HD Videokamera Betjeningsvejledning. Dansk. HD-videokamera Käyttöopas. Suomi PAL CEL-SP8CA2M1



Samankaltaiset tiedostot
Käyttöoppaasi. CANON XF300

Ulkoasu. 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike _ FIN 01

Aloitusopas SUOMI CEL-SV5TA260

NOOX xperio herätyskello valvontakamera

Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD

PANASONIC NV-GS120EG. Digitaalivideokamera. Käyttöohje

Numero hakasuluissa kuvaa sivua, jossa aiheesta kerrotaan enemmän.

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas

Käyttöopas kahden kameran väliseen tiedostojen siirtoon

Aloitusopas SUOMI CEL-SV2SA260

Käyttöoppaasi. CANON XL H1A

Ulkoiset mediakortit. Käyttöopas

FullHD herätyskello-valvontakamera

Käyttöopas. Tuetut kameramallit. Osien tunnistus. Valmistelut. Kuvaaminen

Tämän ohjeen kopiointi ja jakaminen on kielletty ilman Bracun Oy:n lupaa Laitteella 1 vuoden (1v) takuu ostopäivästä, takuu asioissa ota yhteys

Ulkoiset mediakortit. Käyttöohje

TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje

CCT-1301 KÄYTTÖOPAS. facebook.com/denverelectronics FIN-1

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas

PhotoPC 650-kameran poistaminen pakkauksesta. Varmista, että olet saanut kaikki alla olevat osat. PhotoPC 650 -kamera. kantohihna videokaapeli

Käyttöohje. Painikkeet:

Ulkoiset mediakortit. Asiakirjan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan ulkoisten tallennusvälinekorttien käytöstä.

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas

Suomi. HD-videokamera Käyttöopas. Mini. Digital Video Cassette PAL CEL-SJ2UA2M0

Ulkoiset mediakortit. Käyttöopas

NEX-3/5/5C/C3 NEX-VG10/VG10E

Ulkoiset mediakortit Käyttöohje

Ulkoiset mediakortit. Käyttöopas

1. Ota Stick Up Cam Wired käyttöön Ringsovelluksessa.

Ulkoiset tallennusvälinekortit

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas

EF70-200mm f/4l USM FIN. Käyttöohjeet

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas

Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan.

KREATEL IPTV-STB 1510 ASENNUSOHJE

MIGS Videoendoskooppi Käyttöohje

Ulkoiset tallennusvälinekortit

Ulkoiset mediakortit. Käyttöopas

Suomi. HD-videokamera Käyttöopas CEL-SM6DA2M0

Käyttöohje. Autojen kojelautakamera CCT Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje. huolellisesti ja kokonaan.

SISÄLTÖ SISÄLTÖ. Esittely. Käyttövinkkejä. Digitaalinen yönäkö-monokulaari SISÄLTÖ DENVER NVI-500 DENVER NVI-500

Käyttöoppaasi. HP COMPAQ PRESARIO F760EM

Kiitos, että valitsit GoXtreme WiFi Control -toimintakameran. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen. käyttöä. Kameran osat ja painikkeet

Ulkoiset mediakortit. Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas

Svenska. Dansk. Suomi PAL. Mini. HD DIGITAL VIDEOKAMERA Bruksanvisning. HD VIDEOKAMERA Betjeningsvejledning. TERÄVÄPIIRTOVIDEOKAMERA Käyttöohje

Ulkoiset mediakortit. Käyttöohje

Muistimoduulit Käyttöopas

Installation instructions, accessories. Handsfree, bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , ,

ACT-5020TW-pika-aloitusopas

Langattomien kauko-ohjainten WR-1/WR-R10 laiteohjelman päivittäminen

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295

Käyttöohje. Wireless

Pakkauksen sisältö. Huomautus * Usean luurin pakkauksissa on enemmän luureja, latureita ja verkkolaitteita. ** Tukiasema

Kanava ylös / valikko ylös Kanava alas / valikko alas Laske äänenvoimakkuutta. Nosta äänenvoimakkuutta / valikon vahvistus

Käyttöohje. Wireless

Muistimoduulit Käyttöopas

Käyttöohje. Wireless

Pikaopas. Powerline 1200 Malli PL1200

Riistakameran käyttöohje

"PLEXTALK Pocket" -verkkosoittimen pikaopas

HIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk

Welcome to the World of PlayStation Pika-aloitusopas

Pakkauksen sisältö. Tervetuloa. Arlo Baby -kamera USBvirtakaapeli. USBvirtasovitin. Kiitos, että valitsit Arlo Babyn. Pääset alkuun helposti.

Pikaopas. Powerline 1000 Malli PL1000v2

Nokia N76-1. Käytön aloittaminen painos FI

Pikaopas CD480/CD485

Muistimoduulit Käyttöopas

Windows. Valmistelut. Windows

Digitaalisen SLR-kameran laiteohjelmiston päivittäminen

WR-R10- langattoman kauko-ohjaimen laiteohjelman päivittäminen

HP Mobile -kaukosäädin (vain tietyt mallit) Käyttöopas

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas

Uudet ominaisuudet BL F00

SONY MZ-R700 MiniDisc-tallennin

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit. Käyttöopas

Asennus. Powerline 500 Malli XAVB5221

KÄYTTÖOHJE DENVER MPG-4054 NR Mediasoitin

Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa. CD290 CD295. Pikaopas. 1 Liitä 2 pääset alkuun 3 Käyttö

Digitaalisen SLR-kameran laiteohjelmiston päivittäminen

SLAMMERS LANGATTOMAT KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS

PIKAOPAS E6000/8000-sarja

Live-View-kauko-ohjain

LASERJET PRO 200 COLOR MFP. Pikaopas M276

LIITÄNTÄSOVITIN ipodille KS-PD100 Ennen tämän sovittimen käyttöä

ORDLAND PROFESSIONAL RADIO. ELK-68 Käyttöohje

Muistimoduulit Käyttöopas

Pikaopas. Powerline lisäpistorasia Malli PLP1200

Herätyskellokamera. Käyttäjän ohjeet

Peilittömien kameroiden, NIKKOR Z-objektiivien ja yhteensopivien lisävarusteiden laiteohjelmiston päivitys

Käyttöpaneelin käyttäminen

DumpDbox-ohjelmiston asennus- ja käyttöohjeet Sisällys

BTS-31 Bluetooth-kaiutin Lyhyt käyttöohje

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO

Ulkoiset tallennusvälinekortit

Transkriptio:

HD Videokamera Betjeningsvejledning HD-videokamera Käyttöopas Dansk Suomi PAL CEL-SP8CA2M1

Tärkeitä käyttöön liittyviä ohjeita VAARA: VIDEOKAMERAA EI SAA PURKAA, KOSKA SE VOI AIHEUTTAA SÄHKÖISKUVAARAN. KAMERAN SISÄLLÄ EI OLE KÄYTTÄJÄN HUOLLETTAVAKSI TARKOITETTUJA OSIA. OTA TARVITTAESSA YHTEYS CANON-HUOLTOON. VAARA: VIDEOKAMERAA EI SAA KÄYTTÄÄ SATEESSA TAI ERITTÄIN KOSTEISSA OLOISSA SÄHKÖISKU- JA PALOVAARAN VUOKSI. TEKIJÄNOIKEUSVAROITUS: Tekijänoikeuden alaisen aineiston luvaton tallentaminen voi loukata tekijänoikeuden haltijan oikeuksia ja olla vastoin tekijänoikeuslakeja. VAROITUS: KÄYTÄ AINOASTAAN VALMISTAJAN SUOSITTELEMIA LISÄVARUSTEITA SÄHKÖISKUVAARAN JA TOIMINTAHÄIRIÖIDEN VÄLTTÄMISEKSI. VAROITUS: IRROTA VIRTAJOHTO PISTORASIASTA, KUN KAMERA EI OLE KÄYTÖSSÄ. Älä altista tuotetta pisaroille tai roiskevedelle, koska se voi aiheuttaa sähköiskuvaaran. Koskee vain Isoa-Britanniaa Kun vaihdat sulakkeen, käytä vain arvoltaan oikeaa sulaketyyppiä, jotta sulakerasian kansi mahtuu kiinni. Virta katkaistaan irrottamalla verkkopistoke. Verkkopistokkeen on oltava helposti käytettävissä, jotta se voidaan irrottaa nopeasti hätätapauksessa. VAROITUS: Vääränlaisten akkujen käyttö aiheuttaa räjähdysvaaran. Käytä vain samanlaisia akkuja. Älä altista akkuja tai tuotetta liialle kuumuudelle esimerkiksi jättämällä niitä aurinkoon pysäköityyn autoon tai lähelle avotulta. Kun käytät verkkolaitetta, älä kääri sitä kankaaseen äläkä peitä sitä tai sijoita sitä ahtaisiin paikkoihin. Laite voi kuumentua, jolloin muovi voi vääntyä ja aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon. CA-930-arvokilpi on laitteen pohjassa. 2

