PUHEENJOHTAJAKOKOUS PÖYTÄKIRJA. Kokoukset. torstai 6. kesäkuuta 2002 (klo ) Paul-Henri Spaak -rakennus kokoushuone 6B01 BRYSSEL

Samankaltaiset tiedostot
PUHEMIEHISTÖ PÖYTÄKIRJA. kokous torstaina 17. tammikuuta 2002 klo Louise WEISS -rakennus sali R1/1 STRASBOURG SISÄLTÖ

PUHEENJOHTAJAKOKOUS PÖYTÄKIRJA. torstai 4. huhtikuuta 2002 klo Paul-Henri SPAAK -rakennus sali 6 B 01 BRYSSEL

PÖYTÄKIRJA 16-IX-2004

PUHEENJOHTAJAKOKOUS PÖYTÄKIRJA. kokouksesta. torstaina 15. huhtikuuta 2004 klo Paul-Henri Spaak -rakennus kokoushuone 6 B 01.

PUHEENJOHTAJAKOKOUS PÖYTÄKIRJA. torstaina 4. heinäkuuta 2002 klo pidetystä kokouksesta. Louise Weiss -rakennus, kokoussali R1, 1

PUHEENJOHTAJAKOKOUS PÖYTÄKIRJA. kokouksesta. torstaina 16. kesäkuuta 2004 klo Paul-Henri Spaak -rakennus kokoushuone 6 B 01 BRYSSEL

PUHEENJOHTAJAKOKOUS PÖYTÄKIRJA. torstaina 7. maaliskuuta 2002 pidetystä kokouksesta Klo Paul-Henri Spaak -rakennus, huone 6 B 01 BRYSSEL

PÖYTÄKIRJA EUROOPAN PARLAMENTTI PUHEENJOHTAJAKOKOUS. Strasbourg. kokouksesta torstaina. Louise Weiss -rakennus sali R1,1 PV CPG

KVESTORIKOLLEGIO PÖYTÄKIRJA. 6. kesäkuuta 2000 pidetystä kokouksesta. Bryssel. 1. Esityslistaluonnoksen hyväksyminen...2

PUHEENJOHTAJAKOKOUS PÖYTÄKIRJA. 28. kesäkuuta 2001 pidetystä kokouksesta klo Paul-Henri SPAAK -rakennus sali 6 B 1 BRYSSEL SISÄLTÖ

EUROOPAN PARLAMENTTI Istuntoasiakirja LOPULLINEN ESITYSLISTALUONNOS. JÄRJESTÄYTYMISISTUNTO (sisältäen valiokuntien järjestäytymiskokoukset)

PUHEENJOHTAJAKOKOUS PÖYTÄKIRJA. Kokous torstai 5. helmikuuta 2004 klo Paul-Henri Spaak -rakennus sali 6B01.

EUROOPAN PARLAMENTTI

PUHEENJOHTAJAKOKOUS PÖYTÄKIRJA. kokous. Keskiviikko 15. lokakuuta 2003 klo Paul-Henri Spaak -rakennus, kokoushuone 6B01.

PUHEENJOHTAJAKOKOUS PÖYTÄKIRJA. torstaina 6. syyskuuta 2001 pidetystä kokouksesta klo Louise Weiss -rakennus, kokoussali R 1/1 STRASBOURG

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI FIN 299 INST 145 AG 37 INF 134 CODEC 952

Perussopimus-, työjärjestys- ja toimielinasioiden valiokunta MIETINTÖLUONNOS

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

EUROOPAN PARLAMENTTI

Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS

LIITE. ehdotukseen NEUVOSTON PÄÄTÖS

17033/1/09 REV 1 eho,krl/ess,ajr/tia 1 DQPG

Istuntoasiakirja OIKAISU ESITYSLISTA 18. JA 19. KESÄKUUTA 2003 BRYSSEL 12/6/03 PE /OJ/COR

PUBLIC. Bryssel, 26. maaliskuuta 2003 (07.04) (OR. en) EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO 14408/02 LIMITE PV/CONS 60

SÄÄNNÖT LAAJENNETTUJEN TYÖRYHMIEN PERUSTAMISESTA

PUHEENJOHTAJAKOKOUS. PÖYTÄKIRJA Kokous. torstaina 5. helmikuuta 2004 klo Paul-Henri Spaak -rakennus, sali 6 B01 BRYSSEL

TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2011/2298(REG) Lausuntoluonnos Sharon Bowles (PE v01-00)

EHDOTUS PÖYTÄKIRJAKSI * Neuvoston istunto (KULTTUURI/AUDIOVISUAALINEN ALA) Luxemburg, 28. kesäkuuta 1999

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Tarkistus. Rainer Wieland, György Schöpflin PPE-ryhmän puolesta

KVESTORIT PÖYTÄKIRJA

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. ehdotuksesta energiayhteisön luettelon vahvistamiseksi energiainfrastruktuurihankkeista

LIITTEET. asiakirjaan. Ehdotus neuvoston päätökseksi

PUBLIC 8974/16 1 DG C LIMITE FI. Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 26. toukokuuta 2016 (OR. en) 8974/16 LIMITE PV/CONS 23 RELEX 402

EUROOPAN PARLAMENTTI

KANSALLISEN PARLAMENTIN PERUSTELTU LAUSUNTO TOISSIJAISUUSPERIAATTEESTA

EUROOPAN KOMISSIO. Bryssel SEC(2011) 1507 lopullinen. Luonnos

PUBLIC. Bryssel, 9. joulukuuta 1999 (10.01) (OR. f) EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO 13516/99 LIMITE PV/CONS 75 SOC 429

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. heinäkuuta 2015 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

PUHEENJOHTAJAKOKOUS PÖYTÄKIRJA. Kokous. keskiviikkona 4. syyskuuta 2002 klo Louise Weiss -rakennus, huone 1,1 STRASBOURG SISÄLTÖ

EUROOPPA-NEUVOSTON PÄÄTÖS, tehty 1 päivänä joulukuuta 2009, Eurooppa-neuvoston työjärjestyksen hyväksymisestä (2009/882/EU)

EU:n erityisasema kansainvälisessä viinijärjestössä (OIV) Kirjeen hyväksyminen

PÖYTÄKIRJA. 19. tammikuuta 2006

PUHEENJOHTAJAKOKOUS PÖYTÄKIRJA. Ylimääräinen kokous. Tiistai 13. toukokuuta 2003 klo Bâtiment Louise Weiss, sali R1,1 STRASBOURG SISÄLLYS

MAATALOUS- JA METSÄTRAKTOREITA KÄSITTELEVÄN KOMITEAN TYÖJÄRJESTYS

EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EU, EURATOM) 2016/, annettu päivänä kuuta,

14950/14 elv/vk/jk 1 DG G 2B

PUHEENJOHTAJAKOKOUS PÖYTÄKIRJA. torstaina 29. maaliskuuta 2001 pidetystä kokouksesta klo Paul-Henri Spaak -rakennus kokoushuone 6 B 01

PUHEENJOHTAJAKOKOUS PÖYTÄKIRJA. kokous maanantaina 18. toukokuuta 2000 klo Louise WEISS -rakennus, kokoussali R1, 1 STRASBOURG

PUHEMIEHISTÖ PÖYTÄKIRJA. maanantaina 12. toukokuuta 2003 pidetystä kokouksesta klo LOW-rakennus kokoushuone R 1/1. Strasbourg SISÄLTÖ

EUROOPAN PARLAMENTTI

Perussopimus-, työjärjestys- ja toimielinasioiden valiokunta MIETINTÖLUONNOS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. toukokuuta 2015 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

MAATALOUSAJONEUVOJA KÄSITTELEVÄN TEKNISEN KOMITEAN (TC-AV) TYÖJÄRJESTYS. hyväksytty 1 päivänä heinäkuuta 2014

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 23. tammikuuta 2009 (26.01) (OR. fr) 5685/09 AGRILEG 9 ENV 36 EHDOTUS

Euroopan unionin tuomioistuimen perussäännöstä tehty pöytäkirja ***I

Euroopan parlamentin kokoonpano vuoden 2014 vaalien jälkeen

Ehdotus neuvoston päätökseksi alueiden komitean kokoonpanon vahvistamisesta

10292/17 pmm/msu/vb 1 DRI

EUROOPAN PARLAMENTTI

8688/19 ADD 1 1 LIFE LIMITE FI

PE-CONS 22/1/16 REV 1 FI

5808/17 rir/vpy/ts 1 DGG 3B

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 15. heinäkuuta 2014 (OR. en) OIKEUDELLISEN YKSIKÖN LAUSUNTO 1 Määräenemmistöpäätöksiä koskevat uudet säännöt

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 28. toukokuuta 2018 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

LIITTEET. asiakirjaan. Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖKSEKSI

EUROOPAN PARLAMENTTI

EHDOTUS PÖYTÄKIRJAKSI

24. TÄYSISTUNTO marraskuuta PARAMARIBO (Surinam) ESITYSLISTALUONNOS. ja TYÖOHJELMA

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 7. heinäkuuta 2015 (OR. en)

EHDOTUS PÖYTÄKIRJAKSI

EUROOPAN PARLAMENTTI

lokakuuta 2011 Bryssel

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 19. tammikuuta 2017 (OR. en)

8338/1/15 REV 1 1 CAB SG

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 9. lokakuuta 2016 (OR. en)

Muutettu ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/0092(NLE)

6945/18 sas/tv/pt 1 DGG 2B

Asiat, joista käydään keskustelu

LIITE. asiakirjaan EHDOTUS NEUVOSTON PÄÄTÖKSEKSI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0202/

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Tarkistus. Gerolf Annemans ENF-ryhmän puolesta

EUROOPAN PARLAMENTTI Talousarvion valvontavaliokunta MIETINTÖLUONNOS

***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0000/

7235/19 ADD 1 1 JAI LIMITE FI

AKT:N JA EU:N YHTEINEN PARLAMENTAARINEN EDUSTAJAKOKOUS

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO

PUBLIC LIMITE FI EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 18. heinäkuuta 2011 (05.08) (OR. en) 10548/11 LIMITE PV/CONS 31 EDUC 102 JEUN 32 CULT 34 SPORT 20

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO KOMISSION LAUSUNTO

MIETINTÖLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2011/2236(DEC)

Asiat, joista käydään keskustelu (II) 2. Pohjanmeren suunnitelmaa koskeva asetus Puheenjohtajavaltion tiedonanto kolmikantaneuvottelujen tuloksista

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena toisinto asiakohdassa mainitusta asiakirjasta, jonka turvallisuusluokitus on poistettu.

PUBLIC. Bryssel, 14. heinäkuuta 2000 (31.08) (OR. fr) EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO 9234/00 LIMITE PV/CONS 35 EDUC 96

Asiak rev. FI-7978

11917/1/12 REV 1 ADD 1 hkd,mn/vpy/tia 1 DQPG

Transkriptio:

PE-5/CP/PV/2002-16 PUHEENJOHTAJAKOKOUS PÖYTÄKIRJA Kokoukset torstai 6. kesäkuuta 2002 (klo 15.00 17.30) Paul-Henri Spaak -rakennus kokoushuone 6B01 BRYSSEL ja torstai 13. kesäkuuta 2002 (klo 15.00 17.30) Louise Weiss -rakennus, kokoushuone R1,1 STRASBOURG OSA 1 6. kesäkuuta 2002 (klo 15.00 17.30) PV\472940.doc 1 PE 318.386/BUR/rev

SISÄLTÖ Sivu 1. Esityslistaluonnoksen hyväksyminen... 8 2. Pöytäkirjan hyväksyminen 8. ja 16. toukokuuta 2002 pidetyistä kokouksista... 9 3. Kesäkuun istuntojakson (maanantai 10. torstai 13. kesäkuuta) lopullisen esityslistaluonnoksen hyväksyminen... 10 4. Puhemiehen ilmoitukset... 12 4.1 Puheenjohtajakokouksen ylimääräiset kokoukset... 12 4.2 Tapaaminen valmistelukunnan puheenjohtajan Valéry Giscard d Estaingin kanssa... 12 5. Euroopan parlamentin vuoden 2003 istuntokalenterin luonnoksen hyväksyminen... 13 6. Barissa 17. ja 18. kesäkuuta 2002 pidettävän Euro Välimeri-foorumin valmistelu parlamentin valtuuskunnan kokoonpano ja parlamenttia työryhmissä edustavien kahden yhteispuheenjohtajan nimittäminen... 15 7. Garganin 11. huhtikuuta 2002 päivätty kirje jäsenten ohjesääntöä koskevasta oikeudellisten ja sisämarkkina-asioiden valiokunnan lausunnosta... 16 8. Keskustelu valmistelukunnan työn edistymisestä parlamenttia valmistelukunnan puheenjohtajistossa edustavien Méndez de Vigon ja Hänschin läsnä ollessa... 18 9. Ehdotukset päätöksiksi ilman keskustelua... 22 9.1 Poetteringin 28. toukokuuta 2002 päivätty kirje, jossa pyydetään lupaa lähettää väliaikainen valtuuskunta Tšetšeniaan... 22 9.2 Maatalousvaliokunnan puheenjohtajan Daulin 27. maaliskuuta 2002 päivätty kirje, jossa pyydetään lupaa valtuuskunnan lähettämiseen Roomassa 10. 13. kesäkuuta 2002 järjestettävään FAO:n huippukokoukseen... 23 PV\472940.doc 2 PE 318.386/BUR/rev

9.3 Kehitysyhteistyövaliokunnan puheenjohtajan Mirandan 23. toukokuuta ja 30. huhtikuuta 2002 päivätyt kirjeet, joissa pyydetään lupaa valtuuskunnan lähettämiseen Angolaan 21. 25. kesäkuuta 2002... 24 9.4 Kamerunin presidentin Biyan 2. toukokuuta 2002 päivätty kirje, jossa pyydetään Euroopan parlamenttia lähettämään valtuuskunta tarkkailemaan 23. kesäkuuta 2002 pidettäviä kunnallis- ja parlamenttivaaleja vaalitarkkailuasioiden koordinointiryhmän lausunto... 25 9.5 Itsenäisten valtioiden yhteisön parlamenttien välisen yleiskokouksen pääsihteerin Krotovin 8. toukokuuta päivätty kirje ja Venäjän liittoneuvoston puhemiehen Mironovin 29. huhtikuuta 2002 päivätty kirje, joissa kutsutaan Euroopan parlamentti osallistumaan 18.-22. kesäkuuta 2002 järjestettävään 6. Pietarin talousfoorumiin... 26 9.6 Jäsenten nimeäminen Euroopan kulttuurikaupunki 2006 -valintalautakuntaan kulttuuri-, nuoriso-, koulutus-, tiedonvälitys- ja urheiluvaliokunnan ehdotus... 27 9.7 Pääsihteerin toukokuussa 2002 päivätty muistio, joka koskee PPE-DEryhmän pyyntöä pitää työvaliokunnan kokous Ljubljanassa 15.-17. syyskuuta 2002 (sunnuntai mukaan luettuna) rahoitusselvitys... 28 10. Kiireellisinä käsiteltävät ja muut asiat... 29 10.1 Ympäristöasioiden, kansanterveyden ja kuluttajapolitiikan valiokunnan puheenjohtajan Caroline Jacksonin 27. toukokuuta päivätty kirje, jossa toimitetaan puheenjohtajakokoukselle luettelo parhaista ehdokkaista Euroopan elintarvikeviranomaisen johtokuntaan... 29 10.2 7. kesäkuuta 2001 päivätty luonnos toimielinten väliseksi sopimukseksi, joka koskee Euroopan parlamentin mahdollisuutta tutustua neuvoston turvallisuus- ja puolustuspolitiikan alan arkaluonteisiin tietoihin Brokin 30. toukokuuta 2002 päivätty kirje, jossa ilmoitetaan puheenjohtajakokoukselle neuvottelujen lopputuloksista keskustelu Brokin läsnä ollessa... 30 11. Kvestorikollegion tiedotus 12/02 legionella-bakteerin esiintymisestä Euroopan parlamentin tiloissa Strasbourgissa... 37 PV\472940.doc 3 PE 318.386/BUR/rev

12. Tiedoksi annettavat asiat... 39 13. Seuraavan kokouksen aika ja paikka... 41 PV\472940.doc 4 PE 318.386/BUR/rev

PUHEENJOHTAJAKOKOUS PÖYTÄKIRJA kokous torstaina 6. kesäkuuta 2002 BRYSSEL Euroopan parlamentin puhemies Pat Cox avasi kokouksen klo 15.05. Läsnä Puhemies Pat Cox Poliittisten ryhmien puheenjohtajat Poettering Barón Crespo Watson Frassoni Wurtz Crowley (puheenjohtajana) Bonde (PPE-DE) (PSE) (ELDR) (Verts/ALE) (GUE/NGL) (UEN) (EDD) Sitoutumattomat jäsenet 1 Garaud Dell'Alba Kokouksessa läsnä myös Pääsihteeri Priestley 1 Läsnä työjärjestyksen 23 artiklan 2 kohdan käsittelyä varten. PV\472940.doc 5 PE 318.386/BUR/rev

