GESTRA Steam Systems VK 14, VK 16. Käyttöohje 818583-00. Virtauksenosoittimet Vaposkop



Samankaltaiset tiedostot
GESTRA Steam Systems VK 14, VK 16. Suomi. Käyttöohje Virtauksenosoittimet Vaposkop

MK MK FI Käyttöohje Lauhteenpoistimet

MK 36/51 Käyttöohje

BK 45 BK 45U. Käyttöohje Lauhteenpoistimet BK 45, BK 45 U

MK 45 MK 45 A haponkestävä teräs. Käyttöohje Lauhteenpoistimet MK 45, MK 45 A

BK 46. Käyttöohje Lauhteenpoistin BK 46

AK 45 Käyttöohje

UBK 46 Käyttöohje

GESTRA Steam Systems BK 27N. Suomi. Käyttöohje Lauhteenpoistin BK 27N, DN 40-50

Lauhteenpoistimet BK BK 212-ASME F I. Käyttöohje Suomi

UNA 23 UNA 25 UNA 26 UNA 27

BK 15. Käyttöohje Lauhteenpoistin BK 15, DN 40 50

UNA 23 UNA 25 UNA 26 UNA 27

BB 1... BB 2... Käyttöohje Kaksoisläppätakaiskuventtiilit BB 1..., BB 2...

GESTRA. GESTRA Steam Systems NRG Käyttöohje Pintaelektrodi NRG 16-36

UNA 14 UNA 16 UNA 16A (haponkestävä teräs) UNA 14P

NRG 16-11, NRG 17-11, NRG 19-11

SM45 bi-metallinen lauhteenpoistin Asennus- ja huolto-ohje

Lauhteenpoistimet BK BK 212-ASME F I. Käyttöohje S u o m i

SM21, SM21Y, SM24, SM24Y ja SM24H bi-metalliset lauhteenpoistimet Asennus- ja huolto-ohje

BA 210 BA 211 BAE 210 BAE 211

FT16 uimurilauhteenpoistin Asennus- ja huolto-ohje

GESTRA Steam Systems NRS 1 7. Käyttöohje Kuivakiehuntahälytin NRS 1 7

FT14 uimurilauhteenpoistimet ½" (DN15) - 1" (DN25) Asennus- ja huolto-ohje

GESTRA Steam Systems ZK 29. Käyttöohje Vesitys- ja säätöventtiili säteisporrassuuttimella ZK 29

BPT21 SY&Y termostaattinen lauhteenpoistin Asennus- ja huolto-ohje

BK 45 BK 45-U BK 45-LT BK 46

HM ja HM34 avouimurilauhteenpoistimet Asennus- ja käyttöohje

GESTRA Steam Systems NRG 16-11, NRG 17-11, NRG 19-11, Suomi NRG Käyttöohje Kuivakiehuntaelektrodit


GESTRA Steam Systems NRS 1 7. Suomi. Käyttöohje Kuivakiehuntahälytin NRS 1 7

GESTRA. GESTRA Steam Systems NRG Käyttöohje Pintaelektrodi NRG 26-40

MST21 termostaattinen lauhteenpoistin Asennus- ja huolto-ohje

Fig 3, 7, 33, 34, 36, 3616, 37, 3716 ja Fig 1738 roskasihdit laippaliitännöin Asennus- ja huolto-ohje

GESTRA. GESTRA Steam Systems UNA 38 UNA 39. Suomenkielinen. Käyttöohje Uimurilauhteenpoistimet UNA 38, UNA 39

RP31 ja RP32 mäntäventtiilit Asennus- ja huolto-ohje

Fig 1, Fig 12, Fig 13, Fig 14, Fig 16 ja Fig 16L roskasihdit kierreliitoksin Asennus- ja huolto-ohje

