTUIN EUROPEISKA REVISIONSRÄTTEN Lausunto nro 2/2010 SESAR * -yhteisyrityksen varainhoitoa koskevista säännöistä (Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 287 artiklan 4 kohdan mukaisesti) * SESAR: uuden sukupolven eurooppalaisen ilmaliikenteen hallintajärjestelmä. 12, RUE ALCIDE DE GASPERI TELEPHONE (+352) 43 98 1 E-MAIL: euraud@eca.europa.eu L - 1615 LUXEMBOURG TELEFAX (+352) 43 93 42 INTERNET: http://eca.europa.eu

2 SISÄLLYS Kohta Johdanto 1 7 Yleiset huomautukset 8 9 Erityiset huomautukset 10 21 Poikkeamat talousarvioperiaatteista 11 12 Ylijäämäinen talousarvion toteutumalaskelma 11 12 Komission sisäisen tarkastuksen osaston tehtävä 13 17 Tarkastusvaliokunta 18 SESAR-yhteisyrityksen jäsenyyttä ja toiminnan yhteisrahoitusta koskevat erityismääräykset 19 20 Liite 21

3 EUROOPAN UNIONIN TILINTARKASTUSTUOMIOIN, ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 287 artiklan 4 kohdan ja 322 artiklan, ottaa huomioon yhteisyrityksen perustamisesta uuden sukupolven eurooppalaisen ilmaliikenteen hallintajärjestelmän (SESAR) kehittämiseksi 27 päivänä helmikuuta 2007 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 219/2007 1, ottaa huomioon yhteisyrityksen perustamisesta uuden sukupolven eurooppalaisen ilmaliikenteen hallintajärjestelmän (SESAR) kehittämiseksi 27 päivänä helmikuuta 2007 annetun asetuksen (EY) N:o 219/2007 muuttamisesta 16 päivänä joulukuuta 2008 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1361/2008 ja erityisesti sen 4 a artiklan ottaa huomioon SESAR-yhteisyrityksen hallintoneuvoston päätöksellä 3. heinäkuuta 2007 hyväksytyn SESAR-yhteisyrityksen varainhoitoasetuksen ottaa huomioon SESAR-yhteisyrityksen hallintoneuvoston päätöksellä 28. heinäkuuta 2009 hyväksytyt SESAR-yhteisyrityksen varainhoitoa koskevat säännöt 4, ottaa huomioon Euroopan yhteisöjen yleiseen talousarvioon sovellettavasta varainhoitoasetuksesta 25 päivänä kesäkuuta 2002 annetun neuvoston 2, 3, 1 2 3 4 EUVL L 64, 2.3.2007. EUVL L 352, 31.12.2008. www.sesarju.eu/sites/default/files/documents/adb/2007/4_2007_financial_reg.pdf. www.sesarju.eu/sites/default/files/documents/adb/2009/16_2009_sju_financial_rules.pdf.

4 asetuksen (EY, Euratom) N:o 1605/2002 5, sellaisena kuin se on muutettuna 17 päivänä joulukuuta 2007 annetulla neuvoston asetuksella (EY) 1525/2007 6, ottaa huomioon Euroopan yhteisöjen yleiseen talousarvioon sovellettavasta varainhoitoasetuksesta annetun neuvoston asetuksen (EY, Euratom) N:o 1605/2002 185 artiklassa tarkoitettuja elimiä koskevasta varainhoidon puiteasetuksesta 19 päivänä marraskuuta 2002 annetun komission asetuksen (EY, Euratom) N:o 2343/2002 7 ottaa huomioon Euroopan yhteisöjen yleiseen talousarvioon sovellettavasta varainhoitoasetuksesta annetun neuvoston asetuksen (EY, Euratom) N:o 1605/2002 185 artiklassa tarkoitettuja elimiä koskevasta varainhoidon puiteasetuksesta annetun komission asetuksen (EY, Euratom) N:o 2343/2002 muuttamisesta 9 päivänä heinäkuuta 2008 annetun komission asetuksen (EY, Euratom) N:o 652/2008 8,, ottaa huomioon tilintarkastustuomioistuimen lausunnon nro 4/2006 neuvoston asetusluonnoksesta Euroopan yhteisöjen yleiseen talousarvioon sovellettavasta varainhoitoasetuksesta 25 päivänä kesäkuuta 2002 annetun asetuksen (EY, Euratom) N:o 1605/2002 muuttamiseksi ottaa huomioon tilintarkastustuomioistuimen lausunnon nro 8/2007 komission asetusluonnoksesta (EY, Euratom) Euroopan yhteisöjen yleiseen talousarvioon sovellettavasta varainhoitoasetuksesta annetun neuvoston asetuksen (EY, Euratom) N:o 1605/2002 185 artiklassa tarkoitettuja elimiä koskevasta 9, 5 6 7 8 9 EYVL L 248, 16.9.2002. Oikaisu julkaistiin virallisessa lehdessä: EYVL L 25, 30.1.2003. EUVL L 343, 27.12.2007. EYVL L 357, 31.12.2002. EUVL L 181, 10.7.2008. EUVL C 273, 9.11.2006.

