R 263 T. 4 > u 1 = FIN

Samankaltaiset tiedostot
FIN. 4 > u 1 INSTRUKCJA OBSŁUGI : =

VALOPETROOLILÄMMITIN R 25 X KÄYTTÖOHJE FIN

SRE 10x C * 4 > u 1 : = FIN

R 20 E / R 21 E / R 31 E

R 421 E. 4 > u 1 : = FIN

SRE 346 E. 4 > u 1 : = FIN

SRE 835 E. 4 > u. : = y FIN R 125 E 1998 / 1999

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0


Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W

Nuorkami. Sähkösavustin 1100W


KÄYTTÖOHJEET ZIBRO LONDON/ R55C LÄMMITTIMILLE

KEMIALLINEN WC KÄYTTÖOHJE

testo 831 Käyttöohje

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote.

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

OSAT. Käännös alkuperäisestä ohjeesta. Päälilevy. Kansilevy. Heijastin. Kahva. Verkon suoja. Tukilevy. Koristelevy. Sytytyspainike

OSAT. Päälilevy. Kansilevy. Heijastin. Kahva. Kahva. Verkon suoja. Tukilevy. Koristelevy. Sytytyspainike. Nuppi Siipimutteri Sammutuslaite

NESTEKAASUKAMIINA BLUEGAZ BG 64 SÄHKÖLÄMMITIN JA -PUHALLIN TUOTENRO

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

TÄRKEÄ OHJE: Pidä nämä ohjeet tallessa ja lue ne huolella ennen kuin alat käyttää tuotetta. SUUNNITELTU AINOASTAAN SEINÄPISTORASIA KÄYTTÖÖN!

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie VANTAA FINLAND

Hairdryer HP4993 HP4992 HP4991 HP4990. Register your product and get support at Käyttöopas

Hairdryer HP4997/00. Register your product and get support at Käyttöopas

ASENNUSOPAS. Koristepaneeli BYCQ140D7W1 BYCQ140D7W1W

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März : Printed in U.S.A. Form 48882

Register your product and get support at. HP8117. Käyttöopas

Hairdryer. Register your product and get support at HP4962/22 HP4961/22. Käyttöopas

testo 460 Käyttöohje

Tynnyrin kaasupolttimelle on myönnetty eurooppalainen tekninen hyväksyntä, mikä tarkoittaa, että poltin täyttää turvallisuusvaatimukset.

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10

Bruksanvisning Käyttöohjeet Brugsanvisning INJEKTIONSVÄTSKA, LÖSNING I FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA INJEKTIONESTE, LIUOS, ESITÄYTETYSSÄ KYNÄSSÄ INJEKTIONS

Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960. Register your product and get support at Käyttöopas

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

Hairdryer. Register your product and get support at HP4996/22. Käyttöopas

Straightener HP8331. Register your product and get support at Käyttöopas

BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE S120/100/80

Käyttö- ja huolto-ohje Telestart T91 Yleistä

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX RC1500

Siemens Pure kuulokojeiden käyttöohje.

Hairdryer. Register your product and get support at HP8296/00. Käyttöopas

Cosmetal ProStream käyttöohjeet

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

Tärkeää tietoa - turvallisuus


SW20 Combi SW21 Aqua SW21

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.

Ennen asennuksen aloittamista:

FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c Eräliike Riistamaa Oy

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje

Nokia minikaiuttimet MD /1

Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W

Hairdryer. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Käyttöopas

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

Päivittäinen käyttö vaatii sohvilta ja lepotuoleilta paljon. KARLSTAD-sarjan tuotteet testataan huolellisesti, jotta voimme olla varmoja, että ne

Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS ODS (Finnish) (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä)

POC D/G 5L LÄMMINVESIVARAAJAT. Asennus- ja käyttöohje

Käyttöohjeet. Radio-ohjattava vene RC FT008

Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 -käyttöohje

KÄYTTÖOPAS. ver. 1.2

Siemens Pure micon kuulokojeiden käyttöohje.

Straightener. Register your product and get support at HP4666/22. Käyttöopas

SRE 179 E. 4 > u 1 = FIN

Føtter Enkel. Foot bath. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual SPA-3

TT-THERMO moottorilämmitin. Asennus- ja käyttöohje v 2,0. Sisällysluettelo

HIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:

Kiintolevyaseman kiinnityskannatin Käyttöopas

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited

Telecrane F24 Käyttö-ohje

Hairdryer. Register your product and get support at HP8203 HP8202 HP8201 HP8200. Käyttöopas

Revisio ASENNUSOHJEET B192 HEPA PÄIVITYSSETTI G BD UN L. Revisio 01 Marraskuu 2006 ASENNUSOHJEET B192 HEPA-PÄIVITYSSETTI

