EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 24. syyskuuta 2008 (29.9) (OR. en) 13366/08. Toimielinten välinen asia: 2006/0006 (COD) SOC 527 CODEC 1181

Samankaltaiset tiedostot
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 5. lokakuuta 2010 (OR. en) 11215/10 SOC 426 ISR 46

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 5. lokakuuta 2010 (OR. en) 11217/10 SOC 428 HR 45

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 27. syyskuuta 2012 (01.10) (OR. en) 13986/12 Toimielinten välinen asia: 2012/0078 (NLE) SOC 761 ME 7 COWEB 139

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. kesäkuuta 2017 (OR. en)

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA

14518/1/08 REV 1 ADD 1 msu/msu/sp 1 DG G II

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

ASETUSEHDOTUKSEN II OSASTOA KOSKEVA NEUVOSTON LAUSUMA

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS. Turkista peräisin olevien maataloustuotteiden tuonnista unioniin (kodifikaatio)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. syyskuuta 2016 (OR. en)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS,

9332/15 ADD 1 vp/pm/hmu 1 DG D 2A

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. elokuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI FIN 299 INST 145 AG 37 INF 134 CODEC 952

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI 2006/0291 (COD) PE-CONS 3651/11/07 REV 11

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D049061/02.

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO KOMISSION TIEDONANTO EUROOPAN PARLAMENTILLE, NEUVOSTOLLE JA EUROOPAN KESKUSPANKILLE

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

PUBLIC. Bryssel, 9. joulukuuta 1999 (10.01) (OR. f) EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO 13516/99 LIMITE PV/CONS 75 SOC 429

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus päätökseksi (COM(2018)0744 C8-0482/ /0385(COD)) EUROOPAN PARLAMENTIN TARKISTUKSET * komission ehdotukseen

10292/17 pmm/msu/vb 1 DRI

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D045714/03.

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 19. syyskuuta 2011 (21.09) (OR. en) 14391/11 ENV 685 SAATE

10425/19 eho/elv/si 1 TREE.2.A

Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EU) N:o /

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

EUROOPAN PARLAMENTTI

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 9. maaliskuuta 2018 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 19. heinäkuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 16. tammikuuta 2018 (OR. en)

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0386/189. Tarkistus. David Casa, Sven Schulze PPE-ryhmän puolesta

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

2010/06 Euroopan unionin virallisen lehden jäsentely Lissabonin sopimuksen voimaantulosta johtuvat mukautukset Virallisen lehden L-sarja

Muutettu ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

11609/12 HKE/phk DG C2

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. helmikuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 28. toukokuuta 2018 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 30. heinäkuuta 2012 (30.07) (OR. en) 12991/12 ENV 654 ENT 191 SAATE

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. joulukuuta 2017 (OR. en)

***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja C(2015) 398 final.

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. marraskuuta 2016 (OR. en)

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU)

EUROOPAN KOMISSIO. Bryssel SEC(2011) 1507 lopullinen. Luonnos

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

A8-0260/1. Tarkistus 1 Claude Moraes kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunnan puolesta

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 23. tammikuuta 2017 (OR. en)

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 15. toukokuuta 2008 (22.05) (OR. en) 9192/08. Toimielinten välinen asia: 2008/0096 (CNB) UEM 110 ECOFIN 166

***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

asuntoluottodirektiivin mukaisista luotonvälittäjiä koskevista notifikaatioista

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖKSEKSI. raha-, rahoitus- ja maksutasetilastokomitean perustamisesta. (kodifioitu toisinto)

***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0000/

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO KOMISSION TIEDONANTOEUROOPAN PARLAMENTILLE, NEUVOSTOLLE JA EUROOPAN KESKUSPANKILLE

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

(kodifikaatio) ottavat huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 207 artiklan 2 kohdan,

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 4. joulukuuta 2008 (09.12) (OR. en) 14516/08 ADD 1 REV 1. Toimielinten välinen asia: 2006/0006 (COD)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EU) N:o / annettu [ ],

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja COM(2018) 249 final LIITTEET 1 ja 2.