5 varainhoidon puiteasetuksesta annetun komission asetuksen (EY, Euratom) N:o 2343/2002 muuttamisesta 10, ottaa huomioon tilintarkastustuomioistuimen lausunnon nro 4/2008 ITERistä ja fuusioenergian (Fusion for Energy) kehittämisestä vastaavan eurooppalaisen yhteisyrityksen taloushallintoa koskevista säännöistä, ottaa huomioon SESAR-yhteisyrityksen pääjohtajan tilintarkastustuomioistuimelle 15. lokakuuta 2009 esittämän pyynnön, joka koskee lausunnon antamista SESAR-yhteisyrityksen varainhoitoa koskevista säännöistä, ON ANTANUT SEURAAVAN LAUSUNNON: JOHDANTO 1. SESAR-yhteisyritys perustettiin Euroopan ilmaliikenteen hallinnan nykyaikaistamista ja turvallisuuden parantamista koskevan SESAR-hankkeen kehitysvaiheen toimien hallinnoimiseksi neuvoston asetuksella (EY) N:o 1361/2008 (neuvoston SESAR-asetus) muutetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 219/2007 1 artiklan 1 kohdan nojalla. 2. Neuvoston SESAR-asetuksen 1 artiklan 2 kohdassa säädetään, että SESAR-yhteisyritys lakkaa olemasta 31 päivänä joulukuuta 2016 tai kahdeksan vuotta sen jälkeen, kun neuvosto on vahvistanut eurooppalaisen ilmaliikenteen hallinnan yleissuunnitelman. Neuvoston SESAR-asetuksen 2 artiklassa säädetään, että yhteisyritys on yhteisön elin ja oikeushenkilö. 3. SESAR-hankkeen kehitysvaiheen talousarvio on 2,1 miljardia euroa, josta EU, Euroopan lennonvarmistusjärjestö (Eurocontrol) ja toimintaan osallistuvat julkiset ja yksityiset yhteistyökumppanit vastaavat samansuuruisilla osuuksilla. EU:n osuus rahoitetaan seitsemännestä tutkimuksen ja kehittämisen 10 EUVL C 23, 28.1.2008.

6 puiteohjelmasta ja Euroopan laajuisia liikenneverkkoja koskevasta ohjelmasta. Noin 90 prosenttia Eurocontrolin ja muiden kumppanien rahoituksesta suoritetaan luontaissuorituksina. 4. Neuvoston SESAR-asetuksen 4 artiklan a alakohdassa säädetään, että yhteisyritys vahvistaa varainhoitoasetuksen 185 artiklan 1 kohdan mukaisesti erilliset varainhoitoa koskevat säännöt. Niissä voidaan poiketa varainhoitoasetuksen 185 artiklassa tarkoitettuja elimiä koskevasta varainhoidon puiteasetuksesta 19 päivänä marraskuuta 2002 annetun komission asetuksen (EY, Euratom) N:o 2343/2002 säännöksistä, jos yhteisyrityksen toiminnan erityistarpeet sitä edellyttävät ja poikkeamiselle on saatu komission ennakkohyväksyntä. 5. SESAR-yhteisyrityksen varainhoitoasetus hyväksyttiin alun perin SESARyhteisyrityksen hallintoneuvoston 3. heinäkuuta 2007 tekemällä päätöksellä. SESAR-yhteisyrityksen perustamisesta 27 päivänä helmikuuta 2007 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 219/2007 muuttamisesta 16 päivänä joulukuuta 2008 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1361/2008 tultua voimaan hallintoneuvosto hyväksyi 28. heinäkuuta 2009 nykyiset varainhoitoa koskevat säännöt, jotka kumoavat 3. heinäkuuta 2007 annetun varainhoitoasetuksen. 6. Euroopan komissio antoi 14. heinäkuuta 2009 SESAR-yhteisyrityksen varainhoitoa koskevia sääntöjä puoltavan lausunnon. 7. SESAR-yhteisyrityksen johtaja pyysi 15. lokakuuta 2009 tilintarkastustuomioistuimelta lausuntoa SESAR-yhteisyrityksen varainhoitoa koskevista säännöistä. YLEISET HUOMAUTUKSET 8. Tilintarkastustuomioistuin pyytää kiinnittämään huomiota siihen, että lausuntopyyntö SESAR-yhteisyrityksen varainhoitoa koskevista säännöistä toimitettiin tilintarkastustuomioistuimelle vasta sen jälkeen, kun hallintoneuvosto oli vahvistanut varainhoitoa koskevat säännöt. Tilintarkastustuomioistuin