12VF Vedenlämmitin. Asennus & Käyttöohje

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1

Kaasulämmitin Malli 12016

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX RC2000EGP

KÄYTTÖOHJEET HYDRAULITUNKKI

Retrojasson asennus- ja huolto-ohjeet

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

AUTOMAATTINEN LASER-VAAIITUSLAITE. Malli: ALL-100

OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE

Käyttöohje NEYCR PET-910

DC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE

LEIVÄNPAAHDIN. Asennus- ja käyttöohjeet. METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta ,

Bahama UK & EUROOPAN MALLIT: TANBAH15

Käyttöohjeet LA-VA V300 / Premium Line VAKUUMIPAKKAUSLAITE

MAGIC KAMIINA. Omistajat käsikirja. ASENNUS-, SÄÄTÖ- ja KÄYTTÖOHJEET. Sivu 1

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ

Hair Styler. Register your product and get support at HP4696/22. Käyttöopas

Transkriptio:

R 263 T 3 2 6 5 4 > u 1 = MANUEL D UTILISATION GEBRAUCHSANWEISUNG BRUGSANVISNING INSTRUCCIONES DE USO KÄYTTÖOHJE OPERATING MANUAL ISTRUZIONI D USO BRUKSANVISNING GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING 2 14 26 38 50 62 74 86 98 110

Hyvä asiakas, Onnittelut kannettavan, kotikäyttöön tarkoitetun lämmittimen ostamisen johdosta. Olet hankkinut laatutuotteen, josta on iloa useiksi vuosiksi. Se tietysti edellyttää, että käytät lämmitintä oikein. Lue ensin nämä käyttöohjeet varmistaaksesi lämmittimen mahdollisimman pitkän käyttöiän. Valmistaja myöntää lämmittimelle 24 kuukauden pituisen takuun materiaalitai valmistusvirheiden varalta. Toivomme, että lämmittimestä on sinulle paljon iloa ja lämpöä. Ystävällisin terveisin PVG Holding b.v. Asiakaspalveluosasto 1 LUE ENSIN KÄYTTÖOHJEET. 2 OTA EPÄSELVISSÄ TAPAUKSISSA YHTEYS ZIBRO-TUOTTEEN MYYJÄÄN. 3 KÄÄNNÄ ESIIN VIIMEINEN SIVU ENNEN KUIN ALOITAT LUKEMISEN. E E E E E E E E 50

YLEISET KÄYTTÖOHJEET TÄRKEÄT OSAT Seuraavassa on kuvattu lämmittimen käyttöönoton tärkeimmät vaiheet. Yksityiskohtaisemmat tiedot ovat käyttöohjeessa (sivulta 53 alkaen). A OFF-painike (hätäsammutusta varten) 1 Poista kaikki pakkausmateriaalit (ks. kohta A kuvassa A). B Nystyräpintainen sydämen säätönuppi 2 Täytä irrotettava säiliö 9 ja odota 30 minuuttia ennen lämmittimen sytyttämistä (ks. kohta B, kuva G). C Sytytyspainike 3 Aseta paristot paristokoteloon L (ks. kohta A, kuva F). 4 Palokammio 4 Tarkista, että palokammio 4 on täysin suorassa (ks. kohta A, kuva E). E Palokammion kädensija 5 Sytytä lämmitin työntämällä hitaasti liekinsäädintä 2 ja syty- F Polttoainenäyttö tyspainiketta 3 samanaikaisesti alaspäin (ks. kohta C, kuvat K ja L). G Ritilä 6 Lämmittimen sytyttämisen jälkeen on odotettava 10 15 minuuttia ennen kuin voidaan tarkistaa, palaako lämmitin H Irrotettavan säiliön kansi kunnolla (ks. kohta D). I Irrotettava säiliö 7 Sammuta lämmitin (ks. kohta E). Paloturvallisuuden vuoksi säiliö on täytettävä joko lämmittimen ollessa pois päältä tai eri huoneessa kuin lämmitin. Kun säiliö on täytetty turvallisen matkan päässä lämmönlähteistä ja avotulesta, huolehdi säiliön sulkemisesta kunnolla (ks. kohta B). Varastoi polttoöljykanisterit viileässä ja pimeässä, ja käytä niissä alkuperäisiä korkkeja ja tiivisteitä. Polttoöljykin vanhenee. Ota käyttöön uusi kanisteri aina lämmityskauden alussa. Kun käytät lämmittimessä Zibro Extra-, Zibro Kristal- tai Zibro Bio -paloöljyä, voit olla varma paloöljyn korkeasta laadusta. Jos vaihdat paloöljyn merkkiä tai tyyppiä, varmista että kaikki aikaisemmin käytössä ollut öljy on tyhjentynyt siirrettävän lämmittimen sisältä. Kun lämmitin sytytetään ensimmäisen kerran, sehaisee jonkin aikaa uudelta. J K L Irrotettavan säiliön polttoainenäyttö Sytytyskäämi Paristokotelo E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E 51

