Käyttöohje APC 2 V 1.4.x
Käyttöohje APC 2
ERBE Elektromedizin GmbH:n rekisteröidyt tavaramerkit: APC, APC 300, AUTO CUT, AUTOCUT, BICISION, BiClamp, CLASSIC COAG, CLASSIC CUT, CLEVERCAP, DeCo, DRYCUT, ENDO CUT, ENDOCOAG, ENDOCUT, ERBE, ERBElogo (kuviomerkki), ERBECRYO, ERBEFLO, ERBEJET, ERBELift, ERBOKRYO, FIAPC, FORCEDAPC, Hybrid knife, HybridKnife, Hydro-Jet, ICC 200, ICC 80, NESSY, NESSY Ω, PRECISE APC, PRECISEAPC, Preflow, PULSEDAPC, ReMode, REMODE, SWIFT COAG, SWIFTCOAG, The Color Blue, TWIN COAG, VIO. EN ISO 9001 EN ISO 13485 Käyttöohjeen tuotenumero 80110-211 Kaikki oikeudet tähän käyttöohjeeseen pidätetään, erityisesti kopioimiseen, levitykseen ja käännökseen liittyvät oikeudet. Mitään tämän käyttöohjeen osaa ei saa jäljentää millään tavoin (valokopion tai mikrofilmin avulla tai muulla tavoin) tai muokata, kopioida tai levittää käyttämällä elektronisia järjestelmiä ilman yrityksen ERBE Elektromedizin GmbH kirjallista lupaa. Tässä käyttöohjeessa olevia tietoja voidaan muuttaa tai laajentaa ilman ennakkoilmoitusta. ERBE Elektromedizin GmbH ei sitoudu pitämään käyttöohjeen tietoja muuttumattomina. Printed by ERBE Elektromedizin Printed in Germany Copyright ERBE Elektromedizin GmbH, Tübingen 2013, Saksa
Sisältö Sisältö 1 Turvallisuusohjeet.................................... 7 Määräysten mukainen käyttö......................................... 7 Yhdistäminen muiden laitteiden kanssa................................. 7 Turvallisuusohjeiden merkitys......................................... 7 Ohjeen merkitys................................................... 7 Kenen tulee lukea käyttöohje?........................................ 7 Turvallisuusohjeiden huomiointi....................................... 8 Turvallisuusohjeiden jäsentely......................................... 8 Laitteen väärä käyttötapa ja asennus opastamattomien henkilöiden toimesta..... 8 Ympäristön aiheuttamat vaarat....................................... 9 Sähköisku....................................................... 10 Tulipalo/räjähdys................................................. 11 Palovammat..................................................... 12 Neutraalielektrodin väärän käyttötavan aiheuttamat vaarat................. 16 Viallinen laite.................................................... 16 Laitteen aiheuttamat häiriöt......................................... 17 Laitteen ja lisävarusteiden vaurioituminen............................... 18 Ohjeet......................................................... 19 2 APC:tä koskevat lisäturvallisuusohjeet.................... 21 Tulipalo/räjähdys................................................. 21 Palovammat..................................................... 22 Kaasuembolioiden ja liian korkean intraluminaalisen kaasupaineen aiheuttamat vaarat...................................................... 22 Infektiovaara.................................................... 23 Painekaasupullon aiheuttamat vaarat.................................. 23 3 Ohjauselementtien kuvaus............................. 25 Ohjauselementit.................................................. 25 Etupaneelin ohjauselementit......................................... 25 Takaosan ohjauselementit.......................................... 26 4 Työskentely APC 2:n kanssa (yhdistettynä D-sarjan VIO:on)... 27 Käyttöönottoa valmistelevia toimenpiteitä.............................. 27 APC 2:n säätöparametrit........................................... 27 5 Työskentely APC 2:n kanssa (yhdistettynä S-sarjan VIO:on).... 29 Käyttöönottoa valmistelevia toimenpiteitä.............................. 29 APC 2:n säätöparametrit........................................... 29 6 Liitäntälaitteiston kuvaus............................. 31 APC-moduulin liitäntäyhdistelmät..................................... 31 Liitäntöjen ostaminen jälkikäteen.................................... 31 Liitäntämoduuli APC............................................... 32 Liitäntämoduuli FiAPC............................................. 32 Monopolaarinen liitäntä, bipolaarinen liitäntä, monitoimiliitäntä............. 32 5 / 56
Sisältö 7 APC 2:n ja argonpainekaasupullojen asennus.............. 33 Ympäristö....................................................... 33 Sähköasennus................................................... 34 Laitteen asennus ERBE-laitevaunuun................................... 34 Argonpainekaasupullon kiinnitys, työskentelypullon liittäminen, VIO CARTvaunussa olevan työskentelypullon irrotus.............................. 35 Argonpainekaasupullojen kiinnitys, työskentelypullon liittäminen, Universallaitevaunussa olevan työskentelypullon irrotus........................... 38 Painekaasupullon aiheuttamat vaarat.................................. 40 Työskentelypullon täyttäminen....................................... 41 8 Puhdistus ja desinfiointi.............................. 43 Desinfiointi pyyhkimällä............................................ 43 Ohjeita puhdistukseen ja desinfiointiin................................. 43 Turvallisuusohjeet................................................. 43 9 Tilailmoitukset, virheilmoitukset........................ 45 10 Yleiset tekniset tiedot................................ 47 11 Tietoa sähkömagneettisesta yhteensopivuudesta........... 49 Ohjeet VIO-järjestelmän muille laitteille aiheuttamien ei-toivottujen sähkömagneettisten vaikutusten välttämiseksi, tunnistamiseksi ja poistamiseksi....... 49 12 Huolto, asiakaspalvelu, takuu, hävittäminen............... 53 Huolto......................................................... 53 Asiakaspalvelu................................................... 53 Takuu.......................................................... 53 Hävittäminen.................................................... 54 13 Lisävarusteet....................................... 55 Johdanto....................................................... 55 APC 2 - esimerkki lisävarusteista...................................... 56 6 / 56
1 Turvallisuusohjeet LUKU 1 Turvallisuusohjeet Määräysten mukainen käyttö APC 2 on argonplasmakoagulaattori, jota käytetään argonplasmakoagulointiin (APC) VIO-sarjan korkeataajuisten kirurgialaitteiden kanssa. Yhdistäminen muiden laitteiden kanssa Voit yhdistää tämän laitteen sopivien ERBE-laitteiden, kuten esimerkiksi VIO-sarjan korkeataajuisten kirurgialaitteiden IES 2 ja EIP 2 kanssa. Yhdistelemällä näitä laitteita saat harkitun ja yhtenäisen järjestelmän. Turvallisuusohjeiden merkitys VAARA viittaa välittömästi vaaralliseen tilanteeseen, joka johtaa kuolemaan tai vakavaan loukkaantumiseen, jos vaaraa ei vältetä. viittaa mahdollisesti vaaralliseen tilanteeseen, joka voi johtaa kuolemaan tai vakavaan loukkaantumiseen, jos vaaraa ei vältetä. HUOMIO viittaa mahdollisesti vaaralliseen tilanteeseen, joka voi johtaa lievään tai kohtalaiseen loukkaantumiseen, jos vaaraa ei vältetä. ILMOITUS viittaa mahdollisesti vaaralliseen tilanteeseen, joka voi johtaa ainevahinkoihin, jos vaaraa ei vältetä. Ohjeen merkitys Ohje: Viittaa a) valmistajan antamiin tietoihin, jotka koskevat suorasti tai epäsuorasti ihmisten turvallisuutta tai esineiden suojaamista. Tiedot eivät suorasti viittaa vaaraan tai vaaralliseen tilanteeseen. Viittaa b) valmistajan antamiin tietoihin, jotka ovat tärkeitä tai hyödyllisiä laitteen käytölle tai huollolle. Kenen tulee lukea käyttöohje? Käyttöohjeen tunteminen on ehdottoman välttämätöntä laitteen oikealle käytölle. Sen vuoksi on kaikkien laitteella työskentelevien henkilöiden luettava käyttöohje. 7 / 56
1 Turvallisuusohjeet Myös kaikkien niiden, joka valmistelevat, asettavat, varustavat, puhdistavat ja desinfioivat laitteen, on luettava käyttöohje. Kiinnitä jokaisessa kappaleessa erityistä huomiota turvallisuusohjeisiin. Turvallisuusohjeiden huomiointi Työskennellessä lääketieteellisten laitteiden kanssa potilaille, lääkintähenkilökunnalle ja ympäristölle on aina olemassa tietty riski. Riskejä ei voi sulkea kokonaan pois ainoastaan rakenteellisin toimenpitein. Turvallisuus ei riipu ainoastaan laitteesta. Turvallisuus riippuu suurelta osin lääkintähenkilökunnan koulutuksesta ja laitteen oikeasta käytöstä. Kaikkien laitteella työskentelevien henkilöiden on luettava ja ymmärrettävä tämä käyttöohje sekä noudatettava sitä. Turvallisuusohjeiden jäsentely APC:n voi suorittaa vain APC 2:lla ja VIO-sarjan korkeataajuisella kirurgialaitteella. Kaikkia monopolaarista korkeataajuista kirurgiaa koskevia turvallisuusohjeita ja APC:tä koskevia lisäturvallisuusohjeita on noudatettava. APC:tä koskevat lisäturvallisuusohjeet käyvät ilmi kappaleesta 2. Turvallisuusohjeet on jäsennelty seuraavien vaarojen mukaan: Laitteen väärä käyttötapa ja asennus opastamattomien henkilöiden toimesta Ympäristön aiheuttamat vaarat Sähköisku Tulipalo/räjähdys Palovammat Neutraalielektrodin väärän käyttötavan aiheuttamat vaarat Viallinen laite Laitteen aiheuttamat häiriöt Laitteen ja lisävarusteiden vaurioituminen Ohjeet Laitteen väärä käyttötapa ja asennus opastamattomien henkilöiden toimesta Laitteen väärä käyttötapa ja asennus opastamattomien henkilöiden toimesta Henkilöt, joita ei ole opastettu laitteen käyttöön, voivat käyttää laitetta ja asentaa sen väärällä tavalla. Vaara tai hengenvaara potilaalle ja lääkintähenkilökunnalle! Ainevahinkojen vaara. Laitetta saavat käyttää ja sen saavat asentaa ainoastaan henkilöt, joita on opastettu laitteen asianmukaiseen käyttöön ja asennukseen tämän käyttöohjeen mukaan. Opastuksen saavat suorittaa ainoastaan henkilöt, jotka ovat siihen sopivia tietojensa ja käytännön kokemuksensa puolesta. 8 / 56