Vain EU- ja EEA-alueelle. Nämä tunnukset osoittavat, että sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskeva direktiivi (WEEEdirektiivi, 2002/96/EY), paristoista ja akuista annettu direktiivi (2006/66/EY) sekä kansallinen lainsäädäntö kieltävät tuotteen hävittämisen talousjätteen mukana. Tuote on vietävä asianmukaiseen keräyspisteeseen, esimerkiksi kodinkoneliikkeeseen uutta vastaavaa tuotetta ostettaessa tai viralliseen sähkö- ja elektroniikkalaiteromun tai paristojen ja akkujen keräyspisteeseen. Sähkö- ja elektroniikkalaiteromun virheellinen käsittely voi vahingoittaa ympäristöä ja ihmisten terveyttä, koska laitteet saattavat sisältää ympäristölle ja terveydelle haitallisia aineita. Tuotteen asianmukainen hävittäminen säästää samalla luonnonvaroja. Jos haluat lisätietoja tämän tuotteen kierrätyksestä, ota yhteys kunnan jätehuoltoviranomaisiin tai käyttämääsi jätehuoltoyhtiöön tai käy osoitteessa www.canon-europe.com/environment. (EEA-maat: Norja, Islanti ja Liechtenstein) Tiedot tavaramerkeistä SD- ja SDHC-logot ovat SD-3C, LLC:n tavaramerkkejä. CompactFlash on SanDisk Corporationin tavaramerkki. Microsoft ja Windows ovat Microsoft Corporationin tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa. Apple, Macintosh, Mac OS, Final Cut Pro ovat Apple Inc.:n rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja muissa maissa. Avid ja Media Composer ovat Avid Technology, Inc.:n tai sen tytäryhtiöiden tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa. HDMI, HDMI-logo ja High-Definition Multimedia Interface ovat HDMI Licensing LLC:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja muissa maissa. Myös muut nimet ja tuotteet, joita ei ole mainittu yllä, voivat olla haltijoidensa tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä. Tämä laite sisältää Microsoftin lisensoimaa exfat-teknologiaa. TÄMÄN TUOTTEEN KÄYTTÖ MUUHUN TARKOITUKSEEN KUIN KULUTTAJAN HENKILÖKOHTAISEEN KÄYTTÖÖN, JOSSA VIDEODATAA KOODATAAN PAKATULLE TIETOVÄLINEELLE MPEG-2-STANDARDIN MUKAISESTI, ON NIMENOMAISESTI KIELLETTY ILMAN MPEG-2-PATENTTIASIAKIRJOJEN KULLOINKIN SOVELLETTAVAN PATENTIN MUKAISTA KÄYTTÖOIKEUTTA, JOKA ON SAATAVISSA OSOITTEESTA MPEG LA, L.L.C., 250 STEELE STREET, SUITE 300, DENVER, COLORADO 80206, USA. 3

XF305/XF300-videokameran keskeiset ominaisuudet Canon XF305/XF300 HD -videokamera on suunniteltu täyttämään alan ammattilaisten tarpeet. Seuraavassa on esimerkkejä toiminnoista, joiden avulla voit toteuttaa luovuuttasi. HD-tallennus 3CMOS-järjestelmä ja DIGIC DV III -kuvaprosessori Videokamerassa on kolme 1/3-tyyypin CMOSkennoa, joista kukin muuntaa valon videokuvaksi noin 2,07 tehollisen megapikselin avulla (1920 x 1080). DIGIC DV III -kuvaprosessoriin ja vasta kehitettyyn 18x zoom-objektiiviin (29,3 mm, f/1,6) yhdistettynä videokameran kuva-alan keskustan resoluutioksi tulee 1 000 viivaa. Lisäksi videokameran värintoisto on näyttävän luonnollinen. Kohina ja rolling shutter -vääristymät ovat entistä vähäisempiä aiempaan nähden kaksinkertaisen skannausnopeuden ansiosta (kuvataajuudella 50i). Tarkka HD-videokuva Videokamera käyttää MPEG-2 Long GOP -koodekkia. Kuvattaessa 50 Mbps:n bittinopeudella (4:2:2-värinäytteenotolla) tallenteiden laatu on televisiokuvan luokkaa. Videot tallentuvat Material exchange Format (MXF) -tiedostoiksi, joita voidaan muokata useimmilla epälineaarisilla editointiohjelmistoilla (NLE). Voit määrittää videotallennussignaalin tarpeittesi mukaan. Yhdistelemällä bittinopeus-/ resoluutioasetuksen kuvataajuusasetukseen voit kattaa alueen 1440 x 1080 / 25P bittinopeudella 25 Mbps 1280 x 720/50P bittinopeudella 35 Mbps 1920 x 1080 / 50i bittinopeudella 50 Mbps. Voit valita kaikkiaan 10 eri yhdistelmää. Käytettävyys Tarkennus ja zoomaus Tarkennus- ja zoomausjärjestelmiä on paranneltu. Uudessa täysin käsikäyttöisessä tarkennustilassa (0 52) tarkennusrenkaassa tuntuu pykäliä ja näkyy etäisyysosoitin. Zoomausrenkaan pykälät (0 74) helpottavat siirtymistä täydestä laajakulmasta teleasentoon kiertämällä zoomausrengasta jotakuinkin 90. Yleinen muotoilu Eri painikkeet, kytkimet ja säätimet on suunniteltu uudelleen laajojen selvitysten ja alan ammattilaisten haastattelujen perusteella. Painikkeet ja kytkimet on sijoiteltu uudelleen käytön ja hallinnan helpottamiseksi. Käsikahvan ergonomista muotoilua on tarkennettu tasapainon parantamiseksi. Lisäksi kuvan rajaaminen on entistä helpompaa paremman etsimen ja suuremman LCD-näytön ansiosta. Kumpikin kattaa nyt koko kuva-alan. Tallennusvälineet Videokamera tallentaa kuvan ja äänen CompactFlash (CF) -korteille. Pitkätkin tallennukset onnistuvat kätevästi videokameran kahden CF-korttipaikan ansiosta. Kun ensimmäinen CF-kortti täyttyy, tallennus jatkuu automaattisesti ja keskeytyksettä toiselle kortille. Mukana toimitettava Canon XF Utility -ohjelmisto Videoiden hallinta on helppoa videokameran mukana toimitettavan Canon XF Utility -ohjelmiston avulla. Voit siirtää videot tietokoneelle, jossa niitä voi katsella ja hallita. Mukana tulevien ohjelmalisäkkeiden ansiosta videoita voi muokata useimmilla NLEeditointiohjelmistoilla*. * Lisätietoja yhteensopivista ohjelmistoista on kohdassa Videoiden tallentaminen tietokoneelle (0 146). Monipuoliset säädöt Erikoistallennustilat Erikoistallennustilojen (0 101) ansiosta voit hallita tallentuvaa videokuvaa luovasti. Voit käyttää hidastus- tai nopeustehosteita, tallentaa otoksia tietyin aikavälein (hitaasti liikkuvista kohteista) tai tietyn määrän kuvia aina painiketta painaessasi (animaation tekeminen). Mukautetut kuva-asetukset Mukautetuilla kuva-asetuksilla (0 109) saat videosi näyttämään juuri siltä, miltä haluat, kun voit hallita ja säätää gamman ja terävyyden kaltaisia parametreja. Mukautetut kuva-asetukset voidaan tallentaa SDkortille, jolloin useissa XF305/XF300- videokameroissa voidaan käyttää samoja asetuksia. Asetukset voi upottaa myös videotallenteeseen. 4