7 olettaa, että siltä pyydetyt lausunnot auttaisivat laatimaan asianmukaisia säädöksiä. 9. Tilintarkastustuomioistuin panee merkille, että SESAR-yhteisyrityksen varainhoitoa koskevat säännöt perustuvat laajalti varainhoidon puiteasetuksen ja yleisen varainhoitoasetuksen periaatteisiin, vaikka tietyissä kohdin niistä poiketaan. Tässä kertomuksessa analysoidaan kyseisiä poikkeamia. ERITYISET HUOMAUTUKSET 10. Tilintarkastustuomioistuin yksilöi joukon erityistekijöitä, joiden osalta se katsoo, että SESAR-yhteisyrityksen varainhoitoa koskevia sääntöjä on tarpeen muuttaa yhteisyrityksen varainhoitokehyksen lujittamiseksi. Kyseisiä tekijöitä käsitellään seuraavissa kohdissa. Poikkeamat talousarvioperiaatteista Ylijäämäinen talousarvion toteutumalaskelma 11. SESAR-yhteisyrityksen varainhoitoa koskevien sääntöjen 16 artiklan 1 kohdassa todetaan, että jos talousarvion toteutumalaskelma on ylijäämäinen, ylijäämä kirjataan yhteisyrityksen seuraavan varainhoitovuoden talousarvioon. Tämä määräys poikkeaa tasapainoa koskevasta talousarvioperiaatteesta, josta säädetään varainhoidon puiteasetuksen 16 artiklassa, jonka mukaan ylijäämä palautetaan komissiolle varainhoitovuoden aikana yhteisön elimelle maksetun yhteisön avustuksen määrään asti. Tilintarkastustuomioistuin pyytää kiinnittämään huomiota tähän poikkeamaan, joka saattaa johtaa siihen, että yhteisyritykselle kertyy huomattavia käteistalletuksia, erityisesti siinä tapauksessa, että vuotuisia talousarviomäärärahoja koskevat vaatimukset on arvioitu liian suuriksi. Vuoden 2008 lopussa talousarvion toteutumalaskelman saldo oli 115,6 miljoonaa euroa. 12. SESAR-yhteisyrityksen toimintaan liittyvien erityistarpeiden vuoksi voidaan katsoa, että varainhoidon puiteasetuksen 16 artiklasta on perusteltua poiketa. Asianmukaiseen talousarvion toteuttamiseen vedoten tilintarkastustuomioistuin

