LIITE EASAn LAUSUNTOON 06/2012. KOMISSION ASETUS (EU) N:o.../..

Samankaltaiset tiedostot
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EU) N:o.../... annettu [ ] päivänä [ ]kuuta [ ],

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EU) N:o.../... annettu [ ]

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EU) N:o / annettu [ ],

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos: KOMISSION ASETUS (EY) N:o /2009, annettu [ ] päivänä [ ] kuuta [ ],

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EU) N:o / annettu [ ],

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EY) N:o /2010, annettu [ ],

Luonnos. KOMISSION ASETUKSEKSI (EU) n:o /2010, annettu [ ], yhteisen ilmatilan käyttöä koskevista vaatimuksista ja toimintaohjeista

ANNEX TO EASA OPINION 06/2013. COMMISSION REGULATION (EU) No /.. of XXX

KOMISSION ASETUS (EU)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EU) N:o / annettu [ ],

Ehdotus. KOMISSION ASETUKSEKSI (EY) N:o /.. annettu [ ]

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. joulukuuta 2014 (OR. en)

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EY) N:o /2011, annettu [ ],

Uudet lentotoimintavaatimukset PART-NCC, -NCO ja -SPO

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

LIITE EASAN LAUSUNTOON 7/2013. KOMISSION ASETUS (EU) N:o /.. annettu XXX

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu , (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 6. syyskuuta 2010 (06.09) (OR. en) 12962/10 DENLEG 78 SAATE

Ehdotus. KOMISSION ASETUKSEKSI (EY) N:o [...]

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

(Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

Koulutus- ja toimintakäsikirjat / koulutusohjelmat

EUROOPAN LENTOTURVALLISUUSVIRASTON. LAUSUNTO nro 04/2007

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D049061/02.

***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 6. syyskuuta 2010 (06.09) (OR. en) 12963/10 DENLEG 79 SAATE

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. lokakuuta 2016 (OR. en)

Yhteinen ehdotus NEUVOSTON ASETUS

ASETUKSET. ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 19. tammikuuta 2017 (OR. en)

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D045714/03.

***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA

Yhteinen ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 20. heinäkuuta 2017 (OR. en)

(Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

LAUSUNTO 6/ marraskuuta 2012

10292/17 pmm/msu/vb 1 DRI

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 27. heinäkuuta 2011 (27.07) (OR. en) 13263/11 CONSOM 133 SAATE

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 19. syyskuuta 2011 (21.09) (OR. en) 14391/11 ENV 685 SAATE

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) N:o /, annettu ,

Euroopan unionin virallinen lehti. (Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS. Turkista peräisin olevien maataloustuotteiden tuonnista unioniin (kodifikaatio)

(Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 1. helmikuuta 2010 (OR. en) 5306/10 Toimielinten välinen asia: 2009/0189 (NLE) JAI 35 COPEN 7

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 6. huhtikuuta 2016 (OR. en)

Ehdotus päätökseksi (COM(2018)0744 C8-0482/ /0385(COD)) EUROOPAN PARLAMENTIN TARKISTUKSET * komission ehdotukseen

LIITE. ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS N:o /2015, annettu..., ETA-sopimuksen liitteen XX (Ympäristö) muuttamisesta. asiakirjaan

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2016/1083, annettu 5 päivänä heinäkuuta 2016, amiinit, N-C 10-16

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. lokakuuta 2014 (OR. en)

Luonnos: KOMISSION ASETUS (EU) N:o /, annettu [ ] päivänä [ ]kuuta [ ],

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. kesäkuuta 2017 (OR. en)

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. elokuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

LIITE. asiakirjaan. Ehdotus neuvoston päätökseksi

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Kriittiset huoltotoimet

(6) Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat Euroopan meri- ja kalatalousrahaston komitean lausunnon mukaiset,

(4) Oikeusvarmuuden vuoksi tätä asetusta olisi sovellettava samasta päivästä kuin asetusta (EU) 2016/2031.

