Euroopan parlamentti 2014-2019 Sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunta 2016/0284(COD) 24.1.2017 LAUSUNTOLUONNOS sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnalta oikeudellisten asioiden valiokunnalle ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi lähetystoimintaa harjoittavien organisaatioiden tiettyihin verkkolähetyksiin ja televisio- ja radioohjelmien edelleenlähetyksiin sovellettavien tekijänoikeuden ja lähioikeuksien käyttämistä koskevien sääntöjen vahvistamisesta (COM(2016)0594 C8-0384/2016 2016/0284(COD)) Valmistelija: Julia Reda PA\1115097.docx PE597.612v01-00 Moninaisuudessaan yhtenäinen
PA_Legam PE597.612v01-00 2/25 PA\1115097.docx
LYHYET PERUSTELUT Euroopan komission ehdotuksella asetukseksi lähetystoimintaa harjoittavien organisaatioiden tiettyihin verkkolähetyksiin ja televisio- ja radio-ohjelmien edelleenlähetyksiin sovellettavien tekijänoikeuden ja lähioikeuksien käyttämisestä pyritään edistämään muista jäsenvaltioista peräisin olevien televisio- ja radio-ohjelmien laajempaa levitystä käyttäjien hyödyksi kaikkialla unionissa helpottamalla teosten ja muun aineiston tekijänoikeuden ja lähioikeuksien lisensointia. Valmistelija tukee yleisesti komission ehdotusta ottaen huomioon, että uusi asetus on välttämätön uusia siirtokanavia varten. Tällä hetkellä monia ohjelmia voidaan vastaanottaa muissa jäsenvaltioissa satelliitin välityksellä, mutta verkkotarjonta on kuitenkin rajallista tai sitä ei ole lainkaan saatavilla. Sopimusvapaus ja kuluttajien rajatylittävät käyttömahdollisuudet Direktiivi 93/83/ETY edisti satelliitin välityksellä tapahtuvaa yleisradiointia ja kaapeleitse tapahtuvaa edelleen lähettämistä koskevia tekijänoikeuslupajärjestelyjä, mutta sopimusvapaus rajoittaa kuitenkin sen käytännön vaikutusta. Vuoden 2002 katsauksessaan komissio määritteli tämän seikan direktiivin akilleenkantapääksi. Vaikka on löydettävä tasapaino oikeudenhaltijoiden kaupallisten etujen ja rajatylittävän saatavuuden välillä, sopimusvapaus säilyy kuitenkin voimassa. Valmistelija pitää kuitenkin välttämättömänä selvittää yhteyksiä kilpailulainsäädäntöön ottaen huomioon Euroopan unionin tuomioistuimen oikeuskäytännön viimeisimmät tapaukset. Alkuperämaan periaatteen soveltaminen verkossa tarjottaviin lähetyspalveluihin Alkuperämaan periaate on tämän säädöksen selkäranka, sillä se on erittäin tärkeä sisämarkkinoilla jaettaessa sisältöä rajojen yli. Se ei vaikuta tekijänoikeuksien alueellisuuteen tai alalla myönnettävien lisenssien laajuuteen. Siinä säädetään ainoastaan siitä, mitä lainkäyttövaltaa asianomaiseen tekijänoikeuslain alaiseen toimeen sovelletaan, ja se yksinkertaistaa sääntelyjärjestelmää lähetystoiminnan harjoittajien kannalta. Tästä syystä alueellisuutta tai lupamenettelyjä koskevia säännöksiä ei tarvita. Lähetystoiminnan harjoittajien tekijänoikeuslupajärjestelyjä koskevat vaikeudet johtuvat mukana olevien oikeuksien haltijoiden suuresta määrästä. Vastaavia ongelmia on verkkolähetysten tarjoajilla tai muilla ainoastaan verkkopalveluja tarjoavilla toimijoilla. Samaan aikaan julkisen yleisradiotoiminnan tehtävän täyttäminen edellyttää erityisesti, että se hyötyy edelleen teknologian kehityksestä, mikä puolestaan edellyttää niitä käyttämään kaikkia kanavia erilaisten yleisöjen, erityisesti nuorison, tavoittamiseksi. Tästä syystä valmistelija katsoo, että kaikki lähetystoiminnan harjoittajien tarjoamat verkkopalvelut olisi sisällytettävä alkuperämaan periaatetta koskevan säännöksen soveltamisalaan. Edelleenlähetyksiin sovellettavien oikeuksien pakollinen yhteishallinnointijärjestelmä Tällä hetkellä TV- ja radiokanavat sekä catch up -televisiolähetykset saavuttavat katsojia ja kuulijoita erilaisten edelleenlähetyspalvelujen tarjoajien välityksellä (TV- ja radiokaapelikanavat, satelliitti-tv/radio-palveluntarjoajat, internetpohjainen televisio, digitaalinen maanpäällinen TV ja avoimen internetin kautta tapahtuvaan jakeluun perustuvien palvelujen tarjoajat). Jäsenvaltioissa tarjolla olevat lailliset ja käytännön ratkaisut eroavat PA\1115097.docx 3/25 PE597.612v01-00
kuitenkin huomattavasti. Jotta vältetään se, että muutoin kuin kaapelin välityksellä tapahtuvaan edelleenlähetykseen liittyvien oikeuksien hankkimiseen sovellettavien sääntöjen pirstaloituminen muodostuu ongelmallisemmaksi näiden uusien edelleenlähetyspalvelujen käyttöönoton myötä ja jotta lainsäädäntöympäristö vastaa paremmin tulevaisuuden haasteisiin, valmistelija pitää välttämättömänä omaksua teknisesti neutraali lähestymistapa ja sisällyttää siihen internetpohjainen televisio sekä avoimen internetin kautta tapahtuvat palvelut. Avoimen internetin kautta tapahtuvien palvelujen sisällyttäminen asetukseen on välttämätöntä, jotta kaapelipalvelujen tarjoajat voivat mahdollistaa asiakkailleen palvelujen siirrettävyyden internetin välityksellä ja jotta siirrettävyysasetusta 1 sovelletaan myös kaapelioperaattoreiden tarjoamiin palveluihin, mikä mahdollistaa sellaisten palvelujen rajatylittävän siirrettävyyden, jotka ovat siirrettäviä asiakkaan asuinjäsenvaltiossa. Laajennettu kollektiivinen lisenssi Kansallisten lainsäädäntöjen lisäksi useissa jäsenvaltioissa on jo käytössä sellaisia käytännön ratkaisuja, kuten laajennettu kollektiivinen lupa, jotta edelleenlähetyspalveluille voidaan myöntää lisenssi direktiivin 93/83/ETY 3 artiklan 2 kohdan perusteella. Valmistelijan mielestä Euroopan unionin tuomioistuimen äskettäinen oikeuskäytäntö 2 edellyttää kuitenkin näiden järjestelmien oikeusvarmuuden lujittamista. Uudelleentarkastelu Ehdotukseen Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi tekijänoikeudesta digitaalisilla sisämarkkinoilla (COM(2016)0593) sisältyy riitojenratkaisumekanismi, jos sopimuspuolet, jotka haluavat tehdä sopimuksia audiovisuaalisten teosten levittämiseksi tilausvideoalustoilla, kohtaavat vaikeuksia. Koska tämän säännöksen tavoite on samansuuntainen asetuksen tavoitteen kanssa, näitä kahta säädöstä olisi tarkasteltava yhdessä, jotta voidaan selvittää, onko tällainen mekanismi riittävä vai olisiko alkuperämaan periaate ulotettava koskemaan audiovisuaalisia teoksia. TARKISTUKSET Sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunta pyytää asiasta vastaavaa oikeudellisten asioiden valiokuntaa ottamaan huomioon seuraavat tarkistukset: 1 Johdanto-osan 2 kappale (2) Digitaalisten teknologioiden ja internetin kehittyminen on mullistanut televisio- ja radio-ohjelmien jakelun ja saatavuuden. Käyttäjät haluavat yhä (2) Digitaalisten teknologioiden ja internetin kehittyminen on mullistanut televisio- ja radio-ohjelmien jakelun ja saatavuuden. Käyttäjät haluavat yhä 1 Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi verkkosisältöpalvelujen rajatylittävän siirrettävyyden varmistamisesta sisämarkkinoilla, COM(2015) 627 final. 2 Euroopan unionin tuomioistuimen asiassa C-301/15 - Soulier and Doke antama tuomio. PE597.612v01-00 4/25 PA\1115097.docx
useammin pääsyn sekä suoriin että tilattaviin lähetyksiin hyödyntämällä niin perinteisiä kanavia, kuten satelliitin tai kaapelin välityksellä tapahtuvia lähetyksiä, kuin verkkopalveluja. Omien televisio- ja radio-ohjelmiensa lisäksi lähetystoimintaa harjoittavat organisaatiot tarjoavatkin yhä enemmän lähetysten oheismateriaalina tarjottavia verkkopalveluja, kuten rinnakkaislähetyspalveluja (simulcasting) ja ns. catch up -palveluja. Edelleenlähetyspalvelujen tarjoajat, jotka yhdistävät televisio- ja radio-ohjelmien lähetyksiä paketeiksi ja tarjoavat niitä muuttamattomina ja lyhentämättöminä käyttäjille samanaikaisesti alkuperäisen lähetyksen kanssa, käyttävät useita edelleenlähetystekniikoita, joita ovat mm. kaapeli, satelliitti, digitaalinen maanpäällinen verkko, sisäinen internetprotokollaan perustuva verkko tai matkaviestinverkko sekä avoin internet. Niin kotijäsenvaltiosta kuin muista unionin jäsenvaltioista peräisin olevien televisio- ja radio-ohjelmien lähetysten kysyntä kasvaa paitsi yleisesti mutta myös unionin kielellisten vähemmistöjen keskuudessa ja muussa kuin kotijäsenvaltiossaan asuvien EU:n kansalaisten keskuudessa. useammin pääsyn sekä suoriin että tilattaviin lähetyksiin hyödyntämällä niin perinteisiä kanavia, kuten satelliitin tai kaapelin välityksellä tapahtuvia lähetyksiä, kuin verkkopalveluja. Omien televisio- ja radio-ohjelmiensa lisäksi lähetystoimintaa harjoittavat organisaatiot tarjoavatkin yhä enemmän verkkopalveluja, kuten rinnakkaislähetyspalveluja (simulcasting) ja ns. catch up -palveluja. Edelleenlähetyspalvelujen tarjoajat, jotka yhdistävät televisio- ja radio-ohjelmien lähetyksiä paketeiksi ja tarjoavat niitä muuttamattomina käyttäjille, käyttävät useita edelleenlähetystekniikoita, joita ovat mm. kaapeli, satelliitti, digitaalinen maanpäällinen verkko, sisäinen internetprotokollaan perustuva verkko tai matkaviestinverkko sekä avoin internet. Niin kotijäsenvaltiosta kuin muista unionin jäsenvaltioista peräisin olevien televisio- ja radio-ohjelmien lähetysten, catch up - televisiolähetykset mukaan luettuina, kysyntä kasvaa paitsi yleisesti mutta myös unionin kielellisten vähemmistöjen keskuudessa ja muussa kuin kotijäsenvaltiossaan asuvien EU:n kansalaisten keskuudessa. 2 Johdanto-osan 3 kappale (3) Unionissa on olemassa useita esteitä lähetysten oheismateriaalina tarjottavien verkkopalvelujen ja edelleenlähetyspalvelujen tarjoamiselle ja sen myötä televisio- ja radio-ohjelmien vapaalle levittämiselle. Lähetystoimintaa harjoittavat organisaatiot lähettävät päivittäin useiden tuntien ajan poliittisia, (3) Unionissa on olemassa useita esteitä verkkopalvelujen ja edelleenlähetyspalvelujen tarjoamiselle ja sen myötä televisio- ja radio-ohjelmien vapaalle levittämiselle. Lähetystoimintaa harjoittavat organisaatiot lähettävät päivittäin useiden tuntien ajan poliittisia, uutis-, kulttuuri-, dokumentti- tai PA\1115097.docx 5/25 PE597.612v01-00
uutis-, kulttuuri-, dokumentti- tai viihdeohjelmia. Näissä ohjelmissa on paljon erilaista sisältöä, kuten musiikkiteoksia tai audiovisuaalisia, kirjallisia tai graafisia teoksia, jotka ovat unionin lainsäädännön nojalla tekijänoikeudella ja/tai lähioikeuksilla suojattuja. Tämä johtaa monimutkaiseen prosessiin oikeuksien hankkimiseksi useilta oikeudenhaltijoilta ja teosten ja muun suojatun aineiston eri luokkia varten. Oikeudet on usein saatava lyhyessä ajassa, erityisesti kun kyse on uutisten tai ajankohtaislähetysten kaltaisten ohjelmien valmistelusta. Jotta verkkopalvelut olisivat käytettävissä yli maiden rajojen, lähetystoimintaa harjoittavien organisaatioiden on saatava vaaditut oikeudet teosten ja muun suojatun aineiston käyttöön kaikilla asianomaisilla alueilla, mikä hankaloittaa edelleen oikeuksien hankkimista. viihdeohjelmia. Näissä ohjelmissa on paljon erilaista sisältöä, kuten musiikkiteoksia tai audiovisuaalisia, kirjallisia tai graafisia teoksia, jotka ovat unionin lainsäädännön nojalla tekijänoikeudella ja/tai lähioikeuksilla suojattuja. Tämä johtaa monimutkaiseen prosessiin oikeuksien hankkimiseksi useilta oikeudenhaltijoilta ja teosten ja muun suojatun aineiston eri luokkia varten. Oikeudet on usein saatava lyhyessä ajassa, erityisesti kun kyse on uutisten tai ajankohtaislähetysten kaltaisten ohjelmien valmistelusta. Jotta verkkopalvelut olisivat käytettävissä yli maiden rajojen, lähetystoimintaa harjoittavien organisaatioiden on saatava vaaditut oikeudet teosten ja muun suojatun aineiston käyttöön kaikilla asianomaisilla alueilla, mikä hankaloittaa edelleen oikeuksien hankkimista. 