MITÄ SINUN TULEE TIETÄÄ ENNEN KÄYTTÖÄ VARMISTA AINA, ETTÄ ILMANVAIHTO ON RIITTÄVÄ Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen kuin käytät laitetta. Säilytä opas vastaisuuden varalle. Asenna laite vain siinä tapauksessa, että se on paikallisten ja kansallisten lakien, määräysten ja standardien mukainen. Laitetta saa käyttää vain lämmityslaitteena kotitalouksissa. Laitetta saa käyttää vain kuivissa sisätiloissa tavallisissa kotioloissa, kuten olohuoneessa, keittiössä tai autotallissa. Mallista riippumatta on aina varmistettava, että lämmitintä käytetään riittävän suuressa tilassa, jolloin käyttö on turvallista eikä lisäilmanvaihtoa tarvita. Jos huone on vaadittua pienempi, ovi tai ikkuna on pidettävä hieman raollaan (noin 2,5 cm). Tilassa, jossa lämmitintä käytetään, on oltava riittävä ilmanvaihto (tuloja poistoilma-aukkojen on oltava vähintään 2 ). Turvalaitteisiin ei saa tehdä muutoksia, koska siinä tapauksessa ilman lämpöanturin toimintaa ei voida taata. Jos olet epävarma, ota yhteyttä myyjäliikkeeseen. Muista, että lämmittimen ritilä kuumenee. Laitteen peittämisestä aiheutuu tulipalovaara. Turvajärjestelmä Jos lämmitin on kytketty päälle, mutta huoneilman lämpötila on melko matala (19 20 C), lämmitin voi sammua automaattisesti. Tähän on syynä lämmön muodostuminen lämmittimessä. Ilmiö on vaaditun turvamekanismin. Näin ei tapahdu, kun lämmitintä käytetään viileämmässä käyttöympäristössä. Yhdistynyttä kuningaskuntaa koskeva huomautus: Käytä ainoastaan C1-luokan paloöljyä ohjeen BS2869 osan 2 mukaisesti tai vastaavaa. Käyttäjän on noudatettava seuraavia käyttöohjeita: ÄLÄ - käytä nestemäisellä polttoaineella toimivaa siirrettävää lämmitintä asuntovaunussa, veneessä tai ajoneuvon ohjaamossa. - käytä nestemäisellä polttoaineella toimivaa siirrettävää lämmitintä huonosti ilmastoidussa tilassa (tarkista lämmitettävän tilan vähimmäismitat taulukosta), maan pinnan alapuolella sijaitsevissa tiloissa tai yli 1500 metrin korkeudessa. - tee muutoksia lämmittimen turvalaitteisiin. Tämäntyyppisen lämmittimen käyttö yleisissä tiloissa edellyttää määräysten mukaista ennakkolupaa. Hanki tietoa tarvittavista luvista etukäteen. Vain oikean polttoaineen käyttäminen takaa lämmittimen turvallisen, tehokkaan ja miellyttävän käytön. OIKEA POLTTOAINE Zibro-lämmitin on suunniteltu käytettäväksi laadukkaan, vedettömän ja puhtaan parafiiniöljyn kuten Zibro Extra- tai Zibro Kristal -öljyn kanssa. Vain tällaisia polttoaineita käytettäessä palaminen on varmasti puhdasta ja täydellistä. Heikkolaatuisen polttoaineen käytöstä voi seurata E liian suurien tervakerrostumien muodostuminen lasikuitusydämeen E epätäydellinen palaminen E lämmittimen käyttöiän lyhentyminen E savua ja/tai hajuja E kerrostumien muodostuminen ritilään tai kuoreen. Oikean polttoaineen valinta on siten olennaisen tärkeää lämmittimen turvallisen, tehokkaan ja miellyttävän käytön kannalta. Takuu ei kata muun kuin korkealaatuisen, vedettömän ja puhtaan paloöljyn käytöstä johtuvia vaurioita tai toimintahäiriöitä. Käänny lämmittimen polttoainetta valitessasi aina paikallisen Zibro-myyjän puoleen. 52