1 Turvallisuusohjeet Ota epäselvissä tapauksissa yhteyttä ERBE Elektromedizin -yritykseen. Yhteystiedot löytyvät tämän käyttöohjeen lopussa olevasta osoiteluettelosta. Ympäristön aiheuttamat vaarat ILMOITUS Kannettavien ja liikuteltavien korkeataajuisten kommunikointilaitteiden (esim. matkapuhelinten, WLAN-laitteiden) laitteelle aiheuttamat häiriöt Kannettavien ja liikuteltavien korkeataajuisten kommunikointilaitteiden sähkömagneettiset aallot voivat vaikuttaa laitteen toimintaan. Laite voi vaurioitua tai sen toiminnassa voi esiintyä puutteita. Huomioi tämän käyttöohjeen lopussa oleva taulukko "Kannettavan ja liikuteltavan korkeataajuisen kommunikointilaitteen sekä laitteen suositeltava suojaväli". ILMOITUS Sopimaton lämpötila tai ilmankosteus käytön aikana Jos käytät laitetta sopimattomassa lämpötilassa tai ilmankosteudessa, se voi vaurioitua tai sen toiminta voi katketa tai olla puutteellinen. Käytä laitetta sopivassa lämpötilassa ja ilmankosteudessa. Lämpötilan ja ilmankosteuden toleranssit on merkitty Teknisiin tietoihin. Mikäli tämän laitteen käytössä tulee huomioida lisäksi muita ympäristövaatimuksia, myös ne ovat luettavissa Teknisissä tiedoissa. ILMOITUS Sopimaton lämpötila tai ilmankosteus kuljetuksen ja säilytyksen aikana Jos kuljetat tai säilytät laitetta sopimattomassa lämpötilassa tai ilmankosteudessa, se voi vaurioitua ja vioittua. Kuljeta ja säilytä laitetta sopivassa lämpötilassa ja ilmankosteudessa. Lämpötilan ja ilmankosteuden toleranssit on merkitty Teknisiin tietoihin. Mikäli tämän laitteen kuljetuksessa ja varastoinnissa tulee ottaa huomioon lisäksi muita ympäristöolosuhteita koskevia vaatimuksia, myös ne ovat luettavissa Teknisissä tiedoissa. ILMOITUS Liian lyhyt akklimatisointiaika, sopimaton lämpötila akklimatisoinnin aikana Mikäli laite on varastoitu tai sitä on kuljetettu tietyssä lämpötilassa, se tarvitsee tietyn ajan ja lämpötilan akklimatisoituakseen huoneenlämpöön. Jos et noudata ohjeita, laite voi vaurioitua ja vioittua. Anna laitteen akklimatisoitua Teknisten tietojen määritelmien mukaan. 9 / 56
1 Turvallisuusohjeet ILMOITUS Laitteen ylikuumeneminen huonon ilmanvaihdon johdosta Huono ilmanvaihto voi johtaa laitteen ylikuumenemiseen, vaurioitumiseen ja vioittumiseen. Sijoita laite niin, että laitteen kotelon ympärillä on varmistettu vapaa ilmankierto. Laitetta ei saa sijoittaa ahtaisiin paikkoihin. ILMOITUS Nesteen pääseminen laitteen sisälle Kotelo ei ole täysin tiivis. Jos nestettä pääsee laitteen sisälle, laite voi vaurioitua ja vioittua. Varmista, että laitteen sisälle ei pääse nestettä. Älä aseta laitteen päälle nesteitä sisältäviä säiliöitä. Sähköisku Viallinen suojapistorasia, syöttöverkko ilman maadoitusjohdinta, heikkolaatuinen verkkojohto, väärä verkkojännite, jakopistorasia, jatkojohto Sähköiskun ja muiden loukkaantumisten vaara potilaalle ja lääkintähenkilökunnalle! Ainevahinkojen vaara. Liitä laite/laitevaunu moitteettomasti asennettuun suojapistorasiaan. Liitä laite vain maadoitusjohtimella varustettuun syöttöverkkoon. Käytä ainoastaan ERBE:n verkkojohtoa tai samanarvoista verkkojohtoa. Verkkojohdon tulee olla varustettu kansallisella tarkastusmerkillä. Tarkasta verkkojohto vaurioiden varalta. Älä käytä vaurioitunutta verkkojohtoa. Verkkojännitteen tulee vastata laitteen tyyppikilvessä määritettyä jännitettä. Älä käytä jakopistorasioita. Älä käytä jatkojohtoja. Väärä verkkovaroke, viallinen laite Sähköiskun vaara potilaalle ja lääkintähenkilökunnalle! Ainevahinkojen vaara. Ainoastaan ammattitaitoinen teknikko saa vaihtaa palaneet verkkovarokkeet. Ainoastaan sellaisia verkkovarokkeita saa käyttää, joiden tekniset tiedot vastaavat laitteen tyyppikilvessä annettuja arvoja. Varokkeen vaihtamisen jälkeen laitteelle on suoritettava toimintatesti. Jos laite ei toimi kunnolla tai laitteen käyttäminen huolettaa sinua, ota yhteyttä ERBE Elektromedizin -yritykseen. Yhteystiedot löytyvät tämän käyttöohjeen lopussa olevasta osoiteluettelosta. 10 / 56
1 Turvallisuusohjeet Laitteen/laitevaunun ja sähköverkon liitäntä puhdistamisen ja desinfioinnin aikana Sähköiskun vaara lääkintähenkilökunnalle! Kytke laite pois päältä. Irrota laitteen/laitevaunun verkkopistoke. Tulipalo/räjähdys Korkeataajuisessa kirurgiassa instrumenttiin muodostuu sähköisiä kipinöitä tai valokaaria. Syttyvät kaasut, höyryt ja nesteet voivat syttyä palamaan tai johtaa räjähdykseen. VAARA Syttyvät anesteettiset aineet Räjähdysvaara potilaalle ja lääkintähenkilökunnalle! Ainevahinkojen vaara. Älä käytä syttyviä anesteettisia aineita, jos leikkaus suoritetaan pään tai rintakehän alueella. Jos käyttöä ei voi välttää, ime anesteettiset aineet pois ennen korkeataajuisen kirurgian käyttöä. Syttyvä kaasuseos transuretraalisen resektion ja transservikaalisen endometriumin resektion yhteydessä Vetyä ja happea voi nousta virtsarakon kattoon sekä eturauhasen ja kohdun yläosaan. Jos resekoit tässä kaasuseoksessa, se voi palaa. Potilaan palovammojen vaara! Päästä kaasuseos pois resektoskoopin varren kautta. Älä suorita resektiota kaasuseoksessa. VAARA Syttyvät endogeeniset kaasut ruuansulatuskanavassa Räjähdysvaara potilaalle! Ime kaasut ennen korkeataajuisen kirurgian käyttöä tai huuhtele CO 2 :lla. Vaihtoehtoisesti voit huuhdella argonkaasulla. VAARA Palamista edistävät kaasut, esim. happi ja ilokaasu Kaasut voivat kerääntyä pumpulin ja sideharson tapaisiin materiaaleihin. Materiaalit syttyvät erittäin helposti palamaan. Palovammojen vaara potilaalle ja lääkintähenkilökunnalle! Ainevahinkojen vaara. Älä käytä palamista edistäviä kaasuja, jos leikkaus suoritetaan pään tai rintakehän alueella. Jos käyttöä ei voi välttää, ime palamista edistävät kaasut pois ennen korkeataajuisen kirurgian käyttöä. Poista vaaralliset materiaalit ennen korkeataajuisen kirurgian käyttöä. 11 / 56
1 Turvallisuusohjeet Tarkasta happea johdattavat letkut ja liitännät vuotokohtien varalta. Tarkasta endotrakeaaliputket ja niiden mansetit vuotokohtien varalta. Aktiivisten tai kuumien instrumenttien joutuminen kosketukseen syttyvien materiaalien kanssa Sideharson, pehmiketyynyjen ja pyyheliinojen kaltaiset materiaalit voivat syttyä. Palovammojen vaara potilaalle ja lääkintähenkilökunnalle! Ainevahinkojen vaara. Älä päästä aktiivisia tai kuumia instrumentteja kosketukseen syttyvien materiaalien kanssa. Säilytä instrumentteja turvallisessa paikassa. Paikan tulee olla steriili, kuiva, sähköä johtamaton ja hyvin näkyvillä. Poisasetetut instrumentit eivät saa tulla kosketukseen potilaiden, lääkintähenkilökunnan eikä syttyvien materiaalien kanssa. Syttyvien puhdistus- ja desinfiointiaineiden sekä liimoissa olevien syttyvien liuotinaineiden käyttäminen potilaalla ja laitteessa/laitevaunussa Palo- ja räjähdysvaara potilaalle ja lääkintähenkilökunnalle! Ainevahinkojen vaara. Käytä aineita, jotka eivät ole syttyviä. Jos syttyvien aineiden käyttäminen on välttämätöntä, toimi seuraavalla tavalla: Anna aineiden haihtua kokonaan ennen laitteen päällekytkemistä. Tarkasta, onko syttyviä nesteitä kerääntynyt potilaan alle, vartalon painaumiin kuten napaan tai vartalon onteloihin kuten vaginaan. Poista nesteet ennen korkeataajuisen kirurgian käyttöä. Anesteettisten aineiden sekä ihonpuhdistus- tai desinfiointiaineiden syttyminen räjähdysherkillä alueilla Jos asetat laitteen räjähdysherkälle alueelle, anesteettiset aineet sekä ihonpuhdistus- tai desinfiointiaineet voivat syttyä. Palo- ja räjähdysvaara potilaalle ja lääkintähenkilökunnalle! Ainevahinkojen vaara. Älä aseta laitetta räjähdysherkälle alueelle. Palovammat Vaurioitunut laite tai vaurioituneet lisävarusteet, muutettu laite tai muutetut lisävarusteet Palovammojen ja loukkaantumisen vaara potilaalle ja lääkintähenkilökunnalle! Ainevahinkojen vaara. 12 / 56
1 Turvallisuusohjeet Tarkasta laitteet ja lisävarusteet (esim. jalkakytkin, instrumenttien ja neutraalielektrodin johto, laitevaunu) vaurioiden varalta ennen jokaista käyttökertaa. Älä käytä vaurioitunutta laitetta tai lisävarustetta. Vaihda vialliset lisävarusteet uusiin lisävarusteisiin. Ota yhteyttä asiakaspalveluumme laitteen tai laitevaunun ollessa vahingoittunut. Sinun ja potilaan turvallisuuden takaamiseksi: Älä koskaan yritä itse korjata tai muuttaa laitetta tai lisävarustetta. ERBE Elektromedizin GmbH -yrityksen vastuu laitteesta loppuu asiakkaan itse tekemien muutosten jälkeen. Korkeataajuinen vuotovirta metalliosissa Potilas ei saa olla kosketuksessa sähköä johtaviin esineisiin. Tällaisia osia ovat mm. leikkauspöydän metalliosat. Kosketuspaikoissa voi virrata tahattomasti korkeataajuista virtaa (korkeataajuinen vuotovirta). Potilaan palovammojen vaara! Aseta potilas kuiville ja antistaattisille pyyheliinoille. Jos pyyheliinat voivat leikkauksen aikana kostua esimerkiksi hiestä, verestä, huuhtelunesteestä tai virtsasta, aseta pyyheliinojen päälle vedenkestävä kalvo. Korkeataajuinen vuotovirta valvontaelektrodeissa Ihon ja valvontaelektrodien välisissä kosketuspaikoissa voi virrata tahattomasti korkeataajuista virtaa (korkeataajuinen vuotovirta). Potilaan palovammojen vaara! Aseta valvontaelektrodit mahdollisimman kauas leikkausalueelta (korkeataajuisten kirurgisten instrumenttien käyttöalueelta). Älä käytä valvontaan neulaelektrodeita korkeataajuisen kirurgian aikana. Käytä mahdollisuuksien mukaan sellaisia valvontaelektrodeita, jotka on varustettu korkeataajuisen virran rajoittamiseen. Korkeataajuinen vuotovirta ihojen kosketuspaikoissa Jos potilaalla on ihon välisiä kosketuskohtia, tahattomana seurauksena voi olla korkeataajuisen virran virtaus (korkeataajuinen vuotovirta). Potilaan palovammojen vaara! Vältä ihojen joutumista kosketukseen keskenään. Aseta esimerkiksi sideharsoja potilaan käsivarsien ja kehon väliin. Instrumentin tahaton aktivoiminen Palovammojen vaara potilaalle ja lääkintähenkilökunnalle! Säilytä instrumentteja turvallisessa paikassa. Paikan tulee olla steriili, kuiva, sähköä johtamaton ja hyvin näkyvillä. Poisasetetut 13 / 56