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 4. joulukuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 15. marraskuuta 2012 (15.11) (OR. en) 16273/12 TRANS 397 SAATE

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS

Työturvallisuus- ja työterveyslainsäädännön soveltaminen itsenäisiin ammatinharjoittajiin *

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 9. maaliskuuta 2018 (OR. en)

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 6. syyskuuta 2010 (06.09) (OR. en) 12962/10 DENLEG 78 SAATE

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. maaliskuuta 2017 (OR. en)

Virallinen lehti nro L 225, 12/08/1998 s

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EU) N:o.../... annettu [ ] päivänä [ ]kuuta [ ],

SN 1316/14 vpy/sl/mh 1 DG D 2A LIMITE FI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO KOMISSION TIEDONANTO EUROOPAN PARLAMENTILLE. EY:n perustamissopimuksen 251 artiklan 2 kohdan toisen alakohdan mukaisesti

Transkriptio:

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 24. syyskuuta 2008 (29.9) (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2006/0006 (COD) 13366/08 SOC 527 CODEC 1181 SELVITYS Lähettäjä: Pysyvien edustajien komitea (Coreper I) Vastaanottaja: Neuvosto (työllisyys, sosiaalipolitiikka, terveys ja kuluttaja-asiat) Kom:n ehd. nro: 5896/06 SOC 44 CODEC 93 KOM(2006) 16 lopullinen Asia: Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi sosiaaliturvajärjestelmien yhteensovittamisesta annetun asetuksen (EY) N:o 883/2004 täytäntöönpanomenettelystä V osasto: Erinäisiä säännöksiä sekä siirtymä- ja loppusäännökset = Osittainen yleisnäkemys I JOHDANTO 1. Euroopan parlamentti ja neuvosto antoivat 29.4.2004 asetuksen (EY) N:o 883/2004 sosiaaliturvajärjestelmien yhteensovittamisesta 1 (jäljempänä 'perusasetus'), jolla on tarkoitus korvata asetus (ETY) N:o 1408/71 2. Perusasetuksen 89 artiklassa edellytetään, että asetuksen täytäntöönpanomenettelyistä annetaan erillinen asetus. Tätä varten komissio toimitti asiakohdassa mainitun asetusehdotuksen neuvostolle 31.1.2006. 1 2 EUVL L 166, 30.4.2004, oikaisu EUVL L 200, 7.6.2004. Neuvoston asetus (ETY) N:o 1408/71 sosiaaliturvajärjestelmien soveltamisesta yhteisön alueella liikkuviin palkattuihin työntekijöihin, itsenäisiin ammatinharjoittajiin ja heidän perheenjäseniinsä, EYVL L 149, 5.7.1971, s. 2). Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1992/2006 (EUVL L 392, 30.12.2006, s. 1). 13366/08 av,msu,paf,team/tum,mn,ess/tia 1 DG G II FI

2. Täytäntöönpanoasetusta koskevan ehdotuksen tarkoituksena on viimeistellä tällä alalla nykyään sovellettavien sääntöjen ajanmukaistamisprosessi ja korvata voimassa oleva täytäntöönpanoasetus (asetus (ETY) N:o 574/72). Erityisesti sillä pyritään määrittämään kaikille osapuolille (vakuutetuille henkilöille, tapauksen mukaan näiden työnantajille, sosiaaliturvalaitoksille sekä jäsenvaltioiden toimivaltaisille viranomaisille) menettelyt perusasetuksessa annettujen sääntöjen käytännön täytäntöönpanoa varten. 3. Ehdotus täydentää perusasetuksella toteutettua nykyaikaistamista, ja sillä yritetään parantaa nykyisiä menettelyjä niitä yksinkertaistamalla ja selkeyttämällä voimassa olevia säännöksiä monilla aloilla. Tässä mielessä ehdotuksella pyritään tuomaan selkeämmin esiin eri osapuolten oikeudet ja velvollisuudet. 4. Oikeusperustaksi on ehdotettu perustamissopimuksen 42 ja 308 artiklaa, joten neuvoston edellytetään tekevän ratkaisunsa yksimielisesti yhteispäätösmenettelyssä Euroopan parlamentin kanssa. 5. Euroopan parlamentti antoi lausuntonsa 9.7.2008 3. Talous- ja sosiaalikomitea antoi lausuntonsa 26.10.2006. 6. Tulevaa asetusta sovelletaan alansa vuoksi myös Euroopan talousalueeseen. 7. Asian monimutkaisuuden ja kiireellisyyden vuoksi ja noudattaen perusasetuksesta käydyissä neuvoston keskusteluissa jo omaksuttua toimintatapaa neuvoston yhteisymmärrys on päätetty pyrkiä saamaan aikaan luku luvulta. 3 Asiak. 11373/08. 13366/08 av,msu,paf,team/tum,mn,ess/tia 2 DG G II FI