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1

BPT13 termostaattinen lauhteenpoistin Asennus- ja huolto-ohje

AV21 ilmanpoistin höyryjärjestelmiin Asennus- ja huolto-ohje

TSS21 huoltovapaa termostaattinen lauhteenpoistin Asennus- ja huolto-ohje

S1, S2, S3, S5, S6, S7, S8, S12 ja S13 vedeneroittimet Asennus- ja huolto-ohje

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös

BRV2 paineenalennusventtiili Asennus- ja huolto-ohje

Lauhteenpoistimet BK 45 BK 45-U BK 45-LT BK 46

AV30 Ilmanpoistin höyryjärjestelmiin Asennus- ja huolto-ohje

HV3 sulkuventtiili Asennus- ja huolto-ohje

Lauhteenpoistimet MK 35/2S MK 35/2S3. Käyttöohje

BK 37 BK 28 BK 29 BK 37 ASME BK 28 ASME BK 29 ASME

BT6HC terminen lauhteenpoistin suurikapasiteettisiin ja CIP/SIP-sovelluksiin Asennus- ja huolto-ohje

TD45 termodynaaminen lauhteenpoistin Asennus- ja huolto-ohje

AE10S suurikapasiteettinen ilmanpoistin nestejärjestelmiin Asennus- ja huolto-ohje

GESTRA. GESTRA Steam Systems NRG Suomi. Käyttöohje Pintaelektrodi NRG 211-1

Läppätakaiskuventtiili CB 14 CB 24S CB 26 CB 26A


Lauhteenpoistimet BK 37 BK 28 BK 29 BK 37 ASME BK 28 ASME BK 29 ASME

BB 1 BB 2 BB 1 ASME BB 2 ASME

BA 46 BA 46-ASME BA 47 BA 47-ASME BAE BAE ASME BAE BAE ASME

AV13 ilmanpoistin höyryjärjestelmiin Asennus- ja huolto-ohje

MK 45-1 MK 45-2 MK 45 A-1 MK 45 A-2

DF1 ja DF2 äänenvaimentimet Asennus- ja huolto-ohje

A3S paljetiivistetty sulkuventtiili Asennus- ja huolto-ohje

Lauhteenpoistimet MK 45-1 MK 45-2 MK 45 A-1 MK 45 A-2

VB14 ja VB21 alipainesuojat Asennus- ja huolto-ohje

BTM7 ja BTS7 termiset lauhteenpoistimet haponkestävästä teräksestä Asennus- ja huolto-ohje

FT54, IFT54, FT57 ja IFT57 uimurilauhteenpoistimet - DIN Asennus- ja huolto-ohje

Luistiventtiili PN DN 80/80-300/250. Vaihtoehdot. Lisätietoja. Materiaalit. Tilaustiedot. Rakenne. painetiivisteinen kansi

ZK 39. GESTRA Steam Systems. Käyttöohje Suomi

BT6 terminen lauhteenpoistin Asennus- ja huolto-ohje

JÄSPI KATTILAVASTUS 6KW

PA 46 PA 47 MPA 46 MPA 47

SEPREMIUM ELEMENTTISARJAT

Pohjapuhallus-pikasulkuventtiili PA 110 MPA 110. Alkuperäisen käyttöohjeen käännös

UNA 14 UNA 16 UNA 16A

AE36 automaattinen ilmanpoistin vesijärjestelmiin Asennus- ja huolto-ohje

Linjasäätöventtiilit. Maahantuonti:

LÄPPÄVENTTIILI WAFER tyyppi haponkestävää terästä 411 (410) sarjat PN , sarjat höyrylle (fire safe rakenne)

CA16 vedenpoistin Asennus- ja huolto-ohje

NRG NRG NRG NRG

YLIVIRTAUSVENTTIILI Tyyppi 44-6B. Kuva 1 Tyyppi 44-6B. Asennusja käyttöohje EB FI

Uimurilauhteenpoistin UNA 14 UNA 16 UNA 16A. Paineilmajärjestelmän vedenpoistin UNA 14P. Alkuperäisen käyttöohjeen käännös