1 Turvallisuusohjeet instrumentit eivät saa tulla kosketukseen potilaiden, lääkintähenkilökunnan eikä syttyvien materiaalien kanssa. Poisasetetut instrumentit eivät saa koskettaa potilasta edes epäsuorasti. Tällainen tilanne voi olla esimerkiksi potilaan ja instrumentin epäsuora kosketus sähköä johtavien esineiden tai märkien pyyheliinojen kautta. HUOMIO Kuumat instrumentit Myös ei-aktiiviset, mutta kuumat instrumentit voivat aiheuttaa palovammoja potilaalle tai lääkintähenkilökunnalle. Säilytä instrumentteja turvallisessa paikassa. Paikan tulee olla steriili, kuiva, sähköä johtamaton ja hyvin näkyvillä. Poisasetetut instrumentit eivät saa tulla kosketukseen potilaiden, lääkintähenkilökunnan eikä syttyvien materiaalien kanssa. Poisasetetut instrumentit eivät saa koskettaa potilasta edes epäsuorasti. Tällainen tilanne voi olla esimerkiksi potilaan ja instrumentin epäsuora kosketus sähköä johtavien esineiden tai märkien pyyheliinojen kautta. Instrumentin tahaton aktivoiminen endoskooppisen käytön yhteydessä Jos instrumentti aktivoidaan endoskooppisen aktivoinnin yhteydessä tai jos se pysyy aktivoituna, potilas voi saada palovammoja instrumentin poistamisen yhteydessä. Tämä koskee kaikkia paikkoja, jotka ovat kosketuksessa instrumentin aktiivisen osan kanssa. Tahaton aktivointi voi aiheutua esimerkiksi virheestä jalkakytkimessä tai laitteessa. Tunnistat tahattoman aktivoinnin laitteen aktivointisignaalin jatkumisesta, vaikka olet päästänyt jalkakytkimen. Potilaan palovammojen vaara! Kytke korkeataajuisen kirurgialaitteen verkkokytkin välittömästi pois päältä. Irrota instrumentti vasta sitten kehosta. Kahden instrumentin välinen kapasitiivinen kytkentä Instrumentin aktivoinnin yhteydessä virtaa voi siirtyä toisen instrumentin johtoon (kapasitiivinen kytkentä). Potilas voi saada palovammoja, jos ei-aktiivinen, mutta kuitenkin virtaa johdattava instrumentti pääsee suoraan tai epäsuoraan kosketukseen potilaan kanssa. Potilaan palovammojen vaara! Aseta instrumenttien johdot niin, että ne ovat mahdollisimman kaukana toisistaan. Säilytä instrumentteja turvallisessa paikassa. Paikan tulee olla steriili, kuiva, sähköä johtamaton ja hyvin näkyvillä. Poisasetetut instrumentit eivät saa tulla kosketukseen potilaiden, lääkintähenkilökunnan eikä syttyvien materiaalien kanssa. Poisasetetut instrumentit eivät saa koskettaa potilasta edes epäsuorasti. Tällainen tilanne voi olla esimerkiksi potilaan ja instru- 14 / 56
1 Turvallisuusohjeet mentin epäsuora kosketus sähköä johtavien esineiden tai märkien pyyheliinojen kautta. Liian korkea tehoasetus, liian pitkä käynnistysaika, liian korkeat tehoasteet Mitä korkeampi tehoasetus, mitä pidempi laitteen käynnistysaika ja mitä korkeampi tehoaste on, sitä suurempi on tahattomien kudosvaurioiden riski. Tahattomien kudosvaurioiden vaara potilaalle! Aseta teho mahdollisimman matalaksi suhteessa toivottuun kirurgiseen vaikutukseen. Liian pienet tehoasetukset voivat kuitenkin aiheuttaa vaaroja, esim. kaasuembolioita APC:ssä (argonplasmakoagulointi). Pidä laitetta aktivoituna mahdollisimman lyhyen ajan suhteessa toivottuun kirurgiseen vaikutukseen. Kun useita pitkäaikaisia aktivointeja suoritetaan tiiviissä tahdissa peräkkäin, lämpötila neutraalielektrodin alapuolella nousee. Huolehdi tällöin riittävistä jäähdytysjaksoista. Aseta tehoaste mahdollisimman matalaksi suhteessa toivottuun kirurgiseen vaikutukseen. Jos et saavuta kirurgista vaikutusta kokemusten perusteella riittävällä tehoasetuksella/käynnistysajalla/tehoasteella, se voi olla merkki ongelmasta korkeataajuisessa kirurgialaitteessa tai lisävarusteissa. Tarkasta, onko instrumentissa eristävien kudosjäänteiden aiheuttamaa likaa. Tarkasta, että neutraalielektrodi on oikein kiinnitetty. Tarkasta, että kaikkien johtojen pistokeliitännät ovat oikein kytketty. Laitteen aktivoiminen ilman aktiivisten asetusten tuntemusta Jos käyttäjä ei tunne laitteen aktiivisia asetuksia, potilaalle voi aiheutua tahattomia kudosvaurioita. Tarkasta laitteen näytössä näkyvät aktiiviset asetukset laitteen käynnistämisen, instrumentin liittämisen ja ohjelman vaihtamisen jälkeen. Käyttäjälle ei ilmoiteta maksimaalisen aktivointiajan muuttumisesta Tahattomien kudosvaurioiden vaara potilaalle! Kaikille käyttäjille on ilmoitettava riittävän ajoissa maksimaalisen aktivointiajan muuttumisesta. Tämän on tapahduttava ennen kuin käyttäjä työskentelee ensimmäisen kerran muutetulla maksimaalisella aktivointiajalla. Kun useita pitkäaikaisia aktivointeja suoritetaan tiiviissä tahdissa peräkkäin, lämpötila neutraalielektrodin alapuolella nousee. Huolehdi tällöin riittävistä jäähdytysjaksoista. 15 / 56
1 Turvallisuusohjeet Kudosrakenteet/suonet pienellä tai pienenevällä poikkileikkauksella Kun monopolaarinen korkeataajuinen virta kulkee sellaisten kehonosien läpi, joiden poikkileikkaus on suhteellisen pieni, potilaalle aiheutuu tahattoman koaguloinnin vaara. Käytä bipolaarista koagulointitekniikkaa aina, kun mahdollista. Liian hiljainen aktivointisignaali Et kuule, koska korkeataajuinen kirurgialaite on aktiivinen. Palovammojen vaara potilaalle ja lääkintähenkilökunnalle! Aseta aktivointisignaalin äänenvoimakkuus korkeammalle. Aktiivisen instrumentin tahaton kosketus potilaan kehossa olevien metallisten esineiden kanssa Kosketus metallisten valtimopuristimien jne. kanssa Potilaan palovammojen vaara! Älä kosketa aktiivisella instrumentilla potilaan kehossa olevia metallisia objekteja. HUOMIO Kädessä pidettävää metallista instrumenttia kosketetaan aktiivisella instrumentilla Käden palovamma on mahdollinen! Tämän kaltaista menettelyä ei suositella. Palovamman vaaraa ei voi sulkea pois. Neutraalielektrodin väärän käyttötavan aiheuttamat vaarat Lue turvallisuusohjeet VIO-sarjan korkeataajuisen kirurgialaitteen käyttöohjeesta. Viallinen laite Korkeataajuisen kirurgialaitteen toimintahäiriön aiheuttama lähtötehon ei-toivottu nousu Tahattomien kudosvaurioiden vaara potilaalle! Laite sammuu itsenäisesti. Jotta korkeataajuisen kirurgialaitteen mahdollinen vioittuminen vältetään, laitteelle tulee suorittaa turvallisuustekninen tarkastus vähintään kerran vuodessa. 16 / 56
1 Turvallisuusohjeet Turvallisuusteknisiä tarkastuksia ei suoriteta Vaara tai hengenvaara potilaalle ja lääkintähenkilökunnalle! Ainevahinkojen vaara. Tarkastuta laitteen tekniikan turvallisuus vähintään kerran vuodessa. Et saa työskennellä turvallisuusteknisesti puutteellisella laitteella. Näyttöelementtien toimintakatko Jos näyttöelementtien toiminnassa on katko, laitetta ei voi enää käyttää turvallisesti. Vaara tai hengenvaara potilaalle ja lääkintähenkilökunnalle! Et saa enää käyttää laitetta. Laitteen aiheuttamat häiriöt Sydämentahdistinten, sisäisten defibrillaattoreiden tai muiden aktiivisten implanttien vaikutus Korkeataajuisen kirurgialaitteen aktivointi voi häiritä tai vaurioittaa aktiivisia implantteja. Vaara tai hengenvaara potilaalle ja lääkintähenkilökunnalle! Jos potilaalla on aktiivinen implantti, käänny ennen leikkausta implantin valmistajan tai sairaalasi vastaavan osaston puoleen. Älä aseta neutraalielektrodia paikoilleen sydämentahdistinten, sisäisten defibrillaattoreiden tai muiden aktiivisten implanttien ylle. ILMOITUS Korkeataajuisen kirurgialaitteen aiheuttamat häiriöt sähkölaitteille Aktivoitu korkeataajuinen kirurgialaite voi häiritä sähkölaitteita ja niiden toimintaa. Laitteet voivat vaurioitua tai niiden toiminnassa voi esiintyä puutteita. Aseta korkeataajuinen kirurgialaite, instrumenttien johdot ja neutraalielektrodin johto mahdollisimman kauas sähkölaitteista. Aseta johto mahdollisimman kauas sähkölaitteiden johdoista. Matalataajuiset virrat ärsyttävät hermoja ja lihaksia Matalataajuiset virrat muodostuvat joko matalataajuisista virtalähteistä tai korkeataajuisen virran osan tasasuuntauksesta. Se voi aiheuttaa kouristuksia tai lihassupistuksia. Potilaan loukkaantumisen vaara! Aseta tehoaste mahdollisimman matalaksi suhteessa toivottuun kirurgiseen vaikutukseen. 17 / 56
1 Turvallisuusohjeet ILMOITUS Tekninen huolto käyttää sellaisia sisäisiä johtoja, joita ei ole hyväksytty Tämä voi johtaa sähkömagneettisten aaltojen tavallista korkeampaan säteilyyn tai laitteen alentuneeseen häiriökestävyyteen. Laite voi vaurioitua tai sen toiminnassa voi esiintyä puutteita. Tekninen huolto saa käyttää ainoastaan sellaisia sisäisiä johtoja, jotka on määritetty laitteen huolto-ohjeessa. ILMOITUS Päällekkäin asetetut laitteet Jos laite asetetaan muiden laitteiden viereen ja päällekkäin muiden laitteiden kanssa, laitteet voivat vaikuttaa toisiinsa. Laite voi vaurioitua tai sen toiminnassa voi esiintyä puutteita. Laitteen saa asettaa päällekkäin ainoastaan VIO-rakennesarjan muiden laitteiden kanssa. Jos laitteen käyttäminen on välttämätöntä muiden laitteiden lähettyvillä tai laitteiden ollessa päällekkäin, tarkkaile, vaikuttavatko laitteet toisiinsa. Käyttäytyvätkö laitteet epätavallisella tavalla? Esiintyykö häiriöitä? Laitteen ja lisävarusteiden vaurioituminen ILMOITUS Alkoholipohjainen suihkutusdesinfiointi lyhytaikaiseen desinfiointiin Elastisiin osiin, näppäimistöön ja lakatuille pinnoille voi muodostua halkeamia. Pinnat eivät kestä propanolia ja etanolia. Älä käytä tällaisia aineita. ILMOITUS Eri tehoainepohjaisten desinfiointiliuosten vaihteleminen Muovipintojen väri voi muuttua. Älä vaihtele tällaisten aineiden välillä. 18 / 56