3 Johdanto-osan 6 kappale (6) Neuvoston direktiivillä 93/83/ETY 17 helpotetaan valtioiden rajat ylittävää satelliittivälitystä ja muista unionin jäsenvaltioista tulevien televisio- ja radio-ohjelmien edelleenlähettämistä kaapeleitse. Direktiivin säännökset lähetystoimintaa harjoittavien organisaatioiden lähetyksistä koskevat vain satelliittilähetyksiä, eikä niitä sen vuoksi sovelleta lähetysten oheismateriaalina tarjottaviin verkkopalveluihin, ja säännökset muista jäsenvaltioista tulevien televisio- ja radio-ohjelmien edelleenlähetyksistä koskevat vain samanaikaisia, muuttamattomia ja (6) Neuvoston direktiivillä 93/83/ETY 17 helpotetaan valtioiden rajat ylittävää satelliittivälitystä ja muista unionin jäsenvaltioista tulevien televisio- ja radio-ohjelmien edelleenlähettämistä kaapeleitse. Direktiivin säännökset lähetystoimintaa harjoittavien organisaatioiden lähetyksistä koskevat vain satelliittilähetyksiä, eikä niitä sen vuoksi sovelleta verkkopalveluihin, ja säännökset muista jäsenvaltioista tulevien televisio- ja radio-ohjelmien edelleenlähetyksistä koskevat vain samanaikaisia, muuttamattomia ja lyhentämättömiä kaapeleitse tai mikroaalloilla tehtäviä PE597.612v01-00 6/25 PA\1115097.docx
lyhentämättömiä kaapeleitse tai mikroaalloilla tehtäviä edelleenlähetyksiä, eivätkä ne kata muiden teknologioiden välityksellä tehtäviä samanaikaisia, muuttamattomia ja lyhentämättömiä edelleenlähetyksiä. 17 Neuvoston direktiivi 93/83/ETY, annettu 27 päivänä syyskuuta 1993, tiettyjen satelliitin välityksellä tapahtuvaan yleisradiointiin ja kaapeleitse tapahtuvaan edelleen lähettämiseen sovellettavien tekijänoikeutta sekä lähioikeuksia koskevien sääntöjen yhteensovittamisesta (EYVL L 248, 6.10.1993, s. 15 21). edelleenlähetyksiä. 17 Neuvoston direktiivi 93/83/ETY, annettu 27 päivänä syyskuuta 1993, tiettyjen satelliitin välityksellä tapahtuvaan yleisradiointiin ja kaapeleitse tapahtuvaan edelleen lähettämiseen sovellettavien tekijänoikeutta sekä lähioikeuksia koskevien sääntöjen yhteensovittamisesta (EYVL L 248, 6.10.1993, s. 15 21). 4 Johdanto-osan 7 kappale (7) Sen vuoksi lähetysten oheismateriaalina tarjottavien verkkopalvelujen ja muista jäsenvaltioista peräisin olevien televisio- ja radioohjelmien edelleenlähetysten tarjoamista maiden rajojen yli olisi helpotettava mukauttamalla kyseisen toiminnan kannalta olennaisten tekijänoikeuden ja lähioikeuksien käyttämistä koskevaa oikeudellista kehystä. (7) Sen vuoksi muista jäsenvaltioista peräisin olevien lähetystoiminnan harjoittajien tarjoamien verkkopalvelujen tarjoamista maiden rajojen yli olisi helpotettava mukauttamalla kyseisen toiminnan kannalta olennaisten tekijänoikeuden ja lähioikeuksien käyttämistä koskevaa oikeudellista kehystä. PA\1115097.docx 7/25 PE597.612v01-00
5 Johdanto-osan 8 kappale (8) Tämän asetuksen kohdealaan kuuluvat verkossa tarjottavat oheispalvelut ovat niitä lähetystoimintaa harjoittavien organisaatioiden tarjoamia palveluita, joilla on lähetykseen nähden selkeä toissijainen suhde. Niitä ovat palvelut, joilla annetaan pääsy televisio- ja radioohjelmiin lineaarisella tavalla samanaikaisesti lähetyksen kanssa, ja palvelut, joilla annetaan pääsy televisioja radio-ohjelmiin määrätyksi ajaksi siitä, kun lähetystoimintaa harjoittava organisaatio on ne lähettänyt (ns. catch-uppalvelut). Verkossa tarjottaviin oheispalveluihin kuuluvat myös palvelut, joilla annetaan pääsy aineistoon, jolla lähetystoimintaa harjoittavan organisaation televisio- ja radio-ohjelmalähetyksiä monipuolistetaan tai käsitellään muulla tavalla yksityiskohtaisemmin. Tämä voi tarkoittaa esimerkiksi ohjelman sisällön esikatselua, laajentamista, täydentämistä tai toistoa. Pääsyn antamista televisio- tai radio-ohjelmiin sisällytettyihin yksittäisiin teoksiin tai muuhun suojattuun aineistoon ei pidä katsoa verkossa tarjottavaksi oheispalveluksi. Pääsyn antamista teoksiin tai muuhun suojattuun aineistoon erillään lähetyksestä, kuten palveluja pääsyn antamiseksi musiikkiteoksiin, audiovisuaalisiin teoksiin, musiikkialbumeihin tai - videoihin, ei myöskään katsota verkossa tarjottavaksi oheispalveluksi. (8) Tämän asetuksen kohdealaan kuuluvat verkossa tarjottavat palvelut ovat niitä, joilla annetaan pääsy televisio- ja radiosisältöihin, myös televisio- ja radioohjelmiin, jotka lähetystoimintaa harjoittava organisaatio on aikaisemmin lähettänyt (ns. catch-up-palvelut). Näihin kuuluvat myös palvelut, joilla annetaan pääsy aineistoon, jolla lähetystoimintaa harjoittavan organisaation televisio- ja radio-ohjelmalähetyksiä monipuolistetaan tai käsitellään muulla tavalla yksityiskohtaisemmin. Tämä voi tarkoittaa esimerkiksi ohjelman sisällön esikatselua, laajentamista, täydentämistä tai toistoa tai aineistoa, joka on tuotettu nimenomaan verkkoympäristöön. Erityisesti julkisen lähetystoiminnan harjoittajien on voitava käyttää erilaisia levityskanavia saavuttaakseen erilaisia yleisöjä ja täyttääkseen siten julkisen palvelun tehtävänsä. Nuoremman yleisön saavuttamiseksi mahdollisuus levittää verkkoympäristöön suunniteltuja palveluja on erittäin tärkeää. Tästä syystä pääsyn antaminen teoksiin tai muuhun suojattuun aineistoon erillään lähetyksestä, kuten palvelut pääsyn antamiseksi musiikkiteoksiin, audiovisuaalisiin teoksiin, musiikkialbumeihin tai -videoihin sekä verkkolähetyksiin, sisällytetään verkkopalvelujen määritelmän soveltamisalaan. PE597.612v01-00 8/25 PA\1115097.docx