AE44 ja AE44S automaattiset ilman- ja kaasunpoistimet nestejärjestelmiin Asennus- ja huolto-ohje

Tekninen tuote-esite. Yleiskuvaus. Tekniset tiedot. Turvallisuusohjeet

Polttokennojärjestelmä VeGA. Huoltovihko VeGA. Skall medföras i fordonet! Platzhalter TÜV SÜD Oktagon

UNA 45 UNA 46 UNA 46A

LÄPPÄVENTTIILI haponkestävä teräs WAFER tyyppi 411- (41000) sarjat

GESTRA. GESTRA Steam Systems. NRR 2-2e. Käyttöohje Pinnansäädin NRR 2-2e FIN

GESTRA. GESTRA Steam Systems NRGT 26 1 NRGT 26 1S. Suomenkielinen. Käyttöohje Pintalähetin NRGT 26 1, NRGT 26 1S

DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin

FT43, FT44, FT46 ja FT47 uimurilauhteenpoistimet Asennus- ja huolto-ohje

ASENNUSOHJEET 12/2017

LÄPPÄVENTTIILI WAFER tyyppi ASENNUS-, KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE. ление

Läppäventtiili Eurovalve

BSA paljetiivistetyt sulkuventtiilit Asennus- ja huolto-ohje

NRG NRG NRG NRG GESTRA Steam Systems. Käyttöohje Suomenkielinen. Pintaelektrodit NRG 16-50, NRG 17-50, NRG 19-50,

Sivu:1/8. Käyttö- ja huolto-ohje Tyyppi: 2/100*1/125*165

CAS14 ja CAS14S haponkestävä vedenpoistin - ½", ¾" ja 1" Asennus- ja huolto-ohje

LÄPPÄVENTTIILI WAFER tyyppi hiiliterästä 311 ( ) sarjat PN40

max +260 C / min -40 C EN Type B, PN 25 PN 16 ja PN 10, ANSI CLASS 150, GOST Täyttää painelaitedirektiivin 97/23/EC vaatimukset.

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

Transkriptio:

GESTRA Steam Systems VK 14 VK 16 Käyttöohje 818583-00 Virtauksenosoittimet Vaposkop VK 14, VK 16

Sisällysluettelo Tärkeitä ohjeita sivu Määräystenmukainen käyttö...4 Turvaohjeet...4 Varoitukset...4 DGRL-direktiivin (paineenalaiset laitteet) mukainen luokitus...4 Kuvaus Toimitusvarustus...5 Laitekuvaus...5 Toimintakuvaus...5 Tekniset tiedot Korroosionkestävyys...6 Malliominaisuudet...6 Tyyppikilpi / tunnistetiedot...6 Osahajautuskuva VK 14, VK 16...7 Merkkien selitykset...8 Asennusohjeet Varoitukset...9 VK 14, VK 16...9 Laipoin varustettu malli...9 Kierremuhvein varustettu malli...9 Hitsausmuhvein varustettu malli...10

Sisällysluettelo (jatkoa) Käyttöönotto sivu VK 14, VK 16...10 Käyttö VK 14, VK 16...10 Huolto VK 14, DN 15, 20, 25 / MAXOS -lasin vaihtaminen...11 VK 14, DN 40, 50 / MAXOS -lasin vaihtaminen...11 VK 16, DN 15, 20, 25, 40, 50 / MAXOS -lasin vaihtaminen...11 Työkalut...12 Kiristysmomentit...12 Lenkkiavainkoot...12 Varaosat Varaosaluettelo...13 Käytöstä poistaminen Varoitus...13 Kierrätys...13 Liite Määräystenmukaisuusvakuutus, CE-merkki...14

