Asennus- ja hoito-ohje Monterings- och skötselanvisning Monterings- og vedlikeholdsanvisning Installation and maintenance instruction GLOW FI SE NO GB

Samankaltaiset tiedostot
Asennus- ja hoito-ohje Monterings- och skötselanvisning Monterings- og vedlikeholdsanvisning Installation and maintenance instruction GLOW FI SE NO GB

Asennus- ja hoito-ohjeet Montering och skötselanvisningar Monterings- og renholdsanvisning Installation and maintenance instructions

IDO Pozzi-Ginori Easy.02

kovalla, valkoisella istuinkannella nro , min.100

14117, 14217, Asennus- ja hoito ohje Monterings- och skötselanvisning Monterings- og renholdsanvisning Operating and maintenance instruction

Asennus- ja hoito-ohje Monterings- och skötselanvisning Monterings- og velikeholdsanvisning Operating and maintenance instruction

Asennus- ja hoito-ohjeet Montering och skötselanvisningar Monterings- og renholdsanvisning Installation and maintenance instructions

Falu-Snap putkipitimien asennusohje

Box 1. Things you have/ Pakkaus sisältää. x 4 x 16 x 4 x mm. 1700mm. 300mm 1. Things you should know / Sinun Tulee Tietää

IDO Pozzi-Ginori Join

Seven D Image FI SE NO GB

Suihkunurkka Shower enclosure / Duschhörna

DECO Art nr. 0870, 0871, 0872, 0873 RSK: , , , Nobb: , , ,

Suihkunurkka ja -seinä. Shower corner and walls Duschhörna och duschvägg

Muut saniteettiposliinit Övriga sanitetsporslin. 6:2 - Färgalternativ och VVS-nummer Pesualtaat. Tvättställ Ruuvikiinnitys Bultupphängning

ARM-519 ARM-520. Fixed wall mount. User guide. Användarhandledning. Käyttöohje. Brugervejledning. Brukermanual

Anvisning till hydrauluttag MF & ANV008 SV

PRESTANDADEKLARATION

SAMSTÄMMIGHET/SAMSTEMMIGHET/ SAMSTEMMIGHED/YHTEENSOPIVUUS Passar med andra eller med sig själv. Passer sammen med andre eller seg selv.

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24

Sisällysluettelo Innehållsförteckning. IDO Seven D. IDO Trend. IDO Classic 13:1

ART pairs SIZE 6 (EN 420:2003+A1:2009)

No Problem TARJOTTIMET

IDO Trevi. Sisällysluettelo Innehållsförteckning 2:1 2:1. - Värivaihtoehdot ja LVI-numerot - Färgalternativ och VVS-nummer 2:2 2.

Varia Home Collection. Varia

National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007

Seven D. Ruuvikiinnitys Bultupphängning Boltemontering Kreplenie na wintah Screw fastening

Fonte 16045SAVA 16045VAVA 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS K16045VAK2 K16045SAK1 K16045K3 K16045K3

91531, 91533, , Sitsar av mjuk plast

Asennus- ja hoito-ohje Monterings- och skötselanvisning Monterings- og vedlikeholdsanvisning Operating and maintenance instruction

FI SE NO GB RU EE LT LV

Installation instruction PEM

Arbetsplatsarmatur och badrumsarmatur Work-point and Bathroom luminaire Työpiste- ja kylpyhuonevalaisin. Onndeli Onnsani

Røgalarm CCTSA53200 Almost invisible Smokealarm CCTSA53200 Almost invisible (Cavius type 2001-TK001)

PRESTANDADEKLARATION


I-VALO VEGA FIXING MODULE B300

IRROITETTAVAN ISTUIMEN ASENNUSOHJE LÖSTAGBAR SÄTE MONTERINGS MANUAL REMOVABLE SEAT S INSTALLATION MANUAL

Recirkulering. El-tilslutning. Kontrolpanel. Dansk. Timerfunktion

Multi-function Handy gym

Start Here Start her Aloita tästä Start her Börja här

MINTA DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY

PERLAS. Art. No. mirror cabinet / yläkaappi / överskåp basin unit / allaskaappi / underskåp washbasin / pesuallas / handfat

TÄYTTÖAUTOMAATIT TÄYTTÖAUTOMAATIT COMPUTER INFLATORS

PIHATUOTTEET GÅRDSPRODUKTER GARDEN PRODUCTS

Reflect Grip 1, 2 & 3

Trolley Case. Resväska Trillekoffert Matkalaukku. Push-button locking tele scopic handle. Four 360 multidirectional wheels