6 Johdanto-osan 9 kappale (9) Jotta voidaan helpottaa oikeuksien hankkimista verkossa tarjottavien oheispalvelujen tarjoamiseksi maiden rajojen yli, on tarpeen vahvistaa alkuperämaan periaate tekijänoikeuden ja lähioikeuksien sellaisia käyttötapauksia varten, jotka tapahtuvat verkossa tarjottavien oheispalvelujen tarjoamisen, saataville laittamisen tai käyttämisen aikana. Alkuperämaan periaatetta olisi sovellettava yksinomaan oikeudenhaltijoiden (tai oikeudenhaltijoita edustavien tahojen, kuten yhteisvalvontaorganisaatioiden) ja lähetystoimintaa harjoittavien organisaatioiden väliseen suhteeseen ja vain verkossa tarjottavan oheispalvelun tarjoamista, saataville laittamista tai käyttöä varten. Alkuperämaan periaatetta ei pitäisi soveltaa mihinkään myöhempään sellaisen sisällön toistamiseen tai yleisölle välittämiseen, joka on suojattu tekijänoikeudella tai lähioikeuksilla ja joka sisältyy verkossa tarjottavaan oheispalveluun. (9) Jotta voidaan helpottaa oikeuksien hankkimista verkossa tarjottavien palvelujen tarjoamiseksi maiden rajojen yli, on tarpeen vahvistaa alkuperämaan periaate tekijänoikeuden ja lähioikeuksien sellaisia käyttötapauksia varten, jotka tapahtuvat verkossa tarjottavien palvelujen tarjoamisen, saataville laittamisen tai käyttämisen aikana. Alkuperämaan periaatetta olisi sovellettava oikeudenhaltijoiden (tai oikeudenhaltijoita edustavien tahojen, kuten yhteisvalvontaorganisaatioiden) ja lähetystoimintaa harjoittavien organisaatioiden väliseen suhteeseen ja kaikkeen myöhempään sellaisen sisällön toistamiseen tai yleisölle välittämiseen, joka on suojattu tekijänoikeudella tai lähioikeuksilla ja joka sisältyy verkossa tarjottavaan palveluun. 7 Johdanto-osan 10 kappale (10) Koska verkossa tarjottavan oheispalvelun tarjoamisen, saataville laittamisen tai käytön katsotaan tapahtuvan vain siinä jäsenvaltiossa, jossa lähetystoimintaa harjoittavan organisaation (10) Koska verkossa tarjottavan palvelun tarjoamisen, saataville laittamisen tai käytön katsotaan tapahtuvan vain siinä jäsenvaltiossa, jossa lähetystoimintaa harjoittavan organisaation päätoimipaikka PA\1115097.docx 9/25 PE597.612v01-00
päätoimipaikka sijaitsee, mutta palveluja voidaan tosiasiassa tarjota maiden rajojen yli muihin jäsenvaltioihin, on tarpeen varmistaa, että oikeuksista maksettavaa korvausta määritettäessä osapuolet ottavat huomioon kaikki verkossa tarjottavan oheispalvelun muuttujat, kuten palvelun ominaisuudet, yleisön (niin lähetystoimintaa harjoittavan organisaation päätoimipaikkana olevassa jäsenvaltiossa kuin muissa jäsenvaltioissa, joissa palvelu on saatavilla ja sitä käytetään) ja kieliversion. sijaitsee, mutta palveluja voidaan tosiasiassa tarjota maiden rajojen yli muihin jäsenvaltioihin, on tarpeen varmistaa, että oikeuksista maksettavaa korvausta määritettäessä osapuolet ottavat huomioon kaikki verkossa tarjottavan palvelun muuttujat, kuten palvelun ominaisuudet, yleisön (niin lähetystoimintaa harjoittavan organisaation päätoimipaikkana olevassa jäsenvaltiossa kuin muissa jäsenvaltioissa, joissa palvelu on saatavilla ja sitä käytetään) ja kaikki käytettävissä olevat kieliversiot. 8 Johdanto-osan 11 kappale (11) Sopimusvapauden periaatteen ansiosta on mahdollista jatkaa niiden oikeuksien käytön rajoittamista, joihin tässä asetuksessa vahvistettu alkuperämaan periaate vaikuttaa, erityisesti niiltä osin kuin on kyse tietyistä lähettämistekniikoista tai tietyistä kieliversioista, edellyttäen kuitenkin, että kyseisten oikeuksien käytön rajoittaminen tapahtuu unionin lainsäädännön mukaisesti. Poistetaan. 9 Johdanto-osan 12 kappale (12) Satelliitin, maanpäällisen verkon, (12) Satelliitin, maanpäällisen verkon, PE597.612v01-00 10/25 PA\1115097.docx
sisäiseen internetprotokollaan perustuvan verkon, matkaviestinverkon ja vastaavien verkkojen välityksellä tarjottavat edelleenlähetyspalvelujen tarjoajien palvelut vastaavat kaapelin välityksellä edelleenlähetettyjen palvelujen tarjoajien palveluja niiden tarjotessa yleisön vastaanotettavaksi toisesta jäsenvaltiosta peräisin olevaa televisio- tai radioohjelmaa muuttamattomana ja lyhentämättömänä samanaikaisesti alkuperäisen lähetyksen kanssa ja kun alkuperäinen lähetys on tarkoitettu yleisön vastaanotettavaksi ja se lähetetään johtimitse tai vapaasti etenevillä radioaalloilla, satelliittivälitys mukaan luettuna ja verkkolähetykset pois luettuina. Niiden olisi sen vuoksi kuuluttava tämän asetuksen soveltamisalaan, ja niihin olisi sovellettava mekanismia, jolla otetaan käyttöön oikeuksien pakollinen yhteishallinnointijärjestelmä. Edelleenlähetyspalvelut, joita tarjotaan avoimen internetin välityksellä, olisi jätettävä tämän asetuksen soveltamisalan ulkopuolelle erilaisten ominaisuuksiensa vuoksi. Ne eivät ole yhteydessä mihinkään tiettyyn infrastruktuuriin, ja niillä on esimerkiksi kaapeliverkkoon tai sisäiseen internetprotokollaan perustuvaan verkkoon verrattuna rajalliset valmiudet kontrolloidun ympäristön varmistamiseksi. internetprotokollaan perustuvan verkon, matkaviestinverkon ja vastaavien verkkojen välityksellä tarjottavat edelleenlähetyspalvelujen tarjoajien palvelut vastaavat kaapelin välityksellä edelleenlähetettyjen palvelujen tarjoajien palveluja. Niiden olisi sen vuoksi kuuluttava tämän asetuksen soveltamisalaan, ja niihin olisi sovellettava mekanismia, jolla otetaan käyttöön oikeuksien pakollinen yhteishallinnointijärjestelmä. Digitaaliteknologian kehitykseen ja käyttäjien muuttuvaan käyttäytymiseen mukautumiseksi tähän mekanismiin olisi sisällytettävä edelleenlähettäminen muuttumattomana avoimen internetin palvelujen tarjoajien kautta internetin välityksellä. Avoimen internetin kautta tapahtuvien palvelujen sisällyttäminen asetukseen on erittäin tärkeää, jotta voidaan kuluttajien odotusten mukaisesti mahdollistaa tällaisten palvelujen siirrettävyys asuinjäsenvaltiossa, mutta myös sen ulkopuolella Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa 2017/... 1 a vahvistetun mekanismin välityksellä. 1 a Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi verkkosisältöpalvelujen rajatylittävän siirrettävyyden varmistamisesta sisämarkkinoilla, COM(2015)0627. PA\1115097.docx 11/25 PE597.612v01-00