Kokoukseen oli kutsuttu kohdan 3 käsittelyä varten: Valiokuntien puheenjohtajakokouksen puheenjohtaja Palacio Vallelersundi Kokoukseen oli kutsuttu kohdan 3 a käsittelyä varten: Ulkoasioiden, ihmisoikeuksien sekä yhteisen turvallisuuden ja puolustuspolitiikan valiokunnan puheenjohtaja Brok Oikeudellisten ja sisämarkkina-asioiden valiokunnan puheenjohtaja Gargani Kokoukseen oli kutsuttu kohdan 8 käsittelyä varten: Parlamenttia valmistelukunnan puheenjohtajistossa edustavat Hänsch ja Mendez de Vigo Kokoukseen oli kutsuttu kohdan 3 käsittelyä varten: Neuvosto edustajana Wall Alexopoulos Sanatris Komissio edustajana Massangioli Pierucci Broggi Talous- ja sosiaalikomitea edustajana de Oliveira * * * Puhemiehen kabinetti Jensen Ribera d'alcalà Dunne De Vicente Senk Ryan Suttie PV\472940.doc 6 PE 318.386/BUR/rev

Pääsihteerin kabinetti Stratigakis Aguiriano Nalda Pääsihteeristö PO I Rømer / Ratti / Porta Frigeri 1 / Stensballe 1 / Drexler PO II Nickel / Perillo 1 / Ducci 1 / Laprat 2 / Rechard 2 PO III Rolvering / Duch Guillot 1 PO VIII Vanhaeren Oikeudellinen yksikkö Garzón Clariana / Schoo Poliittiset ryhmät Welle / Pedersen / Licandro / Ryngaert Verger / Ryan / Hiller / Costello Beels Behrend / Tsetsi / Fergusson D Alimonte / Squarcina Barrett / Preta Vangrunderbeeck / Boyd Bugalho / O. Ratti (PPE-DE) (PSE) (ELDR) (Verts/ALE) (GUE/NGL) (UEN) (EDD) (NI) Kokouksen sihteereinä toimivat Kyst, Prode, Vandenbosch, Calinoglou ja Lane. 1 Läsnä kohdan 3 käsittelyä varten. 2 Läsnä kohdan 8 käsittelyä varten. PV\472940.doc 7 PE 318.386/BUR/rev

1. Esityslistaluonnoksen hyväksyminen pani merkille esityslistaluonnoksen (PE 318.332/BUR), hyväksyi esityslistaluonnoksen sellaisena kuin se on esitettynä pöytäkirjassa. PV\472940.doc 8 PE 318.386/BUR/rev

2. Pöytäkirjojen hyväksyminen 8. ja 16. toukokuuta 2002 pidetyistä kokouksista PV CP 06.06.2002 pani merkille pöytäkirjat 8. ja 15. toukokuuta 2002 pidetyistä kokouksista (PE 318.300/BUR ja PE 318.321/BUR); hyväksyi pöytäkirjat. PV\472940.doc 9 PE 318.386/BUR/rev

3. Kesäkuun istuntojakson (maanantai 10. torstai 13. kesäkuuta) lopullisen esityslistaluonnoksen hyväksyminen pani merkille seuraavat asiakirjat: kesäkuun istuntojakson (maanantai 10. torstai 13. kesäkuuta) lopullinen esityslistaluonnos, valiokuntien puheenjohtajakokouksen puheenjohtajan Palacio Vallelersundin 25. toukokuuta 2002 päivätty kirje, joka koskee täysistunnossa käytävää keskustelua tiettyjen palestiinalaisten väliaikaisesta oleskelusta Euroopan unionin jäsenvaltioissa (PE 318.346/BUR), Espanjan EU-suurlähettilään Conden 5. kesäkuuta 2002 päivätty kirje Piquén osallistumisesta 11. kesäkuuta 2002 Strasbourgissa pidettävään puheenjohtajakokouksen ylimääräiseen kokoukseen (PE 318.378/BUR); tarkasteli kesäkuun istuntojakson alustavaa esityslistaluonnosta kohta kohdalta ja hyväksyi sen seuraavin muutoksin: Maanantai päätti siirtää aiemmaksi maanantaihin Stockmanin mietinnön lähtö- ja saapumisaikojen jakaminen yhteisön lentoasemilla ja Mastorakisin suosituksen toiseen käsittelyyn Euroopan meriturvallisuusvirasto, jotka oli alun perin suunniteltu käsiteltäväksi keskiviikkona; PV\472940.doc 10 PE 318.386/BUR/rev

Keskiviikko päätti siirtää García-Margallo y Marfilin mietinnön Fiscalis 2007 -ohjelmasta takaisin keskiviikkoon, jolloin se oli alun perin suunniteltu käsiteltäväksi, ja lisätä esityslistalle Berenguer Fusterin suosituksen toiseen käsittelyyn vakuutusedustajat; päätti pyytää neuvoston puheenjohtajaa lisäämään Sevillan Eurooppa-neuvostoa koskevaan julkilausumaansa tiettyjen palestiinalaisten väliaikaisen oleskelun EU:n jäsenvaltioissa. PV\472940.doc 11 PE 318.386/BUR/rev

4. Puhemiehen ilmoitukset 4.1 Puheenjohtajakokouksen ylimääräinen kokous pani merkille puheenjohtajakokouksen ylimääräiset kokoukset, jotka on määrä pitää 11. kesäkuuta 2002 klo 10.00 11.30 neuvoston puheenjohtajan Piquén kanssa yleiskatsauksen tekemiseksi Sevillan Eurooppa-neuvostoon ja keskustelun käymiseksi toimielinten välisistä suhteista ja varsinkin neuvoston uudistamisesta, säädöskäytännön parantamisesta sekä mahdollisuudesta tutustua asiakirjoihin ulko-, turvallisuus ja puolustuspolitiikan alalla, 19. kesäkuuta 2002 (työlounaan merkeissä) yhteisen ulko- ja turvallisuuspolitiikan korkean edustajan ja neuvoston pääsihteerin Solanan kanssa keskustelujen käymiseksi hänen ehdotuksistaan neuvoston uudistamiseksi, 26. kesäkuuta 2002 Palestiinan lakiasäätävän neuvoston puheenjohtajan Abu Alan kanssa; 4.2 Tapaaminen valmistelukunnan puheenjohtajan Valéry Giscard d Estaingin kanssa pani merkille, että valmistelukunnan puheenjohtaja Giscard d Estaing kutsuttaisiin puheenjohtajakokouksen kokoukseen 4. heinäkuuta 2002. PV\472940.doc 12 PE 318.386/BUR/rev

5. Euroopan parlamentin vuoden 2003 istuntokalenterin luonnoksen hyväksyminen pani merkille seuraavat asiakirjat: kaksi luonnosta vuoden 2003 istuntokalenteriksi (vaihtoehdot 1 ja 2) (PE 318.277/BUR), valiokuntien puheenjohtajakokouksen puheenjohtajan Palacio Vallelersundin 8. toukokuuta ja 16. toukokuuta 2002 päivätyt kirjeet vuoden 2003 kalenteriluonnoksesta (PE 318.295/BUR ja PE 318.295/BUR/Compl.); kuuli puhemiehen puheenvuoron, jossa tämä esitteli kaksi vaihtoehtoa kalenteriluonnokseksi ja korosti, että kyseisenä päivänä tehtävä päätös koskisi ainoastaan istuntojaksoja eikä parlamentin toiminnan yleistä järjestämistä koskevaa kalenteria, jota käsiteltäisiin puheenjohtajakokouksen seuraavassa kokouksessa. Hän vahvisti, että poliittiset ryhmät olivat yleensä ilmaisseet pitävänsä parempana vaihtoehtoa 1; kuuli GUE/NGL-ryhmän puheenjohtajan Wurtzin puheenvuoron, jossa tämä kannatti vaihtoehtoa 1. Hän piti tärkeänä, että kalenteriluonnoksessa olisi viisi työpäivää ja että lopullinen kalenteri olisi hyväksyttävä täysistunnossa tekemällä tarkistuksia; kuuli sitoutumattoman jäsenen Dell'Alban puheenvuoron, jossa tämä vahvisti näkemyksensä siitä, että parlamentti oli jo ilmaissut haluavansa nelipäiväisen istuntoviikon; PV\472940.doc 13 PE 318.386/BUR/rev

kuuli PPE-DE-ryhmän puheenjohtajan Poetteringin puheenvuoron, jossa tämä kannatti Wurtzin esittämää näkemystä korostaen, että läsnäolijoiden määrä oli laskenut Strasbourgissa ja painottaen tarvetta palauttaa perjantai kalenteriin ja antaa parlamentin päättää siitä; kuuli PSE-ryhmän puheenjohtajan Baron Crespon puheenvuoron, jossa tämä vahvisti kannattavansa vaihtoehtoa 1; kuuli ELDR-ryhmän puheenjohtajan Watsonin puheenvuoron, jossa tämä kannatti nykyistä neljän päivän mallia ja ehdotti sen sijasta, että puheenjohtajakokouksen kokoukset pidettäisiin perjantaiaamuisin; kuuli puhemies Coxin puheenvuoron, jossa tämä ehdotti, että asiasta äänestettäisiin; pani merkille kaksi vaihtoehtoa parlamentin vuoden 2003 istuntokalenterin luonnokseksi ja hyväksyi äänestyksen jälkeen, että vaihtoehto 1, johon lisättäisiin perjantain istunnot, muodostaisi perustan ehdotukselle, joka annettaisiin täysistunnon hyväksyttäväksi kesäkuun istunnossa. PV\472940.doc 14 PE 318.386/BUR/rev