A Tämä kuljetuskorkki on pakattu erillään laatikkoon. Vain tätä korkkia käyttämällä voidaan varmistaa, että lämmittimen kuljetus käytön jälkeen sujuu ongelmitta. Säilytä se huolellisesti! B KÄYTTÖOHJEET E E E E E E C A LÄMMITTIMEN ASENTAMINEN 1 Ota Zibro-lämmitin varovasti pois laatikosta ja tarkista laatikon sisältö. Lämmittimen lisäksi laatikossa on myös E kuljetuskorkki E nämä käyttöohjeet. D E Säilytä laatikko ja pakkausmateriaalit (kuva A) varastointia ja/tai kuljetusta varten. 2 Poista muut pakkausmateriaalit: E Poista pakkausmateriaali ritilästä 7. Nosta ritilä pois reiästä (kuva B) ja vedä sitä eteenpäin. E Paina palokammion 4 päällä olevaa pakkausmateriaalia hieman alas ja poista se (kuva C). Poista myös palokammion alla olevat pakkausmateriaalit (kuva D). E Aseta palokammio takaisin paikalleen. Palokammio on oikeassa asennossa, kun sitä voidaan siirtää kevyesti hieman vasemmalle ja oikealle kädensijastaan 5 (kuva F). Sulje ritilä: Nosta sitä hieman, jotta se menee takaisin reikäänsä. E Avaa irrotettavan säiliön kansi 8 ja poista pahvipala. 3 Täytä irrotettava säiliö kohdassa B kuvatulla tavalla. F 4 Aseta paristot niille varattuun koteloon L lämmittimen takana (kuva G). Varmista, että pariston plus- ja miinusnavat vastaavat merkkejä + ja paristokotelossa. 5 Lattian tulisi olla kiinteä ja täysin tasainen. Siirrä lämmitintä, jos se ei ole suorassa. Älä yritä korjata lattian epätasaisuutta asettamalla kirjoja tai muita tavaroita lämmittimen alle. G 6 Lämmitin on nyt käyttövalmis. 53

+ + H B POLTTOAINEEN TÄYTTÖ Täytä irrotettava polttoainesäiliö paikassa, jossa pienet roiskeet eivät haittaa. Toimi seuraavasti: 1 Varmista, että lämmitin on sammutettu. I 2 Avaa yläkansi ja nosta irrotettava säiliö pois lämmittimen sisältä (kuva H). Huomautus: Säiliöstä voi valua joitakin tippoja. Aseta irrotettava säiliö maahan (siten että korkki osoittaa ylöspäin, kuva I) ja kierrä polttoainekorkki auki. 3 Täytä säiliö käyttämällä apuna polttoainepumppua (seuraa pumpun käyttöohjeita). Varmista, että polttoainekanisteri on korkeammalla kuin irrotettava polttoainesäiliö (kuva J). Aseta uurrettu letku irrotettavan säiliön täyttöaukkoon. J 4 Tarkkaile irrotettavan säiliön polttoainenäyttöä säiliötä täyttäessäsi (kuva D). Lopeta täyttö, kun polttoainenäyttö osoittaa, että säiliö on täynnä. Älä koskaan täytä säiliötä liian täyteen, erityisesti kun polttoaine on kylmää (polttoaine laajenee lämmetessään). 5 Anna pumppuun jääneen polttoaineen valua takaisin polttoainekanisteriin ja irrota pumppu varovasti. Kierrä säiliön korkki huolellisesti kiinni. Puhdista polttoainevuodot. tyhjä täysi 6 Tarkista, että polttoainesäiliön korkki on suorassa ja kunnolla kiinni. Aseta irrotettava säiliö takaisin lämmittimeen (korkki alaspäin). Sulje kansi. C LÄMMITTIMEN SYTYTTÄMINEN Uudesta lämmittimestä voi hetken aikaa tulla hajuja, kun sitä käytetään ensimmäisen kerran. Sen vuoksi ilmanvaihdosta on huolehdittava erityisen hyvin tai lämmitin on sytytettävä oleskelutilojen ulkopuolella. Kun käytät lämmitintä ensimmäisen kerran, aseta ensin täytetty polttoainesäiliö paikalleen ja odota sen jälkeen noin 30 minuuttia ennen lämmittimen sytyttämistä. Näin lasikuitusydän ehtii imeä polttoainetta. Menettele samoin, jos säiliön polttoaine on kokonaan poltettu loppuun tai jos lasikuitusydän on vaihdettu. Tarkista polttoainenäytöstä 6 aina ennen lämmittimen sytyttämistä, onko säiliötä tarpeen täyttää. Sytytä lämmitin aina sytytyskäämin K avulla. Älä koskaan käytä tulitikkuja tai tupakansytytintä. Noudata seuraavassa kuvattua menettelyä. K 1 Käännä nystyräpintaista sydämen säätönuppia 2 myötäpäivään niin pitkälle kuin se kääntyy (kuva K). Jos käytät paljon voimaa, nuppi voi kääntyä hieman yli. Se palaa kuitenkin automaattisesti aloitusasentoon. 2 Paina sytytyspainiketta C (kuva L), mutta älä käytä liikaa voimaa. Vapauta sytytyspainike heti, kun palokammiossa D näkyy liekki. 54