8 kuitenkin suosittaa, että määritetään, millaisin edellytyksin tätä poikkeamaa voidaan soveltaa ja täten täsmennetään, miten tätä yleisestä periaatteesta poikkeavaa käytäntöä sovelletaan. Kyseessä voisi olla esimerkiksi komission kanssa tehty vuotuinen sopimus, jossa sovitaan, että SESAR-yhteisyritys pidättää varat. Komission sisäisen tarkastuksen osaston tehtävä 13. Yleisesti ottaen komission sisäisellä tarkastajalla on samat toimivaltuudet EU-elinten osalta kuin komission osastojen osalta yleisen varainhoitoasetuksen 185 artiklan 3 kohdan ja varainhoidon puiteasetuksen 71 artiklan 2 kohdan mukaisesti. 14. SESAR-yhteisyrityksen varainhoitoa koskeviin sääntöihin ei sisälly määräyksiä komission sisäisen tarkastajan toimivaltuuksista toimittaa yhteisyritystä koskevia tarkastuksia, vaikka näihin toimivaltuuksiin viitataan asetuksen (EY) N:o 219/2007 liitteenä olevan yhteisyrityksen perussäännön 7 a artiklassa. Perussäännön 7 a artiklassa todetaan, että varainhoitoasetuksen 185 artiklan 3 kohdan mukaisesti komission sisäiselle tarkastajalle annettujen tehtävien hoitamisesta vastaa hallintoneuvosto, joka toteuttaa tarvittavat toimenpiteet yhteisyrityksen koon ja laajuuden huomioon ottaen. 15. ITERistä ja fuusioenergian (Fusion for Energy) kehittämisestä vastaavan eurooppalaisen yhteisyrityksen taloushallintoa koskevista säännöistä antamassaan lausunnossa nro 4/2008 ilmaisemansa kannan mukaisesti tilintarkastustuomioistuin katsoo, että komission sisäiselle tarkastajalle on varsin perusteltua antaa samat toimivaltuudet kuin muiden EU-elinten osalta. Näitä ovat muun muassa: a) yhteisyritykselle kohdennetun EU-rahoituksen määrä (700 miljoonaa euroa tai 33 prosenttia arvioidusta 2,1 miljardin euron kokonaisbudjetista)

9 b) yhteisyrityksen ja komission sekä EU:n yleisen talousarvion välinen kiinteä yhteys c) yhteisyrityksen tilien ja EU-toimielinten tilien konsolidointi sekä yhteisyritystä koskeva velvoite toimittaa taloudellisia tietoja komissiolle. 16. Tilintarkastustuomioistuin kuitenkin katsoo, että yhteisyrityksen perussäännön nykyistä määräystä komission sisäisen tarkastajan tehtävästä olisi selkeytettävä. Perussäännön 7 a artiklassa todetaan, että komission sisäiselle tarkastajalle annettujen tehtävien hoitamisesta vastaa yhteisyrityksen hallintoneuvosto. Tällainen järjestely on sopiva yhteisyrityksen sisäinen tarkastuksen yksikölle mutta ei komission sisäiselle tarkastajalle, jonka vastuualue liittyy koko EU:n yleiseen talousarvioon. 17. Tilintarkastustuomioistuin panee merkille, että 7 a artiklan määräys sisällytettiin yhteisyrityksen perussääntöön kuulematta ensin tilintarkastustuomioistuinta, vaikka kuulemisesta säädetään Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 322 artiklassa (entinen EY:n perustamissopimuksen 279 artikla). Tilintarkastustuomioistuin katsoo, että perussäännön 7 a artiklaa olisi muutettava: joko poistamalla tämä komission sisäisen tarkastajan toimivaltuuksia koskeva aiheeton rajoite tai muuttamalla viittausta siten, että se koskee yhteisyrityksen sisäisen tarkastuksen yksikköä. Kummassakin tapauksessa yhteisyrityksen varainhoitoa koskevissa säännöissä olisi myös viitattava avoimesti komission sisäisen tarkastajan toimivaltuuksiin yleisen varainhoitoasetuksen ja varainhoidon puiteasetuksen säännösten mukaisesti. Tarkastusvaliokunta 18. Ottaen huomioon talousarvion koon ja yhteisyrityksen hoitamien tehtävien monimutkaisuuden tilintarkastustuomioistuin katsoo, että yhteisyrityksen olisi harkittava hallintoneuvostolle suoraan raportoivan tarkastusvaliokunnan perustamista.

