Tulevaisuuden säätiömme Rotarysäätiö 23.8.2009 Slide 1 Matti Wall & Minttu Lampinen 2009
Rotarysäätiön tulevaisuuden visio Future Vision Plan 16.8.2009 Slide 2 Matti Wall & Minttu Lampinen 2009
Tärkeimmät tehtävät Näillä vastaamme maailman haasteisiin Polion hävittäminen maailmasta Rotaryn keskukset Rahoitus: Jokainen rotari joka vuosi Pysyvä rahasto US $ 1 Mrd Vision toteutus Slide 3 Matti Wall & Minttu Lampinen 2009
Miksi Tulevaisuussuunnitelma? Rotarysäätiön 100-vuotisjuhla 2017 Jatkuva kasvu ja säätiön varallisuuden kasvattaminen MGs 1965 2000 = 10.000, 2000-2004=10.000, 2004-07= 6.700 Painoarvon kasvattaminen hyväntekeväisyysjärjestönä Organisaation kehittäminen Rotarien palautteiden kuunteleminen Jatkuvuus, merkittävyys, yksinkertaistaminen Slide 4 Matti Wall & Minttu Lampinen 2009
Visio 2017 Mahtava Säätiö Polio hävitetty Nobel myönnetty Säätiölle tai sen jollekin ohjelmalle Rotarysäätiö on 50:n parhaan hyväntekeväisyysjärjestön joukossa maailmassa Pysyvä Rahasto on kasvanut 700-800 M$:iin Vuosirahasto (APF) kasvaa 153 M$ vuosittain Lahjoitusten jatkuva kasvu Kasvanut ja erikoistunut avustaminen Tehostunut toiminta Vähemmin tapahtumia vähermmin henkilökuntaa Kaikki rotarit, klubit ja piirit ovat aktiivisia varojen kartuttamisessa ja projekteissa. Slide 5 Matti Wall & Minttu Lampinen 2009
Rotarit olleet mukana suunnittelussa Yksinkertaistaminen ja keskittyminen säätiön ohjelmiin Tasapaino: globaali ja paikallinen Vähemmän byrokratiaa, tehokkaampi hallinto Lisää klubien ja piirien päätäntävaltaa Keskittämällä toiminta painopistealueille. Slide 6 Matti Wall & Minttu Lampinen 2009
Strategisia kumppaneita Slide 7 Matti Wall & Minttu Lampinen 2009
ROTARYSÄÄTIÖ Motto & Missio Tehdä hyvää maailmassa tehdä rotareille mahdolliseksi edistää yhteisymmärrystä ja hyvää tahtoa sekä rauhaa parantamalla terveyttä, tukemalla koulutusta ja vähentämällä köyhyyttä maailmassa. Slide 8 Matti Wall & Minttu Lampinen 2009
Slide 9 Matti Wall & Minttu Lampinen 2009
Kuusi painopistealuetta Hyvä tahto ja rauha 1. Rauhan edistäminen konflikteja estämällä ja ratkomalla Terveys 2. Sairauksien estäminen ja hoito 3. Vesi ja puhtaus 4. Raskauden ajan terveys Koulutus 5. Peruskoulutus ja lukutaito Köyhyyden vähentäminen 6. Talous ja yhteiskuntien kehitys Slide 10 Matti Wall & Minttu Lampinen 2009
Rotarien tahtotila Simplify and focus program menu Yksinkertaistaa toiminto ja keskittyä valittuihin ohjelmiin Pääpaino alueet: Hyvä tahto ja rauha, terveys, koulutus ja köyhyyden vähentäminen Balance global and local Maailmanlaajuinen ja paikallinen toiminta tasapainoon Focus on significant and sustainable outcomes Keskittyä merkittäviin ja kestäviin asioihin Increase sense of ownership shifting decisions locally Lisätä omistajuuden tunnetta rotareiden keskuudessa Korostaa paikallista päätöksentekoa Be recognized as first-choice partner for global projects Meidät tunnetaan parhaana partnerina globaaleissa projekteissa Slide 11 Matti Wall & Minttu Lampinen 2009
Rahoituksen muutoksia Tulevaisuussuunnitelman uudet rahoitusmuodot ja avustukset: A. Rotary Foundation District Grants = Piirikohtaiset apurahat (avustukset) B. Rotary Foundation Global Grants = Globaalit apurahat (avustukset) Slide 12 Matti Wall & Minttu Lampinen 2009
Rahoituksen muutoksia Vuosirahastoon maksetuista lahjoituksista Rotarysäätiö palauttaa 3 vuoden kuluttua 50 %, kuten tähänkin asti. A. Piirikohtaiset Avustukset (District Grants) Päätetään piiritasolla (vrt. DSG) Klubit voivat vaikuttaa B. Maailman Rahaston Avustukset (Global Grants) Pitkäkestoisiin suuriin projekteihin Vrt. Matching Grant, mutta pienin Global Grant, jonka Rotarysäätiö kaksinkertaistaa, on 15.000 $ (nykyisin 5.000 $). Slide 13 Matti Wall & Minttu Lampinen 2009