Tärkeitä ohjeita Määräystenmukainen käyttö VK 14, VK 16: Virtauksenosoittimet on tarkoitettu ainoastaan putkistossa kulkevan aineen läpivirtauksen tarkkailuun. Näitä paineenalaisia laitteita käytetään putkistoissa sallittujen paine- ja lämpötilarajoitusten puitteissa huomioiden kemialliset reaktio- ja korroosiovaikutukset niiden eri osissa. Turvaohjeet Laitteen saa asentaa ja käyttöönoton suorittaa vain asianmukaisesti koulutettu henkilö. Laitteen huollot ja muutostyöt saa suorittaa ainoastaan valtuutettu, asianmukaisen erityiskoulutuksen saanut henkilö. Vaara Laite on käytön aikana paineenalainen! Kiinnityslaippaa tai kiinnitysruuveja irrotettaessa saattaa ulos virrata kuumaa vettä tai höyryä. Väärä käsittely voi aiheuttaa vaikeita palovammoja koko vartalon alueella. Laite on käytön aikana kuuma! Väärä käsittely voi aiheuttaa vaikeita palovammoja käsiin ja käsivarsiin. Asennus- tai huoltotöitä saa tehdä vain laitteiston ollessa kylmä! Asennus- tai huoltotöitä saa tehdä sekä laippayhteet tai kiinnityspultit avata vain laitteen ja liitosputkistojen ollessa paineettomat (0 bar) ja huoneenlämpöiset (20 C) Laitteen teräväreunaiset sisäosat voivat aiheuttaa viiltohaavoja käsiin! Laiteosia vaihdettaessa on käytettävä suojakäsineitä! DGRL-direktiivin (paineenalaiset laitteet) mukainen luokitus Laitteet vastaavat painelaitedirektiivin 97/23/EG vaatimuksia, niitä voidaan käyttää nesteryhmän 2 laitteistoissa ja ne on varustettu CE-merkillä, pois lukien artiklan 3.3 mukaiset laitteet. 4

Kuvaus Toimitusvarustus VK 14 1 Virtauksenosoitin Vaposkop VK 14 1 Käyttöohje VK 16 1 Virtauksenosoitin Vaposkop VK 16 1 Käyttöohje Laitekuvaus GESTRA Vaposkop virtauksenosoittimen avulla voidaan tarkkailla putkistossa kulkevan aineen läpivirtausta. Asennettuna putkilinjaan virtaussuunnassa ennen lauhteenpoistinta laitteella voidaan tarkastaa lauhteenpoistimen toimivuus. Vaposkop virtauksenosoittimesta näkee, toimiiko lauhteenpoistin vai muodostuuko linjaan lauhdetta tai höyryhäviötä. VK 14 virtauksenosoitin PN 16 VK 16 virtauksenosoitin PN 40 Toimintakuvaus GESTRA Vaposkop virtauksenosoitin toimii ilman liikkuvia osia. Tarkastus tehdään ikkunan läpi katsomalla. Ohivirtaava lauhde ja höyry (kaasu) joutuvat kiertämään laitteen kiinteän ohivirtauslevyn vangitseman nestepatsaan, jolloin höyry kevyempänä aineena painaa lauhdepatsasta alas. 5

Tekniset tiedot Korroosionkesto Laitetta määräysten mukaisesti käytettäessä korroosio ei vähennä sen turvallisuutta. Malliominaisuudet Pesää ei ole mitoitettu kestämään paisuntarasitusta. Mitoitukset ja korroosiovarmuuskertoimet vastaavat yleistä tekniikan käytäntöä. Tyyppikilpi/tunnistetiedot Laitteen käytön paine- ja lämpötilarajat on merkitty pesän tunnisteisiin ja/tai tyyppikilven tietoihin. Lisätietoja saat tuote-esitteestä. Tyyppikilven ja pesän tunnistetietojen laajuus ja tyyppi ovat standardin EN 19 mukaisia ja käsittävät: Tyyppikuvauksen Paineluokituksen PN tai Class Materiaalitunnuksen Suurimman sallitun käyttölämpötilan 4 Tyyppikilven leiman: Esim. 04 kertoo valmistusvuosineljänneksen ja valmistusvuoden (esimerkissämme vuoden 2004 4. neljännes). Nimellissuuruus Virtaussuunta { Nimellispaine Suurin sallittu käyttölämpötila Nimellispaine CE-tunnus tarvittaessa 6