Edistyneet ammattitasoiset ominaisuudet Ammattitasoista liitettävyyttä (vain b) Alan vakiomuotoisesta HD/SD SDI -liitännästä (0 142) saa ulos pakkaamatonta HD-signaalia, upotettua ääntä ja SMPTE-aikakoodia (LTC), jolloin laite toimii ammattitasoisena televisiokamerana. Genlock-synkronointi (0 86) ja TIME CODE -liitäntä (0 86) mahdollistavat videokameran yhdistämisen osaksi useasta kamerasta koostuvaa kokonaisuutta. Ohjelmointi Videokamerassa on useita mukautusmahdollisuuksia. Voit sijoittaa usein käyttämäsi toiminnot valitsemiisi painikkeisiin (0 107), jotta saat toiminnot käyttöön yhdellä napin painalluksella. Ohjelmoitavat toiminnot (0 120) ja ohjelmoitavat kuvanäytöt (0 121) mahdollistavat videokameran toiminnan hallinnan vapaasti. Tallentamalla ohjelmoidut kuva- ja valikkoasetukset SD-kortille lempiasetuksesi on helppo siirtää muihin XF305/XF300-videokameroihin. Näin ne toimivat samalla tavoin kuin omasi. Muut toiminnot Ääni Ääni tallentuu kahdelle kanavalle lineaarisena PCMäänenä (16 bittiä / 48 khz). Tallentamiseen voi käyttää kameran yhdysrakenteista mikrofonia tai kahta XLRäänituloliitäntää (ja erillistä virtalähdettä). Videon tarkkailu Voit tarkistaa kuvan kirkkautta aaltomuotomonitorilla (0 96), kuvan värejä vektoriskoopilla (0 97) tai tarkkuutta kulmamonitorilla (0 97). Lisätyt ja parannetut toiminnot Muita toimintoja ovat tehostettu kuvanvakautus (0 59), mahdollisuus lisätä metadataa videoihin (0 94) sekä Intelligent System -yhteensopiva akku (0 194). 5

Sisällys 1. Johdanto 9 Tämä käyttöohje 9 Käyttöohjeen merkinnät 9 Mukana toimitetut tarvikkeet 11 Osien nimet 12 2. Valmistelut 21 Virtalähteen valmistelu 21 Akun käyttö 21 Videokameran virran kytkentä/katkaisu 25 Päiväyksen, ajan ja kielen asetukset 26 Päiväyksen ja ajan asettaminen 26 Aikavyöhykkeen vaihtaminen 26 Päiväyksen ja kellonajan näyttö tallennettaessa 27 Kielen vaihtaminen 27 Valikkojen käyttäminen 28 Vaihtoehdon valinta valikosta 28 Videokameran valmisteleminen 30 Vastavalosuojan kiinnittäminen 30 Silmäsuppilon kiinnittäminen ja irrottaminen 30 Dioptrian säätäminen 31 LCD-näytön käyttö 32 Etsimen ja LCD-näytön käyttö yhtä aikaa 32 Viewfinder/LCD-näytön säätö 33 Näytön asettaminen mustavalkoiseksi 33 Käsikahvan hihnan säätäminen 34 Olkahihnan kiinnittäminen 34 Liitäntöjen suojusten irrottaminen ja kiinnittäminen 35 Kauko-ohjaimen käyttäminen 35 Jalustan käyttö 36 Tallennusvälineiden valmistelu 37 CF-kortin asettaminen 37 CF-korttipaikkojen tilan tarkistus 38 CF-kortin poistaminen 38 SD-kortin asettaminen ja poistaminen 39 Tallennusvälineiden alustaminen 39 CF-korttipaikkojen vaihtaminen 40 Käytettävissä olevan tallennusajan tarkistaminen 41 Tietojen palauttaminen CF-kortilta 41 3. Tallentaminen 43 Videon tallentaminen 43 Tallentamisen valmistelu 43 Tallentaminen 44 Kuvanäytöt 46 LCD-näytöt 48 Virransäästötila 50 Videomuotoasetukset: Bittinopeus, resoluutio ja kuvataajuus 51 Tarkentaminen 52 Täysin käsikäyttöinen tarkennustila 52 Käsitarkennus 53 Aputarkennustoimintoja käytettäessä 54 Automaattitarkennus 56 Hetkellinen AF 57 Kasvojen etsiminen ja niihin tarkentaminen 57 Tarkennuksen rajoitus ja makrokuvaus 58 Kuvanvakain 59 Herkkyysvahvistus 60 Automaattinen herkkyysvahvistuksen säätö (AGC) 60 Herkkyysvahvistuksen käsisäätö 61 Valotusaika 63 Valotusajan säätötilan muuttaminen 64 Välkynnän vähennys 65 Himmenninaukon säätäminen 66 Automaattinen himmenninaukon säätö 66 Himmenninaukon käsisäätö 66 Hetkellinen himmenninaukon käsisäädön ohitus (PUSH AUTO IRIS) 67 AE-tason säätö 68 Valonmittaustilan asetus 68 ND-suodattimen käyttö 69 Valkotasapaino 70 Automaattinen valkotasapaino 70 Esiasetettu valkotasapaino 71 Värilämpötilan asettaminen 72 Mukautettu valkotasapaino 72 6

Zoomaaminen 74 Zoomauksen säätimien valinta 74 Zoomausrenkaan käyttö 74 Zoomausvipujen, kauko-ohjaimen tai lisävarusteena saatavan kauko-ohjaimen käyttö 75 Näyttömerkit ja seeprakuviot 78 Näytön merkkien käyttö 78 Seeprakuvioiden näyttö 79 Aikakoodin asettaminen 81 Aikakoodin tilan valinta 81 Aikakoodinäytön pysäyttäminen 83 Nimitietojen (user bit) asettaminen 84 b Synkronointi ulkoiseen laitteeseen 85 Ulkoisen laitteen liittäminen 85 Viitevideosignaalin käyttö (Genlock-synkronointi) 86 Aikakoodisignaalia käytettäessä 86 Aikakoodisignaalin ulostulo 87 Äänen tallentaminen 88 Kiinteän mikrofonin käyttö 88 Ulkoisen mikrofonin tai linjasisääntulon käyttö 89 Äänitystason säätö 92 Äänen tarkkailu kuulokkeiden avulla 93 Metatietojen käyttö 94 Käyttäjäprofiilin määrittäminen 94 Väripalkit / äänen vertailusignaali 95 Väripalkkien tallentaminen 95 Äänen vertailusignaalin tallennus 95 Videon tarkkailu 96 Videon tarkkailunäytöt 96 Aaltomuotomonitorin asetukset 96 Vektoriskoopin asetukset 97 Kulmamonitorin asetukset 97 Otosmerkkien lisääminen tallennettaessa 99 Videon tarkistaminen 100 Erikoistallennustilat 101 Jaksoittaistallennus 101 Ruudun tallennustila 103 Hidastus- ja nopeutustila 104 Esitallennustila 106 4. Ohjelmointi 107 Ohjelmoitavat painikkeet 107 Määritellyn toiminnon vaihtaminen 107 Ohjelmoitavan painikkeen käyttö 108 Mukautetut kuva-asetukset 109 Mukautettujen kuva-asetustiedostojen valinta 109 Mukautettujen kuva-asetustiedostojen muokkaus 110 Mukautettujen kuva-asetustiedostojen nimeäminen uudelleen 110 Mukautettujen kuva-asetustiedostojen suojaus 111 Mukautettujen kuva-asetustiedostojen siirtäminen 111 Mukautettujen kuva-asetusten upottaminen tallenteeseen 112 Käytettävissä olevat mukautetut kuvaasetukset 113 Toimintojen ja kuvanäyttöjen ohjelmointi 120 Toimintojen mukautus 120 Kuvanäyttöjen ohjelmointi 121 Kamera-asetusten tallentaminen ja lataaminen 122 Kamera-asetusten tallentaminen SD-kortille 122 Kamera-asetusten lataaminen SD-kortilta 122 5. Toistaminen 123 Toistaminen 123 Videohakemisto 123 Videoiden toistaminen 125 Kuvanäytöt 125 Toiston säädöt 127 Äänenvoimakkuuden säätö 128 Otosmerkkien lisääminen toiston aikana 128 Videotoiminnot 129 Videovalikon käyttö 130 Videon tietojen näyttäminen 130 e-merkkien tai Z-merkkien lisääminen 131 e-merkkien tai Z-merkkien poistaminen 132 Videoiden kopiointi 132 Videoiden poistaminen 134 Käyttäjäprofiilin poistaminen 134 Videoon upotetun mukautetun kuvatiedoston kopioiminen 135 7