Art. No. mirror / peili / spegel bottom cabinet with washbasin / allaskaappi pesualtaalla / underskåp med handfat tall unit / kaappi / hushållsskåp

Venttiilit ja Automaatio

VARHAISKASVATUSSUUNNITELMA PLANEN FÖR SMÅBARNSFOSTRAN

1:13 Kannakkeet Konsolpar :14 Kannakkeet Konsolpar 61097, :15 Kannakkeet Konsolpar 61015, 61016, 61017, :16.

SUORITUSTASOILMOITUS Nro: DoP [FI]

Technische Daten Technical data Tekniset tiedot Hawker perfect plus

PRESTANDADEKLARATION

IDO Showerama Suihkukaappi Duschkabin

IDO Trend Kylpyhuonekalusteet

Garden Furniture. Puutarhakalusteita

FinFamily PostgreSQL installation ( ) FinFamily PostgreSQL

Keskittämisrenkaat. Meiltä löytyy ratkaisu jokaiseen putkikokoon, 25 mm ja siitä ylöspäin.

LINC 17. sanka.fi A

Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi

PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL

Ida. Komero Phone: Since E J Hiipakka Oy Teollisuustie 1 FI JURVA, FINLAND

Choose Finland-Helsinki Valitse Finland-Helsinki

ART pairs SIZE 6 (EN 420:2003+A1:2009)

PRESTANDADEKLARATION

GB F FIN USA. Wollmeisenbad. Detergent for wool and fine laundry Instruction for Use Lessive pour laine et linge délicat Mode d emploi

LYTH-CONS CONSISTENCY TRANSMITTER

Tork Paperipyyhe. etu. tuotteen ominaisuudet. kuvaus. Väri: Valkoinen Malli: Vetopyyhe

Ammattiasut Industrial Workwear

Network to Get Work. Tehtäviä opiskelijoille Assignments for students.

PRESTANDADEKLARATION

Kauppatori - Suomenlinna

Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen

IDO Glow -mallisto, pesualtaat ja wc-istuimet

HIFEK-huippuimurit Takfläktar HIFEK 01-12

1. Liikkuvat määreet

ART pairs SIZE 6 (EN 420:2003+A1:2009)

PRESTANDADEKLARATION

Jenna komero 120/150. Phone: Since E J Hiipakka Oy Teollisuustie 1 FI JURVA, FINLAND

PRESTANDADEKLARATION

TRIMFENA Ultra Fin FX

MISKA 1514 MISKA % WOOL 50% ACRYLIC 100% WOOL

anna minun kertoa let me tell you

Kirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät

SELL Student Games kansainvälinen opiskelijaurheilutapahtuma

ART pairs SIZE 6 (EN 420:2003+A1:2009)

Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen

Garanti och skötselråd för madrasser Warranty and care instructions of mattresses. Suomen suosituin jo vuodesta 1960 Suomen suosituin jo vuodesta 1960

Sisällysluettelo Innehållsförteckning. IDO Seven D. IDO Trend. IDO Classic 13:1

6-7 HPS III-SXE Ø 9 mm. Kaikki tämän luettelon mitat viittaavat EWIKON-kuumakanavan komponentteihin niiden ollessa käyttölämpötilassaan

ART pair SIZE 8 (EN 420:2003+A1:2009)

LUONNOS RT EN AGREEMENT ON BUILDING WORKS 1 THE PARTIES. May (10)

6-7 HPS III-SXE Ø 12 mm. Kaikki tämän luettelon mitat viittaavat EWIKON-kuumakanavan komponentteihin niiden ollessa käyttölämpötilassaan

SmartStore TM ROBUST. As unbreakable as it gets. SmartStore. orthex

6-13 HPS III-S Ø 12 mm. Assembly notes. Kaikki tämän luettelon mitat viittaavat EWIKON-kuumakanavan komponentteihin niiden ollessa käyttölämpötilassa

IFAGG WORLD CUP I, CHALLENGE CUP I and GIRLS OPEN INTERNATIONAL COMPETITION 1 st 2 nd April 2011, Vantaa Finland

ARC 14. Art.nr 114 XX XXX. INR SVERIGE AB Kosterögatan 15 SE Malmö 13 EN 14428:2005+A1:2008

