***I MIETINTÖLUONNOS

Samankaltaiset tiedostot
***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN

***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN

***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN

***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0000/

***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN

EUROOPAN PARLAMENTTI Oikeudellisten asioiden valiokunta * MIETINTÖLUONNOS

* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0334/

***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0329/

***I MIETINTÖLUONNOS

***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN

* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0091/

* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0307/

* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0095/

* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0092/

***I MIETINTÖLUONNOS

***II SUOSITUS TOISEEN KÄSITTELYYN

* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0304/

***II SUOSITUS TOISEEN KÄSITTELYYN

Istuntoasiakirja. ehdotuksesta neuvoston päätökseksi Euroopan investointipankin perussäännön muuttamisesta (13166/2018 C8-0464/ /0811(CNS))

***I MIETINTÖLUONNOS

***I MIETINTÖLUONNOS

***I MIETINTÖLUONNOS

* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0070/

* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0054/

***I MIETINTÖLUONNOS

***I MIETINTÖLUONNOS

Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta * MIETINTÖLUONNOS. Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta

***I MIETINTÖLUONNOS

* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0008/

***I MIETINTÖLUONNOS

***I MIETINTÖLUONNOS

Oikeudellisten asioiden valiokunta ILMOITUS JÄSENILLE (33/2010)

* MIETINTÖLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2015/0076(NLE)

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/0383(NLE)

EUROOPAN PARLAMENTTI Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta *** SUOSITUSLUONNOS

***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0149/

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

KANSALLISEN PARLAMENTIN PERUSTELTU LAUSUNTO TOISSIJAISUUSPERIAATTEESTA

***I MIETINTÖLUONNOS

***I MIETINTÖLUONNOS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. marraskuuta 2016 (OR. en)

***I MIETINTÖLUONNOS

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0305/4. Tarkistus. Mireille D'Ornano ENF-ryhmän puolesta

Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta *** SUOSITUSLUONNOS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. syyskuuta 2016 (OR. en)

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2017/0042(NLE)

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

10292/17 pmm/msu/vb 1 DRI

***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0202/

***I MIETINTÖLUONNOS

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS,

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön. Maatalouden ja maaseudun kehittämisen valiokunta. Esittelijä: Czesław Adam Siekierski A8-0018/2019

***I MIETINTÖLUONNOS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. ehdotuksesta energiayhteisön luettelon vahvistamiseksi energiainfrastruktuurihankkeista

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0287/

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. elokuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

***I MIETINTÖLUONNOS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2017/0016(NLE)

***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA

***I MIETINTÖLUONNOS

*** SUOSITUS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0081/

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2013/0127(NLE)

EUROOPAN PARLAMENTTI

***I MIETINTÖLUONNOS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

KANSALLISEN PARLAMENTIN PERUSTELTU LAUSUNTO TOISSIJAISUUSPERIAATTEESTA

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI. direktiivien 2006/112/EY ja 2008/118/EY muuttamisesta Ranskan syrjäisempien alueiden ja erityisesti Mayotten osalta

Ehdotus päätökseksi (COM(2018)0744 C8-0482/ /0385(COD)) EUROOPAN PARLAMENTIN TARKISTUKSET * komission ehdotukseen

***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0361/

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D045714/03.

***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0251/

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2015/0068(CNS) oikeudellisten asioiden valiokunnalta

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

***I MIETINTÖLUONNOS

ottaa huomioon komission ehdotuksen (KOM(2003) 560) 1,

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2014/0274(NLE)

***I MIETINTÖLUONNOS

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2013/0418(NLE)

***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0012/

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön

KANSALLISEN PARLAMENTIN PERUSTELTU LAUSUNTO TOISSIJAISUUSPERIAATTEESTA

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/0052(NLE)

Transkriptio:

Euroopan parlamentti 2014-2019 Sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunta 2016/0398(COD) 19.6.2017 ***I MIETINTÖLUONNOS ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi palveluista sisämarkkinoilla annetun direktiivin 2006/123/EY täytäntöönpanosta, palveluihin liittyviä lupajärjestelmiä ja vaatimuksia koskevasta ilmoitusmenettelystä sekä direktiivin 2006/123/EY ja hallinnollisesta yhteistyöstä sisämarkkinoiden tietojenvaihtojärjestelmässä annetun asetuksen (EU) N:o 1024/2012 muuttamisesta (COM(2016)0821 C8-0011/2017 2016/0398(COD)) Sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunta Esittelijä: Sergio Gutiérrez Prieto PR\1128501.docx PE606.190v01-00 Moninaisuudessaan yhtenäinen