10 SESAR-yhteisyrityksen jäsenyyttä ja toiminnan yhteisrahoitusta koskevat erityismääräykset 19. SESAR-yhteisyrityksen varainhoitoa koskevien sääntöjen 97 99 artiklaan sisältyy joukko määräyksiä, jotka koskevat yhteisyrityksen jäseneksi liittymistä, jäsenten maksamia rahoitusosuuksia ja yhteisyrityksen toiminnan yhteisrahoitusta. 20. Tilintarkastustuomioistuin kuitenkin huomauttaa, että näitä jäsenyyttä ja yhteisrahoitusta koskevia määräyksiä on kehitettävä pidemmälle soveltamista koskevissa yksityiskohtaisissa säännöissä eritoten seuraavilta osin: - uusien jäsenten liittymistä koskevat järjestelyt (97 artikla) - jäsenten luontaissuoritukset, jäsenten mukanaan tuoman taustan 11 käsittely ja luontaissuoritusten arvon arviontimenetelmä (98 artikla) - ehdot ja edellytykset, joiden perusteella yhteisyritys voi tarkastaa jäsenten rahoitusosuudet (98 artikla) - edellytykset, joiden perusteella hallintoneuvosto voi hyväksyä, että yhteisrahoitus ylittää tavanomaisen 50 prosentin enimmäismäärän (99 artikla). LIITE 21. Liitteenä olevassa taulukossa esitetään tilintarkastustuomioistuimen kommentit niistä SESAR-yhteisyrityksen varainhoitoa koskevien sääntöjen kohdista, joista tilintarkastustuomioistuin esittää huomautuksia 12. 11 Taustalla tarkoitetaan tietoja, joita jäsenillä on ennen liittymistä ja joita tarvitaan toiminnan toteuttamiseen. Näitä ovat mm. tekijänoikeudet tai muut immateriaalioikeudet. 12 Taulukko on selvyyden vuoksi jaettu kolmeen osaan: SESAR-yhteisyrityksen varainhoitoa koskevia sääntöjä verrataan varainhoidon puiteasetukseen sekä esitetään tilintarkastustuomioistuimen kommentit.

11 Tilintarkastustuomioistuin on hyväksynyt tämän lausunnon Luxemburgissa 15. huhtikuuta 2010 pitämässään kokouksessa. Tilintarkastustuomioistuimen puolesta Vítor Manuel da Silva Caldeira presidentti

TEXT IN BOLD IN FIRST COLUMN SHOWS THE DIFFERENCES IN THE FRAMEWORK FINANCIAL REGULATION COMPARED WITH THE SJU FINANCIAL RULES. TEXT UNDERLINED IN SECOND COLUMN SHOWS THE DIFFERENCES IN THE SJU FINANCIAL RULES COMPARED TO THE FRAMEWORK FINANCIAL REGULATION. FRAMEWORK FINANCIAL REGULATION COMMISSION REGULATION (EC, Euratom) No 2343/2002 of 19 November 2002 on the framework Financial Regulation for the bodies referred to in Article 185 of Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 on the Financial Regulation applicable to the general budget of the European Communities. (CONSOLIDATED TEXT) TITLE I SESAR JOINT UNDERTAKING FINANCIAL RULES DECISION OF THE ADMINISTRATIVE BOARD OF THE SESAR JOINT UNDERTAKING ADOPTING THE FINANCIAL RULES TITLE I COURT'S REMARKS N.B. The expressions Community body, Sesar Joint Undertaking (SJU), Director, Executive Director, management board and Administrative Board are used mutatis mutandis in the Framework Financial Regulation and in the SESAR Joint Undertaking Financial Rules. SUBJECT MATTER SUBJECT MATTER 8. Founding Members shall mean the European Community, represented by the European Commission, and the European Organisation for the Safety of Air Navigation (Eurocontrol), represented by its agency. 9. "General budget" means the budget of the European Communities, as defined in Part One of the General Financial Regulation. Reference to the European Community should be replaced by the European Union Reference to the budget of the European Communities should be replaced by the budget of the European Union