LINC Niagara. sanka.fi A

ARC 12. Art.nr 112 XX XXX. INR SVERIGE AB Kosterögatan 15 SE Malmö 13 EN 14428:2005+A1:2008

Transkriptio:

102-17/2017-08-24 Geberit Group Geberit Group Asennus- ja hoito-ohje Monterings- och skötselanvisning Monterings- og vedlikeholdsanvisning Installation and maintenance instruction GLOW Pesuallas Tvättställ Servant Washbasin 11164 51060 11165 GLOW 8826660000 11460 11560 11461 11561 11162 11163 11166 11167

Sisällys Innehåll Innhold Content Takuu...2 (12) Garanti Garanti Guarantee Mittapiirros... 3-9 (12) Måttskiss Målskisse Dimensional drawing Ohje reklamaation hoitoon...2 (12) Reklamation Reklamasjon Claims Tuotteiden hoito-ohjeet... 10 (12) Skötselanvisningar Produktenes renholdsanvisning Maintenance instructions Säker vatteninstallation... 11 (12) Takuu Garanti Garanti Guarantee Tuotteella on takuu, joka on kirjattu tuotteenmyyntihetkellä voimassaolevaan IDO Kylpyhuone Oy:n vakiotuoteluetteloon. Produkten har garanti. Den finns angiven på IDO Badrums webbadress www.ido.se Produktet har garanti som beskrevet i norsk forbrukerkjøpslov. The product includes a guarantee which is registered to the product at the time of sale in accordance with IDO Kylpyhuone Oy s price-list. Ohje reklamaation hoitoon Direktiv vid reklamation Direktiv ved reklamasjon Claims Tuote on valmistettu tarkkojen laatuvaatimusten mukaisesti. Jos tuotteessa kuitenkin ilmenee vikaa, pyydämme ottamaan yhteyttä tuotteen myyneeseen liikkeeseen. Reklamaation hoidon helpottamiseksi kannattaa selvittää esim. laskusta tuotteen mallinumero ja osto- tai asennuspäivä. Produkten är tillverkad enligt stränga kvalitetsnormer. Om produkten trots detta är felaktig, ber vi er i första hand att kontakta den butik/installatör som sålt produkten. För att underlätta hanteringen av reklamationen, ta gärna fram produktnumret det finns t.ex på fakturan. Produktene er produsert i henhold til strenge kvalitetsnormer. Dersom produktene likevel har feil eller mangler, ber vi deg om i første omgang ta kontakt med stedet hvor du har kjøpt produktet. For å forenkle reklamasjonsbehandlingen, er det viktig å ta med fakturaen. The product has been produced according to stringent quality standards. If, however, the product reveals a defect, we ask you in the first place to send a notice of defect to the store from which you bought the product.to facilitate the claim process, please supply the product number and the date of purchase or installation. 2 (12)

Pesualtaat ruuvikiinnityksellä Bultupphängt tvättställ Servanter for boltmontering Bolt fastening washbasin 11460 400xx160 11560 400xx160 115 160 145 400 85 50 400 11461 11561 400xx160 400xx160 115 160 145 400 85 50 400 M 8 Z61036 750-850 Huom! Ruuvikiinnitysaltaat vaativat vahvistetun seinärakenteen. OBS! Bultupphängda tvättställ fordrar förstärkt väggkonstruktion. OBS! Servanter for boltemontering krever forsterket veggkonstruksjon. Note! Screw-fastening basins require a reinforced wall structure. Posliinituotteiden päämitat tol. ± 2 % 3 (12)

Pesuallas kannake- tai ruuvikiinnityksellä Konsol- eller bultupphängt tvättställ Servanter for bærejerneller boltmontering Bracket or bolt fastening washbasin 11162 500x360x170 mm 55 60 80 160 125 170 360 185 430 500 85 45 75 430 M 10 725-825 755-855 Z61015,195 mm Z61097,195 mm Z61004, M 10 x 120 mm to be ordered separately Kannakkeet nro Z61015 tai nro Z61097, pituus 195 mm, ruuvit Z61004; M10 x 120mm tilattava erikseen. Huom! Ruuvikiinnitysaltaat vaativat vahvistetun seinärakenteen. Konsolerna nr Z61015 eller nr Z61097, längd 195 mm, bultar Z61004, M10 x 120mm beställs separat. Obs! Bultupphängda tvättställ fordrar förstärkt väggkonstruktion. Bærejern nr Z61015 eller nr Z61097, 195 mm, bolter Z61004, M10 x 120mm bestilles separat. OBS! Servanter for boltemontering krever forsterket veggkonstruksjon. Brackets no. Z61015 or Z61097, length 195 mm, screws Z61004, M10 x 120mm to be ordered separately. Note! Screw-fastening basins require a reinforced structure. Posliinituotteiden päämitat tol.± 2 % 4 (12)