PR_COD_1amCom Menettelyjen symbolit * Kuulemismenettely *** Hyväksyntämenettely ***I Tavallinen lainsäätämisjärjestys (ensimmäinen käsittely) ***II Tavallinen lainsäätämisjärjestys (toinen käsittely) ***III Tavallinen lainsäätämisjärjestys (kolmas käsittely) (Menettely määräytyy säädösesityksessä ehdotetun oikeusperustan mukaan.) Tarkistukset säädösesitykseen Palstoina esitettävät parlamentin tarkistukset Poistettava teksti merkitään vasempaan palstaan lihavoidulla kursiivilla. Tekstiä korvattaessa muutosmerkinnät tehdään molempiin palstoihin lihavoidulla kursiivilla. Uusi teksti merkitään oikeaan palstaan lihavoidulla kursiivilla. Tarkistuksen tunnistetietojen ensimmäisellä ja toisella rivillä ilmoitetaan käsiteltävänä olevan säädösesityksen kohta, jota tarkistetaan. Jos tarkistus koskee olemassa olevaa säädöstä, jota säädösesityksellä muutetaan, tunnistetietojen kolmannella rivillä ilmoitetaan muutettavan säädöksen tyyppi ja numero ja neljännellä rivillä tarkistettavan tekstinkohdan paikannus. Konsolidoituna tekstinä esitettävät parlamentin tarkistukset Uusi teksti merkitään lihavoidulla kursiivilla. Poistettava teksti merkitään symbolilla tai yliviivauksella. Tekstiä korvattaessa muutosmerkinnät tehdään siten, että uusi teksti lihavoidaan ja kursivoidaan ja korvattava teksti poistetaan tai viivataan yli. Parlamentin yksiköiden tekemiä lopullisen tekstin teknisiä muutoksia ei merkitä. PE606.190v01-00 2/20 PR\1128501.docx

SISÄLTÖ Sivu LUONNOS EUROOPAN PARLAMENTIN LAINSÄÄDÄNTÖPÄÄTÖSLAUSELMAKSI.5 PERUSTELUT...19 PR\1128501.docx 3/20 PE606.190v01-00

PE606.190v01-00 4/20 PR\1128501.docx

LUONNOS EUROOPAN PARLAMENTIN LAINSÄÄDÄNTÖPÄÄTÖSLAUSELMAKSI ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi palveluista sisämarkkinoilla annetun direktiivin 2006/123/EY täytäntöönpanosta, palveluihin liittyviä lupajärjestelmiä ja vaatimuksia koskevasta ilmoitusmenettelystä sekä direktiivin 2006/123/EY ja hallinnollisesta yhteistyöstä sisämarkkinoiden tietojenvaihtojärjestelmässä annetun asetuksen (EU) N:o 1024/2012 muuttamisesta (COM(2016)0821 C8-0011/2017 2016/0398(COD)) (Tavallinen lainsäätämisjärjestys: ensimmäinen käsittely) Euroopan parlamentti, joka ottaa huomioon komission ehdotuksen Euroopan parlamentille ja neuvostolle (COM(2016)0821), ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 294 artiklan 2 kohdan, 53 artiklan 1 kohdan sekä 62 artiklan ja 114 artiklan, joiden mukaisesti komissio on antanut ehdotuksen Euroopan parlamentille (C8-0011/2017), ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 294 artiklan 3 kohdan, ottaa huomioon Saksan liittopäivien ja Saksan liittoneuvoston sekä Ranskan kansalliskokouksen ja Ranskan senaatin toissijaisuus- ja suhteellisuusperiaatteen soveltamisesta tehdyn pöytäkirjan N:o 2 mukaisesti antamat perustellut lausunnot, joiden mukaan esitys lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttäväksi säädökseksi ei ole toissijaisuusperiaatteen mukainen, ottaa huomioon Euroopan talous- ja sosiaalikomitean 31. toukokuuta 2017 antaman lausunnon 1, ottaa huomioon työjärjestyksen 59 artiklan, ottaa huomioon sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnan mietinnön (A8-0000/2017), 1. vahvistaa jäljempänä esitetyn ensimmäisen käsittelyn kannan; 2. pyytää komissiota antamaan asian uudelleen Euroopan parlamentin käsiteltäväksi, jos se aikoo tehdä ehdotukseensa huomattavia muutoksia tai korvata sen toisella ehdotuksella; 3. kehottaa puhemiestä välittämään parlamentin kannan neuvostolle ja komissiolle sekä kansallisille parlamenteille. 1 Ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä. PR\1128501.docx 5/20 PE606.190v01-00