Osahajautuskuva: VK 14, VK 16 A Fig. 1 VK 14, DN 15-25 E D B C B A G C B B F Fig. 2 H VK 14, DN 40, 50 VK 16, DN 15 50 7

Merkkien selitykset A Tyyppikilpi B Lasintiiviste C MAXOS -lasi D Aluslevy E Kierreholkki F Läpinäkyvä suojalevy, glimmerlevy (vakio-osa, VK 16) G Laippa H Kiinnityspultti MAXOS on SCHOTT AG, Grünenplan, rekisteröity tavaramerkki 8

Asennusohjeet Vaara Herkästi syttyvien seosten räjähdyksenomainen palo voi aiheuttaa erittäin vakavan vammautumisen, kuoleman ja suuria aineellisia menetyksiä! Putkilinjoissa saattaa yhteiden sähköisesti eristetty asennus aiheuttaa staattisen varauksen muodostumista laitteistoon. Kun laite on käytössä räjähdysarassa ympäristössä, staattisen varauksen muodostuminen on ehdottomasti estettävä johtamalla varaus pois (maadoitus)! VK 14, VK 16 Asennetaan virtaussuunnassa ennen lauhteenpoistinta, ohivirtauslevy alaspäin. Huomioi pesään merkityn nuolen osoittama virtaussuunta. Voidaan muutoksitta asentaa sekä vaaka- että pystyputkistoihin. Laipoin varustettu malli 1. Huomioi asennusasento. 2. Huomioi virtaussuunta. Virtaussuuntanuoli on virtauksenosoittimen tyyppikilvessä! 3. Huomioi huoltotila. Kiinteästi liitetyn Vaposkop virtauksenosoittimen lasin C irrottamiseksi tarvitaan vähintään 70 mm tilaa! 4. Poista muoviset suojatulpat. Tulpat ovat vain kuljetussuojia! 5. Puhdista laippojen tiivistyspinnat. 6. Asenna Vaposkop virtauksenosoitin paikalleen. Kierremuhvein varustettu malli 1. Huomioi asennusasento. 2. Huomioi virtaussuunta. Virtaussuuntanuoli on virtauksenosoittimen tyyppikilvessä! 3. Huomioi huoltotila. Kiinteästi liitetyn Vaposkop virtauksenosoittimen lasin C irrottamiseksi tarvitaan vähintään 70 mm tilaa! 4. Poista muoviset suojatulpat. Tulpat ovat vain kuljetussuojia! 5. Puhdista sisäkierteet. 6. Asenna Vaposkop virtauksenosoitin paikalleen. 9

Asennusohjeet (jatkoa) Hitsausmuhvein varustettu malli 1. Huomioi asennusasento. 2. Huomioi virtaussuunta. Virtaussuuntanuoli on virtauksenosoittimen tyyppikilvessä! 3. Huomioi huoltotila. Kiinteästi liitetyn Vaposkop virtauksenosoittimen lasin C irrottamiseksi tarvitaan vähintään 70 mm tilaa! 4. Poista muoviset suojatulpat. Tulpat ovat vain kuljetussuojia! 5. Puhdista hitsausmuhvit. 6. Asennus on suoritettava sähköhitsauksella (hitsaustavat 111 ja 141, ISO 4063). Huomio Paineputkistoon asennettavan virtauksenosoittimen hitsauksen saa suorittaa ainoastaan henkilö, jolla on standardin EN 287-1 mukainen lupatodistus. Virtauksenosoittimen lasia ei ole tarpeen irrottaa hitsausta varten, ellei hitsisaumoja ole tarkoitus lämpökäsitellä hitsauksen jälkeen. KÄYTTÖÖNOTTO Tarkasta, että laippaliitoksella varustetun VK 14 tai VK 16 virtauksenosoittimen kiinnitysruuvit ovat kireällä ja liitos on tiivis. KÄYTTÖ VK 14 ja VK 16 virtauksenosoittimet on tietyissä käyttöolosuhteissa huollettava (ks. Huolto). 10