Pesuallas kannake- tai ruuvikiinnityksellä Konsol- eller bultupphängt tvättställ Servanter for bærejerneller boltmontering Bracket or bolt fastening washbasin 11163 500x360x170 mm 80 160 55 60 125 170 360 185 430 500 85 45 75 430 M 10 725-825 755-855 Z61015,195 mm Z61097,195 mm Z61004, M 10 x 120 mm to be ordered separately Kannakkeet nro Z61015 tai nro Z61097, pituus 195 mm, ruuvit Z61004; M10 x 120mm tilattava erikseen. Huom! Ruuvikiinnitysaltaat vaativat vahvistetun seinärakenteen. Konsolerna nr Z61015 eller nr Z61097, längd 195 mm, bultar Z61004, M10 x 120mm beställs separat. Obs! Bultupphängda tvättställ fordrar förstärkt väggkonstruktion. Bærejern nr Z61015 eller nr Z61097, 195 mm, bolter Z61004, M10 x 120mm bestilles separat. OBS! Servanter for boltemontering krever forsterket veggkonstruksjon. Brackets no. Z61015 or Z61097, length 195 mm, screws Z61004, M10 x 120mm to be ordered separately. Note! Screw-fastening basins require a reinforced structure. Posliinituotteiden päämitat tol.± 2 % 5 (12)

Pesuallas kannake- tai ruuvikiinnityksellä Konsol- eller bultupphängt tvättställ Servanter for bærejern- eller boltmontering Bracket or bolt fastening washbasin 11164 560x440x170 mm 57 60 70 205 125 170 440 200 480 560 85 50 75 480 M 10 725-825 750-850 Z61016, 240 mm Z61098, 240 mm Z61004, M 10 x 120 mm to be ordered separately Kannakkeet nro Z61016 tai nro Z61098, pituus 240 mm, ruuvit Z61004, M10 x 120mm tilattava erikseen. Huom! Ruuvikiinnitysaltaat vaativat vahvistetun seinärakenteen. Konsolerna nr Z61016 eller nr Z61098, längd 240 mm, bultar Z61004, M10 x 120mm beställs separat. Obs! Bultupphängda tvättställ fordrar förstärkt väggkonstruktion. Bærejern nr Z61016 eller nr Z61098, 240 mm, bolter Z61004, M10 x 120mm bestilles separat. OBS! Servanter for boltemontering krever forsterket veggkonstruksjon. Brackets no. Z61016 or Z61098, length 240 mm, screws Z61004, M10 x 120mm to be ordered separately. Note! Screw-fastening basins require a reinforced structure. Posliinituotteiden päämitat tol.± 2 % 6 (12)

Pesuallas kannake- tai ruuvikiinnityksellä Konsol- eller bultupphängt tvättställ Servanter for bærejern- eller boltmontering Bracket or bolt fastening washbasin 11165 560x440x170 mm 57 60 70 205 125 170 440 200 480 560 85 50 75 480 M 10 725-825 750-850 Z61016, 240 mm Z61098, 240 mm Z61004, M 10 x 120 mm to be ordered separately Kannakkeet nro Z61016 tai nro Z61098, pituus 240 mm, ruuvti Z61004, M10 x 120mm tilattava erikseen. Huom! Ruuvikiinnitysaltaat vaativat vahvistetun seinärakenteen. Konsolerna nr Z61016 eller nr Z61098, längd 240 mm, bultar Z61004, M10 x 120mm beställs separat. Obs! Bultupphängda tvättställ fordrar förstärkt väggkonstruktion. Bærejern nr Z61016 eller nr Z61098, 240 mm, bolter Z61004, M10 x 120mm bestilles separat. OBS! Servanter for boltemontering krever forsterket veggkonstruksjon. Brackets no. Z61016 or Z61098, length 240 mm, screws Z61004, M10 x 120mm to be ordered separately. Note! Screw-fastening basins require a reinforced structure. Posliinituotteiden päämitat tol.± 2 % 7 (12)