1 Johdanto-osan 6 kappale (6) Direktiivissä 2006/123/EY annettujen, palvelujen sisämarkkinoita koskevien sääntöjen tosiasiallista täytäntöönpanoa olisi vahvistettava parantamalla direktiivillä perustettua ilmoitusmenettelyä, joka koskee kansallisia lupajärjestelmiä ja tiettyjä vaatimuksia sekä itsenäiseksi ammatinharjoittajaksi ryhtymisen että itsenäisenä ammatinharjoittajana toimimisen osalta. Olisi voitava estää helpommin direktiivin 2006/123/EY vastaisten vaatimusten ja lupajärjestelmien vahvistamista koskevien kansallisten säännösten hyväksyminen. Tällä direktiivillä ei rajoiteta perussopimusten mukaista komission toimivaltaa eikä jäsenvaltioiden velvollisuutta noudattaa unionin lainsäädäntöä. (6) Direktiivissä 2006/123/EY annettujen, palvelujen sisämarkkinoita koskevien sääntöjen tosiasiallista täytäntöönpanoa olisi vahvistettava parantamalla direktiivillä perustettua ilmoitusmenettelyä, joka koskee kansallisia lupajärjestelmiä ja tiettyjä vaatimuksia sekä itsenäiseksi ammatinharjoittajaksi ryhtymisen että itsenäisenä ammatinharjoittajana toimimisen osalta. Tällä direktiivillä ei rajoiteta perussopimusten mukaista komission toimivaltaa eikä jäsenvaltioiden velvollisuutta noudattaa unionin lainsäädäntöä. Tällä direktiivillä ei rajoiteta jäsenvaltioiden suvereenia oikeutta säännellä palvelutoimintaa edellyttäen, että ne noudattavat toiminnassaan unionin lainsäädäntöä. 2 Johdanto-osan 7 kappale (7) Tällä direktiivillä vahvistettavaa ilmoitusvelvollisuutta olisi sovellettava jäsenvaltioiden sääntelytoimenpiteisiin, kuten yleisluonteisiin lakeihin, asetuksiin ja hallinnollisiin määräyksiin tai muihin yleisluonteisiin sitoviin sääntöihin, mukaan luettuna ammattialajärjestöjen hyväksymät säännöt, joilla säännellään kollektiivisesti palvelutoiminnan aloittamista tai harjoittamista. Ilmoitusvelvollisuutta ei pitäisi toisaalta soveltaa kansallisten (7) Tällä direktiivillä vahvistettavaa ilmoitusvelvollisuutta olisi sovellettava jäsenvaltioiden sääntelytoimenpiteisiin, kuten yleisluonteisiin lakeihin, asetuksiin ja hallinnollisiin määräyksiin tai muihin yleisluonteisiin sitoviin sääntöihin, mukaan luettuna ammattialajärjestöjen ja/tai - yhdistysten hyväksymät säännöt, joilla säännellään kollektiivisesti palvelutoiminnan aloittamista tai harjoittamista. Ilmoitusvelvollisuutta ei PE606.190v01-00 6/20 PR\1128501.docx

viranomaisten tekemiin yksittäisiin päätöksiin. pitäisi toisaalta soveltaa kansallisten viranomaisten tekemiin yksittäisiin päätöksiin. 3 Johdanto-osan 7 a kappale (uusi) (7 a) Tällä direktiivillä vahvistettavaa ilmoitusvelvollisuutta ei olisi sovellettava toimenpideluonnosten tarkistuksiin tai muutoksiin, joita lainsäädäntävaltaa käyttävät edustajistot tai kansalliset parlamentit ovat esittäneet parlamentaarisen menettelyn aikana. Tämän direktiivin kannalta ilmoitusvelvollisuus olisi katsottava täytetyksi, kun toimenpideluonnos on pantu täytäntöön ja hyväksytty lopullisesti parlamentaarisen menettelyn päätteeksi. 4 Johdanto-osan 7 b kappale (uusi) (7 b) Direktiivi 2006/123/EY on horisontaalinen säädös, joka vaikuttaa huomattavan moniin lakeihin, asetuksiin ja hallinnollisiin määräyksiin jäsenvaltioiden hallintorakenteiden eri tasoilla. Jotta toimivaltaisten viranomaisten olisi helpompi noudattaa tätä direktiiviä ja jotta voidaan maksimoida ilmoitusmenettelyn tehokkuus sekä pienentää kyseisen PR\1128501.docx 7/20 PE606.190v01-00

menettelyn hallinnollista rasitusta, komission olisi annettava ilmoitusmenettelyn käytännön näkökohtia koskevia ohjeita erityisesti kunnallis- ja paikallisviranomaisille. Kyseisten viranomaisten ilmoitusvelvollisuuden oikeasuhteisuuden varmistamiseksi ilmoitusta ei olisi tehtävä sellaisten lupajärjestelmien tai -vaatimusten täytäntöönpanoa koskevista toimenpideluonnoksista, jotka on jo ilmoitettu komissiolle ja jotka on hyväksytty asianomaisessa jäsenvaltiossa kansallisella tasolla. 5 Johdanto-osan 8 kappale (8) Jäsenvaltioiden velvollisuudella, jonka mukaan niiden on ilmoitettava vähintään kolme kuukautta ennen sellaisten toimenpideluonnosten hyväksymistä, jotka koskevat tämän direktiivin 4 artiklassa tarkoitettuja lupajärjestelmiä tai vaatimuksia, on tarkoitus varmistaa, että annettavat toimenpiteet ovat direktiivin 2006/123/EY mukaisia. Jotta ilmoitusmenettely olisi tehokas, ilmoitetuista toimenpiteistä olisi järjestettävä kuuleminen riittävän ajoissa ennen niiden hyväksymistä. Tämä on aiheellista, jotta edistetään toimivaa yhteistyötä ja avoimuutta komission ja jäsenvaltioiden välillä ja parannetaan edelleen tiedonvaihtoa komission ja kansallisten viranomaisten välillä direktiivin 2006/123/EY piiriin kuuluvista uusista tai muutetuista lupajärjestelmistä ja tietyistä vaatimuksista Euroopan unionista tehdyn SEU-sopimuksen 4 artiklan 3 kohdan mukaisesti. Jos jäsenvaltio rikkoo (8) Jäsenvaltioiden velvollisuudella, jonka mukaan niiden on ilmoitettava vähintään kolme kuukautta ennen sellaisten toimenpideluonnosten hyväksymistä, jotka koskevat tämän direktiivin 4 artiklassa tarkoitettuja lupajärjestelmiä tai vaatimuksia, on tarkoitus varmistaa, että annettavat toimenpiteet ovat direktiivin 2006/123/EY mukaisia. Jotta ilmoitusmenettely olisi tehokas, ilmoitetuista toimenpiteistä olisi järjestettävä kuuleminen riittävän ajoissa ennen niiden hyväksymistä. Tämä on aiheellista, jotta edistetään toimivaa yhteistyötä ja avoimuutta komission ja jäsenvaltioiden välillä ja parannetaan edelleen tiedonvaihtoa komission ja kansallisten viranomaisten välillä direktiivin 2006/123/EY piiriin kuuluvista uusista tai muutetuista lupajärjestelmistä ja tietyistä vaatimuksista Euroopan unionista tehdyn SEU-sopimuksen 4 artiklan 3 kohdan mukaisesti. Jos jäsenvaltio rikkoo PE606.190v01-00 8/20 PR\1128501.docx