TEXT IN BOLD IN FIRST COLUMN SHOWS THE DIFFERENCES IN THE FRAMEWORK FINANCIAL REGULATION COMPARED WITH THE SJU FINANCIAL RULES. TEXT UNDERLINED IN SECOND COLUMN SHOWS THE DIFFERENCES IN THE SJU FINANCIAL RULES COMPARED TO THE FRAMEWORK FINANCIAL REGULATION. CHAPTER 1 CHAPTER 1 PRINCIPLES OF UNITY AND OF BUDGET ACCURACY PRINCIPLES OF UNITY AND OF BUDGET ACCURACY Article 5 Article 5 (c) a subsidy granted by the European Communities; 1. a) revenue made up of the European Community contributions as a participation in financing the Joint Undertaking in accordance with Article 4(2) of the SJU Regulation and Article 12 of its Statutes, and in particular contributions from budget appropriation allocated to the theme Transport (Including Aeronautics) of the Specific Programme Cooperation of the Seventh Framework Programme of the European Community for research and technological development and demonstration activities and from the budget of the multi-annual work programme for grants in the field of on Trans- European networks for the period 2007-2013; Reference to the European Community contributions should be replaced by the European Union contributions

TEXT IN BOLD IN FIRST COLUMN SHOWS THE DIFFERENCES IN THE FRAMEWORK FINANCIAL REGULATION COMPARED WITH THE SJU FINANCIAL RULES. TEXT UNDERLINED IN SECOND COLUMN SHOWS THE DIFFERENCES IN THE SJU FINANCIAL RULES COMPARED TO THE FRAMEWORK FINANCIAL REGULATION. CHAPTER 2 CHAPTER 2 PRINCIPLE OF ANNUALITY PRINCIPLE OF ANNUALITY Article 10 Article 10 1. Appropriations which have not been used at the end of the financial year for which they were entered shall be cancelled. However, they may, by decision of the management board taken not later than 15 February, be carried over to the next financial year only, in accordance with the paragraphs 2 to 7. 6. Appropriations carried over which have not been committed by 31 March of year N+1 shall be automatically cancelled. Appropriations carried over in this way shall be identified in the accounts. 1. Appropriations which have not been used at the end of the financial year for which they were entered shall be cancelled. Given the needs of the SJU, the cancelled appropriations may be entered in the estimates of revenue and expenditure up to the following three financial years, in accordance with Article 27. However, they may, by decision of the Administrative Board taken not later than 15 February, be carried over to the next financial year only, in accordance with paragraphs 2 to 7. 6. Appropriations carried over which have not been committed by 31 March of year N+1 shall be automatically cancelled. Given the needs of the SJU, the cancelled appropriations shall be entered in the estimates of revenue and expenditure up to the following three financial years, in accordance with Article 27. The second sentence of Article 10.1 is a derogation to the general procedure laid down in the Framework Financial Regulation. The Court recommends defining the conditions under which this prerogative may be applied in order to specify the application of this derogation from the general principle. The second sentence of Article 10.6 is a derogation to the general procedure laid down in the Framework Financial Regulation. The Court recommends defining the conditions under which this prerogative may be applied, replacing the term "shall" by "may" in order to limit the application of this derogation from the general principle.

TEXT IN BOLD IN FIRST COLUMN SHOWS THE DIFFERENCES IN THE FRAMEWORK FINANCIAL REGULATION COMPARED WITH THE SJU FINANCIAL RULES. TEXT UNDERLINED IN SECOND COLUMN SHOWS THE DIFFERENCES IN THE SJU FINANCIAL RULES COMPARED TO THE FRAMEWORK FINANCIAL REGULATION. CHAPTER 3 CHAPTER 3 PRINCIPLE OF EQUILIBRIUM PRINCIPLE OF EQUILIBRIUM Article 15 Article 15 4. Community funds paid to the Community body shall constitute for its budget a balancing subsidy which shall count as pre-financing within the meaning of Article 81(1)(b) (i) of the general Financial Regulation. 4. Community funds paid to the SJU shall constitute for its budget a balancing subsidy which shall count as pre-financing within the meaning of Article 81(1)(b)(i) of the general Financial Regulation. Reference to Community funds should be replaced by European Union funds