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D050358/04.

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 27. heinäkuuta 2012 (27.07) (OR. en) 12945/12 ENV 645 ENT 185 SAATE

Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EU) N:o /

Ohjeet MiFID II-direktiivin liitteen I kohtien C6 ja C7 soveltamisesta

PE-CONS 22/1/16 REV 1 FI

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 21. helmikuuta 2012 (22.02) (OR. en) 6782/12 ENV 133 ENT 43

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

LIITE. asiakirjaan. Ehdotus neuvoston päätökseksi

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 11. toukokuuta 2016 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. maaliskuuta 2017 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 16. tammikuuta 2018 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. helmikuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Luonnos. KOMISSION ASETUS (EU) N:o.../... annettu [...]

Transkriptio:

EUROOPAN KOMISSIO Bryssel, XXX [...](2012) XXX luonnos LIITE EASAn LAUSUNTOON 06/2012 KOMISSION ASETUS (EU) N:o.../.. annettu XXX Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 216/2008 mukaisesti lentotoimintaan liittyvistä teknisistä vaatimuksista ja hallinnollisista menettelyistä annetun asetuksen (EU) N:o / muuttamisesta FI FI

KOMISSION ASETUS (EU) N:o /.. annettu XXX Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 216/2008 mukaisesti lentotoimintaan liittyvistä teknisistä vaatimuksista ja hallinnollisista menettelyistä annetun asetuksen (EU) N:o / muuttamisesta EUROOPAN KOMISSIO, joka ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen, ottaa huomioon yhteistä siviili-ilmailua koskevista säännöistä ja Euroopan lentoturvallisuusviraston perustamisesta sekä neuvoston direktiivin 91/670/ETY, asetuksen (EY) N:o 1592/2002 ja direktiivin 2004/36/EY kumoamisesta 20 päivänä helmikuuta 2008 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 216/2008 1 sekä erityisesti sen 8 artiklan 5 kohdan, ja katsoo seuraavaa: (1) Asetuksen (EY) N:o 216/2008 tavoitteena on yhtenäisen ja korkean siviili-ilmailun turvallisuuden tason saavuttaminen ja ylläpitäminen Euroopassa.Asetuksessa säädetään keinoista tämän tavoitteen saavuttamiseksi siviili-ilmailun turvallisuuden alalla. (2) Sellaisen ilma-aluksen toiminnan, joka on rekisteröity kolmannessa maassa ja jota käyttää lentotoiminnan harjoittaja, jonka toimintaa jokin jäsenvaltio valvoo, tai jota yhteisöön sijoittautunut tai yhteisössä asuva lentotoiminnan harjoittaja käyttää liikenteessä EU:hun, EU:ssa tai EU:sta, on oltava asiaa koskevien asetuksen (EY) N:o 216/2008 liitteessä IV asetettujen keskeisten vaatimusten mukaista. (3) Asetuksen (EY) N:o 216/2008 mukaan Euroopan komission on annettava tarvittavat täytäntöönpanosäännöt vahvistaakseen ilma-aluksen turvallisen toiminnan edellytykset.asetuksessa (EU) N:o 965/2012 vahvistetaan tällaiset täytäntöönpanosäännöt lentotoiminnan osalta. (4) Tällä asetuksella muutetaan asetusta (EU) N:o 965/2012 EU:n lentotoiminnan harjoittajien kolmansiin maihin rekisteröityjen ilma-alusten käyttöön liittyvien tiettyjen näkökohtien täydentämiseksi. (5) On tärkeää, että ilmailuteollisuudelle ja jäsenvaltioiden hallintoelimille annetaan riittävästi aikaa mukautua tähän uuteen sääntelykehykseen. (6) Euroopan lentoturvallisuusvirasto (jäljempänä virasto ) laati luonnoksen täytäntöönpanosäännöistä ja toimitti sen lausuntona Euroopan komissiolle asetuksen (EY) N:o 216/2008 19 artiklan 1 kohdan mukaisesti. (7) Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet noudattavat asetuksen (EY) N:o 216/2008 65 artiklalla perustetun komitean lausuntoa, 1 FI 2 FI

ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN: 1 artikla Liitettä II (osa ARO) ja liitettä III (osa ORO) muutetaan tämän asetuksen liitteen mukaisesti. 2 artikla 1. Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä. Sitä sovelletaan 28. lokakuuta 2014 alkaen. 2. Poiketen siitä, mitä 1 kohdan toisessa alakohdassa säädetään, liitteen III lisäyksen I säännöksiä sovelletaan liitteen VI soveltamispäivämäärästä alkaen. Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa. Tehty Brysselissä Komission puolesta Puheenjohtaja FI 3 FI

LIITE Liitettä II (osa ARO) muutetaan seuraavasti: 1. ARO.OPS.110 kohdan c alakohtaa muutetaan seuraavasti: (c)vuokralleottoa ilman miehistöä koskevan sopimuksen hyväksyminen on keskeytettävä tai peruutettava, jos (1) ilma- aluksen lentokelpoisuustodistuksen voimassaolo keskeytetään tai se peruutetaan; (2) ilma-alus lisätään niiden lentotoiminnan harjoittajien luetteloon, joiden toimintaa on rajoitettu, tai se on rekisteröity maassa, jonka kaikki valvonnassa olevat lentotoiminnan harjoittajat on asetettu toimintakieltoon asetuksen (EY) N:o 2111/2005 nojalla. Liitettä III (osa ORO) muutetaan seuraavasti: 2. ORO.AOC.100 kohdan c alakohtaa muutetaan seuraavasti: (c)hakijan on osoitettava toimivaltaiselle viranomaiselle, että (1) se täyttää kaikki asetuksen (EY) N:o 216/2008 liitteessä IV, tässä liitteessä sekä liitteessä IV (osa CAT) ja liitteessä V (osa SPA) asetetut vaatimukset, (2) kaikilla käytettävillä ilma-aluksilla on komission asetuksen (EY) N:o 1702/2003 mukainen lentokelpoisuustodistus tai ne on otettu vuokralle ilman miehistöä ORO.AOC.110 kohdan d alakohdan mukaisesti; ja (3) sen organisaatio ja hallinto soveltuvat toiminnan tyyppiin ja laajuuteen ja ovat oikeassa suhteessa niihin. 3. ORO.AOC.110 kohdan b alakohtaa muutetaan seuraavasti: (b) Tämän osan mukaisesti sertifioitu lentotoiminnan harjoittaja ei saa ottaa vuokralle ilmaalusta, joka on niiden lentotoiminnan harjoittajien luettelossa, joiden toimintaa on rajoitettu, tai joka on rekisteröity maassa, jonka kaikki valvonnassa olevat lentotoiminnan harjoittajat on asetettu toimintakieltoon, eikä sellaiselta lentotoiminnan harjoittajalta, joka on asetettu toimintakieltoon asetuksen (EY) N:o 2111/2005 nojalla. 4. ORO.AOC.110 kohdan d alakohtaa muutetaan seuraavasti: Vuokralleotto ilman miehistöä (dry lease-in) (d)kolmannen maan lentotoiminnan harjoittajan ilma-aluksen vuokralleottoa ilman miehistöä koskevan hyväksynnän hakijan on osoitettava toimivaltaiselle viranomaiselle, että (1) on olemassa lentotoiminnallinen tarve, jota ei voida täyttää vuokraamalla EU:ssa rekisteröity ilma-alus; FI 4 FI