ilmoitusvelvollisuutta tai velvollisuutta olla hyväksymättä ilmoitettu toimenpide, mukaan luettuna varoituksen vastaanottamista seuraavan kauden aikana, tätä olisi menettelyn vaikuttavuuden varmistamiseksi pidettävä vakavana olennaisena menettelyvirheenä, kun otetaan huomioon sen vaikutukset yksittäisiin henkilöihin. ilmoitusvelvollisuutta, tätä olisi menettelyn vaikuttavuuden varmistamiseksi pidettävä vakavana olennaisena menettelyvirheenä, kun otetaan huomioon sen vaikutukset yksittäisiin henkilöihin. 6 Johdanto-osan 9 kappale (9) Jos toimenpideluonnokseen, joka on tämän direktiivin mukaisen ilmoitusmenettelyn kohteena, tehdään merkittäviä muutoksia, ilmoittavan jäsenvaltion olisi avoimuuden ja yhteistyön hengessä tiedotettava komissiolle, jäsenvaltioille ja sidosryhmille tällaisista muutoksista hyvissä ajoin. Pelkästään toimituksellisista muutoksista ei tarvitse ilmoittaa. (9) Jos toimenpideluonnokseen, joka on tämän direktiivin mukaisen ilmoitusmenettelyn kohteena, tehdään merkittäviä muutoksia, ilmoittavan jäsenvaltion olisi avoimuuden ja yhteistyön hengessä tiedotettava komissiolle, jäsenvaltioille ja sidosryhmille tällaisista muutoksista hyvissä ajoin. Pelkästään toimituksellisista muutoksista ei tarvitse ilmoittaa. Merkittävistä muutoksista ilmoittaminen ei kuitenkaan saa muuttaa huomattavasti kuulemiselle asetettuja määräaikoja. Ilmoittavan jäsenvaltion olisi tällaisissa tapauksissa ilmoitettava kyseisistä muutoksista vähintään kuukautta ennen niiden hyväksymistä. 7 Johdanto-osan 10 a kappale (uusi) PR\1128501.docx 9/20 PE606.190v01-00

(10 a) Tällä direktiivillä olisi annettava jäsenvaltioille mahdollisuus toimia nopeasti, kun ilmenee kiireellisiä asioita, jotka koskevat yleisen järjestyksen suojeluun, yleiseen turvallisuuteen, kansanterveyteen tai ympäristönsuojeluun liittyviä vakavia ja ennakoimattomia olosuhteita. Tätä kiireellisiä asioita koskevaa poikkeusta ilmoitusmenettelystä ei saisi käyttää tässä direktiivissä vahvistetun ilmoitusmenettelyn täytäntöönpanon kiertämiseen. 8 Johdanto-osan 14 kappale (14) Jos komissio on edelleen kuulemisen jälkeen huolissaan siitä, että ilmoitettu toimenpideluonnos ei ole direktiivin 2006/123/EY mukainen, se voi antaa ilmoituksen tehneelle jäsenvaltiolle varoituksen ja mahdollisuuden saattaa toimenpideluonnos EU-lainsäädännön mukaiseksi. Varoitukseen olisi sisällyttävä selvitys komission toteamista oikeudellisista ongelmista. Tällaisen varoituksen saaminen tarkoittaa sitä, että ilmoituksen tehnyt jäsenvaltio ei saa hyväksyä ilmoitettua toimenpidettä kolmeen kuukauteen. (14) Jos komissio on edelleen kuulemisen jälkeen huolissaan siitä, että ilmoitettu toimenpideluonnos ei ole direktiivin 2006/123/EY mukainen, se voi antaa ilmoituksen tehneelle jäsenvaltiolle varoituksen ja mahdollisuuden saattaa toimenpideluonnos EU-lainsäädännön mukaiseksi. Varoitukseen olisi sisällyttävä selvitys komission toteamista oikeudellisista ongelmista. PE606.190v01-00 10/20 PR\1128501.docx