8. Neuvosto muodosti tätä menettelyä noudattaen 1.6.2006 osittaisen yleisnäkemyksen täytäntöönpanoasetusta koskevan ehdotuksen I ja II osastosta sekä perusasetuksen muuttamista ja liitteen XI sisällön määrittämistä koskevan asetusehdotuksen vastaavista kohdista (asiak. 9584/06 ADD 1 ja 9613/06). 9. Neuvosto muodosti 1.12.2006 osittaisen yleisnäkemyksen täytäntöönpanoasetusta koskevan ehdotuksen III osaston IV luvusta sekä perusasetuksen muuttamista ja liitteen XI sisällön määrittämistä koskevan asetusehdotuksen vastaavista kohdista (asiak. 15600/06 ja 15596/06). 10. Neuvosto muodosti 30.5.2007 osittaisen yleisnäkemyksen täytäntöönpanoasetusta koskevan ehdotuksen III osaston I luvusta ja IV osaston I luvusta sekä perusasetuksen muuttamista ja liitteen XI sisällön määrittämistä koskevan asetusehdotuksen vastaavista kohdista (asiak. 9747/07, 9752/07 ja 9759/07). 11. Neuvosto muodosti 5.12.2007 osittaisen yleisnäkemyksen (asiak. 15211/07) ehdotuksen III osaston V ja VI luvusta IV osaston II luvusta. rinnakkain perusasetuksen muuttamista ja liitteen XI sisällön määrittämistä koskevan asetusehdotuksen vastaavien kohtien kanssa (asiak. 15213/07). 12. Neuvosto muodosti 9.6.2008 lisäksi osittaisen yleisnäkemyksen (asiak. 9988/08) IV osaston (Taloudelliset säännökset) III luvusta (Perusteetta maksettujen etuuksien sekä tilapäisesti maksettujen etuuksien ja vakuutusmaksujen takaisinperintä ja kuittaaminen sekä perintään liittyvä avunanto). 13366/08 av,msu,paf,team/tum,mn,ess/tia 3 DG G II FI

13. Pysyvien edustajien komitea pääsi kokouksessaan 24.9.2008 yksimielisesti sopimukseen (yhtä parlamentaarista tarkasteluvaraumaa lukuun ottamatta) III osaston II luvun (Työtapaturma- ja ammattitautietuudet) ja III luvun (Kuolemantapauksen johdosta myönnettävät avustukset) periaatteesta, sellaisena kuin teksti on asiakirjan 13365/08 liitteessä I. Lisäksi pysyvien edustajien komitea pääsi yksimielisesti sopimukseen (yhtä parlamentaarista tarkasteluvaraumaa lukuun ottamatta) tämän ilmoituksen liitteenä I olevasta V osaston (Erinäisiä säännöksiä sekä siirtymä- ja loppusäännökset) tekstistä. Yhdistyneen kuningaskunnan valtuuskunta piti voimassa parlamentaarisen tarkasteluvarauman. Kaikki valtuuskunnat pitivät voimassa kielivarauman, koska tekstiä ei vielä ollut saatavilla niiden omalla kielellä. 14. Tämän asiakirjan liitteessä II olevassa selvityksessä todetaan, että neuvoston yhteisymmärrys asetusehdotuksen V osastosta on alustava, koska ainoastaan osa asetusehdotuksen tekstistä on käsitelty. II LOPUKSI 15. Pysyvien edustajien komitea pyytää näin ollen neuvostoa muodostamaan osittaisen yleisnäkemyksen asetusehdotuksen V osaston tekstistä (liite I) ottaen huomioon selvityksessä (liite II) esitetyt edellytykset. 13366/08 av,msu,paf,team/tum,mn,ess/tia 4 DG G II FI