10 Johdanto-osan 13 kappale (13) Oikeusvarmuuden takaamiseksi satelliitin, maanpäällisen verkon, sisäiseen internetprotokollaan perustuvan verkon, matkaviestinverkon ja vastaavien verkkojen välityksellä toimivien edelleenlähetyspalvelujen tarjoajille ja eroavaisuuksien poistamiseksi mainittuja edelleenlähetyspalveluja koskevasta kansallisesta lainsäädännöstä, olisi sovellettava direktiivissä 93/83/ETY vahvistettuja, kaapelin välityksellä tapahtuvan edelleenlähetyksen sääntöjä vastaavia sääntöjä. Mainitussa direktiivissä vahvistettuihin sääntöihin sisältyy velvoite edelleenlähetyspalvelun tarjoajan hakeman luvan antamisesta tai sen epäämisestä yhteishallinnointiorganisaation välityksellä. Tämä ei vaikuta direktiivin 2014/26/EU 18 soveltamiseen erityisesti niiden säännösten osalta, jotka koskevat oikeudenhaltijan oikeutta valita, hallinnoidaanko tämän oikeuksia yhteishallinnointiorganisaation välityksellä. 18 Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2014/26/EU, annettu 26 päivänä helmikuuta 2014, tekijänoikeuden ja lähioikeuksien kollektiivisesta hallinnoinnista sekä usean valtion alueen kattavasta musiikkiteosten oikeuksien lisensioinnista verkkokäyttöä varten sisämarkkinoilla (EUVL L 84, 20.3.2014, s. 72 98). (13) Oikeusvarmuuden takaamiseksi satelliitin, maanpäällisen verkon, internetprotokollaan perustuvan verkon, matkaviestinverkon ja vastaavien verkkojen välityksellä toimivien edelleenlähetyspalvelujen tarjoajille ja eroavaisuuksien poistamiseksi mainittuja edelleenlähetyspalveluja koskevasta kansallisesta lainsäädännöstä, olisi sovellettava direktiivissä 93/83/ETY vahvistettuja, kaapelin välityksellä tapahtuvan edelleenlähetyksen sääntöjä vastaavia sääntöjä. Mainitussa direktiivissä vahvistettuihin sääntöihin sisältyy velvoite edelleenlähetyspalvelun tarjoajan hakeman luvan antamisesta tai sen epäämisestä yhteishallinnointiorganisaation välityksellä. Tämä ei vaikuta direktiivin 2014/26/EU 18 soveltamiseen erityisesti niiden säännösten osalta, jotka koskevat oikeudenhaltijan oikeutta valita, hallinnoidaanko tämän oikeuksia yhteishallinnointiorganisaation välityksellä. 18 Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2014/26/EU, annettu 26 päivänä helmikuuta 2014, tekijänoikeuden ja lähioikeuksien kollektiivisesta hallinnoinnista sekä usean valtion alueen kattavasta musiikkiteosten oikeuksien lisensioinnista verkkokäyttöä varten sisämarkkinoilla (EUVL L 84, 20.3.2014, s. 72 98). PE597.612v01-00 12/25 PA\1115097.docx
11 Johdanto-osan 14 a kappale (uusi) (14 a) Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 101 artiklan 1 ja 3 kohdan, ETA-sopimuksen 53 artiklan 1 kohdan ja komission asetuksen (EU) N:o 330/2010 1 a mukaisesti ja ottaen huomioon Euroopan unionin tuomioistuimen oikeuskäytännön, jonka mukaan lisenssisopimuksella on tarkoitus estää verkkosisältöpalvelujen rajatylittävä tarjoaminen tai rajoittaa sitä, sillä on katsottava olevan tarkoitus rajoittaa kilpailua, ellei muiden sen taloudelliseen ja oikeudelliseen asiayhteyteen liittyvien seikkojen perusteella voida todeta, ettei tällainen sopimus ole omiaan rajoittamaan kilpailua 1 b. Lisäksi sopimukset, joilla lähetystoiminnan harjoittajia tai edelleenlähetyspalvelujen tarjoajia velvoitetaan kieltämään passiivinen rajojen yli tapahtuva myynti tai rajoittamaan sitä, ovat todennäköisesti yhteensopimattomia sisämarkkinoiden tavoitteiden kanssa, vaikka niihin sisältyisi internet-protokollaan liittyvän oikeuden käyttö 1 c. Passiivisella myynnillä olisi ymmärrettävä vastaamista yksittäisten asiakkaiden omasta aloitteestaan tekemiin tiedusteluihin, mukaan lukien tavaroiden tai palveluiden toimittaminen näille asiakkaille. Sellainen yleinen mainonta tai myynninedistäminen on passiivista myyntiä, joka tavoittaa asiakkaat muiden jakelijoiden (yksinmyynti)alueilla tai niiden asiakasryhmissä mutta joka on kohtuullinen keino tavoittaa asiakkaat noiden myyntialueiden tai asiakasryhmien ulkopuolella, esimerkiksi omalla alueella 1 d. Tällä asetuksella ei säännellä oikeuksien haltijoiden ja palvelujen tarjoajien lisenssisopimusten sisältöä muutoin kuin varmistamalla, ettei PA\1115097.docx 13/25 PE597.612v01-00
sopimussäännöksiin sisälly passiivisen myynnin kieltoa. 1 a 29 Komission asetus (EU) N:o 30/2010, annettu 20 päivänä huhtikuuta 2010, Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 101 artiklan 3 kohdan soveltamisesta tiettyihin vertikaalisten sopimusten ja yhdenmukaistettujen menettelytapojen ryhmiin (EUVL L 102, 23.4.2010, s. 1). 1 b Unionin tuomioistuimen tuomio 4 päivänä lokakuuta 2011, yhdistetyt asiat, C-403/08 ja C-429/08, ECLI:EU:C:2011:631. 1 c Unionin tuomioistuimen tuomio13 päivänä heinäkuuta 1966, yhdistetyt asiat, 56 ja 58/64, ECLI:EU:C:1966:41. 1 d Commission's Guidelines on Vertical Restraints (SEC(2010)411). 12 Johdanto-osan 14 b kappale (uusi) (14 b) Joissakin jäsenvaltioissa yleisölle viestimistä tai televisio- ja radio-ohjelmien tai niihin liittyvien palvelujen tarjoamista lineaarisessa tai ei-lineaarisessa muodossa koskevien oikeuksien hankkimista on helpotettu laajennettujen kollektiivisten lupasopimusten avulla. Tämän tilanteen huomioon ottamiseksi ja kaikkien kyseisten osapuolten oikeusvarmuuden parantamiseksi unionin tuomioistuimen asiassa C-301/15 antaman tuomion valossa tällä asetuksella selvennetään, että tällaiset sopimukset ovat Euroopan unionin PE597.612v01-00 14/25 PA\1115097.docx