9 Johdanto-osan 15 kappale (15) Jos jäsenvaltio ei noudata velvollisuutta ilmoittaa toimenpideluonnoksesta vähintään kolme kuukautta ennen sen hyväksymistä ja/tai pidättäytyä ilmoitetun toimenpiteen hyväksymisestä tämän kauden aikana ja tapauksen mukaan varoituksen saamista seuraavien kolmen kuukauden aikana, tätä olisi pidettävä vakavana olennaisena menettelyrikkomuksena ottaen huomioon sen vaikutukset yksittäisiin henkilöihin. (15) Jos jäsenvaltio ei noudata velvollisuutta ilmoittaa toimenpideluonnoksesta vähintään kolme kuukautta ennen sen hyväksymistä, tätä olisi pidettävä vakavana olennaisena menettelyrikkomuksena ottaen huomioon sen vaikutukset yksittäisiin henkilöihin. 10 Johdanto-osan 16 kappale (16) Ilmoitusmenettelyn tehokkuuden, vaikuttavuuden ja johdonmukaisuuden varmistamiseksi komissiolle olisi annettava valta hyväksyä päätöksiä, joissa edellytetään, että kyseinen jäsenvaltio pidättäytyy hyväksymästä ilmoitettuja toimenpiteitä tai jos ne on jo hyväksytty, kumoaa ne, jos ne ovat direktiivin 2006/123/EY vastaisia. (16) Komissiolla olisi oltava valta antaa varoituksia, jotka velvoittavat jäsenvaltiota noudattamaan niissä eriteltyjä vaatimuksia kuukauden kuluessa ja ilmoittamaan, onko toimenpideluonnokseen tehtävät tarpeelliset korjaukset toteutettu komission varoituksen mukaisesti. Varoitukset eivät saisi vaikeuttaa ilmoittavan jäsenvaltion lakien, asetusten tai hallinnollisten määräysten hyväksymistä. Ilmoitusmenettelyn tehokkuuden, vaikuttavuuden ja johdonmukaisuuden varmistamiseksi komissiolle olisi annettava valta hyväksyä päätöksiä. Jos komissio kuitenkin toimenpideluonnoksen hyväksymisen jälkeen katsoo, ettei toimenpide ole direktiivin 2006/123/EY mukainen ja jos PR\1128501.docx 11/20 PE606.190v01-00

komissio myöhemmin päättää viedä asian Euroopan unionin tuomioistuimeen SEUT:n 258 artiklan nojalla, tämän päätöksen johdosta olisi välittömästi keskeytettävä kaikki kiistanalaisen tekstin oikeudelliset, sääntelyyn liittyvät tai hallinnolliset vaikutukset. 11 1 artikla 1 kohta Tässä direktiivissä annetaan säännöt, joiden mukaan jäsenvaltioiden on ilmoitettava sellaisten lakien, asetusten tai hallinnollisten määräysten luonnoksista, joilla otetaan käyttöön uusia tai muutetaan olemassa olevia lupajärjestelmiä ja tiettyjä vaatimuksia, jotka kuuluvat direktiivin 2006/123/EY soveltamisalaan. Tässä direktiivissä pyritään parantamaan sisämarkkinoiden toimintaa antamalla säännöt, joiden mukaan jäsenvaltioiden on ilmoitettava sellaisten lakien, asetusten tai hallinnollisten määräysten luonnoksista, joilla otetaan käyttöön uusia tai muutetaan olemassa olevia lupajärjestelmiä ja tiettyjä vaatimuksia, jotka kuuluvat direktiivin 2006/123/EY soveltamisalaan. 12 2 artikla 2 kohta b alakohta b) hyväksymisellä jäsenvaltiossa tehtävää päätöstä, jonka seurauksena yleisluonteisesta laista, asetuksesta tai hallinnollisesta määräyksestä tulee lopullinen sovellettavan menettelyn mukaisesti. b) hyväksymisellä jäsenvaltiossa tehtävää päätöstä, jonka seurauksena toimenpideluonnoksesta tulee lopullinen sovellettavan menettelyn mukaisesti. PE606.190v01-00 12/20 PR\1128501.docx

13 3 artikla 1 kohta 1. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle kaikista toimenpideluonnoksista, joilla otetaan käyttöön 4 artiklassa tarkoitettuja uusia vaatimuksia tai lupajärjestelmiä tai muutetaan olemassa olevia vaatimuksia tai lupajärjestelmiä. 1. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle kaikista toimenpideluonnoksista, joilla otetaan käyttöön 4 artiklassa tarkoitettuja uusia vaatimuksia tai lupajärjestelmiä tai muutetaan merkittävästi olemassa olevia vaatimuksia tai lupajärjestelmiä. 14 3 artikla 2 kohta 2. Jos jäsenvaltio muuttaa ilmoitettua toimenpideluonnosta niin, että sen soveltamisala tai sisältö laajenee merkittävästi tai alun perin suunniteltu täytäntöönpanoaikataulu lyhenee tai vaatimukset tai lupajärjestelmät lisääntyvät tai vaatimuksista tai lupajärjestelmistä tulee rajoittavampia sijoittautumisen tai valtioiden rajat ylittävän palveluntarjonnan kannalta, sen on ilmoitettava aiemmin 1 kohdan mukaisesti ilmoitetusta muutetusta toimenpideluonnoksesta uudelleen ja sisällytettävä ilmoitukseen selitys muutosten tavoitteesta ja sisällöstä. Tällöin aiempaa ilmoitusta on pidettävä peruutettuna. 2 a) Jos jäsenvaltio muuttaa merkittävästi toimenpideluonnosta, josta on jo tehty ilmoitus, niin, että sen soveltamisala tai sisältö laajenee tai täytäntöönpanoaikataulu lyhenee tai vaatimukset tai lupajärjestelmät lisääntyvät tai tiukentuvat valtioiden rajat ylittävän palveluntarjonnan kannalta, jäsenvaltion on ilmoitettava näistä muutoksista komissiolle ja sisällytettävä ilmoitukseen selitys niiden tavoitteesta ja sisällöstä. 2 b) Jäsenvaltioita ei saisi velvoittaa ilmoittamaan jo ilmoitettuun toimenpideluonnokseen parlamentaarisen menettelyn aikana tehdyistä muutoksista. Jäsenvaltioiden on kuitenkin ilmoitettava PR\1128501.docx 13/20 PE606.190v01-00