LIITE I Ehdotus: Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi sosiaaliturvajärjestelmien yhteensovittamisesta annetun asetuksen (EY) N:o 883/2004 täytäntöönpanomenettelystä V OSASTO ERINÄISIÄ SÄÄNNÖKSIÄ SEKÄ SIIRTYMÄ- JA LOPPUSÄÄNNÖKSET 82 artikla Lääkärintarkastukset ja hallinnolliset tarkastukset 1. Jos etuuksien saaja tai hakija taikka hänen perheenjäsenensä oleskelee tai asuu muun jäsenvaltion alueella kuin sen, jossa velallislaitos sijaitsee, etuudensaajan oleskelu- tai asuinpaikan laitos suorittaa velallislaitoksen pyynnöstä lääkärintarkastuksen oleskelu- tai asuinpaikan laitoksen soveltamassa lainsäädännössä säädettyjen menettelyjen mukaisesti, sanotun kuitenkaan rajoittamatta muiden erityisten säännösten soveltamista. Velallislaitos ilmoittaa oleskelu- tai asuinpaikan laitokselle mahdolliset lääkärintarkastuksessa huomioitavat erityisvaatimukset ja seikat, joihin lääkärintarkastuksen on kohdistuttava. 2. Oleskelu- tai asuinpaikan laitoksen on toimitettava raportti lääkärintarkastusta pyytäneelle velallislaitokselle. Oleskelu- tai asuinpaikan laitoksen tekemät havainnot sitovat velallislaitosta. 13366/08 av,msu,paf,team/tum,mn,ess/tia 5

Velallislaitoksella säilyy kuitenkin oikeus tarkastuttaa etuudensaaja itse valitsemallaan lääkärillä. Etuudensaajaa voidaan kehottaa menemään velallislaitoksen jäsenvaltioon kuitenkin vain sillä edellytyksellä, että hän pystyy matkustamaan sinne vaarantamatta terveyttään ja että velallislaitos vastaa tähän liittyvistä matka- ja oleskelukustannuksista. 3. Jos etuuksien saaja tai hakija taikka hänen perheenjäsenensä oleskelee tai asuu muun jäsenvaltion alueella kuin sen, jossa velallislaitos sijaitsee, etuudensaajan oleskelu- tai asuinpaikan laitos suorittaa velallislaitoksen pyynnöstä hallinnollisen tarkastuksen 4. Tässä tapauksessa sovelletaan myös 2 kohdan säännöksiä. 4. Edellä 2 ja 3 kohtaa sovelletaan myös perusasetuksen 34 artiklassa tarkoitettujen pitkäaikaishoitoon liittyvien etuuksien saajan tai hakijan hoitotarpeen toteamiseen tai tarkistamiseen. Kahden tai useamman jäsenvaltion toimivaltaiset viranomaiset tai toimivaltaiset laitokset voivat sopia erityisistä säännöksistä tai menettelyistä parantaakseen etuuksien hakijoiden ja saajien työmarkkinavalmiuksia kokonaan tai osittain sekä edistääkseen heidän osallistumistaan oleskelu- tai asuinjäsenvaltiossa tätä varten järjestettäviin järjestelmiin tai ohjelmiin. 5. Perusasetuksen 76 artiklan 2 kohdan mukaisesta maksuttoman vastavuoroisen hallinnollisen yhteistyön periaatteesta poiketen tarkastusten suorittamista pyytänyt velallislaitos palauttaa 1 4 kohdassa tarkoitettujen tarkastusten tosiasialliset kustannukset tarkastukset suorittamaan määrätylle laitokselle. 4 Täytäntöönpanoasetusta koskevan ehdotuksen 5 artiklaan olisi lisättävä seuraava uusi 2a kohta: "Jos tämän asetuksen 5 artiklan 2 kohdan nojalla on syytä epäillä asianomaisten henkilöiden toimittamien tietojen oikeellisuutta, asiakirjan tai todisteen pätevyyttä tai niissä olevien tietojen perustana olevien tosiseikkojen paikkansapitävyyttä, oleskelu- tai asuinpaikan laitos tarkistaa, mikäli mahdollista, toimivaltaisen laitoksen pyynnöstä kyseiset tiedot tai asiakirjat." 13366/08 av,msu,paf,team/tum,mn,ess/tia 6