oikeuden mukaisia. 13 Johdanto-osan 14 c kappale (uusi) (14 c) Ottaen huomioon johdanto-osan 14 b kappaleen on myös välttämätöntä tehdä lisäpoikkeus kappaleen valmistamiseen ja yleisölle välittämiseen liittyviin oikeuksiin, jotka on vahvistettu direktiivin 2001/29/EY 2 artiklan a kohdassa ja 3 artiklan 1 kohdassa, kuten kyseisen direktiivin 5 artiklan 2 kohdassa säädetään, jotta voidaan tarjota oikeusvarmuutta ja jotta palvelujen tarjoajat voivat tarjota tällaisia ohjelmia ja palveluja laajennettujen kollektiivisten lisenssien avulla. 14 Johdanto-osan 15 kappale (15) Sen estämiseksi, että alkuperämaan periaatetta kierrettäisiin verkossa tarjottavan oheispalvelun ja sen saataville laittamisen ja käytön kannalta olennaisten tekijänoikeutta ja lähioikeuksia koskevien voimassa olevien sopimusten kestoaikaa pidentämällä, alkuperämaan periaatetta olisi sovellettava myös voimassa oleviin sopimuksiin mutta kuitenkin siirtymäaikaa noudattaen. (15) Sen estämiseksi, että alkuperämaan periaatetta kierrettäisiin verkossa tarjottavan palvelun ja sen saataville laittamisen ja käytön kannalta olennaisten tekijänoikeutta ja lähioikeuksia koskevien voimassa olevien sopimusten kestoaikaa pidentämällä, alkuperämaan periaatetta olisi sovellettava myös voimassa oleviin sopimuksiin mutta kuitenkin siirtymäaikaa noudattaen. PA\1115097.docx 15/25 PE597.612v01-00
15 Johdanto-osan 17 kappale (17) Jotta verkossa tarjottavien oheispalvelujen tarjoamista maiden rajojen yli ja muista jäsenvaltioista peräisin olevien televisio- ja radio-ohjelmien edelleenlähettämisen edistämistä koskeva tavoite voitaisiin saavuttaa, on asianmukaista antaa asetus, jota sovelletaan sellaisenaan jäsenvaltioissa. Asetus on tarpeen sen varmistamiseksi, että sääntöjä sovelletaan yhdenmukaisesti kaikissa jäsenvaltioissa ja ne tulevat voimaan samanaikaisesti kaikkien kyseessä olevien lähetysten ja edelleenlähetysten osalta. Soveltamalla asetusta suoraan vähennetään oikeudellista hajanaisuutta ja lisätään yhdenmukaisuutta ottamalla käyttöön yhdenmukaistetut säännöt, joilla edistetään muista jäsenvaltioista peräisin olevien televisio- ja radio-ohjelmien vapaata liikkuvuutta. (17) Jotta verkossa tarjottavien palvelujen tarjoamista maiden rajojen yli ja muista jäsenvaltioista peräisin olevien televisio- ja radio-sisältöjen edelleenlähettämisen edistämistä koskeva tavoite voitaisiin saavuttaa, on asianmukaista antaa asetus, jota sovelletaan sellaisenaan jäsenvaltioissa. Asetus on tarpeen sen varmistamiseksi, että sääntöjä sovelletaan yhdenmukaisesti kaikissa jäsenvaltioissa ja ne tulevat voimaan samanaikaisesti kaikkien kyseessä olevien lähetysten ja edelleenlähetysten osalta. Soveltamalla asetusta suoraan vähennetään oikeudellista hajanaisuutta ja lisätään yhdenmukaisuutta ottamalla käyttöön yhdenmukaistetut säännöt, joilla edistetään muista jäsenvaltioista peräisin olevien televisio- ja radio-sisältöjen vapaata liikkuvuutta. 16 Johdanto-osan 18 kappale (18) Asetusta olisi tarkistettava sen oltua voimassa tietyn ajan, jotta voidaan arvioida muun muassa sitä, missä määrin verkossa tarjottavien oheispalvelujen tarjoaminen maiden rajojen yli on kasvanut EU:n kuluttajien hyödyksi ja unionin kulttuurista (18) Asetusta olisi tarkistettava sen oltua voimassa tietyn ajan, jotta voidaan arvioida muun muassa sitä, missä määrin verkossa tarjottavien palvelujen tarjoaminen maiden rajojen yli on kasvanut EU:n kuluttajien hyödyksi ja unionin kulttuurista monimuotoisuutta kehittävällä tavalla. PE597.612v01-00 16/25 PA\1115097.docx
monimuotoisuutta kehittävällä tavalla. Tämä tarkistaminen olisi koordinoitava niiden säännösten kanssa, joilla pyritään parantamaan tilausvideoalustojen sisällön rajatylittävää saatavuutta, joka sisältyi Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2017/... 10 artiklaan 1 a riitojenratkaisumekanismin muodossa. Ellei tämä mekanismi lisää merkittävästi tilausvideoalustojen sisällön rajatylittävää saatavuutta, olisi harkittava näiden palvelujen sisällyttämistä tämän asetuksen soveltamisalaan. 1 a Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi tekijänoikeudesta digitaalisilla sisämarkkinoilla, COM(2016)0593. 17 Johdanto-osan 19 kappale (19) Koska jäsenvaltiot eivät voi yksin riittävällä tavalla saavuttaa tämän asetuksen tavoitteita eli edistää verkossa tarjottavien oheispalvelujen tarjoamista maiden rajojen yli ja muista jäsenvaltioista peräisin olevien televisio- ja radioohjelmien edelleenlähettämistä, vaan tavoitteet voidaan toiminnan laajuuden ja vaikutusten vuoksi saavuttaa paremmin unionin tasolla, unioni voi toteuttaa toimenpiteitä Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 5 artiklassa vahvistetun toissijaisuusperiaatteen mukaisesti. Mainitussa artiklassa vahvistetun suhteellisuusperiaatteen mukaisesti tässä asetuksessa ei ylitetä sitä, mikä on tarpeen sen tavoitteen saavuttamiseksi. Verkossa tarjottavien oheispalvelujen tarjoamiseksi maiden rajojen yli tässä asetuksessa (19) Koska jäsenvaltiot eivät voi yksin riittävällä tavalla saavuttaa tämän asetuksen tavoitteita eli edistää verkossa tarjottavien palvelujen tarjoamista maiden rajojen yli ja muista jäsenvaltioista peräisin olevien televisio- ja radiosisältöjen edelleenlähettämistä, vaan tavoitteet voidaan toiminnan laajuuden ja vaikutusten vuoksi saavuttaa paremmin unionin tasolla, unioni voi toteuttaa toimenpiteitä Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 5 artiklassa vahvistetun toissijaisuusperiaatteen mukaisesti. Mainitussa artiklassa vahvistetun suhteellisuusperiaatteen mukaisesti tässä asetuksessa ei ylitetä sitä, mikä on tarpeen sen tavoitteen saavuttamiseksi. Verkossa tarjottavien palvelujen tarjoamiseksi maiden rajojen yli tässä asetuksessa vahvistetaan mekanismi, PA\1115097.docx 17/25 PE597.612v01-00