+ + L F Jos lämmitintä on käytetty vain joitakin kertoja ja sydämen säätönuppi ei ole lukittunut, käännä säätönuppi (kuva S) kokonaan vasemmalle ennen kuin asetat sydämen korkeimpaan asentoon sytytystä varten (kohta C). Kun lämmitin on sytytetty, tarkista aina, että palokammio D on vaakasuorassa, liu uttamalla sitä hieman vasemmalle ja oikealle kammiossa olevan kädensijan 5 avulla. Kammion tulisi liikkua kevyesti. Jos palokammio ei ole suorassa, muodostuu savua ja nokea. M D LÄMMITTIMEN POLTTAMINEN Lämmittimen sytyttämisen jälkeen on odotettava 10 15 minuuttia, ennen kuin voidaan tarkistaa, että lämmitin palaa kunnolla. Liian suuri liekki voi aiheuttaa savua ja nokea, kun taas liian pieni liekki aiheuttaa hajuja. Käännetyn sivun toisella puolella on kuvattu liekin pienin ja suurin sallittu palamiskorkeus (kuva Q). Liekkiä voi säätää hieman liekinsäätimen 2 avulla (kuva M). N E Liian pieni liekki voi johtua myös E riittämättömästä polttoainemäärästä (täytä säiliö) E polttoaineen heikosta laadusta (ota yhteys tuotteen myyjään) E riittämättömästä ilmanvaihdosta (avaa ikkuna tai luukku raolleen) E sydämen kulumisesta (ota yhteys tuotteen myyjään tai vaihda sydän, ks. kohta L) LÄMMITTIMEN SAMMUTTAMINEN Anna lämmittimen palaa pienimmällä asetuksella noin yhden minuutin ajan. Paina OFF-painiketta 1. Liekki sammuu hetken kuluttua (kuva N). F HÄIRIÖT SEKÄ NIIDEN SYYT JA POISTAMINEN Jos häiriötä ei voida poistaa seuraavien ohjeiden avulla, ota yhteys Zibrotuotteen myyjään. G LÄMMITIN EI SYTY E Paristoja ei ole asetettu oikein paristokoteloon. Tarkista (kuva G). E Paristoissa ei ole riittävästi virtaa jäljellä sytytystä varten. Vaihda (kuva G). E Säiliöstä on loppunut polttoaine tai sydän on vaihdettu. Odota 30 minuuttia irrotettavan säiliön täyttämisen ja paikalleen asettamisen jälkeen ennen kuin sytytät lämmittimen. E Sytytyskytkintä 3 painetaan liian voimakkaasti. Käytä painaessasi vähemmän voimaa (kohta C). E Sytytyskäämi K on vaurioitunut. Ota yhteys tuotteen myyjään. EPÄSÄÄNNÖLLINEN LIEKKI JA/TAI NOKI JA/TAI HAJU E Palokammio 4 ei ole oikeassa asennossa. Aseta kammio suoraan kädensijan 5 avulla siten, että voit helposti liu uttaa kammiota vasemmalle ja oikealle, ja se on suorassa. E Käytetty polttoaine on vanhaa. Käytä uuden lämmityskauden alussa uutta polttoainetta. E Käytetyn polttoaineen tyyppi on väärä. Katso kappale OIKEA POLTTOAINE (kohta Mitä sinun tulee tietää ennen käyttöä ). 55

E E Lämmittimen alaosaan on kertynyt pölyä. Ota yhteys tuotteen myyjään. Sydämen korkeus ei ole oikea. Ota yhteys tuotteen myyjään. LÄMMITIN SAMMUU VÄHITELLEN E Polttoainesäiliö on tyhjä. Katso kohta B. E Alempaan säiliöön on päässyt vettä. Ota yhteys tuotteen myyjään. E Sydän on kovettunut yläpuolelta. Polta lämmitintä, kunnes kaikki polttoaine on käytetty (kohta G). Käytä oikeaa polttoainetta. E Käytetty polttoaine on vanhaa. Käytä uuden lämmityskauden alussa uutta polttoainetta. LÄMMITTIMEN LIEKKI PYSYY LIIAN PIENENÄ E Sydän on liian alhaalla. Ota yhteys tuotteen myyjään. E Lämmitin on polttanut lähes kaiken polttoaineen ennen säiliön täyttämistä. Odota 30 minuuttia irrotettavan säiliön täyttämisen ja paikalleen asettamisen jälkeen ennen kuin sytytät lämmittimen. E Käytetyn polttoaineen tyyppi on väärä. Katso kappale OIKEA POLTTOAINE (kohta Mitä sinun tulee tietää ennen käyttöä ). E Tilan ilmanvaihto ei ole riittävä. Jätä ikkuna tai ovi kokonaan auki joksikin aikaa. LÄMMITTIMEN LIEKKI ON LIIAN SUURI E Käytetyn polttoaineen tyyppi on väärä tai se on liian haihtuvaa. Katso kappale OIKEA POLTTOAINE (kohta Mitä sinun tulee tietää ennen käyttöä ). E Sydän on liian korkealla. Ota yhteys tuotteen myyjään. G KUNNOSSAPITO Lämmitintä ei juuri tarvitse huoltaa. On kuitenkin tärkeää, että pöly ja lika poistetaan ajoissa kostealla liinalla, koska muuten ne voivat aiheuttaa vaikeasti poistettavia pinttymiä. Normaaleissa olosuhteissa kuluvia osia on vain kolme: 1. PARISTOT Voit vaihtaa paristot itse. Älä hävitä vanhoja paristoja muun kotitalousjätteen mukana. Noudata kemiallisiin kotitalousjätteisiin sovellettavia paikallisia määräyksiä. sytytyskäämi 2. SYDÄN Jotta lasikuitusydän kestäisi käytössä pitempään, lämmittimen on silloin tällöin annettava palaa niin kauan, että säiliö on täysin tyhjä ja lämmitin sammuu itsestään. Toimi näin, kun huomaat, että liekki heikkenee. Tyhjäksi polttamisesta aiheutuu jonkin verran hajua, minkä vuoksi suositellaan lämmittimen siirtämistä oleskelutilojen ulkopuolelle. 3. SYTYTYSKÄÄMI Sytytyskäämi kestää pidempään, jos sytytät oikealla tavalla. Vaihda paristot ajoissa ja varmista, ettet paina sytytyskytkintä liian voimakkaasti. Jos hehkulanka on poikki, sytytyskäämi on vaihdettava. 56