Otosmerkkien hakemistonäytön tarkastelu 135 Yksittäisen videon ruutuhakemiston tarkasteleminen 136 Otosmerkkien lisääminen tai poistaminen hakemistonäytöltä 137 Videon pienoiskuvan vaihtaminen 138 6. Ulkoiset liitännät 139 Videoulostulojen asetukset 139 Liitäntäkohtaiset videoulostulojen asetukset 139 SD-ulostulo 140 Liittäminen ulkoiseen monitoriin 141 Kytkentäohje 141 b HD/SD SDI -liitännästä 142 HDMI OUT -liitännästä 142 HD/SD COMPONENT OUT -liitännästä 142 AV- tai VIDEO 2 -liitännästä 143 Kuvanäyttöjen ohjaaminen ulkoiseen monitoriin 143 Äänen ulostulo 144 b Upotettu ääni 144 Videon synkronointi tarkkailtavaan ääneen 144 Äänikanavan valitseminen 145 AV-liitännän ulostulotason valinta 145 Videoiden tallentaminen tietokoneelle 146 Järjestelmävaatimukset 146 Canon XF Utility (Windows) - Asennus ja asennuksen poisto 147 Canon XF Utility (Mac OS) - Asennus ja asennuksen poisto 150 Ohjelmistojen käyttöohjeiden lukeminen 153 7. Valokuvat 155 Valokuvien ottaminen 155 Valokuvien ottaminen CAMERA-tilassa 155 Valokuvien erottaminen MEDIA-tilassa 156 Valokuvien toisto 157 [Photos]-hakemistonäyttö 157 Valokuvien tarkasteleminen 157 Valokuvatoiminnot 158 Valokuvavalikon käyttö 158 Valokuvien poistaminen 158 Valokuvien suojaus 159 Mukautetun kuvatiedoston kopioiminen 160 Valokuvien numerointi 161 8. Lisätietoja 163 Valikkovaihtoehdot 163 Tilanäyttöjen näkyminen 175 Vianmääritys 181 Virheilmoitukset 184 Käsittelyä koskevat varotoimet 188 Huolto/muuta 191 Lisävarusteet 193 Tekniset tiedot 197 Hakemisto 201 8

1 Johdanto Tämä käyttöohje Johdanto 1 Johdanto Tämä käyttöohje Kiitos Canon XF305/XF300 -videokameran hankinnasta. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen videokameran käyttämistä ja säilytä ohje vastaisen varalle. Jollei videokamera toimi odotetulla tavalla, katso ohjeita kohdasta Vianmääritys (0 181). Käyttöohjeen merkinnät TÄRKEÄÄ: Kameran käyttöön liittyviä varotoimia. HUOMAUTUKSIA: Lisätoimintoja, jotka täydentävät perustoimintoja. 0: Viittaus sivunumeroon. Ammattitasoista liitettävyyttä (vain b): Teksti koskee vain kuvakkeen mukaista mallia. Tässä käyttöohjeessa käytetään seuraavia käsitteitä. Näyttö viittaa LCD-näyttöön ja etsimen näyttöön. CF-kortti viittaa CompactFlash (CF) -korttiin. SD-kortti viittaa SD- tai SDHC-muistikorttiin. Tallennusvälineillä tarkoitetaan CF- ja SD-kortteja. Käyttöohjeen kuvat ovat stillkameralla otettuja simuloituja kuvia. Osaa näytöistä on yksinkertaistettu lukemisen helpottamiseksi. Käyttöoppaassa olevat kuvat ovat b -kamerasta. Videokameran valikkojen vaihtoehdot ovat saatavilla ainoastaan englanniksi. Katso valikkojen käännökset kohdasta Valikkovaihtoehdot (0 163). 9

Kuvanvakain 1 Johdanto Tämä käyttöohje Toimintatilat osoittaa, että toiminto on käytettävissä ilmoitetussa toimintatilassa, ja tarkoittaa, ettei toiminto ole käytettävissä. Katso yksityiskohtaiset selitykset kohdasta Videokameran virran kytkentä/katkaisu (0 25). Kun toiminto edellyttää valikon käyttöä, pikaoppaasta näkyvät alavalikot ja tarvittaessa valikon kohdan oletusasetus. Esimerkkikuva tarkoittaa, että toiminto löytyy valitsemalla ensin [l Camera Setup] -valikko ja sieltä [Image Stabilizer] -kohta. Kuvanvakain Tallentaminen 3 Kuvanvakaimella poistetaan videokameran tärähtelyä, jolloin saadaan vakaampi videokuva. Kuvanvakautusmenetelmiä on kolme. Valitse tarpeisiisi sopivin menetelmä. Toimintatilat: 1 Avaa [Image Stabilizer] -alivalikko. [l Camera Setup] [Image Stabilizer] 2 Valitse haluamasi vaihtoehto ja paina sen jälkeen SET. Valitun tilan kuvake näkyy näytön alareunassa. Vaihtoehdot [Powered] Q: [Dynamic] P: [Standard] O: [Off]: Tehostettu kuvanvakain on tehokkain tapa, jos olet paikallasi ja zoomaat kaukana oleviin kohteisiin suurella zoomaussuhteella (eli lähestyt teleasentoa). Tämä tila ei sovi kohteen kuvaamiseen alhaalta tai ylhäältä päin eikä panorointiin. Dynaaminen kuvanvakain korjaa voimakkaan tärähtelyn, kun esimerkiksi kuvaat kävellessäsi, ja toimii tehokkaammin zoomatessasi lähelle laajakulma-aluetta. Normaali kuvanvakain korjaa lievän tärähtelyn, kun kuvaat paikallaan. Se soveltuu, kun haluat luonnollisen näköisiä otoksia. Kytke kuvanvakain pois, kun kamera on kiinnitetty jalustaan. [l Camera Setup] [Image Stabilizer] [Standard] MUISTIINPANOJA Ohjelmoitavaan painikkeeseen 1 on oletusarvoisesti määritelty [Standard]-kuvanvakain, mutta voit määritellä sen muuhunkin ohjelmoitavaan painikkeeseen. Voit ottaa normaalin kuvanvakaimen käyttöön painamalla sitä painiketta. Jos määrittelet ohjelmoitavaan painikkeeseen toiminnoksi [Dynamic IS] tai [Powered IS] (0 107), voit kytkeä ohjelmoidun kuvanvakaimen päälle ja pois painiketta painamalla. Jos kamera tärähtelee erittäin voimakkaasti, kuvanvakain ei ehkä pysty täysin poistamaan tärähtelyä. Kun käytössä on [Dynamic]-tila, kuvan reunoilla voi näkyä häiriöitä Nuolella yksinkertaistetaan valikkovalintojen esittämistä. Katso yksityiskohtainen selvitys valikkojen käytöstä kohdasta Valikkojen käyttäminen (0 28). Tiivistelmä kaikista käytettävissä olevista valikkojen vaihtoehdoista ja asetuksista on liitteessä Valikkovaihtoehdot (0 163). Mikäli menettely edellyttää vaihtoehdon valitsemista, käytettävissä olevat vaihtoehdot on lueteltu menettelyn kohdalla tai sen jälkeen. Hakasulut [ ] viittaavat näytössä näkyviin valikkojen vaihtoehtoihin. 10

Mukana toimitetut tarvikkeet Johdanto 1 Mukana toimitetut tarvikkeet Videokameran mukana toimitetaan seuraavat tarvikkeet. CA-930-verkkolaite (ja virtajohto) BP-955-akku (ja liitäntöjen suojus) DC-930-DC-kaapeli DTC-1500- komponenttivideokaapeli Vastavalosuoja Silmäsuppilo Objektiivin suojus WL-D6000-kauko-ohjain CR2025-litiumparisto) SS-1200-olkahihna Canon XF Utilities Disc * * Canon XF Utilities Disc -levy sisältää ohjelmiston, jolla videoita voidaan tallentaa ja hallita tietokoneella. Lisätietoja ohjelmiston asentamista on kohdassa Videoiden tallentaminen tietokoneelle (0 146). Ohjelmiston asentamisen jälkeen voit lukea lisätietoja toiminnoista Canon XF Utility -käyttöoppaasta. 11