vahvistetaan mekanismi, jolla helpotetaan tekijänoikeuden ja lähioikeuksien hankkimista. Tässä asetuksessa lähetystoimintaa harjoittavia organisaatioita ei velvoiteta tarjoamaan kyseisiä rajatylittäviä palveluja. Tässä asetuksessa ei myöskään velvoiteta edelleenlähetyspalvelujen tarjoajia sisällyttämään palveluihinsa muista jäsenvaltioista peräisin olevia televisio- tai radio-ohjelmia. Tämä asetus koskee pelkästään tiettyjen edelleenlähetysoikeuksien käyttöä siinä määrin kuin on tarpeen kyseisiin palveluihin liittyvien tekijänoikeuden ja lähioikeuksien lisensioinnin yksinkertaistamiseksi ja vain muista unionin jäsenvaltioista peräisin olevien televisio- ja radio-ohjelmien osalta, jolla helpotetaan tekijänoikeuden ja lähioikeuksien hankkimista. Tässä asetuksessa lähetystoimintaa harjoittavia organisaatioita ei velvoiteta tarjoamaan kyseisiä rajatylittäviä palveluja. Tässä asetuksessa ei myöskään velvoiteta edelleenlähetyspalvelujen tarjoajia sisällyttämään palveluihinsa muista jäsenvaltioista peräisin olevia televisio- tai radio-ohjelmia. Tämä asetus koskee pelkästään tiettyjen edelleenlähetysoikeuksien käyttöä siinä määrin kuin on tarpeen kyseisiin palveluihin liittyvien tekijänoikeuden ja lähioikeuksien lisensioinnin yksinkertaistamiseksi, 18 1 artikla 1 kohta a alakohta (a) verkossa tarjottavalla oheispalvelulla verkkopalvelua, joka koostuu sellaisten radio- ja televisioohjelmien tarjoamisesta yleisölle lähetystoimintaa harjoittavan organisaation toimesta tai sen valvonnassa ja vastuulla samanaikaisesti tai määrätyn ajan sen jälkeen, kun lähetystoimintaa harjoittava organisaatio on lähettänyt ne, sekä kaikesta lähetystoimintaa harjoittavan organisaation tuottamasta tai sille tuotetusta materiaalista, joka toimii kyseessä olevan lähetyksen oheismateriaalina; (a) verkossa tarjottavalla palvelulla verkkopalvelua, joka koostuu sellaisten lineaaristen ja ei-lineaaristen radio- ja televisio-ohjelmien tarjoamisesta yleisölle lähetystoimintaa harjoittavan organisaation toimesta tai sen valvonnassa ja vastuulla sekä kaikesta lähetystoimintaa harjoittavan organisaation tuottamasta tai sille tuotetusta materiaalista, joka on osa lähetystoiminnan harjoittajan yleisölle tarjoamaa materiaalia; PE597.612v01-00 18/25 PA\1115097.docx
19 1 artikla 1 kohta b alakohta (b) edelleenlähetyksellä johtimitse tai vapaasti etenevillä radioaalloilla, satelliittivälitys mukaan luettuna ja verkkolähetykset pois luettuina, lähetettävän, yleisön vastaanotettavaksi tarkoitetun toisesta jäsenvaltiosta peräisin olevan alkuperäisen televisio- tai radiolähetyksen samanaikaista, muuttamatonta ja lyhentämätöntä yleisön vastaanotettavaksi tarkoitettua edelleenlähetystä, lukuun ottamatta direktiivissä 93/83/ETY määriteltyä edelleenlähetystä kaapeleitse sekä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EU) 2015/2120 19 määriteltyä internetyhteyspalvelun välityksellä tehtävää edelleenlähetystä, edellyttäen, että edelleenlähetys tehdään muun kuin alkuperäisen lähetyksen lähettäjänä toimineen lähetystoimintaa harjoittavan organisaation toimesta tai sen valvonnassa ja vastuulla. 19 Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2015/2120, annettu 25 päivänä marraskuuta 2015, avointa internetyhteyttä koskevista toimenpiteistä ja yleispalvelusta ja käyttäjien oikeuksista sähköisten viestintäverkkojen ja - palvelujen alalla annetun direktiivin 2002/22/EY sekä verkkovierailuista yleisissä matkaviestinverkoissa unionin alueella annetun asetuksen (EU) N:o 531/2012 muuttamisesta (EUVL L 310, 26.11.2015, s. 1). (b) edelleenlähetyksellä johtimitse tai vapaasti etenevillä radioaalloilla, satelliittivälitys mukaan luettuna, lähetettävän, yleisön vastaanotettavaksi tarkoitetun toisesta jäsenvaltiosta peräisin olevan alkuperäisen televisio- tai radiolähetyksen muuttamatonta yleisön vastaanotettavaksi tarkoitettua edelleenlähetystä, lukuun ottamatta direktiivissä 93/83/ETY määriteltyä edelleenlähetystä kaapeleitse, edellyttäen, että edelleenlähetys tehdään muun kuin alkuperäisen lähetyksen lähettäjänä toimineen lähetystoimintaa harjoittavan organisaation toimesta tai sen valvonnassa ja vastuulla. PA\1115097.docx 19/25 PE597.612v01-00
20 2 artikla otsikko Alkuperämaan periaatteen soveltaminen verkossa tarjottaviin oheispalveluihin Alkuperämaan periaatteen soveltaminen lähetystoiminnan harjoittajien verkossa tarjoamiin palveluihin 21 2 artikla 1 kohta (1) Lähetystoimintaa harjoittavan organisaation toimesta tai sen valvonnassa ja vastuulla verkossa tarjottavan oheispalvelun yleisölle välittämisen ja saataville laittamisen sekä verkossa tarjottavan oheispalvelun tarjoamisen, saataville laittamisen tai käytön edellytyksenä olevan lähetysten toisintamisen katsotaan näiden toimintojen kannalta olennaisten tekijänoikeuden ja lähioikeuksien käyttöä varten tapahtuvan vain siinä jäsenvaltiossa, jossa lähetystoimintaa harjoittavan organisaation päätoimipaikka sijaitsee. (1) Lähetystoimintaa harjoittavan organisaation toimesta tai sen valvonnassa ja vastuulla verkossa tarjottavan palvelun yleisölle välittämisen ja saataville laittamisen sekä verkossa tarjottavan palvelun tarjoamisen, saataville laittamisen tai käytön edellytyksenä olevan lähetysten toisintamisen katsotaan näiden toimintojen kannalta olennaisten tekijänoikeuden ja lähioikeuksien käyttöä varten tapahtuvan vain siinä jäsenvaltiossa, jossa lähetystoimintaa harjoittavan organisaation päätoimipaikka sijaitsee. Kaikki näiden oikeuksien harjoittamista koskevat riidat kuuluvat kyseisen jäsenvaltion lainkäyttövallan piiriin. PE597.612v01-00 20/25 PA\1115097.docx