6. Barissa 17. ja 18. kesäkuuta 2002 pidettävän Euro Välimeri-foorumin valmistelu parlamentin valtuuskunnan kokoonpano ja parlamenttia työryhmissä edustavien kahden yhteispuheenjohtajan nimittäminen pani merkille ja hyväksyi poliittisten ryhmien toimittaman luettelon Euroopan parlamentin valtuuskunnan kokoonpanosta Euro Välimeri-foorumin kokouksessa (PE 318.296/BUR/rev); päätti siirtää 13. kesäkuuta 2002 pidettävään kokoukseen parlamenttia työryhmissä edustavien kahden yhteispuheenjohtajan nimittämisen. PV\472940.doc 15 PE 318.386/BUR/rev

7. Garganin 11. huhtikuuta 2002 päivätty kirje jäsenten ohjesääntöä koskevasta oikeudellisten ja sisämarkkina-asioiden valiokunnan lausunnosta kuuli puhemiehen puheenvuoron, jossa tämä teki yhteenvedon asiasta aiemmin käydystä keskustelusta, kuuli Wurtzin puheenvuoron, jossa tämä toisti, että puhemiehen olisi yksin käännyttävä neuvoston puheenjohtajan puoleen tunnustellakseen tilannetta ja sen jälkeen ilmoitettava puheenjohtajakokoukselle tulokset; kuuli Verts/ALE-ryhmän puheenjohtajan Frassonin puheenvuoron, jossa tämä tuki Wurtzin kantaa; kuuli oikeudellisten ja sisämarkkina-asioiden valiokunnan puheenjohtajan Garganin puheenvuoron, jossa tämä toisti valiokuntansa kannan. Hän katsoi, että nyt olisi aika jättää asia täysistunnon käsiteltäväksi heinäkuun istunnossa puhemiehen aseman vahvistamiseksi neuvoston puheenjohtajan kanssa käytävissä keskusteluissa; kuuli Watsonin puheenvuoron, jossa tämä palautti mieliin Rothleyn mietinnön taustan. Hän huomautti erityisesti, että puheenjohtajakokous oli pyytänyt oikeudellisten asioiden valiokuntaa antamaan lausunnon ja ettei sitä ollut koskaan tarkoitus käsitellä täysistunnossa. Hän korosti myös, että olisi ennenaikaista ottaa tämä asia heinäkuun istunnon esityslistalle. Lisäksi hän ehdotti, että edellisessä kokouksessa tehdystä päätöksestä pidettäisiin kiinni ja että puhemies veisi asiaa eteenpäin käymällä tunnustelevia keskusteluja jäsenvaltioiden hallitusten kanssa ja antaisi selonteon puheenjohtajakokoukselle; kuuli Bonden puheenvuoron, jossa tämä yhtyi Watsonin kantaan; PV\472940.doc 16 PE 318.386/BUR/rev

kuuli Barón Crespon puheenvuoron, jossa tämä tuki Watsonin näkemystä ja palautti mieliin, että parlamentin virallinen kanta ohjesäännöstä oli määritelty suurella enemmistöllä täysistunnossa lokakuussa 1999. Siksi asiaa ei pitäisi vielä ottaa käsiteltäväksi täysistunnossa, ja puhemiehen olisi kiireesti otettava yhteys neuvostoon; kuuli Poetteringin puheenvuoron, jossa tämä sanoi, että koska Sevillan huippukokous pidetään pian, puhemies voisi käyttää tilaisuutta hyväksi ja käydä tunnustelevia keskusteluja tavatessaan valtioiden ja hallitusten päämiehiä; kuuli puhemiehen puheenvuoron, jossa tämä kiitti oikeudellisten asioiden valiokunnan puheenjohtajaa tehdystä työstä ja selvitti, että hänen tehtävänään oli ryhtyä tunnusteleviin keskusteluihin ei yksityiskohtaisiin neuvotteluihin jäsenten ohjesäännöstä jäsenvaltioiden kanssa korkeimmalla tasolla. Sen jälkeen hän antaisi selonteon puheenjohtajakokoukselle mahdollisimman pian kokouksessa, johon hänen mielestään olisi kutsuttava myös oikeudellisten asioiden valiokunnan puheenjohtaja ja esittelijä. Hän myös vahvisti, ettei kyse olisi neuvotteluvaltuuksista ja että hän antaisi selonteon tuloksista puheenjohtajakokoukselle, jolta hän toivoi saavansa valtuutuksen todellisten neuvottelujen aloittamiseen aikanaan; kehotti puhemiestä ryhtymään tunnusteleviin keskusteluihin ohjesäännöstä jäsenvaltioiden hallitusten kanssa korkeimmalla tasolla ja antamaan selonteon puheenjohtajakokoukselle mahdollisimman pian. PV\472940.doc 17 PE 318.386/BUR/rev

8. Keskustelu valmistelukunnan työn edistymisestä parlamenttia valmistelukunnan puheenjohtajistossa edustavien Méndez de Vigon ja Hänschin läsnä ollessa pani merkille seuraavat asiakirjat: CONV 47/02 Euroopan unionin ja jäsenvaltioiden välisten toimivaltuuksien rajaaminen, CONV 48/02 Sihteeristön muistio valmistelukunnasta ja kansalaisyhteiskunnasta, CONV 51/02 Eurooppa-valmistelukunnan 23. 24. toukokuuta 2002 Brysselissä pidettävän istunnon esityslista, CONV 52/02 Puheenjohtajiston muistio työryhmistä, CONV 59/02 Sihteeristön muistio syksyn kalenterista, CONV 60/02 Sihteeristön muistio Brysselin täysistunnosta 23.-24. toukokuuta 2002 Brysselissä, komission 22. toukokuuta 2002 antama tiedonanto Euroopan unionin suunnitelmasta (KOM(2002) 247), kuuli parlamenttia valmistelukunnan puheenjohtajistossa edustavan Euroopan parlamentin valtuuskunnan puheenjohtajan Mendez de Vigon puheenvuoron, jossa tämä kiitti puheenjohtajakokousta kutsusta. Hän vahvisti, että Euroopan parlamentilla on keskeinen tehtävä varmistettaessa, että valmistelukunnan työ tehdään tarkoituksenmukaisissa olosuhteissa, koska kokoukset pidetään parlamentin tiloissa. Valmistelukunta aloitti työnsä 28. helmikuuta 2002 ja sillä on edessään erittäin vaikea ja monimutkainen tehtävä. Sillä on vuosi aikaa tehdä useita päätöksiä ja sen on vastattava valtavaan haasteeseen. Hän vertasi sitä perusoikeuskirjaan palauttamalla mieliin, että ehdokasvaltiot eivät olleet edustettuina perusoikeuskirjaa laadittaessa, mutta nyt ne ovat mukana valmistelukunnassa parlamentin aloitteesta. PV\472940.doc 18 PE 318.386/BUR/rev

Valmistelukunnalle oli laadittava työjärjestys ja sitä oli myöhemmin tarkistettava sisällyttämällä siihen varajäseniä koskevia kohtia parlamentin pyynnöstä. Toinen parlamentin esittämä yleisesti hyväksytty pyyntö oli, että työt tehtäisiin työryhmissä, jotta valmistelukunnan työllä olisi parlamentaarinen ulottuvuus. Puheenjohtajistossa on esiintynyt tiedonkulkuun ja avoimuuden puutteeseen liittyviä ongelmia. Hän ja Hänsch ovat pyrkineet tiedottamaan valtuuskunnan jäsenille puheenjohtajiston kokouksessa tehdyistä päätöksistä. Menettelyä on vielä parannettava, mutta valtuuskunnalle on annettu sitoumus asiasta. He ovat myös pitäneet kiinni toisesta parlamentille annetusta sitoumuksesta, jonka mukaan ulkopuoliseen maailmaan olisi pidettävä yhteyttä pitämällä kokouksia, julkaisemalla asiakirjoja ja varmistamalla suuren yleisön osallistuminen. Niinpä kansalaisyhteiskunnan kanssa on suunniteltu pidettäväksi 24. ja 25. kesäkuuta kokous, johon osallistumisensa on varmistanut jo 413 kansalaisjärjestöä. Hän varmistaisi, että yhteyttä pidettäisiin jatkossakin ja että uusia kuulemistilaisuuksia järjestettäisiin myöhemmin vuoden kuluessa. 9. ja 10. heinäkuuta on suunniteltu pidettäväksi Nuorten Eurooppa-valmistelukunta, johon 210 nuorta on jo vahvistanut osallistuvansa. Eurooppalaiset nuorisojärjestöt ovat valinneet 30 osallistujaa, Internetissä on julkaistu kutsu ja halukkaat jäsenet ovat voineet järjestää valintoja omissa maissaan. Kuusi työryhmää oli määrä perustaa tekemään ehdotuksia, joista keskustellaan valmistelukunnassa. Parlamentin kanta kaikkiin käsiteltäviin asioihin oli ilmoitettu perussopimus-, työjärjestys- ja toimielinasioiden valiokunnan edellisessä mietinnössä samalla kun aivan hiljattain hyväksytty Lamassouren mietintö on toiminut tärkeänä viiteasiakirjana; kuuli Frassonin puheenvuoron, jossa tämä huomautti kahdesta ryhmäänsä huolestuttavasta asiasta. Poliittisessa kysymyksessä on kyse valmistelukunnan puheenjohtajan päätelmästä, jonka mukaan hän ei ryhtyisi mihinkään toimiin, joita neuvosto ei voisi hyväksyä. Tekninen kysymys koskee työryhmien mahdollisuutta PV\472940.doc 19 PE 318.386/BUR/rev