1 Turvallisuusohjeet ILMOITUS Monopolaaristen liitäntämoduulien 20140-622, 20140-623 pistokkeiden sekoittaminen Jos pistokkeet sekoitetaan, laite vaurioituu. Kun käytät liitäntäjohtoa Ø 4 mm:n monopolaarisen pistokkeen kanssa, saat liittää pistokkeen ainoastaan sinisellä renkaalla varustettuun liitäntään. Sallittu liitäntä on merkitty kuvassa nuolella. Kuva 1-1 ILMOITUS Instrumentin liian korkea kuormitus Instrumentti voi vaurioitua. Jos vaurioitunut kohta koskettaa kudosta, seurauksena voi olla tahaton koagulaatio. Tarkista instrumentin sähköinen kuormitettavuus. Se on joko merkitty instrumenttiin tai käy ilmi sen käyttöohjeesta. Vertaa instrumentin sähköistä kuormitettavuutta halutun toimintamuodon maksimi korkeataajuiseen huippujännitteeseen. Asianmukainen ohje on VIO-käyttöohjeiden luvussa "Lisävarusteet". Ohjeet Potentiaalitasaus Defibrillaattorin käyttö Kalvonäppäimistö Ohje: Liitä tarvittaessa laitteen tai laitevaunun potentiaalitasaustappi potentiaalitasausjohtimen avulla leikkaussalin potentiaalitasaukseen. Ohje:Tämä laite vastaa CF-tyypin vaatimuksia ja on suojattu defibrillaattorin varauksenpoiston vaikutuksia vastaan. Ohje: Alkoholipohjainen desinfiointiaine voi irrottaa heijastuksen estoon käytetyn päällystyslakan laitteissa, joissa on kalvonäppäimistö. Ohjauspinnat ovat siinä tapauksessa kuitenkin edelleen täysin toimintakykyisiä eikä tästä aiheudu vaaraa. 19 / 56
1 Turvallisuusohjeet 20 / 56
2 APC:tä koskevat lisäturvallisuusohjeet LUKU 2 APC:tä koskevat lisäturvallisuusohjeet Turvallisuusohjeet on jäsennelty seuraavien vaarojen mukaan: Tulipalo/räjähdys Palovammat Kaasuembolioiden ja liian korkean intraluminaalisen kaasupaineen aiheuttamat vaarat Infektiovaara Painekaasupullon aiheuttamat vaarat Tulipalo/räjähdys VAARA Kuuma kudos, palavat materiaalit ja happi trakeobronkiaalijärjestelmässä APC voi kuumentaa kudosta niin paljon, että esimerkiksi lentävät kuumat hiukkaset voivat sytyttää palavia materiaaleja. Palavia materiaaleja ovat esim. muovieristeet bronkoskoopin distaalipäässä tai trakeaalinen putki. Materiaalit syttyvät palamaan kuitenkin vain silloin, kun ympäristössä on palamista edistävää kaasua kuten happea. Tämä pätee erityisesti tiivistettyyn tai jopa puhtaaseen happeen. Potilaan palovammojen vaara! Älä johdata happea trakeobronkiaalijärjestelmään juuri ennen APC:tä äläkä erityisesti sen aikana. Älä johdata järjestelmään myöskään muita palavia tai palamista edistäviä kaasuja (esim. ilokaasua) tai palavia nesteitä. Kun APC:tä käytetään pidemmän ajan: käytä hengitykseen tarvittavaa happea ja APC:tä vuorotellen. APC-applikaattorin distaalipään on oltava endoskoopin näkökentässä aina ennen argonplasman aktivointia ja sen aikana. Älä koskaan aktivoi argonplasmaa ilman silmämääräistä tarkastusta. Pidä argonplasma mahdollisimman kaukana palavista materiaaleista. VAARA Palava kaasuseos trakeobronkiaalijärjestelmässä Verenvuodon tyrehdyttämisen ja kudoksen kuolettamisen yhteydessä muodostuu savua. Kun tähän yhdistyy happea, seurauksena on palava kaasuseos. Potilaan palovammojen vaara! Kaasuseoksen muodostumista voidaan ehkäistä lyhyillä aktivointi-impulsseilla. Ime kaasuseos pois. 21 / 56
2 APC:tä koskevat lisäturvallisuusohjeet VAARA Syttyvät endogeeniset kaasut ruuansulatuskanavassa Räjähdysvaara potilaalle! Ime kaasut ennen korkeataajuisen kirurgian käyttöä tai huuhtele CO 2 :lla. Vaihtoehtoisesti voit huuhdella argonkaasulla. Palovammat Aktiivinen APC-elektrodi koskettaa kudosta koaguloinnin yhteydessä Seurauksena on leikkautuminen ja hallitsematon koagulointi! Älä kosketa aktiivisella APC-elektrodilla kudosta koaguloinnin aikana. Aktivoitu APC-applikaattori painaa kudosta tai elimen seinämää Emfyseemien / seinämävaurioiden vaara! Älä paina aktivoidulla APC-applikaattorilla kudosta tai elimen seinämää. Kaasuembolioiden ja liian korkean intraluminaalisen kaasupaineen aiheuttamat vaarat Aktivoitu APC-applikaattori on kohdistettu avoimeen suoneen, argonvirtaus on liian korkea, tehoasetus liian pieni Kaasuembolioiden vaara! Älä kohdista APC-applikaattoria avoimeen suoneen. Säädä argonvirtaus mahdollisimman pieneksi. Älä paina aktivoidulla APC-applikaattorilla kudosta tai elimen seinämää. Noudata ERBE:n antamia APC:tä koskevia asetussuosituksia (teho, toimintamuoto). Kehoon viety argonkaasu ei pääse haihtumaan kehon onteloista Intraluminaalisen paineennousun ja distensioiden vaara! Kaasuembolioiden vaara! Tarkista intraluminaalinen kaasupaine säännöllisesti. Ime kaasu pois. Käytä tarvittaessa dekompressiokatetria. 22 / 56
2 APC:tä koskevat lisäturvallisuusohjeet Infektiovaara Ruumiinnestettä virtaa laitteen argonkaasuliitäntään, epäpuhtaudet siirtyvät laitteesta potilaaseen Infektiovaara! Liitä laitteen argonkaasuliitäntään steriili suodatin. Vaihtoehtoisesti voit käyttää integroidulla suodattimella varustettua instrumenttia. Älä koske argonkaasuliitäntään. Painekaasupullon aiheuttamat vaarat Kaasupullon tai venttiilin vaurioituminen. Kaasua vuotaa korkealla paineella. Jos kaasupullon lujuus on heikentynyt, voi muodostua seinän läpäiseviä murtumia. Murtumakohdissa esiintyy huomattavan korkeita jännitteitä, jotka voivat johtaa pullon repeämiseen. Kaasua vuotaa korkealla paineella. Kaasupullo sinkoutuu pois paikoiltaan. Vaara tai hengenvaara potilaalle ja lääkintähenkilökunnalle! Ainevahinkojen vaara. Älä käytä kaasupulloja, pulloliitäntöjä, venttiilejä ja paineenalentajia väkivoimalla. Suojaa painekaasupullot kuljetuksen, varastoinnin ja käytön aikana kaatumiselta ja putoamiselta ketjuilla, hakasilla tai turvavöillä. Kuljeta kaasupulloja ainoastaan venttiilisuojuksella varustettuina: pullon suojus tai pullon kaulus. Suojaa argonpainekaasupullot lämpöpatterin tai avotulen aiheuttamalta kuumenemiselta. Pintalämpötila ei saa ylittää 50 C:n lämpötilaa. ILMOITUS Väärä paineenalentaja, väärät painejohdot Laitteen tulopaine on säädetty tietylle tasolle. Tulopaine käy ilmi teknisistä tiedoista. Jos liität laitteeseen väärän paineenalentajan tai väärät painejohdot, laite voi vaurioitua. Liitä argonkaasupullot laitteeseen vain ERBEn hyväksymällä paineenalentajalla ja hyväksymillä painejohdoilla. 23 / 56
2 APC:tä koskevat lisäturvallisuusohjeet VAARA Väärä kaasu Laitetta saa käyttää vain argonkaasulla. Vaara tai hengenvaara potilaalle ja lääkintähenkilökunnalle! Ainevahinkojen vaara. Tarkista, että kaasupullo sisältää varmasti argonkaasua. Kaasupullon merkintöjä ei saa vahingoittaa eikä poistaa. Käytä argonkaasua 4.8 (puhtaus 99,998 %) tai puhtaampaa argonkaasua, esim. argonkaasua 5.0. Hallitsemattomasti ulosvirtaava argonkaasu Kertyminen hengitysilmaan voi aiheuttaa tukehtumisvaaran. Oireita ovat väsymys, verenpaineen nousu ja hengenahdistus. Puhtaassa argonkaasun muodostamassa atmosfäärissä seuraa ilman aiempia oireita välitön tajuttomuus ja tukehtuminen. Pullon venttiilien avaamisen yhteydessä kuuluu lyhyt sihahtava ääni. Jos tämä sihahtava ääni jatkuu yli 2 sekunnin ajan, kyseessä on vuoto. Kaasupullo on suljettava välittömästi. Laitetta saa käyttää vasta, kun asiantunteva teknikko on korjannut vuotokohdan. Varmista, että painejohdot on liitetty APC 2:een painetiiviisti. Sama koskee myös paineenalentajan liittämistä kaasupulloon. Sulje kaasupullon varoventtiilit käytön jälkeen. 24 / 56
3 Ohjauselementtien kuvaus LUKU 3 Ohjauselementtien kuvaus Ohjauselementit APC 2 on itsenäinen liitäntämoduuli koko VIO-järjestelmässä. Täten sitä tulee käyttää ainoastaan yhdessä VIO korkeataajuisen kirurgiajärjestelmän kanssa, koska keskeiset ohjaus- ja valvontaelementit on sijoitettu siihen, näin myös APC 2:n osalta. APC 2:n käytössä ovat käytettävissä seuraavat elementit ja vaihtoehdot: VIO korkeataajuisen järjestelmän ohjauselementit (ks. käyttöohje) APC 2:n liitäntöjen käyttöelementit VIO:n jalkakytkimet. Etupaneelin ohjauselementit ERBE APC 2 Kuva 3-1 (1) Huuhtelu-painike Ennen kuin instrumentti voidaan aktivoida ensimmäistä kertaa, on se ensin huuhdeltava argonilla. Huuhtelu-painike viittaa ainoastaan liitäntään, jonka kohdistinnäppäin palaa. Teknikko voi säätää VIO-järjestelmän palveluohjelmissa, huuhdellaanko APC-instrumentti automaattisesti argonilla liitettäessä APC-liitäntään. (2) APC-liitännän kohdistinnäppäin Painamalla liitännän vieressä olevaa kohdistinnäppäintä näet näytössä liitännän toiminnot ja toimintojen asetukset. (3) Jalkakytkinten valvontavalot Jalkakytkimen symbolissa palaa valo silloin, kun vastaava jalkakytkin on määritetty liitännälle. (4) Argonliitäntä Tähän liitäntään liität instrumentin argonliitännän. (5) Moniliitännät Tähän liitäntään liität instrumentin monipistokkeen. (6) CF-Symboli Tämä laite vastaa CF-tyypin vaatimuksia ja on suojattu defibrillaattorin varauksenpoiston vaikutuksia vastaan. (7) Valvontavalo ECB Tässä valossa palaa punainen valo, kun APC:n ja korkeataajuisen kirurgialaitteen välillä ei ole ECB-yhteyttä. 25 / 56
3 Ohjauselementtien kuvaus Takaosan ohjauselementit 2 Ar 1 2 1 ECB ECB Kuva 3-2 (1) Poistopultti ks. kappale Asennus. (2) Argonliitäntä ks. kappale Asennus. (3) Anturiliitäntä ks. kappale Asennus. (4) ECB-liitännät ECB tarkoittaa ERBE Communication Bus. ECB toteuttaa laitteiden keskinäisen kommunikoinnin, ks. kappale Asennus. (5) Potentiaalitasauksen liitäntä ks. kappale Asennus. 26 / 56
4 Työskentely APC 2:n kanssa (yhdistettynä D-sarjan VIO:on) LUKU 4 Työskentely APC 2:n kanssa (yhdistettynä D-sarjan VIO:on) 1. Verkkoliitännän suorittaminen, laitteen käynnistys, automaattinen toimintatesti 2. Yleiskuvan saaminen: Aktiivin ohjelman liitäntävaraus APC 2:lle Käyttöönottoa valmistelevia toimenpiteitä APC 2:ta saa käyttää ainoastaan yhdessä korkeataajuisen kirurgialaitteen kanssa! Verkkoliitäntä, käyttöönotto ja automaattinen toimintatesti tapahtuvat siten samanaikaisesti tai automaattisesti korkeataajuisen kirurgialaitteen käyttöönoton kanssa (ks. siihen kuuluva käyttöohje). APC 2:n ohjausikkunaan pääset painamalla Alas-painiketta. Näet näytössä Alas-painikkeen symbolisen kuvan, minkä alla lukee APC silloin, kun APC 2 on liitettynä. Pääset Alas-painikkeella APC 2:n Yleiskuva-ikkunaan. Kaikki muut vaiheet ovat samanlaiset kuin korkeataajuisen kirurgialaitteen käytössäkin. Kuva 4-1 Instrumenttitunnistus ERBE:n APC-instrumenteilla on elektroninen tunnistus tarkoittaen sitä, että laite tunnistaa itsenäisesti tuotteen ja sen spesifikaation yhdysjohdon liittämisen jälkeen ja suorittaa automaattisesti joitakin esiasetuksia. Tässä tapauksessa instrumentin pistokkeen liittämisen jälkeen VIO:n liitäntään näyttöön ilmestyy viesti "Järjestelmä tunnisti uuden instrumentin". Kun pistoke irrotetaan VIO:n liitännästä, instrumentti kirjautuu ulos järjestelmästä, mikä kuitataan viestillä "Instrumentti erotettiin järjestelmästä". Instrumenttitunnistus ei luonnollisestikaan sulje pois omien asetuksien säätämistä. APC 2:n säätöparametrit Voit valita ja säätää eri parametrejä työskentelyysi APC 2:n kanssa. Tämä tapahtuu näytön ja VIO korkeataajuisen kirurgialaitteen ohjauselementtien kautta, joihin oletkin jo tutustunut. Näiden parametrien saatavuuden voit tarkastaa APC-liitännän Focus View-näytöstä. Yleensä kuitenkin ERBE:n APC-instrumenttien instrumenttitunnistus tekee tämän puolestasi: tietyt arvot on tallennettu instrumenttiin sähköisesti, ja ne esisäätyvät itsenäisesti, kun instrumentti liitetään laitteen liitäntään. 27 / 56