1 Johdanto Osien nimet Osien nimet Käyttöpaneeli (0 18) 1 2 34 5 6 7 8 9 20 19 18 17 16 15 14 Käyttöpaneeli (0 18) 13 12 1110 1 ZOOM SPEED (zoomausnopeus) -kytkin kahvan zoomausvipua varten (0 76) 2 LCD-näyttö (0 48) 3 e (äänitaso) -kytkimet (0 92) 4 SLOT SELECT (CF-korttipaikan valitsin) -painike (0 40) 5 CFj (CF-korttipaikan A) ja CFl (CF-korttipaikan B) käytön merkkivalot (0 38) 6 e (äänitaso) -säätimet kanaville CH1 ja CH2 (0 92) 7 MENU (valikko) -painike (0 28) 8 STATUS (tila) -painike (0 175) 9 SELECT (valitse) -säädin (0 28) 10 FULL AUTO (täysautomaatti) -kytkin (0 45) 11 SET (asetus) -painike (0 28) 12 CANCEL (peruuta) -painike (0 28) 13 CUSTOM PICT. (mukautettu kuva) -painike (0 109) 14 PUSH AUTO IRIS (automaattinen hetkellinen himmenninaukko) -painike (0 67) 15 SHUTTER (valotusaika) -kytkin (0 64) 16 Himmenninrengas (0 66) 17 Zoomausrengas (0 74) 18 Etäisyysosoitin (0 52) 19 Tarkennusrengas (0 52) 20 Vastavalosuoja (0 30) 12

Osien nimet Johdanto 1 Liitännät (0 19) 1 2 3 4 5 6 10 9 8 7 1 Kaiutin (0 128) 2 SD-korttipaikan suojus 3 SD-kortin käyttöilmaisin (0 39) 4 SD-korttipaikka (0 39) 5 PUSH (hetkellinen) -painike (0 52) 6 Tarkennustilan rengas (0 52) 7 Vastavalosuojan lukitusruuvi (0 30) 8 XLR-liitännät (kanaville CH1 ja CH2) (0 89) 9 AUDIO IN (äänitulo) -kytkimet kanaville CH1 ja CH2 (0 88, 90) 10 Hihna (0 34) 13

1 Johdanto Osien nimet 10 9 8 7 1 2 6 5 4 3 1 Kauko-ohjaintunnistin (0 36) 2 MIRROR (peilaus) -painike (0 32) 3 START/STOP (käynnistys/pysäytys) -painike (0 44) 4 RESET (nollaus) -painike (0 182) 5 XLR-liitäntöjen kytkimet kanaville CH1 ja CH2 (0 90) 6 Nopean AF-tarkennuksen anturi (0 56) 7 Tallennuksen merkkivalo edessä (0 44) 8 Mikrofonikaapelin pidike (0 89) 9 Mikrofonin teline (0 89) 10 Mikrofonin lukitusruuvi (0 89) 14

Osien nimet Johdanto 1 1 2 3 4 11 5 10 9 8 13 12 7 6 Liitännät (0 19) 1 LCD-näyttö (0 33) 2 Etsinyksikkö 3 Etsin (0 31, 33) 4 Dioptrian säätövipu (0 31) 5 RELEASE (etsimen vapaus) -kytkin (0 191) 6 CF-korttipaikan suojusten kytkimet CF-korttipaikoille A (ylempi) ja B (alempi) (0 37) 7 Akkutilan kansi (0 22) 8 BATT. RELEASE (etsimen vapaus) -kytkin (0 22) 9 Akkutila 10 CF-korttipaikat A (ylempi) ja B (alempi) (0 37) 11 CF-kortin vapautuspainikkeet (0 38) 12 BATT. OPEN (akkutilan avaus) -kytkin (0 22) 13 CF-korttipaikan suojukset CF-korttipaikoille A (ylempi) ja B (alempi) 15

1 Johdanto Osien nimet 1 2 3 4 5 6 7 12 11 Käyttöpaneeli (0 18) 7 10 9 8 1 Varusteluisti Varusteiden, kuten lisävarusteena saatavan akkukäyttöisen videovalon VL-10Li II, liittämistä varten. 2 Käsikahvan zoomausvipu (0 75) 3 MAGN. (suurennus) -painike (0 55)/ohjelmoitava painike 6 (0 107) 4 START/STOP (käynnistys/pysäytys) -painike (0 44) 5 U (tarkista tallenne) -painike (0 100)/ohjelmoitava painike 5 (0 107) 6 Kahvan liitin 0,64 cm:n (1/4") ruuveille 7 Hihnan kiinnike (0 34) 8 d (virta) -kytkin (0 25) 9 HEADPHONE (kuulokkeet) +/- -painikkeet (0 93) 10 DISPLAY (näyttö) -painike (0 46)/BATT. INFO (akkutiedot) -painike (0 22) 11 Tallennuksen merkkivalo takana (0 44) 12 Yhdysrakenteinen mikrofoni (0 88) 16

Osien nimet Johdanto 1 1 2 4 3 1 Varusteliittimet lisävarusteena saatavalle jalustan sovittimelle TA-100 (0 36) 2 Varusteliittimet jalustan pohjalle (0 36) 3 Jalustan liitin (0 36) 4 Jalustan pohja 0,64 cm:n (1/4") ruuveilla varustetuille jalustoille (0 36) 17

1 Johdanto Osien nimet Käyttöpaneeli 9 1 2 8 Käyttöpaneeli 14 7 10 13 11 12 Käyttöpaneeli 27 26 25 24 15 16 17 18 19 20 21 22 23 3 4 5 6 1 PUSH AF (hetkellinen AF) -painike (0 57) 2 FOCUS (tarkennus) -kytkin (0 53, 56) 3 IS (kuvanvakain) -painike (0 59)/ ohjelmoitava painike 1 (0 107) 4 PEAKING (korostus) -painike (0 55)/ ohjelmoitava painike 2 (0 107) 5 ZEBRA (seepra) -painike (0 78)/ ohjelmoitava painike 3 (0 107) 6 WFM (aaltomuotomonitori) -painike (0 96)/ ohjelmoitava painike 4 (0 107) 7 IRIS (himmenninaukko) -kytkin (0 66) 8 ZOOM -kytkin (0 74) 9 ND FILTER (ND-suodatin) -kytkin (0 69) 10 AWB (automaattinen valkotasapaino) -kytkin (0 70) 11 S (valkotasapainon säätö) -painike (0 71) 12 WHITE BAL. (valkotasapaino) -kytkin (0 71) 13 GAIN (herkkyysvahvistus) -kytkin (0 61) 14 AGC (automaattinen herkkyysvahvistuksen säätö) -kytkin (0 60) 15 D (toisto/tauko) -painike (0 125)/ ohjelmoitava painike 9 (0 107) 16 I (nopea toisto) -painike (0 127)/ ohjelmoitava painike 10 (0 107) 17 B (seis) -painike (0 125)/ ohjelmoitava painike 12 (0 107) 18 K (hyppää eteenpäin) -painike (0 127)/ ohjelmoitava painike 13 (0 107) 19 CANCEL (peruuta) -painike (0 28) 20 Ohjausvipu (0 28)/ SET (aseta) -painike (0 28) 21 START/STOP (käynnistys/pysäytys) -painike (0 44) 22 START/STOP-lukitusvipu (0 44) 23 MAGN. (suurennus) -painike (0 55)/ ohjelmoitava painike 7 (0 107) 24 Kädensijan zoomausvipu (0 76) 25 INDEX (hakemistomerkintä) -painike (0 124)/ POWER SAVE (virransäästö) -painike (0 50) 26 L (hyppää taaksepäin) -painike (0 127)/ ohjelmoitava painike 11 (0 107) 27 J (nopea toisto taaksepäin) -painike (0 127)/ ohjelmoitava painike 8 (0 107) 18