laatia tekstejä, joita ei julkaista. Näistä näyttää olevan suuria tulkintaerimielisyyksiä, ja hän toivoi saavansa virallisen tulkinnan peläten, että asia saattaa vaikuttaa jopa valmistelukunnan uskottavuuteen; kuuli Poetteringin puheenvuoron, jossa tämä otti esiin useita kohtia, jotka koskivat kuuden työryhmän kokoonpanoa (täysjäsenten ja varajäsenten roolia), niiden toimikauden pituutta, niiden ohjelmaa ja niiden tekemien johtopäätösten muotoa; kuuli Wurtzin puheenvuoron, jossa tämä kysyi, mitkä olivat suurimmat valmistelukuntaa koskevat huolet, joita ehdokasvaltioiden parlamenttien jäsenet olivat ilmaisseet; kuuli Barón Crespon puheenvuoron, jossa tämä tiedusteli valmistelukunnan asiakirjoista ja erityisesti kyselylomakkeesta, jonka työryhmät täyttävät ja jota ne käyttävät työnsä pohjana. Hän kysyi, käsiteltäisiinkö komission hiljattain parlamentille esittämiä ehdotuksia valmistelukunnassa ja parlamentin valtuuskunnassa; kuuli Hänschin puheenvuoron, jossa tämä vastasi huomautuksiin järjestyksessä: Frassonille hän vastasi, etteivät työryhmät käsittele ainoastaan teknisiä asioita vaan myös poliittisia sekä perussopimuksiin ja toimielimiin liittyviä asioita. Kaikkia yleisiä asioita, kuten unionin demokraattista rakennetta tai jäsenvaltioiden ja unionin toimivaltuuksien jakautumista, käsiteltäisiin täysistunnossa, mutta erityisiä poliittisia sekä perussopimuksiin ja toimielimiin liittyviä asioita, kuten toissijaisuutta ja perusoikeuskirjan sisällyttämistä perustamissopimukseen, olisi käsiteltävä työryhmissä. PV\472940.doc 20 PE 318.386/BUR/rev

Poetteringille hän tähdensi, että kuuden työryhmän toimikausi on väliaikainen. Kahden työryhmän on päätettävä työnsä syyskuuhun mennessä, jotta valmistelukunta voisi tarkastella tuloksia; kahden muun, hänen johtamansa työryhmä mukaan luettuna, on päätettävä työnsä lokakuuhun mennessä ja kahden viimeisen on ilmoitettava tuloksensa marraskuussa. Käsiteltävät asiat vaihtelevat suuresti. Niinpä työryhmien tulokset saattavat olla erilaisia ja erilaajuisia. Kunkin työryhmän tavoitteena on tuottaa asiakirja, jossa ilmaistaan selkeä kanta kuhunkin asiaan, ja ihannetapauksessa alustava luonnos ehdotukseksi perustamissopimuksen tekstiksi. Aikataulu riippuu kokonaan työryhmän puheenjohtajasta ja työn määrästä sekä tavasta, jolla jäsenet ja heidän varajäsenensä työskentelevät. Frassonin kysymykseen, joka koski toimielinten uudistusta, varsinkin neuvoston ja komission roolia, hän vastasi, että asiasta oli keskusteltu puheenjohtajistossa ja että oli sovittu, että asiaa lykättäisiin myöhemmäksi. Mitä ehdokasvaltioihin tulee, aluksi näillä mailla ei ollut jäseniä puheenjohtajistossa; ne olivat edustettuina valmistelukunnassa, jossa ne voivat osallistua keskusteluun. Tällä hetkellä yksi kansallisten parlamenttien edustajista on ehdokasvaltiosta, ja hän on läsnä puheenjohtajiston kokouksissa; kuuli Mendez de Vigon puheenvuoron, jossa tämä yhtyi kollegansa lausuntoihin ja painotti, että valmistelukunnan työ oli johtamassa uuteen näkemykseen Euroopasta, jotta eurooppalaisuuden merkitys lisääntyisi eikä vähenisi. PV\472940.doc 21 PE 318.386/BUR/rev

9. Ehdotukset päätöksiksi ilman keskustelua 9.1 Poetteringin 28. toukokuuta 2002 päivätty kirje, jossa pyydetään lupaa lähettää väliaikainen valtuuskunta Tšetšeniaan pani merkille seuraavat asiakirjat: PPE-DE-ryhmän puheenjohtajan Poetteringin edellä mainittu kirje (PE 318.354/BUR). Euroopan parlamentin 10. huhtikuuta 2002 antaman päätöslauselma Tšetšenian tilanteesta; päätti ilman keskustelua antaa luvan valtuuskuntien työskentelyä koskevien sääntöjen 19 artiklan nojalla lähettää Tšetšeniaan väliaikaisen valtuuskunnan, joka koostuu viidestä jäsenestä (mieluiten, mikäli mahdollista, EU:n ja Venäjän välisen parlamentaarisen yhteistyövaliokunnan jäsenistä), jotka nimetään d Hondtin menetelmällä. PV\472940.doc 22 PE 318.386/BUR/rev

9.2 Maatalousvaliokunnan puheenjohtajan Daulin 27. maaliskuuta 2002 päivätty kirje, jossa pyydetään lupaa valtuuskunnan lähettämiseen Roomassa 10. 13. kesäkuuta 2002 järjestettävään FAO:n huippukokoukseen pani merkille maatalousvaliokunnan puheenjohtajan Daulin edellä mainitun kirjeen (PE 318.317/BUR); päätti ilman keskustelua olla antamatta lupaa lähettää Euroopan parlamentin valtuuskunta FAO:n huippukokoukseen, koska pyyntö oli saapunut teknisistä syistä liian myöhään. PV\472940.doc 23 PE 318.386/BUR/rev

9.3 Kehitysyhteistyövaliokunnan puheenjohtajan Mirandan 23. toukokuuta ja 30. huhtikuuta 2002 päivätyt kirjeet, joissa pyydetään lupaa valtuuskunnan lähettämiseen Angolaan 21. 25. kesäkuuta 2002 pani merkille seuraavat asiakirjat: kehitysyhteistyövaliokunnan puheenjohtajan Mirandan edellä mainitut kirjeet (PE 318.270/BUR/rev ja täydennys + rahoitusselvitys), parlamentin 11. huhtikuuta 2002 Angolasta antaman päätöslauselman; päätti ilman keskustelua antaa kehitysyhteistyövaliokunnalle luvan lähettää viisijäseninen valtuuskunta Angolaan kesäkuussa 2002. PV\472940.doc 24 PE 318.386/BUR/rev

9.4 Kamerunin presidentin Biyan 2. toukokuuta 2002 päivätty kirje, jossa pyydetään Euroopan parlamenttia lähettämään valtuuskunta tarkkailemaan 23. kesäkuuta 2002 pidettäviä kunnallis- ja parlamenttivaaleja vaalitarkkailuasioiden koordinointiryhmän lausunto pani merkille seuraavat asiakirjat Kamerunin presidentin edellä mainittu kirje puhemiehelle (PE 318.297/BUR ja liite), ulkoasioiden, ihmisoikeuksien sekä yhteisen turvallisuuden ja puolustuspolitiikan valiokunnan puheenjohtajan Bokin 16. toukokuuta 2002 päivätty kirje vaalitarkkailuasioiden koordinointiryhmän kokouksesta (PE318.322/BUR), päätti ilman keskustelua olla antamatta lupaa lähettää tarkkailijoita seuraamaan Kamerunin parlamenttivaaleja, kuten vaalitarkkailuasioiden koordinointiryhmä suositti lausunnossaan 16. toukokuuta 2002. PV\472940.doc 25 PE 318.386/BUR/rev