Piirikohtaiset avustukset Yksinkertaisia, joustavia ja innovatiivisia Pienempiä projekteja ja aktiviteetteja Paikallista päätöksentekoa lisää Väljemmät ohjeet Hyväntahdon lähettiläiden stipendit Group Study Exchange Paikallisesti toteutettavat avustusprojektit, nykyiset DSG:t Pienemmät Matching Grantit, < 15.000 $ Slide 14 Matti Wall & Minttu Lampinen 2009
District Grants Rotary Clubs Individuals TRF $ DDF Districts $ Rotary Entities Local / International Communities Coop Orgs/ NGOs Slide 15 Matti Wall & Minttu Lampinen 2009
Maailmanrahaston avustukset Yhden Akateemisen vuoden stipendit Suuret Matching Grant projektit Määrätyt kriteerit täyttävät GSE- ryhmävaihdot, jotka tapahtuvat jonkun painopistealueen piirissä Rotaryn Kansainvälisten Opintokeskusten - Rotary Centers for International Studies stipendit kuten rauhanstipendit Suuret 3-H Ohjelmat, (Health, Hunger, Humanity). Slide 16 Matti Wall & Minttu Lampinen 2009
Rahoitusvastuut District Grants Grants for University Teachers Ambassadorial Scholarships (cultural, multiyear, academic) Group Study Exchange Regional Scholar Seminar Grants District Simplified Grants Smaller Matching Grants Volunteer Service Grants Disaster Recovery Global Grants Academic-Year Ambassadorial Scholarships Group Study Exchange Larger Matching Grants 3-H Grants Rotary Centers for International Studies Slide 17 Matti Wall & Minttu Lampinen 2009
Rahaliikenne Piirien hallinta 50% 50% Jako 50-50 Säätiön hallinnoima District Designated Fund World Fund Muut (esim. pysyvä rahasto) 50% (max) 50% (min) Piirikohtaiset avustukset Maailmanrahaston avustukset, Global Grants ( Mätsäys DDF:ään ja klubien rahaan) Slide 18 Matti Wall & Minttu Lampinen 2009
Aikataulu 2008-09 2009-10 2010-11 2011-12 2012-13 2013-14 Tiedotys Valitaan 100 pilottipiiriå Uuden rakenteen mukaisten avustusten Siirrytään kokonaan ja kaikkialla uuteen Tehdään 0 1 2 3 full Kouluttaa DGE:t, DRFCt, RRFCt uuteen malliin Suunnittelu ja valmistautuminen 2010-2013 ajetaan rinnakkain kahta ohjelmaa. Jatketaan koeohjelmaa myöntämisen niille piireille, jotka ovat mukana pilottiohjelmassa. ensimmäiset tulosarviot ja joidenkin vanhojen rakenteiden mukaisten rahoitusmuotojen poistaminen käynnistyy. Jatketaan koeohjelmaa Arvioidaan tulokset Tehdään mahdollisesti tarvittavat korjaukset ja siirretään koulutus piiritasolle. rahoitus- ja avustusrakente eseen rollout Slide 19 Matti Wall & Minttu Lampinen 2009
Käytäntö Piiri 1430 toimii yhtenä pilottipiirinä. Piiri 1390 jatkaa toistaiseksi vanhaan malliin Pilotin aikana toimii kaksi erilaista avustusrakennetta (nykyinen ja tuleva). Nykyisiä kuutta avustusmuotoa voi viimeisen kerran hakea 2010-11 ja ne ovat käytössä 2012-13. Pilottipiirit lopettavat vanhojen avustusten mukaiset projektit 2013-14, jolloin uusi rakenne otetaan käyttöön globaalisti Muut kuin pilottipiirit lopettavat vanhojen avustusten mukaiset projektit 2018-19, eli 6 vuotta pilottipiirejä myöhemin Slide 20 Matti Wall & Minttu Lampinen 2009
Muutosten aika Yksinkertaistetaan avustusmuotoja ja hallintoa Linjataan toiminta samansuuntaiseksi tavoitteiden kanssa Parempi vaikutusmahdollisuus piiritasolla Rahoituksen riittävyys tavoitteiden saavuttamiseksi Enable Rotarians to advance world understanding, goodwill, and peace Rotary Foundation Mission Statement Slide 21 Matti Wall & Minttu Lampinen 2009
Yhteenveto 1. Piireillä on enemmän vaikutusvaltaa piirikohtaisiin avustuksiin 2. Piirikohtaiset avustukset rahoitetaan DDF:llä ja klubien rahoituksella 3. Kaksinkertaistaminen Maailmanrahaston kautta poistuu alle 15000 USD projekteille. Klubien pitää olla aktiivisia, sillä tarvitaan enemmän omaa rahaa Slide 22 Matti Wall & Minttu Lampinen 2009
Kiitos! www.rotary.org/futurevision newgrantspilot@rotary.org Slide 23 Matti Wall & Minttu Lampinen 2009