22 2 artikla 2 kohta (2) Määritettäessä 1 kohdassa vahvistetun alkuperämaan periaatteen soveltamisalaan kuuluvista oikeuksista maksettavan korvauksen määrää osapuolten on otettava huomioon kaikki verkossa tarjottavaan oheispalveluun liittyvät muuttujat, kuten palvelun ominaisuudet, yleisö ja kieliversio. (2) Määritettäessä 1 kohdassa vahvistetun alkuperämaan periaatteen soveltamisalaan kuuluvista oikeuksista maksettavan korvauksen määrää osapuolten on otettava huomioon kaikki verkossa tarjottavaan palveluun liittyvät muuttujat, kuten palvelun ominaisuudet, yleisö, potentiaalinen yleisö ja kaikki kieliversiot. 23 4 a artikla (uusi) 4 a artikla Passiivista myyntiä koskevat sopimukset Sopimukset, joissa lähetystoiminnan harjoittajille tai edelleenlähetyspalvelujen tarjoajille asetetaan passiivista myyntiä koskevia velvollisuuksia, jotka edellyttävät niiden toimivan Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 101 artiklan 1 kohdan ja asetuksen (EU) N:o 330/2010 vastaisesti, ovat mitättömiä. PA\1115097.docx 21/25 PE597.612v01-00
24 4 b artikla (uusi) 4 b artikla Laajennettu kollektiivinen lisenssi 1. Jäsenvaltiot voivat laajentaa yhteishallinnointiorganisaation tietoyhteiskunnan palveluntarjoajan yleisölle välittämiseksi ja saataville laittamiseksi sekä lähetystoimintaa harjoittavan organisaation toimesta yleisölle tarjottavien radio- ja televisioohjelmien sekä audiovisuaaliteosten tarjoamisen edellytyksenä olevan lähetysten toisintamisen tekemän eiyksinomaisen lisenssin soveltamisalaa sen jäsenten puolesta koskemaan oikeudenhaltijoita, joita yhteishallinnointiorganisaatio ei edusta, mutta jotka ovat saman luokan oikeudenhaltijoita kun ne, joita lisenssi koskee, sillä edellytyksellä, että (a) yhteishallinnointiorganisaatio edustaa oikeudenhaltijoiden antamien toimeksiantojen perusteella yleisesti oikeudenhaltijoita niiden teosten tai muun aineiston luokassa ja niiden oikeuksien osalta, joita lisenssi koskee; (b) kaikkien oikeudenhaltijoiden tasapuolinen kohtelu on turvattu lisenssin ehtojen osalta; (c) yhteishallinnointiorganisaatio antaa kaikille oikeudenhaltijoille tietoa niiden teosten käytöstä, joita tämä kohta koskee; (d) kaikki oikeudenhaltijat voivat koska tahansa jättää soveltamatta lisenssiä teoksiinsa tai muuhun aineistoon. 2. Jäsenvaltioiden direktiivin 2001/29/EY 2 ja 3 artiklassa säädettyihin oikeuksiin tekemiä poikkeuksia tai PE597.612v01-00 22/25 PA\1115097.docx
rajoituksia sovelletaan tapauksissa, jotka liittyvät 1 kohdassa tarkoitettuihin tietoyhteiskunnan palveluntarjoajan yleisölle tarjoamiin teoksiin, ellei asiaankuuluva oikeudenhaltija jätä soveltamatta yksinoikeudetonta lisenssiä. 25 5 artikla Verkossa tarjottavan oheispalvelun aikana tapahtuvan yleisölle välittämisen ja saataville laittamisen kannalta sekä verkossa tarjottavan oheispalvelun tarjoamisen, saataville laittamisen tai käytön edellytyksenä olevien lähetysten toisintamisen kannalta olennaisten tekijänoikeuden ja lähioikeuksien käyttöä koskeviin sopimuksiin, jotka ovat voimassa [the date mentioned in Article 7(2), to be inserted by OPOCE ], sovelletaan 2 artiklaa [the date mentioned in Article 7(2) + 2 years, to be inserted by OPOCE] alkaen, jos ne raukeavat kyseisen päivämäärän jälkeen. Verkossa tarjottavan oheispalvelun aikana tapahtuvan yleisölle välittämisen ja saataville laittamisen kannalta sekä verkossa tarjottavan palvelun tarjoamisen, saataville laittamisen tai käytön edellytyksenä olevien lähetysten toisintamisen kannalta olennaisten tekijänoikeuden ja lähioikeuksien käyttöä koskeviin sopimuksiin, jotka ovat voimassa [the date mentioned in Article 7(2), to be inserted by OPOCE ], sovelletaan 2 artiklaa [the date mentioned in Article 7(2) + 1 years, to be inserted by OPOCE] alkaen, jos ne raukeavat kyseisen päivämäärän jälkeen. 26 6 artikla 2 a kohta (uusi) 2 a. Tämän asetuksen soveltamisalan laajentamista sisällyttämällä siihen tilausvideoalustat tarkastellaan yhdessä direktiivin 2017/... 10 artiklan PA\1115097.docx 23/25 PE597.612v01-00
tarkistamisen kanssa 1 a. 1 a Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi tekijänoikeudesta digitaalisilla sisämarkkinoilla, COM(2016)0593. PE597.612v01-00 24/25 PA\1115097.docx
LIITE LUETTELO YHTEISÖISTÄ TAI HENKILÖISTÄ, JOILTA VALMISTELIJA ON SAANUT TIETOJA Seuraavan luettelon laatiminen on täysin vapaaehtoista, ja valmistelija on siitä yksin vastuussa. Valmistelija on saanut tietoja seuraavilta yhteisöiltä tai henkilöiltä valmistellessaan lausuntoluonnosta: EFADs Vodafone Kabel Deutschland GmbH Yhteisö ja/tai henkilö ANGA - Verband Deutscher Kabelnetzbetreiber e. V. Elke Nuβbaum, VPRT - Verband Privater Rundfunk und Telemedien e. V. GSMA Europe vzbv - Verbraucherzentrale Bundesverband Nicola Frank, EBU - European Broadcasting Union SAA - Society of Audiovisual Authors ARD ZDF Vodafone Belgium Augustín Reyna, BEUC Christina Leal, Cable Europe James Love, KEI - Knowledge Ecology International SES PA\1115097.docx 25/25 PE597.612v01-00