Osien nimet Johdanto 1 Liitännät 1 2 3 4 1 DC IN -liitäntä (0 24) 2 b HD/SD SDI -liitäntä (0 142) 3 b GENLOCK -liitäntä (0 86) 4 b TIME CODE (aikakoodi) -liitäntä (0 87) 5 VIDEO 2 -liitäntä (0 143) 6 W (kuulokkeet) -liitäntä (0 93) 7 REMOTE (kauko-ohjain) -liitäntä 8 HD/SD COMPONENT OUT (HD/SDkomponenttiulostulo) -liitäntä (0 142) 9 HDMI OUT -liitäntä (0 142) 10 USB-liitäntä (0 146) 11 AV-liitäntä (0 143) 5 Liitännät 11 10 9 6 7 8 19

1 Johdanto Osien nimet Kauko-ohjain WL-D6000 1 14 13 12 11 10 9 8 7 2 3 4 5 6 1 START/STOP (käynnistys/pysäytys) -painike (0 44) 2 ZOOM (zoomaus) -painikkeet (0 77) 3 F/O/E/A -painikkeet 4 MENU (valikko) -painike (0 28) 5 J/I (nopea toisto / toisto taaksepäin) -painikkeet (0 127) 6 Z/Y (ruutu eteenpäin/taaksepäin) -painikkeet (0 127) 7 B (seis) -painike (0 125) 8 D (toisto/tauko) -painike (0 125) 9 INDEX (hakemistomerkintä) -painike (0 124) 10 SET (asetus) -painike (0 28) 11 CANCEL (peruuta) -painike (0 28) 12 SHOT1 (otosmerkki 1) -painike (0 99) 13 PHOTO (valokuva) -painike (0 155) 14 Tallennuksen sallimispainike: Kun käytät START/STOP-painiketta tai ZOOMpainikkeita, tätä painiketta on painettava samanaikaisesti. 20

2 Valmistelut Virtalähteen valmistelu Valmistelut 2 Videokameran virtalähteenä voi käyttää akkua, tai se voidaan kytkeä verkkolaitteen avulla verkkovirtaan. Kun verkkolaite liitetään videokameraan akun ollessa kiinnitettynä, videokameran virta syöttyy verkkolaitteesta. Vaihda akut ennen käyttöä. Tarkista ohjeelliset latausajat sekä tallennus-/ toistoajat täydellä akulla kohdasta Latausajat (0 194) ja Tallennus- ja toistoajat (0 194). Valmistelut Virtalähteen valmistelu Akun käyttö Videokamerassa voi käyttää virtalähteenä mukana toimitettua akkua BP-955 tai lisävarusteena saatavaa akkua BP-975, BP-950G tai BP-970G. Akut BP-955 ja BP-975 ovat Intelligent System -yhteensopivia, eli jäljellä olevan akun käyttöajan voi tarkistaa. Akun lataaminen Lataa akut mukana toimitetulla verkkolaitteella. Irrota DC-kaapeli verkkolaitteesta ja poista akun liitinten suojus ennen lataamista. 1 Jos DC-kaapeli on liitettynä verkkolaitteeseen, irrota se. 2 Liitä videokamera verkkolaitteeseen ( ). 3 Kytke verkkojohto pistorasiaan ( ). 4 Kiinnitä akku verkkolaitteeseen ( ). Paina akkua kevyesti ja liu'uta sitä nuolen suuntaan, kunnes se naksahtaa paikalleen. CHARGE (lataus) -ilmaisin alkaa vilkkua ja osoittaa samalla akun ohjeellisen varaustason. Ilmaisin jää palamaan, kun akku on ladattu. 0 34 %: Vilkahtaa kerran sekunnissa 35 69 %: Vilkahtaa kaksi kertaa sekunnissa 70 99 %: Vilkahtaa kolme kertaa sekunnissa 5 Kun akku on ladattu, irrota akku verkkolaitteesta. CHARGElatausilmaisin 21

2 Valmistelut Virtalähteen valmistelu 6 Irrota virtajohto pistorasiasta ja verkkolaitteesta. MUISTIINPANOJA Akun lataamiseksi DC-kaapeli on irrotettava virtalähteestä. Mukana toimitettu akku BP-955 ja lisävarusteena saatava akku BP-975 eivät ole yhteensopivia aiempien Canon-videokameramallien kanssa. Akun kiinnittäminen 1Pidä d (virta) -kytkimen painiketta pohjassa ja siirrä kytkin asentoon OFF ( ). 2 Liu'uta BATT.OPEN (akkutilan avaus) -kytkintä nuolen suuntaan ja avaa akkutilan kansi ( ). 3 Aseta akku kokonaan akkutilaan ja paina, kunnes kuuluu napsahdus ( ). 4 Sulje akkutilan kansi. Akun irrottaminen 1Pidä d -kytkimen painiketta pohjassa ja siirrä kytkin asentoon OFF. 2 Liu'uta BATT.OPEN -kytkintä nuolen suuntaan ja avaa akkutilan kansi. 3 Paina BATT.RELEASE (akun vapautus) -salpaa nuolen suuntaan ja vedä akku ulos. 4 Sulje akkutilan kansi. CHECK-painike Jäljellä olevan akun varauksen tarkistaminen Jos käytät mukana toimitettua akkua BP-955 tai lisävarusteena saatavaa akkua BP-975, voit tarkistaa jäljellä olevan akun varauksen likimääräisesti jollain seuraavista tavoista, kun videokameran virta on katkaistuna. Kun videokameran virta on kytkettynä, voit tarkistaa jäljellä olevan akun varauksen kaikilta tallennus-/toistonäytöistä tai [Battery / Hour Meter] -tilanäytöstä (0 175). 0 100% Paina akussa olevaa CHECK (tarkistus) -painiketta. Ilmaisin palaa noin 3 sekunnin ajan ja näyttää jäljellä olevan akun varauksen. CHARGE-latausilmaisin 22

Virtalähteen valmistelu Valmistelut 2 0 25 % 26 50 % 51 75 % 76 100 % Kun videokameran virta on katkaistuna ja siihen on liitetty Intelligent System -yhteensopiva akku, painamalla BATT. INFO (akkutiedot) -painiketta näyttöön tulevat jäljellä oleva akun käyttöaika ja käytettävissä oleva tallennusaika (näkyy 5 sekunnin ajan). Akun käyttöajan vuoksi akkutietoja ei ehkä näytetä. TÄRKEÄÄ Älä liitä verkkolaitetta sellaiseen laitteeseen, jota ei nimenomaisesti suositella käytettäväksi tämän videokameran kanssa. MUISTIINPANOJA Suosittelemme, että akun latauspaikan lämpötila on 10 30 ºC. Lataus ei käynnisty lämpötila-alueen 0 40 ºC ulkopuolella. Jos verkkolaitteeseen tai akkuun tulee toimintahäiriö, latausilmaisin sammuu ja lataus keskeytyy. Katso akun käsittelyä koskevat varotoimet kohdasta Akku (0 188). Ladatut akut purkautuvat itsestään. Akut kannattaa siksi ladata käyttöpäivänä tai sitä edeltävänä päivänä. On suositeltavaa pitää mukana kaksi tai kolme kertaa se akkukapasiteetti, jonka oletat tarvitsevasi. Kun käytät akkua ensimmäisen kerran, lataa se ensin täyteen ja käytä videokameraa, kunnes akku on täysin tyhjä. Siten varmistetaan, että jäljellä oleva tallennusaika näkyy tarkasti. Akun toistuva lataaminen ja purkaminen lyhentää vähitellen sen käyttöikää. Kun käytät mukana toimitettua akkua BP-955 tai lisävarusteena saatavaa akkua BP-975, voit tarkistaa akun käyttöajan [Battery / Hour Meter] -tilanäytöstä (0 179) tai akkutietonäytöstä (painamalla BATT INFO. -painiketta kameran virran ollessa katkaistuna). Kun ensin lataat akun täyteen ja aloitat sen purkamisen vasta sitten, saat oikeellisemman tuloksen. 23