+ + Älä poista lämmittimen osia itse. Ota korjausta koskevissa asioissa aina yhteys tuotteen myyjään. Anna lämmittimen jäähtyä, ennen kuin aloitat huolto- tai ylläpitotyöt. H VARASTOINTI (LÄMMITYSKAUDEN PÄÄTTYESSÄ) Suosittelemme, että polttoainesäiliössä oleva polttoaine poltetaan kokonaan loppuun lämmityskauden päättyessä ja lämmitin varastoidaan asianmukaisesti. Noudata seuraavaa menettelyä: 1 Sytytä lämmitin oleskelutilojen ulkopuolella ja anna sen palaa, kunnes kaikki polttoaine on käytetty. 2 Anna lämmittimen jäähtyä. 3 Puhdista lämmitin kostealla liinalla ja kuivaa se sitten liinalla. 4 Poista paristot paristokotelosta L ja varastoi ne kuivaan paikkaan.. O 5 Varastoi lämmitin pölyttömään paikkaan ja, jos mahdollista, alkuperäisessä pakkauksessa. Käyttämätöntä polttoainetta ei voi käyttää seuraavalla lämmityskaudella. Jos polttoainetta on vielä jäljellä, älä heitä sitä pois, vaan huolehdi sen hävittämisestä kemiallisten kotitalousjätteiden käsittelyä koskevien paikallisten määräysten mukaisesti. I KULJETUS Tee seuraavat toimenpiteet polttoainevuotojen välttämiseksi lämmittimen kuljetuksen aikana: P 1 Anna lämmittimen jäähtyä. 2 Poista irrotettava säiliö I lämmittimestä ja irrota polttoainesuodatin (kuva O). Suodattimesta voi vuotaa joitakin tippoja. Pidä sitä varten liinaa valmiina. Säilytä polttoainesuodatinta ja irrotettavaa säiliötä lämmittimen ulkopuolella. 3 Aseta kuljetuskorkki polttoainesuodattimen paikalle (kuva P). Paina se tiukasti kiinni. kuljetuskorkki 100 cm 4 Liikuta lämmitintä aina pystysuorassa asennossa. 20 cm 1 57

J TEKNISET TIEDOT Sytytys sähköinen Mitat (mm) leveys 422 Polttoaine parafiini (pohjalevyn kanssa) syvyys 281 Teho (kw) * 2,3 korkeus 446 Sopiva tila (m 3 ) ** 37-82 Lisävarusteet: käsikäyttöinen polttoainepumppu Polttoaineen kulutus (l/h) * 0,240 kuljetuskorkki Polttoaineen kulutus (g/h) * 192 Tarvittavat paristot 2x RD20 kg, MN 1300 Palamisaika aika yhdellä säiliöllisellä (h) * 17,5 1,5V, size D Irrotettavan säiliön tilavuus (litraa) 4,0 Sydämen tyyppi F Weight (kg) 6,5 * Maksimisäädöillä ** Määritetyt arvot ovat suuntaa antavia K TAKUUEHDOT Lämmittimellä on 24 kuukauden pituinen takuu, joka alkaa ostopäivästä. Tämän jakson aikana kaikki materiaali- ja valmistusvirheet korjataan veloituksetta. Takuuseen sovelletaan seuraavia ehtoja: 1 Muita vahinkoja, mukaan lukien välillisiä vahinkoja koskevat vaatimukset on nimenomaisesti poissuljettu. 2 Takuuaikana tehdyt korjaukset tai osien vaihdot eivät pidennä takuuaikaa. 3 Takuu ei ole voimassa, jos lämmittimeen on tehty muutoksia, siinä on käytetty muita kuin alkuperäisiä varaosia tai korjauksia on teetetty kolmannella osapuolella. 4 Takuu ei koske normaalikäytössä kuluvia osia, kuten paristoja, sytytyspuolaa, sydäntä ja käsikäyttöistä polttoainepumppua. 5 Takuu on voimassa ainoastaan esitettäessä alkuperäinen, päivätty ostotosite, johon ei ole tehty muutoksia. 6 Takuu ei koske vahinkoja, jotka johtuvat käyttöohjeiden vastaisesta toiminnasta, huolimattomuudesta tai vääräntyyppisen tai vanhentuneen polttoaineen käytöstä. Vääränlaisen polttoaineen käyttö voi olla jopa vaarallista*. 7 Kuljetuskustannukset ja lämmittimen tai sen osien kuljetukseen liittyvät riskit ovat aina ostajan vastuulla. Tarpeettomien kustannusten välttämiseksi suosittelemme, että luet aina ensin käyttöohjeet huolellisesti. Jos käyttöohjeista ei ole apua, vie lämmitin tuotteen myyjälle korjausta varten. * Erityisen herkästi palavat ainesosat voivat aiheuttaa hallitsematonta palamista ja tulen leviämisen. Jos näin pääsee käymään, älä koskaan yritä siirtää lämmitintä, vaan sammuta se välittömästi (ks. kohta E). Hätätapauksissa voit käyttää palosammutinta, mutta vain B-tyypin sammuttimia eli hiilidioksidi- tai jauhesammutinta. 58