9.5 Itsenäisten valtioiden yhteisön parlamenttien välisen yleiskokouksen pääsihteerin Krotovin 8. toukokuuta päivätty kirje ja Venäjän liittoneuvoston puhemiehen Mironovin 29. huhtikuuta 2002 päivätty kirje, joissa kutsutaan Euroopan parlamentti osallistumaan 18. 22. kesäkuuta 2002 järjestettävään 6. Pietarin talousfoorumiin pani merkille edellä mainitut kirjeet (PE 318.330/BUR); päätti ilman keskustelua antaa luvan lähettää väliaikainen valtuuskunta, joka koostuu viidestä jäsenestä: kaksi jäsentä on monenkeskisistä parlamenttien välisistä suhteista, Maailman kauppajärjestö (WTO) mukaan lukien, vastaavia varapuhemiehiä ja poliittiset ryhmät nimeävät kolme jäsentä d Hondtin menetelmän mukaisesti teollisuus-, ulkomaankauppa-, tutkimus- ja energiavaliokunnan sekä talous- ja rahaasioiden valiokunnan jäsenistä. PV\472940.doc 26 PE 318.386/BUR/rev

9.6 Jäsenten nimeäminen Euroopan kulttuurikaupunki 2006 -valintalautakuntaan kulttuuri-, nuoriso-, koulutus-, tiedonvälitys- ja urheiluvaliokunnan ehdotus pani merkille edellä mainitun ehdotuksen (PE 318.328/BUR ja liite); päätti ilman keskustelua nimittää kulttuuri-, nuoriso-, koulutus-, tiedonvälitys- ja urheiluvaliokunnan ehdottamat asiantuntijat professori, tri Olaf Schwenken ja Gottfried Wagnerin täysjäseniksi lautakuntaan, joka laatii selvityksen ehdokkaasta tai ehdokkaista Euroopan kulttuurikaupungiksi 2006, ja Olaf Zimmermannin ja Daniel Vernet'n varajäseniksi samaan valintalautakuntaan. PV\472940.doc 27 PE 318.386/BUR/rev

9.7 Pääsihteerin toukokuussa 2002 päivätty muistio, joka koskee PPE-DE-ryhmän pyyntöä pitää työvaliokunnan kokous Ljubljanassa 15. 17. syyskuuta 2002 (sunnuntai mukaan luettuna) rahoitusselvitys pani merkille edellä mainitun muistion (PE 318.335/BUR ja liite); päätti ilman keskustelua antaa PPE-DE-ryhmän työvaliokunnalle luvan kokoontua Ljubljanassa 15. 17. syyskuuta 2002. PV\472940.doc 28 PE 318.386/BUR/rev

10. Kiireellisinä käsiteltävät ja muut asiat 10.1 Ympäristöasioiden, kansanterveyden ja kuluttajapolitiikan valiokunnan puheenjohtajan Caroline Jacksonin 27. toukokuuta päivätty kirje, jossa toimitetaan puheenjohtajakokoukselle luettelo parhaista ehdokkaista Euroopan elintarvikeviranomaisen johtokuntaan pani merkille seuraavat asiakirjat: ympäristövaliokunnan puheenjohtajan Jacksonin 27. toukokuuta 2002 päivätty kirje (PE 318.347/BUR), Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 178/2002, annettu 28 päivänä tammikuuta 2002, elintarvikelainsäädäntöä koskevista yleisistä periaatteista ja vaatimuksista, Euroopan elintarviketurvallisuusviranomaisen perustamisesta sekä elintarvikkeiden turvallisuuteen liittyvistä menettelyistä; päätti hyväksyä ympäristövaliokunnan ehdottaman luettelon parhaista ehdokkaista Euroopan elintarvikeviranomaisen johtokuntaan, jotta parlamentin lopullinen suositus voitaisiin lähettää neuvostoon ja lopullinen päätös tehdä kesäkuun loppuun mennessä. PV\472940.doc 29 PE 318.386/BUR/rev

10.2 7. kesäkuuta 2001 päivätty luonnos toimielinten väliseksi sopimukseksi, joka koskee Euroopan parlamentin mahdollisuutta tutustua neuvoston turvallisuus- ja puolustuspolitiikan alan arkaluonteisiin tietoihin Brokin 30. toukokuuta 2002 päivätty kirje, jossa ilmoitetaan puheenjohtajakokoukselle neuvottelujen lopputuloksista keskustelu Brokin läsnä ollessa pani merkille seuraavat asiakirjat: ulkoasioiden, ihmisoikeuksien sekä yhteisen turvallisuuden ja puolustuspolitiikan valiokunnan puheenjohtajan Brokin 30. toukokuuta 2002 päivätty kirje puhemiehelle ja sen liitteenä oleva luonnos toimielinten väliseksi sopimukseksi, joka koskee Euroopan parlamentin mahdollisuutta tutustua neuvoston turvallisuus- ja puolustuspolitiikan alan arkaluonteisiin tietoihin (PE 318.345/BUR ja liite: PE 318.331/BUR/Ann), toimielinten välinen sopimus Euroopan parlamentin huomautuksin varustettu luonnos (PE 318.331/BUR/Ann/rev), Watsonin, Cohn-Benditin, Frissonin ja Wurtzin 4. kesäkuuta 2002 päivätty kirje arkaluonteisia asiakirjoja koskevasta neuvoston ehdotuksesta (PE 318.373/BUR), pääsihteerin 4. kesäkuuta 2002 päivätty muistio, joka koskee toimielinten välistä yhteistyötä käsittelevän korkean tason teknisen työryhmän 31. toukokuuta 2002 pidettyä kokousta (PE 318.364/BUR); pääsihteerin 5. kesäkuuta 2002 päivätty muistio alustavasta luonnoksesta päätökseksi Euroopan parlamentin mahdollisuutta tutustua neuvoston turvallisuus- ja puolustuspolitiikan alan arkaluonteisiin tietoihin koskevan PV\472940.doc 30 PE 318.386/BUR/rev

toimielinten välisen sopimuksen täytäntöönpanosta (PE 315.740/BUR/NT) ja liite: VAIHTOEHTO A (tarkistettu) (PE 315.740/BUR/rev). kuuli puhemiehen puheenvuoron, jossa tämä pyysi Brokia esittelemään niiden neuvottelujen tulokset, joita tämä oli käynyt puheenjohtajavaltio Espanjan kanssa parlamentin mahdollisuudesta tutustua turvallisuus- ja ulkopolitiikan alan asiakirjoihin. Hän toisti, että kyseessä oli yksinomaan toista pilaria koskevat neuvottelut, joista ei tule ennakkotapausta tulevalla toimielinten väliselle sopimukselle kolmannesta pilarista, ja pyysi Brokia esittelemään neuvottelujen tulosten pääkohdat; kuuli ulkoasioiden, ihmisoikeuksien sekä yhteisen turvallisuuden ja puolustuspolitiikan valiokunnan puheenjohtajan Brokin puheenvuoron, jossa tämä vahvisti, että toisen pilarin asiakirjat koskivat unionin ulkopuolelta tulevia asiakirjoja, joihin parlamentin mielestä on sovellettava erilaisia ehtoja kuin tavalliset unionin toimielinten väliset avoimuusvaatimukset. Tätä asiaa käsitellään eri tavalla myös jäsenvaltioissa, sillä ulko- ja turvallisuuspolitiikka kuuluu tavallisesti toimeenpanevien elinten toimivaltaan. Hän oli saavuttanut neuvotteluissa useimmat tavoitteensa, mutta kahta tai kolmea asiaa on käsiteltävä uudelleen neuvostossa. Asiakirjat, joita ei ole luokiteltu salaisiksi, eivät ole erityinen ongelma, koska puhemies voi laittaa ne jakeluun parlamentissa, ja oli tärkeää varmistaa, että parlamentilla olisi oikeus laittaa asiakirjat jakeluun ilman jäsenvaltion suostumusta. Hän oli toiveikas sen suhteen, että neuvosto hyväksyisi käytännön, jonka mukaan asiakirjat, joita ei ole luokiteltu salaisiksi, voitaisiin laittaa jakeluun vapaasti; kuuli Watsonin puheenvuoron, jossa tämä vahvisti, että toimielimet ovat velvollisia antamaan tietoja toisilleen. Tämä koskee myös salaiseksi luokiteltuja tietoja, koska periaate perustuu lojaaliin yhteistyöhön yhteisön lain nojalla. Hän mainitsi EY:n perustamissopimuksen 197 artiklan ja Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 21 artiklan, jonka mukaisesti neuvosto kuulee parlamenttia yhteisen ulko- ja PV\472940.doc 31 PE 318.386/BUR/rev