83 artikla Ilmoitukset 1. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava Euroopan komissiolle perusasetuksen 1 artiklan m, q ja r alakohdassa ja täytäntöönpanoasetuksen 1 artiklan a ja b alakohdassa määritettyjen elinten tiedot sekä täytäntöönpanoasetuksen mukaisesti nimetyt laitokset. 2. Edellä olevassa 1 kohdassa tarkoitetuille elimille on annettava sähköistä tunnistamista varten tunnistekoodi ja sähköinen osoite. 3 Hallintotoimikunta vahvistaa rakenteen, sisällön ja menettelytavat, myös yhteisen muodon ja mallin, 1 kohdassa tarkoitettujen tietojen ilmoittamista varten. 4. Tämän asetuksen liitteessä 4 annetaan tiedot julkisesta tietokannasta, joka sisältää 1 kohdassa tarkoitetut tiedot. Euroopan komissio luo tietokannan ja hallinnoi sitä. Jäsenvaltioiden on kuitenkin vastattava omien kansallisten yhteystietojensa syöttämisestä tietokantaan. Jäsenvaltioiden on lisäksi varmistettava 1 kohdan mukaisesti syötettävien kansallisten yhteystietojen oikeellisuus 5. 5 Lisätään johdanto-osaan uusi 4a kappale: "Sosiaaliturvajärjestelmien yhteensovittamissääntöjen monimutkaisten täytäntöönpanomenettelyjen mahdollisimman hyvään toimivuuteen pääseminen edellyttää, että näiden menettelyjen tehokkaaseen hallinnointiin käytetään järjestelmää, jolla tämän asetuksen liitettä 4 voidaan päivittää välittömästi; näiden säännösten valmistelu ja soveltaminen edellyttää tiivistä yhteistyötä jäsenvaltioiden ja komission välillä; nämä säännökset on pantava täytäntöön nopeasti niitä seurauksia ajatellen, joita viivytyksistä aiheutuu kansalaisille ja hallinnolle; tämän vuoksi komissiolle olisi annettava valtuudet perustaa tietokanta ja hallinnoida sitä sen varmistamiseksi, että tietokanta on toimintavalmis mahdollisimman pian ennen tämän asetuksen soveltamispäivää; komission olisi toimittava erityisesti siten, että kaikki tämän asetuksen 83 artiklaan sisältyvät ja liitteessä 4 esitetyt toimenpiteet voidaan lisätä kyseiseen tietokantaan." 13366/08 av,msu,paf,team/tum,mn,ess/tia 7