(2) vuokralleotto ilman miehistöä kestää enintään seitsemän kuukautta kahdentoista perättäisen kuukauden ajanjaksolla; (3) asetuksen (EY) N:o 2042/2003 sovellettavien vaatimusten noudattaminen on varmistettu; ja (4) ilma-alus on varustettu EU:n lentotoimintaa koskevien asetusten mukaisesti. 5. ORO.AOC.130 kohdan a ja b alakohtaa muutetaan seuraavasti: (a)lentotoiminnan harjoittajan on perustettava hallintojärjestelmänsä osaksi lentotietojen seurantaohjelma lentokoneille, joiden suurin sallittu lentoonlähtömassa on yli 27 000 kilogrammaa, sekä pidettävä yllä tätä ohjelmaa. (b)lentotietojen seurantaohjelmaa ei saa käyttää rangaistustarkoituksiin, ja siinä on oltava riittävät suojatoimet tietojen lähteen/lähteiden suojaamiseksi. 6. Liitteen III lisäystä I muutetaan seuraavasti: Liitteen III lisäys I ILMOITUS lentotoiminnasta annetun komission asetuksen (EU) N:o 965/2012 mukaisesti Lentotoiminnan harjoittaja Nimi: Paikka, johon lentotoiminnan harjoittaja on sijoittautunut tai jossa sen asuinpaikka on, sekä paikka josta lentotoimintaa johdetaan: Vastuullisen johtajan nimi ja yhteystiedot: Jatkuvan lentokelpoisuuden hallintaorganisaatio, jonka kanssa on tehty sopimus Yhtiön nimi ja osoite sekä toimiluvan numero (sellaisena kuin se annetaan EASA:n lomakkeessa 14): Toiminnan aloituspäivä / muutoksen voimaantulopäivä: Toiminnan laji(t): Osa NCC:(matkustaja- ja/tai rahtiliikenne) Ilma-alustyyppi (-tyypit), rekisteritunnus (-tunnukset) ja kotiasema: Yksityiskohtaiset tiedot hyväksynnöistä (liittäkää ilmoitukseen luettelo erityishyväksynnöistä, jos sellaisia on) Luettelo vaihtoehtoisista vaatimusten täyttämisen menetelmistä ja tiedot hyväksyttävistä vaatimusten täyttämisen menetelmistä, jotka ne korvaavat (liittäkää ilmoitukseen) (Tarvittaessa) Muut kuin EU:ssa rekisteröidyt ilma-alukset FI 5 FI

Rekisteröintivaltio: Ilma-alukseen sovellettava rekisteröintivaltion säädös: Vakuutukset Hallintajärjestelmän asiakirjat, mukaan lukien toimintakäsikirja, vastaavat osassa ORO, osassa NCC ja osassa SPA asetettuja sovellettavia vaatimuksia. Kaikki lennot suoritetaan toimintakäsikirjassa kuvailtujen menettelyjen ja ohjeiden mukaisesti. Kaikilla käytössä olevilla ilma-aluksilla on voimassa oleva lentokelpoisuustodistus ja ne kaikki täyttävät komission asetuksen (EY) N:o 2042/2003 vaatimukset. Kaikki ohjaamomiehistön jäsenet ja mahdolliset matkustamomiehistön jäsenet ovat saaneet sovellettavien vaatimusten mukaisen koulutuksen. (Tarvittaessa) Lentotoiminnan harjoittaja on pannut täytäntöön virallisesti tunnustetun toimialan standardin ja osoittanut sen vaatimusten täyttymisen. Standardin tiedot: Sertifiointielin: Viimeisen vaatimustenmukaisuuden auditoinnin päivämäärä: Kaikista lentotoiminnan muutoksista, jotka vaikuttavat tässä ilmoituksessa annettuihin tietoihin, ilmoitetaan toimivaltaiselle viranomaiselle. Lentotoiminnan harjoittaja vahvistaa, että tässä ilmoituksessa annetut tiedot ovat oikeat. Päivämäärä sekä vastuullisen johtajan nimi ja allekirjoitus FI 6 FI