turvallisuuspolitiikan näkökohdista, ja toukokuussa 2001 hyväksytyn asetuksen (EY) N:o 1049 9 artiklan. Toimielin ei ole velvollinen paljastamaan salaiseksi luokiteltuja tietoja, ja luottamuksellisuus taataan asetuksen N:o 1049 nojalla niissä tapauksissa, joissa on tarpeen vahvistaa tietojen vapaata kulkua. Ehdotus näyttää horjuttavan parlamentin ja neuvoston välistä tasapainoa, koska siinä asetetaan neuvosto etusijalle ja annetaan neuvostolle erivapaus. Nykyisin kiistojen yhteydessä parlamentti voi nostaa kanteen neuvostoa vastaan, mutta tämä ei olisi mahdollista uuden ehdotuksen perusteella. Parlamentilla on nykyisin laajemmat oikeudet tutustua tärkeisiin tietoihin kuin esitetyssä ehdotuksessa. Hän kehotti parlamenttia hyväksymään omat turvallisuutta koskevat säännöt ennen sopimuksen tekemistä neuvoston kanssa; kuuli Frassonin puheenvuoron, jossa tämä vahvisti ryhmänsä täyden tuen Watsonin näkemyksille; ryhmän kanta oli jo ilmaistu Wurtzin kanssa allekirjoitetussa kirjeessä. Hän kehotti varovaisuuteen, ettei asiassa tehdä ennenaikaista sopimusta neuvoston kanssa; kuuli Barón Crespon puheenvuoron, jossa tämä korosti, että keskustelut jäsenten ohjesäännöstä ja kahdesta toimielinten välisestä sopimuksesta (säädöskäytännön parantaminen ja ulko- ja turvallisuuspolitiikan alan asiakirjoihin tutustuminen) olisi oltava asialistalla tulevassa ylimääräisessä kokouksessa Piquén kanssa. Neuvoston puheenjohtajan olisi myös sanottava jotakin nimenomaan asiakirjoihin tutustumista koskevan toimielinten välisen sopimuksen 3 artiklan 3 kohdan sisällyttämisestä sopimukseen. Hän voisi sitten, vaikkakin vastahakoisesti, ehdottaa ryhmälleen ehdotuksen hyväksymistä; kuuli Bonden puheenvuoron, jossa tämä yhtyi Watsonin johtopäätöksiin. Hän vaati avoimuutta ensimmäisestä käsittelystä viimeiseen äänestykseen asti toistaen, että 70 prosenttiin kaikesta lainsäädännöstä sovelletaan yhteispäätösmenettelyä. Parlamentilla olisi siksi oltava sama mahdollisuus tutustua 70 prosenttiin päätöksentekomenettelyyn liittyvistä asiakirjoista. Euroopan yhteisöjen tuomioistuin on tehokas väline. Parlamentilla oli tässä yhteydessä liittolaisenaan komissio. PV\472940.doc 32 PE 318.386/BUR/rev

Syyskuun 11. päivän jälkeen parlamentin ei pitäisi odottaa saavansa tutustua kaikkiin asiakirjoihin, jotka koskevat terrorismin vastaisia toimia, mutta tästä asiasta voitaisiin neuvotella kolmannen pilarin yhteydessä; kuuli sitoutumattoman jäsenen Garaud'n puheenvuoron, jossa tämä kysyi, onko parlamentti varmistanut asemansa valituksen tai kanteen suhteen; kuuli UEN-ryhmän puheenjohtajana toimineen Crowleyn puheenvuoron, jossa tämä sanoi, ettei voinut kannattaa vapaata tutustumisoikeutta asiakirjoihin joko valitulle ryhmälle tai mille tahansa ryhmälle, koska tietyt alat ja aiheet olivat hyvin arkaluonteisia ja salaisia. Hän mainitsi esimerkkinä toimielinten välisen sopimuksen alustavan luonnoksen 10 artiklan (tarkistettu vaihtoehto A, sivu 4) ja katsoi, että sekä jäsenvaltioihin että kyseisen valiokunnan jäseniin kohdistui liikaa painetta turvallisuutta koskevan selvityksen myöntämisessä tai epäämisessä. Hän katsoi lisäksi, että neuvoston oli aivan liian helppo määrätä jokin asiakirja huippusalaiseksi ja siten poistaa se julkisista asiakirjoista. Hän mainitsi toimielinten välisen sopimuksen d luetelmakohdan jälkeen 3 artiklan 3 kohdan. Hän kannatti Watsonin päätelmää, jonka mukaan sopimuksen hyväksymisen myötä, vaikka lisättäisiin määräys, johon puhemies oli viitannut 4 kohdan 2 alakohdassa, neuvostolla olisi yhä mahdollisuus olla perustelematta päätöstä kieltäytyä antamasta asiakirjoja ja parlamentti menettäisi oikeuden kanteen nostamiseen tuomioistuimessa kiistojen yhteydessä; kuuli Watsonin puheenvuoron, jossa tämä vahvisti, että parlamentin päätarkoituksena oli saada aikaan selkeisiin periaatteisiin perustuva sopimus ja että minkä tahansa tehtävän sopimuksen tuli perustua selkeästi EY:n perustamissopimuksen 197 artiklaan, EU:sta tehdyn sopimuksen 21 artiklaan sekä asetuksen 1049 9 artiklaan eli nykyiseen oikeusperustaan; PV\472940.doc 33 PE 318.386/BUR/rev

kuuli Garganin puheenvuoron, jossa tämä totesi, että oikeudellisten asioiden valiokunta oli tarkastellut neuvoston asetusta huolellisesti ja todennut muutoksenhakumenettelyn tyydyttäväksi; kuuli Brokin puheenvuoron, jossa tämä vahvisti, että oikeusperusta, eli EU:sta tehdyn sopimuksen 21 artikla, EY:n perustamissopimuksen 197 artikla sekä asetuksen 1049 9 artikla, oli jo otettu huomioon sopimuksessa; kuuli Coxin puheenvuoron, jossa tämä toisti, että hän puhuisi seuraavana tiistaina Piquélle paremmasta lakien säätämisestä, neuvoston uudistuksesta sekä toimielinten välisestä sopimuksesta, joka koski toisen pilarin asiakirjojen saatavuutta. Tällä välin hän tiedottaisi neuvostolle puheenjohtajakokouksen preferensseistä, mutta hän ei osallistuisi varsinaisiin neuvotteluihin. Vastauksena Garaudin ja Garganin esiin tuomiin seikkoihin hän totesi, että Euroopan yhteisöjen tuomioistuimen oikeudenkäynti, joka koski Euroopan parlamentin ja neuvoston välistä kiistaa asiakirjojen saatavuudesta, eteni ja että kirjallinen käsittely oli saatu päätökseen tammikuussa 2002. Suullista käsittelyä ei ollut vielä aloitettu. Se oli lykätty väliaikaisesti 4. päivään marraskuuta 2002 asti. Siksi vaihtoehtoinen kanta oli olemassa; kuuli pääjohtajan ja parlamentin lakimiehen Garzón Clarianan puheenvuoron, jossa tämä vahvisti, että lokakuussa 2000 parlamentti oli nostanut kanteen kahdesta neuvoston päätöksestä: neuvoston päätöksestä 2000/257 sekä neuvoston pääsihteerin päätöksestä, joka koski asiakirjojen saatavuutta. Kanne oli peruutettu sen jälkeen, kun sen kohteena ollut päätös oli korvattu 19. maaliskuuta 2001 päivätyllä neuvoston päätöksellä neuvoston turvajärjestelyistä. Toinen kanne on edelleen 4. heinäkuuta 2001 lähtien tuomioistuimen käsiteltävänä. Se koskee tällä hetkellä voimassa olevaa päätöstä. Tämä kanne oli lykätty parlamentin pyynnöstä. Parlamentti saattoi kuitenkin koska tahansa pyytää oikeudenkäynnin keskeyttämisen peruuttamista. Tällöin oikeudenkäynti jatkuisi; PV\472940.doc 34 PE 318.386/BUR/rev

kuuli Coxin puheenvuoron, jossa tämä vahvisti, että Brok oli kiinnittänyt huomiota turvallisuus- ja puolustuspolitiikkaa koskevan toimielinten välisen sopimuksen luonnokseen, jonka ensimmäisessä virkkeessä viitattiin EU:sta tehdyn sopimuksen 21 artiklaan. Hän siteerasi asetuksen nro 1049/2001/EY 9 artiklan 7 kohtaa, jonka mukaan "komissio ja neuvosto antavat Euroopan parlamentille tietoja arkaluonteisista asiakirjoista toimielinten sopimien järjestelyjen mukaisesti", mikä merkitsi sitä, että toimielinten välillä pitäisi olla sopimus, jotta tällä säännöksellä olisi merkitystä. Hän viittasi PPE-DE- ja PSE-ryhmän väliseen yksimielisyyteen ja vaatimukseen uusien 3 kohtaa koskevien luetelmakohtien lisäämisestä kyseessä oli "BROK plus -versio", joka oli molempien ryhmien ehdoton edellytys. Hänen mukaansa Barón Crespo ehdotti, että turvatarkastusmenettelyjen tulisi olla samanlaisia kuin muissa toimielimissä. Vaihtoehtoon A liittyen oli viitattu 10 artiklan säännöksiin, jotka voisivat menettelyä rikottaessa johtaa asianomaiseen jäseneen kohdistuviin pakotteisiin. Hän halusi jättää vaihtoehtoa A koskevan keskustelun myöhemmäksi, jotta ei estettäisi neuvoston kanssa käytäviä keskusteluja turvallisuuteen ja puolustukseen liittyvistä asiakirjoista. Hän toisti, että toimielinten välistä sopimusta tarkasteltaisiin joka tapauksessa uudestaan kahden vuoden kuluttua; kuuli Watsonin puheenvuoron, jossa tämä ilmaisi jälleen huolensa siitä, että Euroopan yhteisöjen tuomioistuin antaisi kielteisen tuomion neuvoston kanssa mahdollisesti syntyvässä kiistassa kahden vuoden aikanakin, sekä huolen luotettavuuden selvitysmenettelyjen ja luottamuksellisten tietojen käsittelyn eroista kansallisiin parlamentteihin nähden; kuuli Barón Crespon puheenvuoron, jossa tämä vahvisti tukensa kahden vuoden tarkastelujaksolle. Watsonin hahmottelemat periaatteet sisältyivät jo sopimukseen, ja PV\472940.doc 35 PE 318.386/BUR/rev