4 Työskentely APC 2:n kanssa (yhdistettynä D-sarjan VIO:on) Toimintamuodosta riippuen muut parametrit vaikuttavat koagulaation tulokseen hyvin vaihtelevasti. Sen vuoksi ei ole mahdollista antaa käyttöön päteviä yksiselitteisiä nyrkkisääntöjä. Toimintamuoto Vaikute Virtaus Valitse tietty toimintamuoto (FORCED APC, PRECISE APC, PULSED APC tai mahdollisesti jokin muu). Toimintamuodot poikkeavat toisistaan teknisten ominaisuuksiensa puolesta (jännitteensäätö tms.), jotka saavat aikaan erilaisia koagulointituloksia. Vaikute on valitun toimintamuodon mitta. Se ei tarkoita, että vaikutus on aina sitä korkeampi, mitä suurempi vaikute on. Korkeampi vaikute johtaa esimerkiksi FORCED APC-toimintamuodossa nopeaan kudoksen koagulointiin, mutta sen seurauksena koagulointisyvyys on alhaisempi. Virtauksella säädetään argonvirtauksen suuruutta. Yksikkö on litraa minuutissa (L/ min). Käytöstä riippuen voi alhaisemman tai myös korkeamman virtauksen käyttö olla tarpeellista (esim. kun on vaara, että argonia puhalletaan vartalon onteloihin, kaasuembolia). Kuva 4-2 Teho Instrumentin huuhtelu argonilla Tehonsäädön avulla voit säätää etukäteen kudokseen siirtyvän maksimaalisen tehon. Kun haluat huuhdella instrumentin argonilla leikkauksen aikana, paina Huuhtelu-painiketta (1). Huuhtelu-painike viittaa ainoastaan liitäntään, jonka kohdistinnäppäin palaa. Instrumentin, jonka haluat huuhdella, on oltava liitettynä liitäntään, jonka kohdistinnäppäin palaa. 28 / 56
5 Työskentely APC 2:n kanssa (yhdistettynä S-sarjan VIO:on) LUKU 5 Työskentely APC 2:n kanssa (yhdistettynä S-sarjan VIO:on) 1. Verkkoliitännän suorittaminen, laitteen käynnistys, automaattinen toimintatesti 2. Yleiskuvan saaminen: Aktiivin ohjelman liitäntävaraus APC 2:lle Käyttöönottoa valmistelevia toimenpiteitä APC 2:ta saa käyttää ainoastaan yhdessä korkeataajuisen kirurgialaitteen kanssa! Verkkoliitäntä, käyttöönotto ja automaattinen toimintatesti tapahtuvat siten samanaikaisesti tai automaattisesti korkeataajuisen kirurgialaitteen käyttöönoton kanssa (ks. siihen kuuluva käyttöohje). Kun painat APC 2:n kohdistinnäppäintä, peruslaitteessa näkyvät aktiivin ohjelman APC 2-asetukset: + L1 L2 Prog/ Setup 2 HIGH CUT MONOPOLAR FORCED COAG R1 R2 + Effect L3 R3 Effect + CUT COAG + Kuva 5-1 max. Watts max. Watts Voit muuttaa APC 2-asetuksia samalla tavalla kuin peruslaitteen asetuksiakin peruslaitteen valintapainikkeilla (L1, L2, L3, R1, R2 ja R3) ja plus-/miinus-painikkeilla. Voit tallentaa muutetut parametrit peruslaitteen kautta olemassa olevaan tai uuteen ohjelmaan. Instrumenttitunnistus ERBE:n APC-instrumenteilla on elektroninen tunnistus tarkoittaen sitä, että laite tunnistaa itsenäisesti tuotteen ja sen spesifikaation yhdysjohdon liittämisen jälkeen ja suorittaa automaattisesti joitakin esiasetuksia. Tässä tapauksessa instrumentin pistokkeen liittämisen jälkeen VIO:n liitäntään näyttöön ilmestyy viesti "The connected instrument is ready for operation" (Liitetty instrumentti on toimintavalmis). Kun pistoke irrotetaan VIO:n liitännästä, instrumentti kirjautuu ulos järjestelmästä, mikä kuitataan viestillä "An instrument has been disconnected" (Instrumentti on kytketty irti). Instrumenttitunnistus ei luonnollisestikaan sulje pois omien asetuksien säätämistä. APC 2:n säätöparametrit Voit valita ja säätää eri parametrejä työskentelyysi APC 2:n kanssa. Tämä tapahtuu näytön ja VIO korkeataajuisen kirurgialaitteen ohjauselementtien kautta, joihin oletkin jo tutustunut. Näiden parametrien saatavuuden voit tarkastaa APC-liitännän Focus View-näytöstä. Yleensä kuitenkin ERBE:n APC-instrumenttien instrumenttitunnistus tekee tämän puolestasi: tietyt arvot on tallennettu instrumenttiin sähköisesti, ja ne esisäätyvät itsenäisesti, kun instrumentti liitetään laitteen liitäntään. 29 / 56
5 Työskentely APC 2:n kanssa (yhdistettynä S-sarjan VIO:on) Toimintamuodosta riippuen muut parametrit vaikuttavat koagulaation tulokseen hyvin vaihtelevasti. Sen vuoksi ei ole mahdollista antaa käyttöön päteviä yksiselitteisiä nyrkkisääntöjä. Toimintamuoto Virtaus Avaa L2- tai R2-valintapainikkeella CUT- tai COAG-toimintamuodon ikkuna, jossa voit valita tietyn CUT- tai COAG-toimintamuodon. Voit valita joko "aidon" APC-toimintamuodon argonplasmakoaguloinnin käyttämiseksi (FORCED APC) tai jonkin muun monista argonavusteisista leikkaus- tai koagulointitoimintamuodoista. Argonavusteisissa leikkaus- tai koagulointitoimintamuodoissa argonkaasu vähentää savun muodostumista, argonplasmaa ei kuitenkaan synny. Avaa L3- tai R3-valintapainikkeella argonvirtauksen säätöikkuna (yksikkö: litraa minuutissa). Käytöstä riippuen voi alhaisemman tai myös korkeamman virtauksen käyttö olla tarpeellista (esim. kun on vaara, että argonia puhalletaan vartalon onteloihin, kaasuembolia). Kuva 5-2 Tehoaste Voit säätää tehoastetta tehoasteen näytön vieressä olevilla plus-/miinus-painikkeilla. COAG-tehoaste vaikuttaa koagulointisyvyyteen ja koagulointinopeuteen valitusta COAG-toimintamuodosta riippuvalla tavalla. Lisätietoja saat valitsemasi toimintamuodon kuvauksesta VIO-peruslaitteen käyttöohjeessa. CUT-tehoaste on koagulointisyvyyden mitta. Korkeampi CUT-tehoaste tarkoittaa tavallisesti suurempaa koagulointisyvyyttä. + Tehonrajoitus Effect Kuva 5-3 Voit säätää tehonrajoitusta wattiluvun näytön vieressä olevilla plus-/miinus-painikkeilla. Tehonrajoitus määrittää maksimaalisen tehon, joka laitteella on käytössään valitussa CUT- tai COAG-toimintamuodossa. Tehonrajoitusta ei saa sekoittaa laitteen itsensä käyttämän virtatehon kanssa, jota laite itse säätää tilanteesta riippuen. + Instrumentin huuhtelu argonilla Kuva 5-4 max. Watts Kun haluat huuhdella instrumentin argonilla leikkauksen aikana, paina Huuhtelu-painiketta (1). Huuhtelu-painike viittaa ainoastaan liitäntään, jonka kohdistinnäppäin palaa. Instrumentin, jonka haluat huuhdella, on oltava liitettynä liitäntään, jonka kohdistinnäppäin palaa. 30 / 56
6 Liitäntälaitteiston kuvaus LUKU 6 Liitäntälaitteiston kuvaus APC-moduulin liitäntäyhdistelmät APC-moduuli voi vastaanottaa kaksi liitäntää. Seuraavat yhdistelmät ovat mahdollisia: Yksi APC-liitäntä. Kaksi APC-liitäntää. Yksi APC-liitäntä ja yksi monopolaarinen liitäntä. Yksi APC-liitäntä ja yksi bipolaarinen liitäntä. Yksi APC-liitäntä ja yksi monitoimiliitäntä. Ainoastaan VIO 300 D tukee monitoimiliitäntää. VIO korkeataajuisen kirurgialaitteen ja APC-moduulin liitännät ovat yksi yksikkö eli järjestelmän liitäntälista (1). Kuva 6-1 Kaikkien liitäntöjen Cut- ja Coag-toimintoja ohjataan valintanäppäinten ja VIO korkeataajuisen kirurgialaitteen näytön kautta (ks. VIO:n käyttöohjeen kappale Opastus). Jos VIO-järjestelmän liitäntälistaan on asennettu esimerkiksi kaksi tai useampi monopolaarista liitäntää, luetellaan ne ylhäältä alas. Kun aktivoit monopolaariset liitännät, näet VIO-järjestelmän näytön Cut/Coag-asetukset-ikkunassa kuvauksen: Monopolaarinen liitäntä 1, Monopolaarinen liitäntä 2 jne. Liitäntöjen ostaminen jälkikäteen Voit koota korkeataajuisen kirurgialaitteen liitännät yksilöllisesti tilauksen yhteydessä. Laitteen toimituksen jälkeen on mahdollista lisätä siihen uusia liitäntöjä tai korvata olemassa olevia liitäntöjä uusilla. 31 / 56
6 Liitäntälaitteiston kuvaus Liitäntämoduuli koostuu suojaläpästä, liitäntäkappaleesta ja kahdesta kiinnityspuristimesta. Liittäminen korkeataajuiseen kirurgialaitteeseen on yksinkertainen ja jokaisen ERBE:n valtuuttaman teknikon nopeasti suoritettavissa. Instrumenttien yhteensopivuus Liitäntämoduuli APC Kuva 6-2 ERBE nro 20134-650 Liitäntämoduuli sopii seuraavilla pistokkeilla varustetuille instrumenteille: Kaasuliitäntäpistoke yhdessä 5-napaisen ERBE:n monitoimipistokkeen kanssa. Instrumentin on oltava varustettu ERBE:n instrumenttitunnistuksella. Liitäntämoduuli FiAPC Kuva 6-3 Instrumenttien yhteensopivuus ERBE nro 20134-651 Liitäntämoduuli sopii seuraaville instrumenteille: Joustavat kertakäyttöiset APC-sondit, joissa on integroitu venttiili (FiAPC-sondi). Monopolaarinen liitäntä, bipolaarinen liitäntä, monitoimiliitäntä Lue näiden liitäntöjen osalta VIO:n käyttöohjeen kappale Liitäntälaitteiston kuvaus. 32 / 56