2 Valmistelut Virtalähteen valmistelu Videokameran kytkeminen pistorasiaan Mukana toimitettua verkkolaitetta CA-930 ja DC-kaapelia DC-930 käytettäessä: 1Pidä d (virta) -kytkimen painiketta pohjassa ja siirrä se asentoon OFF ( ). 2 Liitä DC-kaapeli videokameran DC IN -liitäntään ( ). 3 Liitä verkkojohto verkkolaitteeseen ja kytke se verkkovirtaan ( ). 4 Liitä DC-kaapeli verkkolaitteeseen ( ). DC IN -liitäntä TÄRKEÄÄ Katkaise kamerasta virta, ennen kuin liität tai irrotat verkkolaitteen. MUISTIINPANOJA Kun käytät videokameraa verkkovirralla, voit vaihtaa akun virran ollessa kytkettynä. Lisävarusteena saatavaa verkkolaitetta CA-920 ja tasavirtaliitintä DC-920 käytettäessä: 1Pidä d -kytkimen painiketta pohjassa ja siirrä kytkin asentoon OFF ( ). 2 Kiinnitä tasavirtaliitin videokameraan ( ). 3 Liitä verkkojohto verkkolaitteeseen ja kytke se verkkovirtaan ( ). 4 Liitä tasavirtaliitin verkkolaitteeseen ( ). 5 Sulje akkutilan kansi. 6 Irrota tasavirtaliitin käytön jälkeen. Avaa akkutilan kansi, paina BATT. RELEASE -salpaa vasemmalle ja vedä tasavirtaliitin irti. TÄRKEÄÄ Katkaise kamerasta virta, ennen kuin liität tai irrotat verkkolaitteen. 24

Virtalähteen valmistelu Valmistelut 2 Videokameran virran kytkentä/katkaisu Videokamerassa on kaksi toimintatilaa: CAMERA ( ) -tilassa sillä kuvataan ja MEDIA ( ) -tilassa toistetaan videoita. Valitse toimintatila d -kytkimellä. Virran kytkeminen videokameraan Pidä d -kytkimen painiketta pohjassa ja siirrä kytkin asentoon CAMERA, jos haluat -tilan, tai MEDIA, jos haluat -tilan. CAMERA-tila MEDIA-tila Virran katkaiseminen videokamerasta Pidä d -kytkimen painiketta pohjassa ja siirrä kytkin asentoon OFF. 25

2 Valmistelut Päiväyksen, ajan ja kielen asetukset Päiväyksen, ajan ja kielen asetukset Päiväyksen ja ajan asettaminen Videokameraan on asetettava päiväys ja aika ennen sen käytön aloittamista. Kun videokameran kelloa ei ole asetettu aikaan, näyttöön tulee automaattisesti [Date/Time], jossa vuosi on valittuna. Toimintatilat: 1 Aseta päivä painamalla ohjausvipua ylös/alas tai kiertämällä SELECT (valitse) -säädintä, ja siirrä (A) sen jälkeen kuukauden kohdalle. 2 Aseta muut kentät samalla tavalla. 3Valitse (A) [Set] ja paina sen jälkeen SET (aseta), niin kello käynnistyy ja näyttö sulkeutuu. MUISTIINPANOJA Kun kameran yhdysrakenteisen litiumakun varaus on loppu, päivä- ja aika-asetukset voivat hävitä. Tällöin litiumakku (0 190) on ladattava ja aikavyöhyke, päiväys ja kellonaika on asetettava uudelleen. Voit muuttaa päiväyksen ja kellonajan muotoa (12/24 tunnin kello) [J Other Functions] [Clock Set] [Date Format] -asetuksella. Voit myös muuttaa päiväystä ja aikaa myöhemmin (ensiasetusten jälkeen) [J Other Functions] [Clock Set] [Date/Time] -asetuksella. [J Other Functions] [Time Zone] [UTC+01:00 Paris] Aikavyöhykkeen vaihtaminen Vaihda aikavyöhyke vastaamaan olinpaikkaasi. Oletusasetus on Pariisi [UTC+01:00 Paris]. Aikavyöhykkeet perustuvat Coordinated Universal Time (UTC) -aikaan. Toimintatilat: 1 Paina MENU-painiketta. 2Valitse [J Other Functions] painamalla ohjausvipua ylös/alas tai kiertämällä SELECT (valitse) -säädintä. 3 Valitse [Time Zone] samalla tavalla. 26

Päiväyksen, ajan ja kielen asetukset Valmistelut 2 4 Vaihda aikavyöhyke painamalla ohjausvipua ylös/alas tai kiertämällä SELECT-säädintä. 5 Aseta aikavyöhyke painamalla SET ja sulje valikko sen jälkeen painamalla MENU. Päiväyksen ja kellonajan näyttö tallennettaessa Voit asettaa päiväyksen ja ajan näkymään näytön vasemmassa alakulmassa. Toimintatilat: 1 Paina MENU-painiketta. 2Valitse [M LCD/VF Setup] painamalla ohjausvipua ylös/alas tai kiertämällä SELECT-säädintä. 3 Valitse [Custom Display] ja sen jälkeen [Date/Time] samalla tavoin. 4 Valitse näytettävät tiedot painamalla ohjausvipua ylös/alas tai kiertämällä SELECT-säädintä. Valitse [Off], jos haluat tallentaa kuvaa näyttämättä päiväystä ja aikaa. 5 Paina SET ja sulje valikko sen jälkeen painamalla MENUpainiketta. [M LCD/VF Setup] [Custom Display] [Date/Time] [Date/Time] Kielen vaihtaminen Voit vaihtaa näytössä näkyvien viestien kielen. Oletuskieli on englanti, mutta kieleksi voidaan valita saksa, espanja, ranska, italia, puola, venäjä, yksinkertaistettu kiina tai japani. Valikot ja asetusvaihtoehdot näkyvät kuitenkin englanninkielisinä kieliasetuksesta huolimatta. Toimintatilat: [J Other Functions] [Language o] [English] 1 Paina MENU-painiketta. 2Valitse [J Other Functions] painamalla ohjausvipua ylös/alas tai kiertämällä SELECT-säädintä. 3 Valitse [Language o] samalla tavoin. 4 Valitse kieli painamalla ohjausvipua ylös/alas tai kiertämällä SELECT-säädintä. 5 Aseta kieli painamalla SET ja sulje valikko sen jälkeen painamalla MENU-painiketta. 27

2 Valmistelut Valikkojen käyttäminen Valikkojen käyttäminen -tilassa monia videokameran toimintoja voidaan säätää yleisasetusvalikosta, joka avautuu painamalla MENU-painiketta. -tilassa yleisasetusvalikko avautuu painamalla MENU-painiketta ja videovalikko avautuu painamalla SET. Lisätietoja käytettävissä olevista valikkovaihtoehdoista ja asetuksista on kohdassa Valikkovaihtoehdot (0 163). Toimintatilat: Ohjausvipu/SET (aseta) -painike Paina ohjausvipua, jolloin oranssi valintakehys liikkuu valikossa. Oranssin valintakehyksen osoittama valikon kohta valitaan sen jälkeen painamalla varsinaista ohjausvipua (SET-painiketta) tai SET-painiketta, joka sijaitsee SELECTsäätimen vieressä. CANCEL (peruuta)-painike MENU (valikko) -painike Avaa ja sulje valikon asetusten säätämistä varten. CANCEL (peruuta) -painike Palauttaa edelliseen valikkoon tai keskeyttää tietyt keskeneräiset toimet. SELECT (valitse) -säädin Oranssia valintakehystä siirretään valikossa ylös ja alas tällä säätimellä. Vaihtoehdon valinta valikosta Seuraavassa on selitetty vaiheittain vaihtoehdon valitseminen valikosta. Tämän jälkeen käyttöohjeessa oletetaan, että valikko avataan aluksi ja suljetaan lopuksi, eikä näitä vaiheita toisteta ohjeissa. 1 Paina MENU-painiketta. Valikko avautuu ja oranssi valintakehys osoittaa valikkoa edellisen kerran suljettaessa valitun valikon vaihtoehdon (paitsi jos kameran virta on välillä katkaistu). 2 Valitse haluamasi alavalikko painamalla ohjausvipua ylös/alas tai kiertämällä SELECT-säädintä. 3 Paina ohjausvipua oikealle tai paina SET. Oranssi valintakehys näkyy alavalikon vaihtoehdon kohdalla. Voit palata edelliseen alavalikkoon painamalla CANCEL-painiketta, painamalla ohjausvipua vasemmalle tai valitsemalla [a]. 28