TEXT IN BOLD IN FIRST COLUMN SHOWS THE DIFFERENCES IN THE FRAMEWORK FINANCIAL REGULATION COMPARED WITH THE SJU FINANCIAL RULES. TEXT UNDERLINED IN SECOND COLUMN SHOWS THE DIFFERENCES IN THE SJU FINANCIAL RULES COMPARED TO THE FRAMEWORK FINANCIAL REGULATION. TITLE IV IMPLEMENTATION OF THE BUDGET TITLE IV IMPLEMENTATION OF THE BUDGET CHAPTER 2 CHAPTER 2 FINANCIAL ACTORS FINANCIAL ACTORS SECTION 2 SECTION 2 AUTHORISING OFFICER AUTHORISING OFFICER Article 41 Article 41 Any member of staff involved in the financial management and control of transactions who considers that a decision he/she is required by his/her superior to apply or to agree to is irregular or contrary to the principles of sound financial management or the professional rules he/she is required to observe shall inform the Director in writing and, if the latter fails to take action within a reasonable period, the panel referred to in Article 47(4) and the management board. In the event of any illegal activity, fraud or corruption which may harm the interests of the Community, Any member of staff involved in the financial management and control of transactions who considers that a decision he/she is required by his/her superior to apply or to agree to is irregular or contrary to the principles of sound financial management or the professional rules he/she is required to observe shall inform the Executive Director in writing and, if the latter fails to take action within a reasonable period, the panel referred to in Article 47(4) and the Administrative Board. In the event of any illegal activity, fraud or corruption which may harm the interests of the The Court recommends to add, in line with the Framework Financial Regulation: " In the event of any illegal activity, fraud or corruption which may harm the interests of the European Union, the SJU or its members, he/she shall inform the authorities and bodies designated by the applicable legislation

TEXT IN BOLD IN FIRST COLUMN SHOWS THE DIFFERENCES IN THE FRAMEWORK FINANCIAL REGULATION COMPARED WITH THE SJU FINANCIAL RULES. TEXT UNDERLINED IN SECOND COLUMN SHOWS THE DIFFERENCES IN THE SJU FINANCIAL RULES COMPARED TO THE FRAMEWORK FINANCIAL REGULATION. he/she shall inform the authorities and bodies designated by the applicable legislation. SJU or its members, he/she shall inform the authorities and bodies designated by the applicable legislation. CHAPTER 3 CHAPTER 3 LIABILITY OF THE FINANCIAL ACTORS LIABILITY OF THE FINANCIAL ACTORS SECTION 1 SECTION 1 GENERAL RULES GENERAL RULES Article 46 Article 46 1. The provisions of this chapter are without prejudice to the criminal-law liability which the authorising officer and the persons referred to in Article 45 may incur as provided in the applicable national law and in the provisions in force on the protection of the Communities' financial interests and on the fight against corruption involving officials of the Communities or officials of Member States. 1. The provisions of this chapter are without prejudice to the criminal-law liability which the authorising officer and the persons referred to in Article 45 may incur as provided in the applicable national law and in the provisions in force on the protection of the Communities' financial interests and on the fight against corruption involving officials of the Communities or officials of Member States. Reference to the Communities financial interests should be replaced by the financial interests of the European Union

TEXT IN BOLD IN FIRST COLUMN SHOWS THE DIFFERENCES IN THE FRAMEWORK FINANCIAL REGULATION COMPARED WITH THE SJU FINANCIAL RULES. TEXT UNDERLINED IN SECOND COLUMN SHOWS THE DIFFERENCES IN THE SJU FINANCIAL RULES COMPARED TO THE FRAMEWORK FINANCIAL REGULATION. SECTION 2 SECTION 2 RULES APPLICABLE TO THE AUTHORISING OFFICER, AND AUTHORISING OFFICERS BY DELEGATION OR SUBDELEGATION RULES APPLICABLE TO THE AUTHORISING OFFICER AND AUTHORISING OFFICER BY DELEGATION OR SUBDELEGATION Article 47 Article 47 4. The specialised financial irregularities panel set up by the Commission, in accordance with Article 66(4) of the general Financial Regulation, shall exercise the same powers in respect of the Community body as it does in respect of Commission departments, unless the management board decides to set up a functionally independent panel, or to participate in a joint panel established by several Community bodies. For cases submitted by Community bodies, the specialised financial irregularities panel set up by the Commission shall include one staff member of a Community body. 4. The specialised financial irregularities panel set up by the Commission in accordance with Article 66(4) of the general Financial Regulation, shall exercise the same powers in respect of the SJU as it does in respect of Commission departments, unless the Administrative Board decides to set up a functionally independent panel, or to participate in a joint panel established by several Community bodies. For cases submitted by Community bodies, the specialised financial irregularities panel set up by the Commission shall include one staff member of a SJU. Reference to Community bodies should be replaced by EU bodies