komissiolle nämä muutokset sisältävästä toimenpideluonnoksesta sen jälkeen, kun se on hyväksytty. 15 3 artikla 3 kohta 3. Edellä 1 ja 2 kohdassa tarkoitetuista toimenpideluonnoksista on ilmoitettava komissiolle vähintään kolme kuukautta ennen niiden hyväksymistä. 3. Edellä 1 kohdassa tarkoitetuista toimenpideluonnoksista on ilmoitettava komissiolle vähintään kolme kuukautta ennen niiden hyväksymistä. 16 3 artikla 3 a kohta (uusi) 3 a. Edellä 2 kohdassa tarkoitetuista huomattavista muutoksista on ilmoitettava komissiolle vähintään kuukautta ennen niiden hyväksymistä. 17 3 artikla 3 b kohta (uusi) 3 b. Jäsenvaltioita ei velvoiteta ilmoittamaan sellaisten lupajärjestelmien PE606.190v01-00 14/20 PR\1128501.docx

tai -vaatimusten täytäntöönpanoa koskevista toimenpideluonnoksista, jotka on jo ilmoitettu komissiolle ja jotka on hyväksytty asianomaisessa jäsenvaltiossa kansallisella tasolla. 18 3 artikla 4 kohta 4. Jonkin 3 artiklan 1, 2 ja 3 kohdassa tai 6 artiklan 2 kohdassa säädetyn velvollisuuden rikkomista pidetään vakavana olennaisena menettelyvirheenä, kun otetaan huomioon sen vaikutukset yksittäisiin henkilöihin. 4. Jonkin 1, 2 ja 3 kohdassa ja 3 kohdan a alakohdassa säädetyn velvollisuuden rikkomista pidetään vakavana olennaisena menettelyvirheenä, kun otetaan huomioon sen vaikutukset yksittäisiin henkilöihin. 19 3 artikla 5 kohta 2 alakohta Näissä tiedoissa on yksilöitävä pääasiallinen syy, joka liittyy tavoiteltuun yleiseen etuun, ja annettava syyt, joiden vuoksi ilmoitettu lupajärjestelmä tai vaatimus ei ole syrjivä kansalaisuuden tai asuinpaikan perusteella ja joiden vuoksi se on oikeasuhteinen. Näissä tiedoissa on yksilöitävä pääasiallinen syy, joka liittyy tavoiteltuun yleiseen etuun, ja selvitettävä miksi toimenpide on oikeasuhteinen tavoitteeseen nähden. PR\1128501.docx 15/20 PE606.190v01-00

20 3 artikla 8 a kohta (uusi) 8 a. Edellä olevaa 3 kohtaa ja sen a alakohtaa ei sovelleta silloin, kun jäsenvaltion on hyväksyttävä kiireellisiä toimenpiteitä, jotka liittyvät yleisen järjestyksen suojeluun, yleiseen turvallisuuteen, kansanterveyteen tai ympäristönsuojeluun. Jäsenvaltion on ilmoitettava komissiolle kiireellisen toimenpiteen sisältö ja sen hyväksymiseen johtaneet kiireelliset syyt viimeistään sinä päivänä, jolloin kyseinen kiireinen toimenpide hyväksytään. 21 5 artikla 2 kohta 2. Siitä päivästä lähtien, jona komissio ilmoittaa ilmoituksen tehneelle jäsenvaltiolle saadun ilmoituksen vaatimuksenmukaisuudesta, käynnistyy ilmoituksen tehneen jäsenvaltion, muiden jäsenvaltioiden ja komission välinen kuuleminen, jonka kesto on enintään kolme kuukautta. 2. Sen jälkeen, kun toimenpideluonnoksesta on ilmoitettu, käynnistyy ilmoituksen tehneen jäsenvaltion, muiden jäsenvaltioiden ja komission välinen kuuleminen, jonka kesto on enintään kolme kuukautta. 22 5 artikla 5 a kohta (uusi) PE606.190v01-00 16/20 PR\1128501.docx