7 APC 2:n ja argonpainekaasupullojen asennus LUKU 7 APC 2:n ja argonpainekaasupullojen asennus Ympäristö Anesteettisten aineiden sekä ihonpuhdistus- tai desinfiointiaineiden syttyminen räjähdysherkillä alueilla Jos asetat laitteen räjähdysherkälle alueelle, anesteettiset aineet sekä ihonpuhdistus- tai desinfiointiaineet voivat syttyä. Palo- ja räjähdysvaara potilaalle ja lääkintähenkilökunnalle! Ainevahinkojen vaara. Älä aseta laitetta räjähdysherkälle alueelle. ILMOITUS Kannettavien ja liikuteltavien korkeataajuisten kommunikointilaitteiden (esim. matkapuhelinten, WLAN-laitteiden) laitteelle aiheuttamat häiriöt Kannettavien ja liikuteltavien korkeataajuisten kommunikointilaitteiden sähkömagneettiset aallot voivat vaikuttaa laitteen toimintaan. Laite voi vaurioitua tai sen toiminnassa voi esiintyä puutteita. Huomioi tämän käyttöohjeen lopussa oleva taulukko "Kannettavan ja liikuteltavan korkeataajuisen kommunikointilaitteen sekä laitteen suositeltava suojaväli". ILMOITUS Sopimaton lämpötila tai ilmankosteus käytön aikana Jos käytät laitetta sopimattomassa lämpötilassa tai ilmankosteudessa, se voi vaurioitua tai sen toiminta voi katketa tai olla puutteellinen. Käytä laitetta sopivassa lämpötilassa ja ilmankosteudessa. Lämpötilan ja ilmankosteuden toleranssit on merkitty Teknisiin tietoihin. Mikäli tämän laitteen käytössä tulee huomioida lisäksi muita ympäristövaatimuksia, myös ne ovat luettavissa Teknisissä tiedoissa. ILMOITUS Sopimaton lämpötila tai ilmankosteus kuljetuksen ja säilytyksen aikana Jos kuljetat tai säilytät laitetta sopimattomassa lämpötilassa tai ilmankosteudessa, se voi vaurioitua ja vioittua. Kuljeta ja säilytä laitetta sopivassa lämpötilassa ja ilmankosteudessa. Lämpötilan ja ilmankosteuden toleranssit on merkitty Teknisiin tietoihin. Mikäli tämän laitteen kuljetuksessa ja varastoinnissa tulee ottaa huomioon lisäksi muita ympäristöolosuhteita koskevia vaatimuksia, myös ne ovat luettavissa Teknisissä tiedoissa. 33 / 56
7 APC 2:n ja argonpainekaasupullojen asennus ILMOITUS Liian lyhyt akklimatisointiaika, sopimaton lämpötila akklimatisoinnin aikana Mikäli laite on varastoitu tai sitä on kuljetettu tietyssä lämpötilassa, se tarvitsee tietyn ajan ja lämpötilan akklimatisoituakseen huoneenlämpöön. Jos et noudata ohjeita, laite voi vaurioitua ja vioittua. Anna laitteen akklimatisoitua Teknisten tietojen määritelmien mukaan. ILMOITUS Laitteen ylikuumeneminen huonon ilmanvaihdon johdosta Huono ilmanvaihto voi johtaa laitteen ylikuumenemiseen, vaurioitumiseen ja vioittumiseen. Sijoita laite niin, että laitteen kotelon ympärillä on varmistettu vapaa ilmankierto. Laitetta ei saa sijoittaa ahtaisiin paikkoihin. ILMOITUS Nesteen pääseminen laitteen sisälle Kotelo ei ole täysin tiivis. Jos nestettä pääsee laitteen sisälle, laite voi vaurioitua ja vioittua. Varmista, että laitteen sisälle ei pääse nestettä. Älä aseta laitteen päälle nesteitä sisältäviä säiliöitä. Potentiaalitasaus Sähköasennus Liitä tarvittaessa laitteen tai laitevaunun potentiaalitasaustappi potentiaalitasausjohtimen avulla leikkaussalin potentiaalitasaukseen. Laitteen asennus ERBE-laitevaunuun Lue kyseessä olevan laitevaunun käyttöohje. Siinä on kuvattu, miten laite kiinnitetään laitevaunuun. 34 / 56
7 APC 2:n ja argonpainekaasupullojen asennus 1. Pullonpehmusteen kiinnittäminen Argonpainekaasupullon kiinnitys, työskentelypullon liittäminen, VIO CART-vaunussa olevan työskentelypullon irrotus Kuva 7-1 Paina pullonpehmuste (1) VIO CART:n vasempaan kulmaan. Jos haluat sijoittaa varapullon oikeaan nurkkaan, asenna myös sinne pullonpehmuste. 2. Kiinnityshihnan pujotus Kuva 7-2 Pujota kiinnityshihna VIO CART:in vasempaan silmukkaan (1). Kiinnityspinnan karvapintaisen puolen tulee olla ylöspäin. Jos haluat sijoittaa varapullon oikeaan nurkkaan, pujota myös sinne kiinnityshihna. 35 / 56
7 APC 2:n ja argonpainekaasupullojen asennus 3. Argonpainekaasupullojen sijoittaminen ja kiinnittäminen VIO CART-vaunuun Kuva 7-3 Aseta työskentelypullo syvennykseen. Sijoita mahdollinen varapullo työskentelypullon oikealle puolelle. Kiinnitä kiinnityshihna silmukkaan (1). Kiristä kiinnityshihna tiukalle (2). Jos käytät varapulloa, toimi sen suhteen samalla tavoin. 4. Paineenalentajan liitäntä työskentelypulloon Kuva 7-4 Tulopaine (5 ± 2) x 10 5 Pa / 5 ± 2 bar. ERBE tarjoaa maakohtaisiin kaasupulloihin sopivan paineenalentajan, joka on varustettu paineanturilla. Lisätietoja saat ERBE:ltä tai jälleenmyyjältäsi. 1. Käännä pullon suojus irti pullosta (ei koske ranskalaisia pulloja, pullon kaulus pysyy asennettuna). Irrota venttiilin lukkomutteri. Kiinnitä paineenalentajan hattumutteri (1) pyörittämällä pelkästään käsin myötäpäivään pullon päälle. Älä 36 / 56
7 APC 2:n ja argonpainekaasupullojen asennus käytä työkaluja! Ruuvaa paineenalentaja välittömästi kiinni pulloon venttiililiitännän likaantumisen estämiseksi. 2. Vie painejohto ja korkeapaineanturin johto aukon (3) läpi argonpainekaasupullon yli. 5. Painejohdon ja korkeapaineanturin johdon liitäntä Kuva 7-5 1. Aseta painejohdon pistoke (1) APC 2:n argonliitäntään. 2. Aseta korkeapaineanturin pistoke (2) APC 2:n anturinliitäntään. Käännä hattumutteri kädellä tiukasti kiinni. 3. Avaa pulloventtiili (2) kunnolla kääntämällä käsipyörää vastapäivään. Pulloventtiili on kokonaan avoinna yhden kierroksen jälkeen (ks. kuva 7-4). 6. Tyhjien pullojen irrotus 1. Sulje pulloventtiili kääntämällä käsipyörää myötäpäivään. Pulloventtiili voi mahdollisesti olla hieman jäykkä. 2. Vedä painejohto irti APC 2:n argonpulloliitännästä. 3. Aseta painejohdon avonainen pää APC 2:n poistopultin päälle ja paina. Johdossa on vielä pieni määrä argonia. Tämä pieni määrä argonia poistuu johdosta päästäen sihahtavan äänen. 4. Irrota paineenalentajan hattumutteri kääntämällä kädellä vastapäivään ja poista paineenalentaja paikaltaan. 37 / 56
7 APC 2:n ja argonpainekaasupullojen asennus 1. Pullonpehmusteen kiinnittäminen Argonpainekaasupullojen kiinnitys, työskentelypullon liittäminen, Universal-laitevaunussa olevan työskentelypullon irrotus Kuva 7-6 Irrota Universal-laitevaunun ovi. Paina pullonpehmuste (1) Universal-laitevaunun vasempaan kulmaan. Jos haluat sijoittaa varapullon oikeaan nurkkaan, asenna myös sinne pullonpehmuste. 2. Argonpainekaasupullon sijoittaminen Universal-laitevaunuun Aseta työskentelypullo vasempaan nurkkaan. Sijoita mahdollinen varapullo työskentelypullon oikealle puolelle. 3. Kiinnitysvyön pujotus Kuva 7-7 Pujota kiinnitysvyö keskimmäiseen, alempaan silmukkaan (1) ja vasempaan silmukkaan (2). Kiristyslukon (3) tulee olla ulospäin. Jos olet sijoittanut varapullon oikeaan nurkkaan, pujota myös sinne kiinnitysvyö. Vedä kiinnitysvyö tiukalle. Kiinnitä ovi paikoilleen. 38 / 56
7 APC 2:n ja argonpainekaasupullojen asennus 4. Paineenalentajan liitäntä työskentelypulloon Kuva 7-8 Tulopaine (5 ± 2) x 10 5 Pa / 5 ± 2 bar. ERBE tarjoaa maakohtaisiin kaasupulloihin sopivan paineenalentajan, joka on varustettu paineanturilla. Lisätietoja saat ERBE:ltä tai jälleenmyyjältäsi. Käännä pullon suojus irti pullosta (ei koske ranskalaisia pulloja, pullon kaulus pysyy asennettuna). Irrota venttiilin lukkomutteri. Kiinnitä paineenalentajan hattumutteri (1) pyörittämällä pelkästään käsin myötäpäivään pullon päälle. Älä käytä työkaluja! Ruuvaa paineenalentaja välittömästi kiinni pulloon venttiililiitännän likaantumisen estämiseksi. 39 / 56
7 APC 2:n ja argonpainekaasupullojen asennus 5. Painejohdon ja korkeapaineanturin johdon liitäntä Kuva 7-9 1. Aseta painejohdon pistoke (1) APC 2:n argonliitäntään. 2. Aseta korkeapaineanturin pistoke (2) APC 2:n anturinliitäntään. Käännä hattumutteri kädellä tiukasti kiinni. 3. Avaa pulloventtiili (2) kunnolla kääntämällä käsipyörää vastapäivään. Pulloventtiili on kokonaan avoinna yhden kierroksen jälkeen (ks. kuva 7-4). 6. Tyhjien pullojen irrotus 1. Sulje pulloventtiili kääntämällä käsipyörää myötäpäivään. Pulloventtiili voi mahdollisesti olla hieman jäykkä. 2. Vedä painejohto irti APC 2:n argonpulloliitännästä. 3. Aseta painejohdon avonainen pää APC 2:n poistopultin päälle ja paina. Johdossa on vielä pieni määrä argonia. Tämä pieni määrä argonia poistuu johdosta päästäen sihahtavan äänen. 4. Irrota paineenalentajan hattumutteri kääntämällä kädellä vastapäivään ja poista paineenalentaja paikaltaan. Painekaasupullon aiheuttamat vaarat Kaasupullon tai venttiilin vaurioituminen. Kaasua vuotaa korkealla paineella. Jos kaasupullon lujuus on heikentynyt, voi muodostua seinän läpäiseviä murtumia. Murtumakohdissa esiintyy huomattavan korkeita jännitteitä, jotka voivat johtaa pullon repeämiseen. Kaasua vuotaa korkealla paineella. Kaasupullo sinkoutuu pois paikoiltaan. Vaara tai hengenvaara potilaalle ja lääkintähenkilökunnalle! Ainevahinkojen vaara. Älä käytä kaasupulloja, pulloliitäntöjä, venttiilejä ja paineenalentajia väkivoimalla. Suojaa painekaasupullot kuljetuksen, varastoinnin ja käytön aikana kaatumiselta ja putoamiselta ketjuilla, hakasilla tai turvavöillä. Kuljeta kaasupulloja ainoastaan venttiilisuojuksella varustettuina: pullon suojus tai pullon kaulus. 40 / 56
7 APC 2:n ja argonpainekaasupullojen asennus Suojaa argonpainekaasupullot lämpöpatterin tai avotulen aiheuttamalta kuumenemiselta. Pintalämpötila ei saa ylittää 50 C:n lämpötilaa. ILMOITUS Väärä paineenalentaja, väärät painejohdot Laitteen tulopaine on säädetty tietylle tasolle. Tulopaine käy ilmi teknisistä tiedoista. Jos liität laitteeseen väärän paineenalentajan tai väärät painejohdot, laite voi vaurioitua. Liitä argonkaasupullot laitteeseen vain ERBEn hyväksymällä paineenalentajalla ja hyväksymillä painejohdoilla. VAARA Väärä kaasu Laitetta saa käyttää vain argonkaasulla. Vaara tai hengenvaara potilaalle ja lääkintähenkilökunnalle! Ainevahinkojen vaara. Tarkista, että kaasupullo sisältää varmasti argonkaasua. Kaasupullon merkintöjä ei saa vahingoittaa eikä poistaa. Käytä argonkaasua 4.8 (puhtaus 99,998 %) tai puhtaampaa argonkaasua, esim. argonkaasua 5.0. Hallitsemattomasti ulosvirtaava argonkaasu Kertyminen hengitysilmaan voi aiheuttaa tukehtumisvaaran. Oireita ovat väsymys, verenpaineen nousu ja hengenahdistus. Puhtaassa argonkaasun muodostamassa atmosfäärissä seuraa ilman aiempia oireita välitön tajuttomuus ja tukehtuminen. Pullon venttiilien avaamisen yhteydessä kuuluu lyhyt sihahtava ääni. Jos tämä sihahtava ääni jatkuu yli 2 sekunnin ajan, kyseessä on vuoto. Kaasupullo on suljettava välittömästi. Laitetta saa käyttää vasta, kun asiantunteva teknikko on korjannut vuotokohdan. Varmista, että painejohdot on liitetty APC 2:een painetiiviisti. Sama koskee myös paineenalentajan liittämistä kaasupulloon. Sulje kaasupullon varoventtiilit käytön jälkeen. Työskentelypullon täyttäminen Voit täyttää argonpainekaasupullot uudelleen ERBE-yrityksen edustajallasi tai kaasuntoimittajallasi. Anna argonpainekaasupullot takaisin niin, että niissä on pieni ylipaine, eli ne eivät ole aivan kokonaan tyhjiä. Näin varmistetaan, että pulloon ei pääse vieraita aineita. 41 / 56