TEXT IN BOLD IN FIRST COLUMN SHOWS THE DIFFERENCES IN THE FRAMEWORK FINANCIAL REGULATION COMPARED WITH THE SJU FINANCIAL RULES. TEXT UNDERLINED IN SECOND COLUMN SHOWS THE DIFFERENCES IN THE SJU FINANCIAL RULES COMPARED TO THE FRAMEWORK FINANCIAL REGULATION. CHAPTER 4 CHAPTER 4 REVENUE OPERATIONS REVENUE OPERATIONS SECTION 1 SECTION 1 GENERAL PROVISIONS GENERAL PROVISIONS Article 51 Article 51 All other revenues of the Joint Undertaking shall bear interest for the benefit of the budget. The Court recommends to amend this point as follows: "All other revenues of the Joint Undertaking shall bear interest for the benefit of the budget of the SJU." CHAPTER 7 CHAPTER 7 INTERNAL AUDITOR INTERNAL AUDITOR Article 71 Article 71 2. The Internal Audit function of the SJU as set out in Article 71(1) shall be carried out under the responsibility of the Administrative Board in accordance with Article 7a of the Statutes, which The Court is of the view that the provision in Article 7a of the Statutes should be clarified and that the Financial Rules of the SJU should refer explicitly to the powers of the Commission s

TEXT IN BOLD IN FIRST COLUMN SHOWS THE DIFFERENCES IN THE FRAMEWORK FINANCIAL REGULATION COMPARED WITH THE SJU FINANCIAL RULES. TEXT UNDERLINED IN SECOND COLUMN SHOWS THE DIFFERENCES IN THE SJU FINANCIAL RULES COMPARED TO THE FRAMEWORK FINANCIAL REGULATION. shall make appropriate provision taking into account the scope and size of the SJU, as well as the specificities resulting from its nature. internal auditor, on the basis of the provisions set out in the general and Framework Financial Regulations. Article 72 Article 72 3. The internal auditor shall report to the management board and the Director on his/her findings and recommendations. They shall ensure that action is taken on recommendations resulting from audits. 2. The internal auditor shall report to the Executive Director on his/her findings and recommendations. The Executive Director shall ensure that action is taken on recommendations resulting from audits. TITLE IX The Court recommends to add, mutatis mutandis, as laid down in Article 73(3) of the Framework Financial Regulation, the following: The internal auditor shall report to the Administrative Board and the Executive Director on his/her findings and recommendations. They shall ensure that action is taken on recommendations resulting from audits. SPECIAL PROVISION CONCERNING THE SJU MEMBERSHIP AND THE CO- FINANCING Article 98 4. The Background brought by a Member shall not be valued as in-kind Contribution, unless its ownership is transferred to the SJU. In any case, the Background that has been created with the financial support from European Community or EUROCONTROL programmes shall not be The Court recommends that the Implementing Rules of the Financial Rules should provide a definition of Background.

TEXT IN BOLD IN FIRST COLUMN SHOWS THE DIFFERENCES IN THE FRAMEWORK FINANCIAL REGULATION COMPARED WITH THE SJU FINANCIAL RULES. TEXT UNDERLINED IN SECOND COLUMN SHOWS THE DIFFERENCES IN THE SJU FINANCIAL RULES COMPARED TO THE FRAMEWORK FINANCIAL REGULATION. valued as an in-kind contribution. 6. The principles applied by the SJU in assessing members' in kind contributions shall be inspired to the ones of FP7 and TEN-T and shall be compliant with these Financial Rules. The assessment shall be transparent, based on the actual value of the contribution and its relevance in carrying out the tasks of the Programme. The Court recommends that the Implementing Rules of the Financial Rules should define the conditions to determine the value of contributions in-kind. Article 99 2. The SJU co-financing shall be maximum 50% of the Member s eligible costs, with the exception of the costs for the secondment of staff which are eligible to be co-financed at 100%. Furthermore, in duly justified cases and in accordance with the broad principles of the FP7 and TEN-T, the Executive Director may propose to the Administrative Board to approve a higher cofinancing rate up to 100%. The Court recommends that the Implementing Rules of the Financial Rules should define the conditions under which the Administrative Board may approve a cofinancing rate above the standard maximum rate of 50%.