Pesuallas kannake- tai ruuvikiinnityksellä Konsol- eller bultupphängt tvättställ Servanter for bærejerneller boltmontering Bracket or bolt fastening washbasin 11166 600x440x170 mm 57 60 70 205 125 170 440 200 510 600 85 50 75 510 M 10 725-825 750-850 Z61016, 240 mm Z61098, 240 mm Z61004, M 10 x 120 mm to be ordered separately Kannakkeet nro Z61016 tai nro Z61098, pituus 240 mm, ruuvit Z61004, M10 x 120mm tilattava erikseen. Huom! Ruuvikiinnitysaltaat vaativat vahvistetun seinärakenteen. Konsolerna nr Z61016 eller nr Z61098, längd 240 mm, bultar Z61004, M10 x 120mm beställs separat. Obs! Bultupphängda tvättställ fordrar förstärkt väggkonstruktion. Bærejern nr Z61016 eller nr Z61098, 240 mm, bolter Z61004, M10 x 120mm bestilles separat. OBS! Servanter for boltemontering krever forsterket veggkonstruksjon. Brackets no. Z61016 or Z61098, length 240 mm, screws Z61004, M10 x 120mm to be ordered separately. Note! Screw-fastening basins require a reinforced structure. Posliinituotteiden päämitat tol.± 2 % 8 (12)

Pesuallas kannake- tai ruuvikiinnityksellä Konsol- eller bultupphängt tvättställ Servanter for bærejern- eller boltmontering Bracket or bolt fastening washbasin 11167 600x440x170 mm 57 60 70 205 125 170 200 440 510 600 85 50 75 510 M 10 725-825 750-850 Z61016, 240 mm Z61098, 240 mm Z61004, M 10 x 120 mm to be ordered separately Kannakkeet nro Z61016 tai nro Z61098, pituus 240 mm, ruuvit Z61004, M10 x 120mm tilattava erikseen. Huom! Ruuvikiinnitysaltaat vaativat vahvistetun seinärakenteen. Konsolerna nr Z61016 eller nr Z61098, längd 240 mm, bultar Z61004, M10 x 120mm beställs separat. Obs! Bultupphängda tvättställ fordrar förstärkt väggkonstruktion. Bærejern nr Z61016 eller nr Z61098, 240 mm, bolter Z61004, M10 x 120mm bestilles separat. OBS! Servanter for boltemontering krever forsterket veggkonstruksjon. Brackets no. Z61016 or Z61098, length 240 mm, screws Z61004, M10 x 120mm to be ordered separately. Note! Screw-fastening basins require a reinforced structure. Posliinituotteiden päämitat tol.± 2 % 9 (12)

51060 170 200 705 200 170 195 115 168 Pesualtaan jalka asennetaan pesualtaan yhteydessä siten, että pesuallas lepää jalan päällä. Sopii pesualtaisiin Glow 11164, 11165, 11166, 11167. Tvättställpelaren bör monteras tillika med tvättstället, så att tvätt stället vilar på pelaren. Passar till tvättställen Glow 11164, 11165, 11166, 11167. Helsøylen bør monteres sammen med servanten, slik at servanten hviler på søylen Passer følgende servanter Glow 11164, 11165, 11166, 11167. The pedestal should be installed together with the washbasin so that the washbasin rests on the pedestal. Suitable for washbasins Glow 11164, 11165, 11166, 11167. Tuotteiden hoito-ohjeet Skötselanvisningar Produktenes renholds-anvisning Maintenance instructions IDO valmistaa posliinituotteet luonnon raaka-aineista yli sadan vuoden kokemuksella ympäristövaatimukset ja käyttäjän tarpeet huomioiden. Posliinituotteiden lasitepinta on helppo pitää puhtaana ja se kestää useimpia kemikaaleja. Suosittelemme puhdistamaan tuotteet säännöllisesti ja käyttämään kodin tavallisia puhdistusaineita. Älä käytä hankaavia puhdistusvälineitä, voimakashappoisia aineita tai vahvoja, alkaalisia aineita. Muista huuhdella pinta hyvin puhdistuksen jälkeen. Mikäli posliinipinta on voimakkaasti likaantunut voi puhdistamiseen käyttää vedellä laimennettuja happoliuoksia. Korjauksen ja varaosien hankinnassa käänny jälleenmyyjäsi puoleen. 10 (12)