7 APC 2:n ja argonpainekaasupullojen asennus 42 / 56
8 Puhdistus ja desinfiointi LUKU 8 Puhdistus ja desinfiointi Desinfiointi pyyhkimällä ERBE suosittelee laitteen ja laitevaunun pintojen puhdistuksen ja desinfioinnin suorittamista pyyhkimällä. Käytä desinfiointiainetta, joka vastaa kansallisia standardeja. Ohjeita puhdistukseen ja desinfiointiin Valmista desinfiointiliuos valmistajan määräysten mukaisessa pitoisuudessa. Puhdista verellä likaantuneet pinnat ennen desinfiointiliuoksen käyttöä, sillä desinfiointiaineen vaikutus voi muutoin vähentyä. Pyyhi pinnat. Kostuta kaikki pinnat tasaisesti. Ota huomioon valmistajan määräämä vaikutusaika. Turvallisuusohjeet Laitteen/laitevaunun ja sähköverkon liitäntä puhdistamisen ja desinfioinnin aikana Sähköiskun vaara lääkintähenkilökunnalle! Kytke laite pois päältä. Irrota laitteen/laitevaunun verkkopistoke. Syttyvien puhdistus- ja desinfiointiaineiden sekä liimoissa olevien syttyvien liuotinaineiden käyttäminen potilaalla ja laitteessa/laitevaunussa Palo- ja räjähdysvaara potilaalle ja lääkintähenkilökunnalle! Ainevahinkojen vaara. Käytä aineita, jotka eivät ole syttyviä. Jos syttyvien aineiden käyttäminen on välttämätöntä, toimi seuraavalla tavalla: Anna aineiden haihtua kokonaan ennen laitteen päällekytkemistä. Tarkasta, onko syttyviä nesteitä kerääntynyt potilaan alle, vartalon painaumiin kuten napaan tai vartalon onteloihin kuten vaginaan. Poista nesteet ennen korkeataajuisen kirurgian käyttöä. ILMOITUS Nesteen pääseminen laitteen sisälle Kotelo ei ole täysin tiivis. Jos nestettä pääsee laitteen sisälle, laite voi vaurioitua ja vioittua. Varmista, että laitteen sisälle ei pääse nestettä. Älä aseta laitteen päälle nesteitä sisältäviä säiliöitä. 43 / 56
8 Puhdistus ja desinfiointi ILMOITUS Alkoholipohjainen suihkutusdesinfiointi lyhytaikaiseen desinfiointiin Elastisiin osiin, näppäimistöön ja lakatuille pinnoille voi muodostua halkeamia. Pinnat eivät kestä propanolia ja etanolia. Älä käytä tällaisia aineita. ILMOITUS Eri tehoainepohjaisten desinfiointiliuosten vaihteleminen Muovipintojen väri voi muuttua. Älä vaihtele tällaisten aineiden välillä. Kalvonäppäimistö Ohje: Alkoholipohjainen desinfiointiaine voi irrottaa heijastuksen estoon käytetyn päällystyslakan laitteissa, joissa on kalvonäppäimistö. Ohjauspinnat ovat siinä tapauksessa kuitenkin edelleen täysin toimintakykyisiä eikä tästä aiheudu vaaraa. 44 / 56
9 Tilailmoitukset, virheilmoitukset LUKU 9 Tilailmoitukset, virheilmoitukset Virheilmoitus koostuu virhekoodista ja virhetekstistä. VIO-järjestelmän näytössä näkyy kahden eri tyyppisiä virheilmoituksia: a) Virheilmoitukset, jotka vaativat sinua toimimaan ja poistamaan virheen. Nämä virheilmoitukset löydät alla olevasta taulukosta. b) Virheilmoitukset, jotka kehottavat sinua ottamaan yhteyttä tekniseen huoltoon. Näitä virheilmoituksia ei käydä läpi käyttöohjeessa yksitellen, sillä kyseisen virhekoodin virhetekstit toistuvat jatkuvasti. Virhetekstit ovat: Aktivointi keskeytyi. Aktivoi uudelleen. Jos tämä virhenumero tulee uudelleen näyttöön, ota yhteyttä tekniseen huoltoon. Järjestelmäparametrit poikkeavat hieman toisistaan. Jos tämä ohje tulee uudelleen näyttöön, ota yhteyttä tekniseen huoltoon. Tilailmoitukset B-86 APC-pistukka 1 on käyttövalmis. B-8A B-8C APC-pistukka 2 on käyttövalmis. APC 2 on käyttövalmis. Virheilmoitukset B-87 Häiriö APC-liitäntä 1. VIO:n uudelleenkäynnistys. Mikäli häiriö ei korjaannu, ota yhteys tekniseen huoltoon. B-8B B-8D B-B4 Häiriö APC-liitäntä 2. VIO:n uudelleenkäynnistys. Mikäli häiriö ei korjaannu, ota yhteys tekniseen huoltoon. APC 2 on erotettu järjestelmästä. APC-instrumenttia huuhdellaan. A-02 APC-asetusparametrit ovat vaillinaisia tai mitättömiä. A-10 Kaasuntulo häiriintynyt. Alipainetta keskitetyssä kaasunsyöttöjohdossa. Ota yhteys sairaalan tekniikasta vastaavaan henkilöön. Tai kaasupullo on tyhjä. Vaihda kaasupullo. A-11 Kaasuntulo häiriintynyt. Ylipainetta keskitetyssä kaasunsyöttöjohdossa. Ota yhteys sairaalan tekniikasta vastaavaan henkilöön. A-40 Liian vähäinen virtaus. Instrumentti on tukkiutunut. Kaasuvirtaus ei ole instrumentille sopiva. A-85 Häiriö instrumenttitunnistuksessa. Älä käytä APC-instrumenttia vaan tarkastuta se. A-86 APC-letkujohto voi olla tukkiutunut. A-90 Kaasupullo 1 on tyhjenemässä. Vaihda kaasupullo. 45 / 56
9 Tilailmoitukset, virheilmoitukset 46 / 56
10 Yleiset tekniset tiedot LUKU 10 Yleiset tekniset tiedot Yhteydet Pienjännite Korkeataajuus Potentiaalitasausliitäntä VIO korkeataajuisen kirurgialaitteen kautta VIO korkeataajuisen kirurgialaitteen kautta kyllä Kaasua koskevat tiedot Kaasulaji Argonkaasun vähimmäispuhtaus Argonkaasu Argonkaasu 4.8 (puhtaus 99,998 %) tai puhtaampi argonkaasu, esim. argonkaasu 5.0 Tiheys (relatiivinen; ilma = 1) 1,38 Kriittinen lämpötila -122 C Väri Väritön kaasu Haju Räjähdysrajan konsentraatio (tilavuus-% ilmassa) Erityiset riskit Haju ei saa aikaan varoitusta Ei palava Kuumuus/tuli voi johtaa paineennousuun painekaasupullossa ja räjähdykseen! Kaasu suurina pitoisuuksina voi tukehduttaa! Kaasuspesifiset laitetiedot Tulopaine (5 ± 2) x 10 5 Pa 5 ± 2 bar 72,5 ± 29 psi Maks. lähtöpaine 2 x 10 5 ± 4 x 104 Pa 2 ± 0,4 bar 29 ± 5,8 psi Säädeltävä kaasuvirtaus 0,1-8 l/min riippuen liitetystä instrumentista, säädettävissä 0,1 l-asteissa Nimellisvirtauksen toleranssi (alueella 0,2-5 l/min) ± 20 % Huuhteluvirtaus Huuhtelun kesto Kun käytät painekaasupulloa, jäljellä olevan määrän näyttö aktivoituu, kun Jäljellä olevan määrän näyttö Jäljellä olevan paineen näyttö Instrumentista riippuvainen (vastaa juuri sillä hetkellä liitettynä olevan instrumentin tavoitevirtausta) 3 sek. 7 x 10 5 Pa 7 bar 101,5 psi VIO-näyttö Kaasupullon painemittari APC 2 sammuu tulopaineen ollessa <3 x 10 5 Pa <3 bar <43,5 psi 47 / 56
10 Yleiset tekniset tiedot Mitat ja paino Leveys x Korkeus x Syvyys Paino 410 x 80 x 370 mm 4,8 kg Ympäristöolosuhteet laitteen kuljetuksen ja varastoinnin aikana Lämpötila -40 C - + 70 C Suhteellinen ilmankosteus 10 % - 95 % Ympäristöolosuhteet laitteen käytön aikana Lämpötila +10 C - +40 C Suhteellinen ilmankosteus 15 % - 80 %, kondensoimaton Akklimatisointi Jos laitetta on varastoitu tai kuljetettu alle +10 C:n lämpötilassa tai yli +40 C:n lämpötilassa, tarvitsee laite noin 3 tuntia akklimatisoituakseen huoneen lämpötilaan. Standardit Luokittelu EY:n direktiivin 93/42/ETY mukaan Tyyppi standardin EN 60 601-1 mukaan IIb CF 48 / 56
11 Tietoa sähkömagneettisesta yhteensopivuudesta LUKU 11 Tietoa sähkömagneettisesta yhteensopivuudesta Sähkömagneettisen yhteensopivuuden vuoksi lääketieteellisten sähkölaitteiden käytössä on noudatettava erityisiä varotoimenpiteitä. Lääketieteelliset sähkölaitteet on asennettava ja otettava käyttöön tässä määritettyjen sähkömagneettista yhteensopivuutta koskevien sääntöjen mukaisesti. Ohjeet VIO-järjestelmän muille laitteille aiheuttamien ei-toivottujen sähkömagneettisten vaikutusten välttämiseksi, tunnistamiseksi ja poistamiseksi. VIO korkeataajuisten kirurgialaitteiden aktivointi voi häiritä muita lähellä olevia laitteita. Tämän voi tunnistaa esim. kuvantamislaitteiden kuvahäiriöistä tai mitta-arvojen epätavallisista vaihteluista. Tällaisten aktiivin korkeataajuisen kirurgialaitteen aiheuttamien häiriöiden esiintymistä voidaan vähentää pidentämällä välimatkaa häiriintyneeseen laitteeseen tai suojaamalla se sopivalla tavalla. VIO korkeataajuinen kirurgialaite ei häiritse muita laitteita sen ollessa aktivoimaton. ILMOITUS Tekninen huolto käyttää sellaisia sisäisiä johtoja, joita ei ole hyväksytty Tämä voi johtaa sähkömagneettisten aaltojen tavallista korkeampaan säteilyyn tai laitteen alentuneeseen häiriökestävyyteen. Laite voi vaurioitua tai sen toiminnassa voi esiintyä puutteita. Tekninen huolto saa käyttää ainoastaan sellaisia sisäisiä johtoja, jotka on määritetty laitteen huolto-ohjeessa. ILMOITUS Päällekkäin asetetut laitteet Jos laite asetetaan muiden laitteiden viereen ja päällekkäin muiden laitteiden kanssa, laitteet voivat vaikuttaa toisiinsa. Laite voi vaurioitua tai sen toiminnassa voi esiintyä puutteita. Laitteen saa asettaa päällekkäin ainoastaan VIO-rakennesarjan muiden laitteiden kanssa. Jos laitteen käyttäminen on välttämätöntä muiden laitteiden lähettyvillä tai laitteiden ollessa päällekkäin, tarkkaile, vaikuttavatko laitteet toisiinsa. Käyttäytyvätkö laitteet epätavallisella tavalla? Esiintyykö häiriöitä? 49 / 56