5. Jäsenvaltioiden on vastattava 1 kohdassa tarkoitettujen tietojen ajantasaisuudesta tässä kohdassa tarkoitetun ilmoitusmenettelyn mukaisesti. 84 artikla Asiakirjat 1. (poistettu) 2. (poistettu) 85 artikla Tiedottaminen 1. Hallintotoimikunta laatii tarvittavia tiedotteita, jotta asianomaiset saisivat tietoa oikeuksistaan ja niistä hallinnollisista muodollisuuksista, jotka on täytettävä näiden oikeuksien saamiseksi. Tietojen levittäminen tapahtuu ensisijaisesti sähköisesti julkaisemalla tiedot verkkosivuilla, joihin kansalaisilla on pääsy. Hallintotoimikunta varmistaa tietojen säännöllisen päivityksen ja kiinnittää huomiota asiakkaille tarjottujen palvelujen laatuun. 2. Perusasetuksen 75 artiklassa tarkoitettu neuvoa-antava komitea voi antaa lausuntoja ja suosituksia tietojen ja niiden levityksen parantamiseksi. 3. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että tarvittavat tiedot ovat perusasetuksen soveltamisalaan kuuluvien henkilöiden saatavilla, jotta he saisivat tietoa tällä perusasetuksella ja täytäntöönpanoasetuksella tehdyistä muutoksista voidakseen puolustaa oikeuksiaan. Jäsenvaltiot ovat myös vastuussa käyttäjäystävällisten palvelujen tarjoamisesta. 4. Toimivaltaisten viranomaisten on varmistettava, että niiden laitokset ovat tietoisia kaikista yhteisön säännöksistä ja muista toimista, myös hallintotoimikunnan päätöksistä, ja että ne soveltavat niitä, perusasetuksen ja täytäntöönpanoasetuksen soveltamisalalla ja niissä säädetyin edellytyksin. 5. (poistettu). 13366/08 av,msu,paf,team/tum,mn,ess/tia 8

86 artikla Valuutan muuntaminen Sovellettaessa perusasetusta ja täytäntöönpanoasetusta valuuttojen vaihtokurssi on Euroopan keskuspankin julkaisema viitekurssi. Hallintotoimikunta vahvistaa päivän, jonka mukaan vaihtokurssi määritellään. 87 artikla Tilastot Toimivaltaiset viranomaiset laativat perusasetuksen ja täytäntöönpanoasetuksen soveltamista koskevia tilastoja ja toimittavat ne hallintotoimikunnan sihteeristölle. Tiedot kerätään ja järjestetään hallintotoimikunnan määrittelemän suunnitelman ja menetelmän mukaisesti. Euroopan komissio huolehtii tietojen levittämisestä. 88 artikla Liitteiden muuttaminen 6 Täytäntöönpanoasetuksen liitteitä 1, 2, 3, 4 ja 5 sekä perusasetuksen liitteitä VI, VII, VIII ja IX voidaan muuttaa komission asetuksella hallintotoimikunnan pyynnöstä. 6 Lisätään 9 artiklaan uusi 3 kohta: "Kahden tai useamman jäsenvaltion samaa tarkoitusta varten tekemiin täytäntöönpanosopimuksiin sisältyviä säännöksiä tai säännöksiä, jotka ovat samanlaisia kuin ne, joita tarkoitetaan 2 kohdassa, jotka ovat voimassa täytäntöönpanoasetuksen voimaantulopäivää edeltävänä päivänä ja jotka on sisällytetty neuvoston asetuksen (ETY) N:o 574/72 liitteeseen 5, sovelletaan edelleen kahden tai useamman jäsenvaltion välillä edellyttäen, että ne on sisällytetty myös tämän asetuksen liitteeseen 1." Lisäksi muutetaan liitteen I otsikko seuraavasti: "Kahdenvälisten sopimusten voimaan jäävät täytäntöönpanosäännökset ja kahdenvälisten sopimusten muut täytäntöönpanosäännökset" (8 artiklan 1 kohta ja 9 artiklan 2 ja 3 kohta) 13366/08 av,msu,paf,team/tum,mn,ess/tia 9