5 a. Ilmoitettuun toimenpideluonnokseen tehtyihin muutoksiin sovelletaan lyhyttä kuulemisjaksoa, jonka kestoaika on enintään yksi kuukausi 23 6 artikla 1 kohta 1. Ennen 5 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun kuulemisajan päättymistä komissio voi varoittaa ilmoituksen tehnyttä jäsenvaltiota, että se on huolissaan siitä, että ilmoitettu toimenpideluonnos ei ole direktiivin 2006/123/EY mukainen, ja ilmoittaa aikeestaan hyväksyä 7 artiklassa tarkoitettu päätös. 1. Ennen 5 artiklan 2 kohdassa ja 5 a artiklassa tarkoitetun kuulemisajan päättymistä komissio voi varoittaa ilmoituksen tehnyttä jäsenvaltiota, että se on huolissaan siitä, että ilmoitettu toimenpideluonnos ei ole direktiivin 2006/123/EY mukainen, ja ilmoittaa aikeestaan hyväksyä 7 artiklassa tarkoitettu päätös. 24 6 artikla 2 kohta 2. Saatuaan tällaisen varoituksen ilmoituksen tehnyt jäsenvaltio ei saa hyväksyä toimenpideluonnosta kolmeen kuukauteen kuulemisajan päättymisen jälkeen. 2. Ilmoituksen tehnyt jäsenvaltio antaa kuukauden kuluessa tällaisen varoituksen saamisesta komissiolle selvityksen siitä, kuinka toimenpideluonnos vastaa direktiiviä 2006/123/EY tai muuttaa toimenpideluonnosta varmistaakseen, että toimenpide on kyseisen direktiivin PR\1128501.docx 17/20 PE606.190v01-00

mukainen. 25 6 artikla 2 a kohta (uusi) 2 a. Komission jäsenvaltiolle lähettämä varoitus ei estä kyseistä jäsenvaltiota hyväksymästä lakeja, asetuksia tai hallinnollisia määräyksiä. 26 7 artikla 1 kohta Jos komissio on antanut 6 artiklan 1 kohdan mukaisesti varoituksen, se voi kolmen kuukauden kuluessa 5 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun kuulemisajan päättymisen jälkeen hyväksyä päätöksen, jossa todetaan, että toimenpideluonnos ei ole direktiivin 2006/123/EY mukainen, ja edellyttää, että asianomainen jäsenvaltio pidättäytyy toimenpideluonnoksen hyväksymisestä tai kumoaa sen, jos toimenpide on jo hyväksytty 3 artiklan 3 kohdan tai 6 artiklan 2 kohdan vastaisesti. Jos komissio antaa 6 artiklan 1 kohdan mukaisesti varoituksen, ja asianomainen jäsenvaltio hyväksyy kyseisen toimenpiteen tekemättä siihen tarpeellisia muutoksia, joilla varmistetaan, että toimenpide on direktiivin 2006/123/EY mukainen, ja komissio myöhemmin päättää viedä asian Euroopan unionin tuomioistuimeen SEUT:n 258 artiklan nojalla, tämän päätöksen johdosta on välittömästi keskeytettävä kaikki kiistanalaisen tekstin oikeudelliset, sääntelyyn liittyvät tai hallinnolliset vaikutukset heti kun komission ilmoittanut päätöksestä asianomaiselle jäsenvaltiolle. PE606.190v01-00 18/20 PR\1128501.docx

PERUSTELUT Johdanto Komissio antoi 10. tammikuuta 2017 ehdotuksen Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi palveluista sisämarkkinoilla annetun direktiivin 2006/123/EY täytäntöönpanosta ja palveluihin liittyviä lupajärjestelmiä ja vaatimuksia koskevasta ilmoitusmenettelystä. Tämä ehdotus on yksi monista toimista, joilla komissio pyrkii parantamaan palveluiden sisämarkkinoiden toimintaa. Siinä keskitytään menettelyä koskeviin näkökohtiin, jotta voidaan parantaa direktiivissä 2006/123/EY ( palveludirektiivi ) vahvistetun ilmoitusvelvollisuuden täytäntöönpanoa ja täytäntöönpanon valvontaa. Ehdotuksen valmistelun tausta Voimassa oleva, palveludirektiivin mukainen ilmoitusmenettely, joka koskee palvelujentarjoajiin liittyviä vaatimuksia, ei ole edistänyt riittävästi direktiivin asianmukaista ja täysimääräistä täytäntöönpanoa eikä menettelyä ole pantu täytäntöön kaikilta osin. Tämä puolestaan johtaa siihen, että sirpaloituneista palveluiden sisämarkkinoista aiheutuu kustannuksia sekä kuluttajille että liikeyrityksille, ja rikkomuksista seuraa korkeita hallinnollisia kuluja kansallisille hallinnoille sekä komissiolle, kun se ryhtyy toimenpiteisiin (40 prosenttia rikkomistapauksista käynnistetään sellaisten äskettäin hyväksyttyjen kansallisten säännösten vuoksi, jotka eivät ole palveludirektiivin mukaisia). Ehdotuksen tukena on vaikutustenarviointi, jonka perusteella komissio katsoo, että koska nykyisellä ilmoitusmenettelyllä ei ole saavutettu sille asetettuja tavoitteita, EU:n toimet ovat tarpeen, jotta voidaan korjata havaitut puutteet ja muuttaa ilmoitusmenettely tehokkaaksi ja vaikuttavaksi välineeksi, jolla nykyistä palveludirektiiviä voidaan soveltaa entistä paremmin. Tämän direktiivin tarkoituksena on varmistaa, että kansalliset säännöt, joilla otetaan käyttöön palveludirektiivin soveltamisalaan kuuluvia lupajärjestelmiä tai tiettyjä vaatimuksia, ovat kyseisen direktiivin mukaisia, ja tarkoituksena on myös pyrkiä estämään rikkomuksia. Ehdotuksen tavoitteena on siis lisätä ilmoitusmenettelyn tehokkuutta, parantaa toimitettujen ilmoitusten laatua ja sisältöä, käsitellä lisävaatimuksia, jotka voivat muodostaa merkittäviä esteitä palvelujen sisämarkkinoille, kuten palveludirektiivin soveltaminen on osoittanut, ja selkeyttää ilmoittamatta jättämisen oikeudellisia seuraamuksia. Lopullinen tulos olisi nykyisen palveludirektiivin parempi täytäntöönpano ja täytäntöönpanon valvonta. Yleisiä huomautuksia Esittelijä suhtautuu myönteisesti tähän ehdotukseen, joka on osa palvelupakettia. Ehdotuksessa vahvistetaan ilmoitusvelvollisuusmenettelyn vaiheet, selkeytetään menettelyä ja pyritään suurempaan avoimuuteen palveludirektiivin täytäntöönpanon parantamiseksi. 1. Ilmoitusvelvollisuus Ehdotus perustuu palveludirektiivissä vahvistettuun ilmoitusvelvollisuuteen ja siinä PR\1128501.docx 19/20 PE606.190v01-00