11 OHJEITA TURVALLISTA KÄYTTÖÄ VARTEN 1 Lapsia on valvottava, etteivät he leiki laitteen kanssa. 100 cm 2 Älä siirrä lämmitintä, kun se palaa tai on vielä kuuma. Älä täytä tai huolla lämmitintä, kun se palaa tai on vielä kuuma. 1 20 cm 3 Sijoita lämmitin siten, että sen etupuoli on vähintään 1,5 metrin etäisyydellä seinistä, verhoista ja huonekaluista. 4 Älä käytä lämmitintä pölyisissä tai erityisen vetoisissa paikoissa. Niissä palaminen ei tapahdu parhaalla mahdollisella tavalla. 5 Sammuta lämmitin ennen kuin menet nukkumaan. 6 Säilytä ja siirrä polttoainetta vain sopivissa säiliöissä ja kanistereissa. 7 Varmista, että polttoaine ei altistu lämmölle tai suurille lämpötilanvaihteluille. Säilytä polttoainetta aina viileässä, kuivassa ja pimeässä paikassa (auringonvalo heikentää laatua). 8 Älä koskaan käytä lämmitintä paikoissa, joissa voi olla haitallisia kaasuja tai hajuja (esim. pakokaasua tai maalinhajua). 9 Muista, että lämmittimen ritilä kuumenee. Laitteen peittämisestä aiheutuu tulipalovaara. 10 Varmista aina, että ilmanvaihto on riittävä. 11 Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden (mukaan lukien lapset) käyttöön, joilla on rajoittuneet fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt tai joilta puuttuu kokemusta ja tietoa, paitsi jos heidän turvallisuudestaan vastuussa oleva henkilö on antanut heille ohjausta tai tietoa laitteen käytöstä. 59

SYDÄMEN VAIHTAMINEN 100 cm L VARMISTA, ETTÄ LÄMMITIN ON SAMMUTETTU JA TÄYSIN JÄÄHTYNYT, ENNEN KUIN ALOITAT SYDÄMEN VAIHTAMISEN. 20 cm 1 Avaa kansi ja poista irrotettava polttoainesäiliö. 3 1 2 Poista paristot paristokotelosta. 3 Avaa eturitilä. Ota palokammio pois lämmittimestä. Sulje ritilä. 4 Vedä nystyräpintainen sydämen säätönuppi pois läm- 5a 5b mittimestä. 5 Kierrä auki lämmittimen kuoren takana ja sivuilla olevat kolme ruuvia. Vedä kuorta hieman eteenpäin ja irrota se sitten aluslevystä. 6 Kierrä auki sydämen pidikkeessä olevat neljä siipimutteria. 6 7 Nosta sydämen pidikettä ja sydämen mekanismia. 8 Irrota pidikettä kiinni pitävän karan ruuvi ja irrota pidike. 9 Käännä karaa oikealle loppuun saakka ja irrota sydämen istukka (ja sydän). 10 Nosta sydämen istukka ylös ja irrota se pääilmaputkesta. 11 Purista sydäntä siten, että se irtoaa kolmesta kiinnitystapista, ja poista sydän istukasta. Muista käyttää suojakäsineitä ja pidä valmiina astiaa, johon voit laittaa käyte- 9 tyn sydämen. 60