11 Tietoa sähkömagneettisesta yhteensopivuudesta Ohjeet ja valmistajan vakuutus - Sähkömagneettinen säteily Laite on tarkoitettu käytettäväksi alla määritetyssä sähkömagneettisessa ympäristössä. Asiakkaan tai laitteen käyttäjän on varmistettava, että laitetta käytetään tällaisessa ympäristössä. Säteilyn mittaus Yhdenmukaisuus Sähkömagneettinen ympäristö - Ohjeet Korkeataajuinen säteily CISPR 11:n mukaan Korkeataajuinen säteily CISPR 11:n mukaan Yliaallot standardin EN 61000-3-2 mukaan Jännitteen vaihtelut / Välkyntä standardin EN 61000-3-3 mukaan Ryhmä 1 Luokka B Luokka A täyttää vaatimukset Laite käyttää stand-by-tilassa korkeataajuista energiaa ainoastaan sisäiseen toimintaansa. Siten laitteen korkeataajuinen säteily stand-by-tilassa on hyvin vähäistä ja on epätodennäköistä, että lähellä olevat sähkölaitteet häiriintyvät. Laite on tarkoitettu käytettäväksi kaikissa laitoksissa asuinalueet mukaan lukien sekä sellaisissa paikoissa, jotka on liitetty suoraan julkiseen sähköverkkoon, josta myös asumistarkoituksiin käytetyt rakennukset saavat sähkövirtansa. Ohjeet ja valmistajan vakuutus - Sähkömagneettinen häiriönsieto Laite on tarkoitettu käytettäväksi alla määritetyssä sähkömagneettisessa ympäristössä. Asiakkaan tai laitteen käyttäjän on varmistettava, että laitetta käytetään tällaisessa ympäristössä. Häiriönsietotesti EN 60601 - Testitaso Yhdenmukaisuustaso Sähkömagneettinen ympäristö - Ohjeet Sähköstaattinen purkaus (ESD) standardin EN 61000-4-2 mukaan ±6 kv kosketuspurkaus ±8 kv ilmapurkaus ±6 kv kosketuspurkaus ±8 kv ilmapurkaus Lattioiden tulisi olla valmistettu puusta tai betonista tai varustettu keraamisilla laatoilla. Jos lattiaa ei ole varustettu johdattavalla synteettisellä materiaalilla, on suhteellisen ilmankosteuden oltava vähintään 30%. Nopeat transientit sähköiset häiriösuureet / purskeet standardin EN 61000-4-4 mukaan ±2 kv verkkojohdoille ±1 kv sisääntulo- ja ulostulojohdoille ±2 kv verkkojohdoille ±1 kv sisääntulo- ja ulostulojohdoille Syöttöjännitteen laadun on vastattava tyypillistä liikehuoneistoille tai sairaaloille määritettyä syöttöjännitettä. Syöksyaallot (Surges) standardin EN 61000-4-5 mukaan ±1 kv vuorovaihejännite ±2 kv yhteisvaihejännite ±1 kv vuorovaihejännite ±2 kv yhteisvaihejännite Syöttöjännitteen laadun on vastattava tyypillistä liikehuoneistoille tai sairaaloille määritettyä syöttöjännitettä. Jännitekatkokset, syöttöjännitteen lyhyet häiriöt ja vaihtelevuudet standardin EN 61000-4-11 mukaan <5 % U T (>95 % dip in U T ) 0,5 syklille 40 % U T (>60 % dip in U T ) 5 syklille 70 % U T (>30 % dip in U T ) 25 syklille <5 % U T (>95 % dip in U T ) 5 s:lle <5 % U T (>95 % dip in U T ) 0,5 syklille 40 % U T (>60 % dip in U T ) 5 syklille 70 % U T (>30 % dip in U T ) 25 syklille <5 % U T (>95 % dip in U T ) 5 s:lle Syöttöjännitteen laadun on vastattava tyypillistä liikehuoneistoille tai sairaaloille määritettyä syöttöjännitettä. Jos käyttäjä haluaa laitteen toimivan myös energiansyöttökatkojen aikana, on suositeltavaa liittää laite katkeamattomaan energiansyöttöjärjestelmään tai akkuun. 50 / 56
11 Tietoa sähkömagneettisesta yhteensopivuudesta Ohjeet ja valmistajan vakuutus - Sähkömagneettinen häiriönsieto Magneettikenttä syöttötaajuudella (50/60 Hz) standardin EN 61000-4-8 mukaan 3 A/m 3 A/m Verkkotaajuuden magneettikenttien tulisi vastata liikehuoneistoille ja sairaalaympäristöille tyypillisiä arvoja. Ohje: U T on verkkovaihtojännite ennen testitason käyttöä. Ohjeet ja valmistajan vakuutus - Sähkömagneettinen häiriönsieto Laite on tarkoitettu käytettäväksi alla määritetyssä sähkömagneettisessa ympäristössä. Asiakkaan tai laitteen käyttäjän on varmistettava, että laitetta käytetään tällaisessa ympäristössä. Häiriönsietotesti EN 60601 - Testitaso Yhdenmukaisuustaso Sähkömagneettinen ympäristö - Ohjeet Kannettavien ja liikuteltavien korkeataajuisten kommunikointilaitteiden suojaväli laitteeseen (johdot mukaan lukien) ei käytön aikana saa alittaa suositeltua suojaväliä. Suojaväli lasketaan eri yhtälöillä riippuen kannettavien ja liikuteltavien korkeataajuisten kommunikointilaitteiden lähetystaajuudesta. Suositeltu suojaväli johdatetut korkeataajuiset häiriösuureet standardin EN 61000-4-6 mukaan 3 V eff 150 khz - 80 MHz 3 V eff Yhtälö 1) d=1,2 P 1/2 säteilytetyt korkeataajuiset häiriösuureet standardin EN 61000-4-3 mukaan 3 V/m 80 MHz - 800 MHz 3 V/m 800 MHz - 2,5 GHz 3 V/m Yhtälö 2) d=1,2 P 1/2 3 V/m Yhtälö 3) d=2,3 P 1/2 P kuvaa lähettimen nimellistehoa wateissa (W) lähettimen valmistajan tietojen mukaisesti. d kuvaa suositeltua suojaväliä metreissä (m). Kiinteiden radiolähettimien kenttävahvuus on kaikilla taajuuksilla paikan päällä suoritetun tutkimuksen mukaisesti a) alhaisempi kuin yhdenmukaisuustaso b). Häiriöt voivat olla mahdollisia seuraavalla merkillä varustettujen laitteiden läheisyydessä: 51 / 56
11 Tietoa sähkömagneettisesta yhteensopivuudesta Ohjeet ja valmistajan vakuutus - Sähkömagneettinen häiriönsieto Huomautus 1: 80 MHz:n osalta pätee yhtälö 2). 800 MHz:n osalta pätee yhtälö 3). Huomautus 2: Nämä ohjeet eivät välttämättä päde kaikissa tilanteissa. Sähkömagneettisten aaltojen leviämiseen vaikuttaa rakennusten, esineiden ja ihmisten absorptiot ja refleksiot. a) Kiinteiden lähettimien kuten esim. radiopuhelinten ja mobiilien maaradiopalveluiden tukiasemien, harrastelijakanavien, AM- ja FM-radio- ja televisiokanavien vahvuutta ei teoreettisesti voida tarkoin määrittää ennalta. Kiinteiden korkeataajuisten lähettimien sähkömagneettisen vaikutuksen selvittämiseksi on suositeltavaa tutkia niiden sijoituspaikka. Jos laitteen sijoituspaikan mitattu kenttävahvuus ylittää yllä annetun yhdenmukaisuustason, on laitteen normaalia toimintaa tarkkailtava jokaisella käyttöpaikalla. Jos laitteen toiminnassa todetaan epätavallisia poikkeamia, voivat lisätoimenpiteet olla välttämättömiä, esim. laitteen uudelleen sijoittaminen tai muuttaminen. b) Taajuusalueella 150 khz - 80 MHz kenttävahvuus on alle 3 V/m. Kannettavan ja liikuteltavan korkeataajuisen kommunikointilaitteen sekä laitteen suositeltava suojaväli Laite on tarkoitettu käytettäväksi sähkömagneettisessa ympäristössä, jossa valvotaan säteilytettyjä korkeataajuisia häiriösuureita. Asiakas tai laitteen käyttäjä voi auttaa ehkäisemään sähkömagneettisia häiriöitä. Tämän vuoksi hänen tulee noudattaa suositeltuja kommunikointilaitteen (lähetin) ja laitteen välisiä vähimmäisetäisyyksiä. Vähimmäisetäisyys riippuu kommunikointilaitteen maksimaalisesta lähtötehosta ja lähetystaajuudesta. Lähettimen nimellisteho (W) Lähetystaajuuden mukainen suojaväli (m) 150 khz - 80 MHz d=1,2 P 1/2 80 MHz - 800 MHz d=1,2 P 1/2 800 MHz - 2,5 GHz d=2,3 P 1/2 0,01 0,12 0,12 0,23 0,1 0,38 0,38 0,73 1 1,2 1,2 2,3 10 3,8 3,8 7,3 Lähettimen nimellisteho (W) Lähetystaajuuden mukainen suojaväli (m) 150 khz - 80 MHz d=1,2 P 1/2 80 MHz - 800 MHz d=1,2 P 1/2 800 MHz - 2,5 GHz d=2,3 P 1/2 100 12 12 23 Sellaisten lähettimien suojaväli, joiden nimellisteho ei ole tiedossa, voidaan määrittää käyttämällä vastaavassa sarakkeessa olevaa yhtälöä. P kuvaa lähettimen nimellistehoa wateissa (W) lähettimen valmistajan antamien tietojen mukaisesti. Huomautus 1: Suositellun suojavälin laskemiseksi taajuusalueen 80 MHz - 2,5 GHz lähettimille käytettiin lisäkerrointa 10/3 sen todennäköisyyden vähentämiseksi, että potilasalueelle tahattomasti tuotu kommunikointilaite aiheuttaa häiriöitä. Huomautus 2: Nämä ohjeet eivät välttämättä päde kaikissa tilanteissa. Sähkömagneettisten aaltojen leviämiseen vaikuttaa rakennusten, esineiden ja ihmisten absorptiot ja refleksiot. 52 / 56
12 Huolto, asiakaspalvelu, takuu, hävittäminen LUKU 12 Huolto, asiakaspalvelu, takuu, hävittäminen Muutokset ja kunnossapitotoimet Valtuutetut henkilöt Turvallisuustekniset tarkastukset Huolto Muutokset ja kunnossapitotoimet eivät saa vähentää laitteen eikä laitevaunun ja lisävarusteiden turvallisuutta potilaalle, käyttäjälle ja ympäristölle. Tämä edellytys katsotaan täytetyksi, kun rakenteellisia ja toiminnallisia ominaisuuksia on muutettu turvallisuutta vähentämättä. Ainoastaan ERBE tai ERBEn yksiselitteisesti valtuuttamat henkilöt saavat suorittaa laitteella muutoksia tai kunnossapitotoimia. Mikäli laitteelle tai lisävarusteille suoritetaan muutoksia tai kunnossapitotoimia sellaisten henkilöiden toimesta, joita ERBE ei ole valtuuttanut, ERBE ei vastaa näistä toimenpiteistä. Myös takuun voimassaolo raukeaa. Turvallisuusteknisessä tarkastuksessa tarkistetaan, vastaavatko laitteen, laitevaunun ja lisävarusteiden turvallisuus ja toimintakyky määritettyä teknistä tavoitekuntoa. Turvallisuustekniset tarkastukset tulee suorittaa vähintään kerran vuodessa. Mitä turvallisuusteknisiä tarkastuksia on suoritettava? Tälle laitteelle on määrätty seuraavat turvallisuustekniset tarkastukset: Laitteessa olevien merkintöjen ja käyttöohjeen tarkastus Laitteen ja lisävarusteiden silmämääräinen tarkastus vaurioiden varalta Maadoitusjohtimen tarkistus standardin IEC 60601-1 osa 18 mukaan Poistojohtimen tarkistus standardin IEC 0601-1 osa 19 mukaan Yleinen toimintatarkastus Laitteen kaikkien ohjaus- ja valvontaelementtien toiminnan tarkastus Valvontalaitteiden tarkastus Kaasuvirtauksen mittaus Pullon venttiilin toimintatarkastus, paineenalentajan toimintatarkastus Painejohtojen tarkastus Turvallisuusteknisten tarkastusten tulokset on dokumentoitava. Jos turvallisuusteknisissä tarkastuksissa todetaan puutteita, jotka voivat vahingoittaa potilaita, työntekijöitä tai kolmansia osapuolia, ei laitetta saa käyttää kunnes asiantunteva tekninen huolto on korjannut nämä puutteet. Asiakaspalvelu Jos olet kiinnostunut huoltosopimuksesta, ota yhteyttä Saksassa suoraan ERBE Elektromediziniin ja muissa maissa paikalliseen edustajaan. Tämä voi olla ERBE-tytäryhtiö, ERBE-edustaja tai myyntiedustusto. Takuu Voimassa ovat yleiset myyntiehdot tai ostosopimusehdot. 53 / 56
12 Huolto, asiakaspalvelu, takuu, hävittäminen Hävittäminen Tuotteesi on merkitty yliviivatulla jäteastiasymbolilla. Sen merkitys: Kaikkien EU-valtioiden osalta on voimassa, että tämä tuote on erikseen hävitettävä kansallisesti voimaan saatetun ja 27.01.2003 annetun sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskevan EU-direktiivin 2002/96/EY (WEEE) mukaan. Maissa, jotka eivät kuulu EU-valtioihin, on huomioitava paikalliset määräykset. Jos Sinulla on kysymyksiä tuotteen hävittämisestä, ota yhteyttä ERBE Elektromediziniin tai paikalliseen jälleenmyyjääsi. 54 / 56
13 Lisävarusteet LUKU 13 Lisävarusteet Johdanto Seuraavassa yleiskuvassa esitetään esimerkin avulla jokaiseen lisävarusteluokkaan kuuluvat lisävarusteet. Täydellinen luettelo lisävarusteista on ERBE-lisävarusteluettelossa (kuva 13-1) ja ERBE:n Internet-sivuilla (kuva 13-2). Suosittelemme ERBE-lisävarusteiden käyttöä. Kuva 13-1 Kuva 13-2 55 / 56
13 Lisävarusteet APC 2 - esimerkki lisävarusteista APC:n instrumentit Alajärjestelmien lisävarusteet APC:n lisävarusteet 56 / 56