Tuotteiden hoito-ohjeet Skötselanvisningar Produktenes renholds-anvisning Maintenance instructions IDO har mer än hundra års erfarenhet av tillverkning av porslinsprodukter. Produkterna tillverkas av naturliga råvaror och med hänsyn till miljökrav och användarens behov. Porslinsprodukternas glasyrbeläggning är lätt att hålla ren och tål de flesta kemikalier. Vi rekommenderar att produkterna rengörs regelbundet med vanliga rengöringsmedel som finns i hushållet. Använd inga slipande rengöringsredskap, starka syror eller starka alkaliska ämnen. Kom ihåg att skölja ytan ordentligt efter rengöring. Om porslinsytan är mycket smutsig kan man använda en syralösning som spätts ut med vatten. Vid reparation och köp av reservdelar ber vi dig vända dig till din återförsäljare. Porsgrund Bad har snart 70 års erfaring med produksjon av keramiske produkter fra naturlige råmaterialer, og imøtekommer miljøkrav og kundenes behov. Glasuren på våre keramiske produkter er enkel å holde ren og tåler de fleste kjemikalier. Vi anbefaler at våre produkter rengjøres med vanlige rengjøringsmidler for hjemmebruk. Ikke bruk skuremidler, kraftige syrer eller sterke alkaliske substanser. Husk å skylle overflaten grundig etter rengjøring. Hvis den keramiske overflaten er ekstremt skitten kan du bruke syreholdige løsninger fortynnet i vann. Ved behov for reparasjoner og reservedeler, ta kontakt med din forhandler av reservedeler. IDO has over a hundred years experience of manufacturing ceramic products from natural raw materials, meeting environmental requirements and customers needs. The glaze on our ceramic products is easy to keep clean and can withstand most chemicals. We recommend cleaning our products regularly using ordinary home cleaning products. Do not use abrasive cleaning equipment, powerful acids or strong alkaline substances. Remember to rinse the surface well after cleaning. If the ceramic surface is extremely dirty, acidic solutions diluted in water can be used. For repairs and spares, please contact your dealer. Säker vatteninstallation Waterproof installation Provad och godkänd skivkonstruktion, våtzon 1 - Tested and approved sheet construction, wet zone 1 1,0 m Hela golvet våtzon 1 Floor zone 1 www.säkervatten.se Våtzon Zone 1 1 1,0 m Skruvinfästningar i våtzon 1 ska göras i betong eller annan massiv konstruktion, träreglar, träkortlingar eller i konstruktion som är provad och godkänd för infästning, till exempel skivkonstruktion. Se exempel på godkända konstruktioner på säkervatten.se. Alla infästningar i våtzon 1 och 2 ska tätas. Material för tätning ska fästa mot underlaget och vara vattenbeständigt, mögelresistent och åldersbeständigt. Below are Swedish recommendations. Screw fastenings in wet zone 1 should be made in concrete or other structure, wooden studs, wooden noggings or in structures that have been tested and approved for fastenings, for example a sheet construction. Requirements for sealing apply in wet zones 1 and 2, See examples of construction at säkervatten.se. Sealing materials must be fixed to the underlying layer and must be waterproof, mould-resistant and age-resistant. 1 2 3 Betong/Massiv konstruktion våtzon 1 SILICONE SILICONE EN 15651-3. Class XS1 1 2 3 4 5 Trä, våtzon 1 - Wood, wet zone 1 1 2 3 Concrete/Massive construction, wet zone 1 11 (12)

Geberit Group Geberit Oy Tahkotie 1 01530 VANTAA Kylpyhuonenäyttely Kaupintie 2 00440 Helsinki Tekninen neuvonta Puh. 010 662 304 www.ido.fi Geberit Oy Marketing and sales Tahkotie 1 Finland tel. +358 10 662300/ export www.idobathroom.com Geberit Oy Slipstensvägen 1 01530 Vanda Badrumsutsällning Krämarvägen 2 00440 Helsinki Teknisk rådgivning Tel. 010 662 304 IDO Badrum Box 140 295 22 Bromölla tel. 08-442 57 00 fax 08-667 80 31 www.ido.se IDO Showroom För öppettider och besöksadress; se www.ido.se Geberit Group Porsgrund Bad AS Geberit AS Luhrtoppen 2 1470 Lørenskog Tlf: 81500011 www.porsgrundbad.no