määrätään jäsenvaltioiden erityisvelvollisuudesta ilmoittaa toimenpideluonnoksista, mukaan lukien ne, joita kansallinen parlamentti on tarkistanut niitä koskevan käsittelyn kuluessa, sekä toimittaa liitetietoja. Ehdotuksessa myös täsmennetään, mitkä ovat ilmoitusvelvollisuuden noudattamatta jättämisen seuraukset. Jotta ilmoitusmenettelystä saataisiin tehokas ja vaikuttava, säädetään tiukat määräajat. Esittelijä pitää tarpeellisena jäsenvaltioiden lainsäädäntövallan, erityisesti kansallisten parlamenttien menettelyiden, turvaamista ja ehdottaa siksi tähän liittyviä muutoksia. Lisäksi on mainittava, että jos ilmoitusmenettelyä sovelletaan ehdottoman tarkasti, se loisi lisää hallinnollista rasitusta, joka ei ehkä olisi oikeasuhtaista tavoitteisiin nähden, erityisesti kunnallis- ja paikallisviranomaisten kannalta. Kyseisten viranomaisten ilmoitusvelvollisuuden oikeasuhteisuuden varmistamiseksi esittelijä katsoo, ettei ilmoitusta olisi tehtävä sellaisten lupajärjestelmien tai -vaatimusten täytäntöönpanoa koskevista toimenpideluonnoksista, joista on jo ilmoitettu komissiolle ja jotka on hyväksytty jäsenvaltiossa kansallisella tasolla. 2. Kansalliset parlamentit Direktiiviehdotuksessa otetaan lisäksi käyttöön kolmen kuukauden kuulemisaika ilmoituksen tehneen jäsenvaltion, muiden jäsenvaltioiden ja komission kesken, mikä mahdollistaa huomautusten esittämisen ilmoitetusta toimenpiteestä. Tapauksissa, joissa komissio ilmaisee huolensa ( varoitus ) ilmoitetun toimenpideluonnoksen yhdenmukaisuudesta palveludirektiivin kanssa, ilmoituksen tehnyt jäsenvaltio ei saisi hyväksyä kyseistä toimenpidettä kolmen kuukauteen edellä mainitun kuulemisajan päättymisen jälkeen. Komissio voisi tässä tapauksessa antaa päätöksensä ja määrittää asiaankuuluvat toimet, jotka kattavat muun muassa parlamentaariset tarkistukset. Esittelijä katsoo, että vaikka komission valta tehdä päätöksiä palveludirektiivissä vahvistetulla tavalla olisi säilytettävä, kansallisia parlamentteja ei voida estää hyväksymästä kyseessä olevaa toimenpidettä. Tämä uusi kohta komission ehdotuksessa olisi siksi poistettava ja määritettävä ainoastaan jälkikäteen tehtäviä toimia. Päätelmät Esittelijä katsoo, että tämä ehdotus johtaa palveludirektiivissä vahvistetun ilmoitusvelvollisuuden parempaan noudattamiseen, lisää avoimuutta ja vahvistaa jäsenvaltioiden ja komission välistä vuoropuhelua sekä parantaa siten direktiivin täytäntöönpanoa. Esittelijä on myös sitä mieltä, että komission omaksuma tiukempi kanta ilmoituksiin voisi joissakin tapauksissa vaikuttaa häiritsevästi kansallisiin lainsäädäntöelimiin ja luoda hallinnollisia rasituksia kansallisille hallinnoille, erityisesti paikallis- ja kunnallisviranomaisille. Esittelijä pitää näin ollen tarpeellisena tehdä joitakin tarkistuksia, jotta varmistetaan parempi ilmoitusmenettely, jossa edellä ilmaistut huolenaiheet on otettu huomioon. PE606.190v01-00 20/20 PR\1128501.docx