Huolto Gestra Vaposkop virtauksenosoittimet ovat periaatteessa huoltovapaita. Huuhtelemattomassa uuslaitteistossa tulisi kuitenkin ensikäytön jälkeen suorittaa laiteen tarkastus ja puhdistus. VK 14, DN 15, 20, 25 / MAXOS -lasin vaihtaminen 1. Huomioi sivun 4 varoitukset! 2. Kierrä kierreholkit E varovasti auki, irrota aluslevyt D, vanhat lasintiivisteet B ja lasit C. 3. Puhdista huolellisesti vanhojen lasintiivisteiden B jäänteet tiivistepinnoilta. 4. Puhdista virtauksenosoittimen runko-osat kerrostumista ja liasta. 5. Aseta uudet lasintiivisteet B tiivistepinnalle. 6. Aseta uudet aluslevyt D, lasintiivisteet B ja MAXOS -lasit C kierreholkkeihin E. 7. Kierrä kierreholkit E kiinni ja kiristä momenttiin 130 Nm. VK 14, DN 40, 50 / MAXOS -lasin vaihtaminen 1. Huomioi sivun 4 varoitukset! 2. Kierrä kiinnityspultit H auki, irrota laipat G, vanhat lasintiivisteet B ja lasit C. 3. Puhdista huolellisesti vanhojen lasintiivisteiden B jäänteet tiivistepinnoilta. 4. Puhdista virtauksenosoittimen runko-osa kerrostumista ja liasta. 5. Aseta uudet lasintiivisteet B tiivistepinnalle. 6. Sivele kiinnityspultteihin H kuumankestävää voitelurasvaa (esim. WINIX 2150). 7. Aseta MAXOS -lasit C, uudet lasintiivisteet B ja laipat G paikalleen, kiinnitä kiinnityspulteilla H. 8. Kiristä kiinnityspultit H vähän kerrallaan ja vuorotellen momenttiin 55 Nm. VK 16, DN 15, 20, 25, 40, 50 / MAXOS -lasin vaihtaminen 1. Huomioi sivun 4 varoitukset! 2. Kierrä kiinnityspultit H auki, irrota laipat G, vanhat lasintiivisteet B, suojalevyt F ja lasit C. 3. Puhdista huolellisesti vanhojen lasintiivisteiden B jäänteet tiivistepinnoilta. 4. Puhdista virtauksenosoittimen runko-osa kerrostumista ja liasta. 5. Aseta uudet lasintiivisteet B tiivistepinnalle. 6. Sivele kiinnityspultteihin H kuumankestävää voitelurasvaa (esim. WINIX 2150). 7. Aseta uudet suojalevyt F, MAXOS -lasit C, lasintiivisteet B ja laipat G paikalleen, kiinnitä kiinnityspulteilla H. 8. Kiristä kiinnityspultit H vähän kerrallaan ja vuorotellen; 18 (19) mm avaimella momenttiin 30 Nm / 24 mm avaimella momenttiin 55 Nm. WINIX 2150 on WINIX GmbH, Norderstedt, rekisteröity tavaramerkki. 11