12 Aseta sydän istukkaan siihen kaiverretun merkin osoittamaan suuntaan. 13 Aseta sydämen istukka (ja sydän) pääilmaputkeen. Aseta sen jälkeen karan pää sydämen istukassa (jossa on sydän) olevaan uraan oikealta puolelta ja käännä vasemmalle loppuun saakka. 14 Asenna sydämen korkeuden lukko. Kiristä sen jälkeen ruuvi, joka kiinnittää karan. 15 Aseta sydämen pidikkeen runko takaisin paikalleen. 14a 16 Kierrä neljä siipimutteria käsin kiinni. 1 15 100 cm 20 cm 17 Aseta nystyräpintainen sydämen säätönuppi paikalleen poltinmekanismiin. Käännä nuppia niin kauas oikealle kuin mahdollista. Paina kaatumiskytkintä. Tarkista, että sydämen voi laskea täysin alas. Toista tämä tarkistus muutamia kertoja. Jos sydäntä ei voi laskea täysin alas, sitä ei ole asennettu paikalleen oikein. Jos näin on, toista menettely kohdasta 12 alkaen. 18 Aseta kuori takaisin paikalleen ja kierrä kolme ruuvia kiinni. Aseta sydämen säätönuppi takaisin paikalleen. Aseta palokammio takaisin paikalleen. Tarkista, että kammio on suorassa, liu uttamalla sitä kädensijan avulla hiukan vasemmalle ja oikealle. Sulje ritilä. 18a 19 Aseta täytetty polttoainesäiliö paikalleen. Aseta paristot paristokoteloon (varmista, että pariston plus- ja miinusnavat vastaavat merkkejä + ja paristokotelossa). Odota säiliön ja paristojen paikoilleen asettamisen jälkeen 30 minuuttia, ennen kuin käytät lämmitintä. 18c 19a 100 cm 20 cm 1 61

FQ 1-3 cm. E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E

3 2 6 5 4 > 1 Sous réserve de modification Änderungen vorbehalten Ændringer forbeholdes Nos reservamos el derecho de hacer modificaciones Subject to modifications Sogetti a modifiche Wijzigingen voorbehouden I H J G D E K F L A B C E E E E E E E E E E E E E E E

--- --- -- ---- -- -- --- ----- -- -- --- ----- -- ---- -- --- - -- -- --- ----- -- -- --- ----- --- --- -- ---- -- ---- -- --- - www.pvg.eu New 06/11 Benötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, besuchen Sie bitte unsere Website www.pvg.eu, oder setzen Sie sich mit unserem Kundendienst in Verbindung (Telefonnummer auf www.pvg.eu). For alle yderligere oplysninger eller ved eventuelle problemer med apparatet henvises til PVG hjemmeside (www.pvg.eu) eller det lokale Kundecenter (telefonnumre findes i www.pvg.eu). Si necesita información o si tiene algún problema, visite nuestra página Web www.pvg.eu, o póngase en contacto con el servicio cliente (hallará el número de teléfono en www.pvg.eu). Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou si vous rencontrez un problème, rendez-vous sur notre site Web (www.pvg.eu) ou contactez le notre service client (vous trouverez l adresse et numéro de téléphone sur www.pvg.eu). Jos haluat huoltoapua, lisätietoja tai laitteen kanssa tulee ongelmia, tutustu PVG verkkosivustoon osoitteessa www.pvg.eu tai kysy neuvoa PVG kuluttajapalvelukeskuksesta (www.pvg.eu). If you need information or if you have a problem, please visit the PVG website (www.pvg.eu) or contact our sales support (you find its phone number on www.pvg.eu) Per informazioni e in caso di problemi, visitate il sito Web www.pvg.eu oppure contattate il Centro Assistenza Clienti (per conoscere il numero di telefono, consultate www.pvg.eu). Hvis du trenger informasjon, eller hvis du har et problem med produktet, kan du gå til nettsidene www.pvg.eu. Alternativt kan du kontakte med PVG forbrukertjeneste (telefonnummeret i www.pvg.eu). Als u informatie nodig hebt of als u een probleem hebt, bezoek dan de PVG website (www.pvg.eu) of neem contact op met de afdeling sales support (adres en telefoon op www.pvg.eu). Se necessitar de informações ou se tiver problemas, visite o Web site www.pvg.eu ou contacte o Centro de Assistência (número de telefone o www.pvg.eu) W przypadku problemów i w celu uzyskania szczegółowych informacji odwiedź stronę internetową firmy PVG dostępną pod adresem www. pvg.eu lub skontaktuj się z Centrum kontaktów PVG (www.pvg.eu) Om du behöver service eller information eller har problem med apparaten kan du besöka www.pvg.eu eller kontakta PVG kundtjänst (du hittar telefonnumret på www.pvg.eu). Če želite dodatne informacije, obiščite spletno mesto podjetja PVG na naslovu www.pvg.eu ali pokličite na telefonsko (www.pvg.eu). Daha fazla bilgiye ihtiyaç duyarsanız veya bir sorunla karşılaşırsanız, www.pvg.eu adresindeki PVG Internet sitesini ziyaret edin veya ülkenizde bulunan PVG müşteri merkeziyle iletişim kurun (telefon numarasını: www.pvg.eu). Printed in Japan 8402000903 PVG Traffic mvg 110524 man_r263t