hän korosti, että kaikkia tänään esiin tuotuja kysymyksiä pitäisi käsitellä Piquén kanssa puheenjohtajakokouksen ylimääräisessä kokouksessa seuraavana tiistaina; kuuli Bonden puheenvuoron, jossa tämä kannatti Watsonin näkemyksiä ja huomautti yhtymäkohdista komission kanssa neuvoteltuun puitesopimukseen; kuuli Frassonin puheenvuoron, jossa tämä toi esiin huolen siitä, että luotaisiin mahdollisesti ennakkotapaus tuleville neuvotteluille kolmannen pilarin asioita koskevasta toimielinten välisestä sopimuksesta. Jos tietoja ei voitaisi antaa, kun ne tulevat jäsenvaltiosta, hän pelkäsi, että tätä periaatetta sovellettaisiin jatkossa kolmatta pilaria koskeviin neuvotteluihin; kuuli Brokin puheenvuoron, jossa tämä vahvisti, että jos tekstiin palautettaisiin alkuperäinen 3 artiklan 3 kohta, parlamentilla olisi tällöin parempi sopimus kuin puheenjohtajavaltio Ruotsin kanssa neuvoteltu sopimus oli; kuuli Coxin puheenvuoron, jossa tämä kiitti Brokia kaikesta uutterasta työstä ja pyysi Watsonia ja kollegoita ilmoittamaan kirjallisesti, oliko heidän mielestään mitään puutteita, joita voitaisiin käsitellä neuvoston kanssa, kun hän tapaisi Piquén seuraavana tiistaina; päätti, että tiettyjä asioita oli käsiteltävä Piquén kanssa seuraavassa ylimääräisessä kokouksessa 11. kesäkuuta, ennen kuin toimielinten välisen sopimuksen lopullinen luonnos välitettäisiin parlamentin hyväksyttäväksi ja tarvittavat turvatoimet esitettäisiin parlamentin puhemiehistölle. PV\472940.doc 36 PE 318.386/BUR/rev

11. Kvestorikollegion tiedotus 12/02 legionella-bakteerin esiintymisestä Euroopan parlamentin tiloissa Strasbourgissa kuuli pääsihteerin puheenvuoron, jotta tämä totesi, että veden- ja ilmanlaatua tarkkailtiin säännöllisesti kolmen toimipaikan kaikissa rakennuksissa. Viimeiset Strasbourgissa otetut näytteet osoittivat, että lämminvesijärjestelmässä oli legionellabakteereja. Ranskan hallituksen virallisesti tunnustamat asiantuntijat olivat laatineet suosituksen, ja parlamentti oli toteuttanut annetut suositukset heti. Asiantuntijoiden mukaan rakennusta oli turvallista käyttää seuraavalla viikolla, minkä parlamentin oma terveys- ja turvallisuuskomitea vahvisti. Ylimääräisenä turvatoimena kuuma vesi poistettaisiin käytöstä seuraavalla viikolla. Lopulliset testitulokset saataisiin vasta seuraavan istuntojakson jälkeen. Parlamentin henkilöstö suorittaisi kaikissa rakennuksissa säännöllisiä veden- ja ilmanlaadun tarkastuksia kuten aiemminkin; kuuli Dell Alban puheenvuoron, jossa tämä puhui usean sellaisen kollegan puolesta, jotka olivat ilmaisseet huolensa kirjeessä pyytäen seuraavan istuntojakson pitämistä Brysselissä; kuuli Watsonin puheenvuoron, jossa tämä sanoutui irti Dell'Alban mainitsemasta kirjeestä, joka liittyi parlamentin läsnäolon jatkumiseen Strasbourgissa. Asiaa piti käsitellä täysin erillisenä kysymyksenä; kuuli Frassonin puheenvuoron, jossa tämä kysyi, oliko rakennusten ilmanlaatu asianmukainen; PV\472940.doc 37 PE 318.386/BUR/rev

kuuli pääsihteerin puheenvuoron, jossa tämä vahvisti tietonsa, joiden mukaan legionellabakteereja oli vain lämminvesijärjestelmässä. Vaikutti siltä, että ongelman syynä oli se, että rakennusta ei käytetty jatkuvasti. Näin bakteerien määrä vesijärjestelmässä saattoi kasvaa. Parlamentti saisi kaikki testitulokset. Katsottiin käsittelyn riittävän ongelman ratkaisemiseksi. Jos kuitenkin viikon päästä tutkimustulokset osoittaisivat ongelman jatkuvan, puheenjohtajakokouksen olisi mahdollisesti harkittava uudestaan heinäkuun istuntojakson pitopaikkaa; päätti, että pääsihteerin esittämien käytettävissä olevien tietojen perusteella kesäkuun istunto pidettäisiin suunnitelmien mukaan. Heinäkuun istunnosta tehtäisiin päätös lisätestien tulosteen perusteella. PV\472940.doc 38 PE 318.386/BUR/rev

12. Tiedoksi annettavat asiat pani merkille seuraavat asiakirjat: puhemiehen ilmoitus ehdokasvaltioiden parlamenttien jäsenten vierailusta Strasbourgiin 18. 20. marraskuuta 2002 (PE 318.365/BUR) väliaikaisen Algeriaa käsittelevän valtuuskunnan puheenjohtajan Esteven 21. toukokuuta 2002 päivätty kirje Algeriassa 27. 31. toukokuuta 2002 vierailevan väliaikaisen valtuuskunnan kokoonpanosta (PE 318.326/BUR) talousarvion valvontavaliokunnan puheenjohtajan Theaton 23. toukokuuta 2002 päivätty kirje ehdokkaiden nimeämisestä parlamentin edustajien tehtäviin korkean tason väliaikaiseen ryhmään valmistelemaan viiden uuden jäsenen nimeämistä Euroopan petostentorjuntaviraston (OLAF) valvontakomiteaan (PE 318.372/BUR) Kairossa 8. 10. toukokuuta 2002 pidettyyn Lähi-idän turvallisuutta, rauhaa ja ihmisoikeuksia käsittelevään seminaariin osallistuneen valtuuskunnan puheenjohtajan Dimitrakopoulosin 23. toukokuuta 2002 päivätty kirje (PE 318.355/BUR) suhteista Kaakkois-Eurooppaan vastaavan valtuuskunnan puheenjohtajan Packin 23. toukokuuta 2002 päivätty kirje, jossa pyydettiin lykkäämään parlamenttien välistä kokousta Bosnian ja Hertsegovinan parlamentin kanssa 26.-28. kesäkuuta 2002 (PE 318.348/BUR) EU:n ja Venäjän väliseen parlamentaariseen yhteistyövaliokuntaan kuuluvan valtuuskunnan puheenjohtajan Staesin 24. toukokuuta 2002 päivätty kirje EU:n ja Venäjän väliseen parlamentaariseen yhteistyövaliokuntaan kuuluvan valtuuskunnan asettaman työryhmän 14. 17. huhtikuuta 2002 Moskovassa ja PV\472940.doc 39 PE 318.386/BUR/rev

Samarassa pidetyn kokouksen selonteosta (PE 318.356/BUR); PV CP 06.06.2002 Verts/ALE-ryhmän puheenjohtajan Behrendin 24. toukokuuta 2002 päivätty kirje Flautren nimeämisestä Tunisiaa käsittelevään väliaikaiseen valtuuskuntaan (PE 318.357/BUR). PV\472940.doc 40 PE 318.386/BUR/rev

13. Seuraavan kokouksen aika ja paikka päätti pitää seuraavan kokouksensa Strasbourgissa torstaina 13. kesäkuuta 2002 klo 15.00 17.30. * * * Kokous päättyi klo 17.54 torstaina 6. kesäkuuta 2002. * * * PV\472940.doc 41 PE 318.386/BUR/rev