Huolto (jatkoa) Työkalut Lenkkiavain 60 mm, DIN 3113, muoto B Lenkkiavain 24 mm, DIN 3113, muoto B Lenkkiavain 18 mm, DIN 3113, muoto B Momenttiavain 25-130 Nm, ISO 6789 Kiristysmomentit VK 14 Osa Nimitys DN 15 25 DN 40 50 E Kierreholkit 130 Nm H Kiinnityspultit 60 Nm VK 16 Osa Nimitys DN 15 25 DN 40 50 H Kiinnityspultit 30 Nm 60 Nm Kiinnitysmomenttiarvot huoneenlämmössä 20 C. Lenkkiavainkoot VK 14 Osa Nimitys DN 15 25 DN 40 50 E Kierreholkit 60 mm H Kiinnityspultit 24 mm VK 16 Osa Nimitys DN 15 25 DN 40 50 H Kiinnityspultit 18 mm 24 mm WINIX 2150 on WINIX GmbH, Norderstedt, rekisteröity tavaramerkki. 12

Varaosat Varaosaluettelo VK 14 Osa Nimitys Tilausnumero DN 15 25 Tilausnumero DN 40, 50 C, B, F Maxos-lasi, lasin tiivisteet ja suojalevyt 1 ) 703489 C, B Maxos-lasi ja lasin tiivisteet 2 ) 703488 1 ) Sarja, joka sisältää: 2 kpl Maxos-lasia 45 x 10 4 kpl lasin tiivistettä 35 x 46 x 1 2 kpl läpinäkyvää suojalevyä 2 ) Sarja, joka sisältää: 2 kpl Maxos-lasia 80 x 15 4 kpl lasin tiivistettä 66 x 82 x 1 VK 16 Osa C, B, F Nimitys Maxos-lasi, lasin tiivisteet ja suojalevyt Tilausnumero DN 15 25 Tilausnumero DN 40, 50 703489 1 ) 703490 2 ) 1 ) Sarja, joka sisältää: 2 kpl Maxos-lasia 45 x 10 4 kpl lasin tiivistettä 35 x 46 x 1 2 kpl läpinäkyvää suojalevyä 2 ) Sarja, joka sisältää: 2 kpl Maxos-lasia 80 x 20 4 kpl lasin tiivistettä 66 x 82 x 1 2 kpl läpinäkyvää suojalevyä Käytöstä poistaminen Vaara Väärä käsittely voi aiheuttaa vaikeita palovammoja koko vartalon alueella! Purkutöitä (laippayhteiden ja/tai kiinnityspulttien avaaminen) saa tehdä vain laitteiston ollessa paineeton (0 bar) ja huoneenlämpötilassa (20 C)! Kierrätys Pura ja kierrätä osat materiaalimerkintöjensä mukaisesti. Huomioi käytöstä poistetun laitteen kierrätyksessä ao. ympäristö- ja jätelain määräykset. 13

Liite Määräystenmukaisuusvakuutus, CE-merkki Virtauksenosoittimet VK 14 ja VK 16 ovat seuraavien EU-direktiivien mukaisia: EU-direktiivi 97/23/EG 29.5.97 paineenalaiset laitteet, pois lukien artiklan 3.3 poikkeussäännösten mukaiset laitteet. Vaatimustenmukaisuuskriteerinä on käytetty liitettä III, kohta H, tarkastettuna mainitussa paikassa 0525. Laitteen muuttaminen ilman meiltä saatua lupaa johtaa tämän ilmoituksen mitätöimiseen. Bremen, 2.2. 2004 GESTRA AG Dipl. Ing. Uwe Bledschun Konstruktionsleder Lars Bohl Kvalitetschef 14

15

Maahantuoja Suomessa OY KONWELL AB Hankasuontie 11 A 00390 HELSINKI Puh. 09 894 6480 Fax 09 548 1129 E-mail konwell@konwell.fi www. konwell.fi GESTRA AG P. O. Box 10 54 60, D-28054 Bremen Münchener Str. 77, D-28215 Bremen Telephone +49 (0) 421 35 03-0 Fax +49 (0) 421 35 03-393 E-Mail gestra.ag@flowserve.com Internet www.gestra.de 818583-00/1105csa 2004 GESTRA AG Bremen Printed in Germany 16