89 artikla 7 Siirtymäsäännökset Perusasetuksen 87 artiklan säännöksiä sovelletaan täytäntöönpanoasetuksen soveltamisalaan kuuluviin tilanteisiin. 89 a artikla Eläkkeitä koskevat siirtymäsäännökset 1. Jos vakuutustapahtuma sattuu ennen täytäntöönpanopäivää asianomaisen jäsenvaltion alueella ja jos eläkehakemuksen perusteella ei vielä ollut myönnetty eläkettä ennen mainittua päivää, tällainen hakemus johtaa etuuden myöntämiseen kaksi kertaa niiltä osin kuin etuuksia on myönnettävä tällaisen vakuutustapahtuman perusteella tätä päivää edeltävältä kaudelta: a) kaudelta ennen tämän asetuksen täytäntöönpanopäivää asianomaisen jäsenvaltion alueella asetuksen (ETY) N:o 1408/71 mukaisesti tai asianomaisten jäsenvaltioiden välillä voimassa olevien sopimusten mukaisesti; 7 Perusasetuksen 87 artiklan 8 kohtaa olisi muutettava seuraavasti: "8. Jos henkilöön sovelletaan tämän asetuksen mukaisesti jonkin muun kuin sen jäsenvaltion lainsäädäntöä, jota häneen sovelletaan asetuksen (ETY) N:o 1408/71 II osaston nojalla, häneen sovelletaan edelleen tätä lainsäädäntöä niin kauan kuin aikaisempi tilanne säilyy muuttumattomana ja joka tapauksessa enintään 10 vuotta tämän asetuksen täytäntöönpanosta, ellei henkilö pyydä tämän asetuksen nojalla sovellettavan lainsäädännön soveltamista. Pyyntö on esitettävä kolmen kuukauden kuluessa tämän asetuksen soveltamisen alkamispäivästä sen jäsenvaltion toimivaltaiselle laitokselle, jonka lainsäädäntöä sovelletaan tämän asetuksen nojalla, jotta asianomaiseen henkilöön sovelletaan kyseisen jäsenvaltion lainsäädäntöä tämän asetuksen soveltamisen alkamispäivästä alkaen. Jos pyyntö esitetään tämän määräajan päätyttyä, asianomaiseen sovelletaan kyseistä lainsäädäntöä seuraavan kuukauden ensimmäisestä päivästä alkaen." 13366/08 av,msu,paf,team/tum,mn,ess/tia 10

b) kaudelta, joka alkaa tämän asetuksen täytäntöönpanopäivänä asianomaisen jäsenvaltion alueella, perusasetuksen mukaisesti. Jos kuitenkin a alakohdassa tarkoitettujen säännösten mukaisesti laskettu määrä on suurempi kuin se, joka on laskettu b alakohdassa tarkoitettujen säännösten mukaisesti, asianomaisella henkilöllä on edelleen oikeus määrään, joka on laskettu a alakohdassa tarkoitettujen säännösten mukaisesti. 2. Työkyvyttömyys-, vanhuus- tai perhe-eläke-etuuksia koskeva hakemus, joka on toimitettu jäsenvaltion laitokselle sen päivän jälkeen, jona tämä asetus on pantu täytäntöön kyseisen jäsenvaltion alueella, johtaa itsestään niiden etuuksien tarkistamiseen, jotka on myönnetty samasta vakuutustapahtumasta ennen tätä päivää yhden tai useamman jäsenvaltion laitoksesta tai laitoksista, perusasetuksen mukaisesti; tällainen tarkistaminen ei saa johtaa myönnetyn etuuden määrän pienenemiseen. 89 b artikla Sähköiseen tiedonvaihtoon sovellettava siirtymäkausi 1. Kukin jäsenvaltio voi soveltaa siirtymäkautta tämän asetuksen 4 artiklan 2 kohdan mukaiseen tietojen vaihtamiseen sähköisesti. Nämä siirtymäkaudet eivät saa ylittää 24 kuukautta laskettuna 91 artiklassa tarkoitetusta voimaantulopäivästä. Jos tarvittavan yhteisön infrastruktuurin (EESSI:n) käyttöönotto viivästyy merkittävästi tämän asetuksen voimaantuloon nähden, hallintotoimikunta voi sopia edellä mainittujen siirtymäkausien pidentämisestä. 2. Hallintotoimikunta vahvistaa 1 kohdassa tarkoitettujen tarvittavien siirtymäkausien käytännön yksityiskohdat perusasetuksen ja tämän asetuksen soveltamista varten tarvittavan tietojen vaihdon varmistamiseksi. 13366/08 av,msu,paf,team/tum,mn,ess/tia 11

90 artikla Kumoaminen 1. Kumotaan täytäntöönpanoasetuksen voimaantulopäivästä alkaen neuvoston asetus (ETY) N:o 574/72. Asetus (ETY) N:o 574/72 pysyy kuitenkin voimassa ja sen oikeusvaikutukset säilyvät seuraavien säädösten osalta: a) neuvoston asetus (EY) N:o 859/2003, annettu 14 päivänä toukokuuta 2003, asetuksen (ETY) N:o 1408/71 ja asetuksen (ETY) N:o 574/72 muuttamisesta soveltamisalan laajentamiseksi koskemaan kolmansien maiden kansalaisia, joita kyseiset säännökset eivät jo koske yksinomaan heidän kansalaisuutensa vuoksi 8, niin kauan kuin kyseistä asetusta ei kumota tai muuteta; b) neuvoston asetus (ETY) N:o 1661/85, annettu 13 päivänä kesäkuuta 1985, yhteisön siirtotyöläisten sosiaaliturvaa koskevien sääntöjen teknisestä mukauttamisesta Grönlannin osalta 9, niin kauan kuin kyseistä asetusta ei kumota tai muuteta; c) sopimus Euroopan talousalueesta 10 sekä Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden sekä Sveitsin valaliiton välinen sopimus henkilöiden vapaasta liikkuvuudesta 11 ja muut sopimukset, joissa viitataan asetukseen (ETY) N:o 574/72, niin kauan kuin kyseisiä sopimuksia ei muuteta tämän asetuksen perusteella. 8 9 10 11 EUVL L 124, 20.5.2003, s. 1. EYVL L 160, 20.6.1985, s. 7. EYVL L 1, 3.1.1994, s. 1. EYVL L 114, 30.4.2002, s. 6. Sopimus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna EU Sveitsisekakomitean päätöksellä N:o 2 (EUVL L 187, 26.7.2003, s. 55). 13366/08 av,msu,paf,team/tum,mn,ess/tia 12

2. Yhteisön alueella liikkuvien palkattujen työntekijöiden ja itsenäisten ammatinharjoittajien lisäeläkeoikeuksien suojaamisesta 29 päivänä kesäkuuta 1998 annetussa neuvoston direktiivissä 98/49/EY 12 sekä yleisesti kaikissa muissa yhteisön säädöksissä olevia viittauksia asetukseen (ETY) N:o 574/72 pidetään viittauksina täytäntöönpanoasetukseen. 91 artikla Loppusäännökset Tämä asetus julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä ja se tulee voimaan 13 Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa. Tehty Brysselissä Euroopan parlamentin puolesta Puhemies Neuvoston puolesta Puheenjohtaja 12 13 EYVL L 209, 25.7.1998, s. 46. Huomautus virallista lehteä varten: "lisätään päivämäärä, joka vastaa sen kuukauden ensimmäistä päivää, joka seuraa julkaisupäivästä laskettua kuuden kuukauden kautta, eikä missään tapauksessa aikaisemmin kuin 1.1.2010." 13366/08 av,msu,paf,team/tum,mn,ess/tia 13

LIITE II Luonnos: Selventävä huomautus Neuvoston käsittelyyn annettava teksti muodostaa komission ehdotuksesta vain osan; muutamien jäljellä olevien artiklojen käsittely jatkuu lähikuukauden aikana. Koska lainsäädäntötekstille voidaan antaa lopullinen hyväksyntä vasta kokonaisena, V osastoa koskevaa osittaista yhteisymmärrystä on luonnollisesti vielä tarkasteltava uudelleen sen mukaan, millaiseksi muu osa säädöksestä kehittyy. Tätä tekstiä koskeva valtuuskuntien hyväksyntä edellyttää lisäksi sosiaaliturvajärjestelmien yhteensovittamisesta annetun asetuksen (EY) N:o 883/2004 muuttamista ja liitteen XI sisällön määrittämistä koskevan asetusehdotuksen lopullista hyväksymistä. 13366/08 paf,team/tum,ess/tia 14 LIITE II DG G II FI