Valikkojen käyttäminen Valmistelut 2 4 Valitse haluamasi valikon kohta painamalla ohjausvipua ylös/alas tai kiertämällä SELECT-säädintä. Jos alavalikossa on useita vaihtoehtoja, alavalikon oikeassa sivussa näkyy vierityspalkki, joka tarkoittaa, että valikon kaikki vaihtoehdot näkyvät ainoastaan vierittämällä luetteloa ylös tai alas. A-merkki valikon kohdan vieressä osoittaa uutta alavalikkoa. Toista vaiheet 3 ja 4. 5 Paina ohjausvipua oikealle tai paina SET. Oranssi valintakehys näkyy asetusvaihtoehdon kohdalla. Voit palata edelliseen alavalikkoon painamalla CANCEL-painiketta. 6 Valitse haluamasi asetusvaihtoehto painamalla ohjausvipua ylös/ alas tai kiertämällä SELECT-säädintä ja painamalla lopuksi SET. Valikon kohdasta riippuen voit joutua tekemään muitakin valintoja. 7 Sulje valikko painamalla MENU-painiketta. MUISTIINPANOJA Kohdat, joita ei voi valita, näkyvät harmaalla. Valikon voi sulkea koska tahansa painamalla MENU-painiketta. Kauko-ohjaimen h, i, f, g ja SET-painikkeita käytetään samalla tavoin kuin videokameran ohjausvipua. Voit tarkistaa nykyiset asetukset asetusnäytöistä (0 175). 29

2 Valmistelut Videokameran valmisteleminen Videokameran valmisteleminen Tässä luvussa kuvataan videokameran normaalit valmistelutoimet, kuten vastavalosuojan kiinnittäminen, silmäsuppilon kiinnittäminen/irrottaminen sekä etsimen ja LCD-näytön säätäminen. Vastavalosuojan kiinnittäminen Kiinnittämällä vastavalosuoja suojataan objektiivia ja vähennetään objektiiviin mahdollisesti osuvaa hajavaloa. 1 Aseta vastavalosuoja objektiivin eteen niin, että ulkoisen nopean AF-tarkennuksen anturin ikkuna osoittaa alaspäin ( ), ja kierrä sitä 90 myötäpäivään ( ). Varo vääntämästä vastavalosuojaa. Varmista, että vastavalosuoja on kohdistunut oikein kierteeseen. 2 Kiristä lukitusruuvi ( ). Silmäsuppilon kiinnittäminen ja irrottaminen Silmäsuppilon kiinnittäminen Kiinnitä silmäsuppilo niin, että se peittää etsinyksikön kumiosan. Dioptrian säätövipua voidaan käyttää silloinkin, kun silmäsuppilo on kiinnitettynä. Kiinnitä suppilo vasemmalla silmällä katsomista varten niin, että ulkoneva osa osoittaa vastakkaiseen suuntaan. 30

Videokameran valmisteleminen Valmistelut 2 Silmäsuppilon irrottaminen Irrota silmäsuppilo kuvan mukaisesti. Dioptrian säätäminen Kytke kamera päälle ja säädä dioptrian säätörengasta. 31

2 Valmistelut Videokameran valmisteleminen LCD-näytön käyttö Voit liu'uttaa LCD-näyttöä vasemmalle tai oikealle omien mieltymystesi ja kuvaustilanteen mukaan. 1 Liu'uta LCD-näyttöä. Liu'uta LCD-näyttöä vasemmalle painamalla LCD-näytön oikeasta reunasta. Liu'uta LCD-näyttöä oikealle painamalla LCD-näytön vasemmasta reunasta. 2 Vedä LCD-näyttöä ulospäin, kunnes se on kohtisuorassa kädensijaan ( ). 3 Käännä LCD-näyttöä ja säädä se haluamaasi asentoon ( ). MUISTIINPANOJA Etsin on oletusasetuksena poissa päältä LCD-näyttöä käytettäessä. Voit käyttää kumpaakin näyttöä myös yhtä aikaa. Katso ohjeet seuraavasta kohdasta. Voit määrittää LCD-näytön mustavalkoiseksi (0 33). Kun käytät alan liikkeistä saatavaa objektiivin sovitinta ja näytön kuva kääntyy, voit palauttaa kuvan oikeaan asentoon [J Other Functions] [Custom Function] [Scan Reverse Rec] -asetuksilla. [M LCD/VF Setup] [LCD/VF Simul.] [Off] Etsimen ja LCD-näytön käyttö yhtä aikaa Etsin on oletusasetuksena poissa päältä LCD-näyttöä käytettäessä. Kun noudatat seuraavia ohjeita, voit käyttää kumpaakin yhtä aikaa. Toimintatilat: 1 Avaa [LCD/VF Simul.] -alavalikko. [M LCD/VF Setup] [LCD/VF Simul.] 2 Valitse [On] ja paina SET. MUISTIINPANOJA Kun kuvaat LCD-näyttö kohteeseen päin käännettynä, voit kääntää kuvan vaakasuunnassa painamalla MIRROR-painiketta. 32

Videokameran valmisteleminen Valmistelut 2 Viewfinder/LCD-näytön säätö Etsimen ja LCD-näytön kontrastia, väriä, terävyyttä ja taustavaloa voidaan säätää toisistaan riippumatta. Näillä säädöillä ei ole vaikutusta tallennukseen. Toimintatilat: 1 Avaa etsimen tai LCD-näytön asetusvalikko. [M LCD/VF Setup] [LCD Setup] tai [VF Setup] 2 Valitse [Brightness], [Contrast], [Color], [Sharpness] tai [Backlight] ja paina SET. 3 Säädä asetus ja paina SET. Toista tarvittaessa vaiheet 2 ja 3 muiden säätöjen asettamiseksi. [M LCD/VF Setup] [LCD Setup] [VF Setup] [Brightness: 0] [Contrast: 0] [Color: 0] [Sharpness: 2] [Backlight: Normal] MUISTIINPANOJA Jos määrität ohjelmoitavan painikkeen [LCD Setup] (0 107) -asetukselle, voit avata [LCD Setup] -alavalikon painamalla painiketta. Näytön asettaminen mustavalkoiseksi Etsin ja LCD-näyttö ovat oletusarvoisesti värillisiä, mutta voit asettaa ne mustavalkoisiksi. Vaikka näyttö onkin mustavalkoinen, näyttötekstit ja kuvakkeet näkyvät värillisinä. Toimintatilat: [M LCD/VF Setup] [LCD/VF B&W] [Off] 1 Avaa [LCD/VF B&W] -alavalikko. [M LCD/VF Setup] [LCD/VF B&W] 2 Valitse [On] ja paina SET. MUISTIINPANOJA Voit määrittää näytön mustavalkoiseksi myös määrittämällä ohjelmoitavan painikkeen [LCD/VF B&W] (0 107) -toiminnolle. 33

2 Valmistelut Videokameran valmisteleminen Käsikahvan hihnan säätäminen Säädä hihna niin, että etu- ja keskisormesi ylettyvät zoomausvipuun. Lisäksi peukalosi pitäisi ylettyä START/STOPpainikkeeseen. TÄRKEÄÄ Varo, ettet pudota videokameraa, kun säädät hihnaa tai käsikahvaa. Olkahihnan kiinnittäminen Pujota päät hihnan kiinnikkeen läpi ja säädä hihna sopivan pituiseksi. TÄRKEÄÄ Varo, ettet pudota videokameraa, kun kiinnität tai säädät olkahihnaa. 34

Videokameran valmisteleminen Valmistelut 2 Liitäntöjen suojusten irrottaminen ja kiinnittäminen Avaa seuraavien liitäntöjen suojukset, jotta pääset käsiksi liitäntöihin. HD/SD SDI -liitäntä* GENLOCK- ja TIME CODE -liitännät* VIDEO 2 -liitäntä W (kuulokkeet)- ja REMOTE-liitännät HD/SD COMPONENT OUT -liitäntä AV-liitäntä USB- ja HDMI OUT -liitännät *Vain b. Liitäntöjen suojusten irrottaminen 1 Avaa liitännän suojus ja vedä se ulos. 2 Ota kiinni nauhasta, jolla suojus on kiinnitetty videokameraan, ja vedä. Tämä vaihe ei ole tarpeen HD/SD SDI-, GENLOCK-, TIME CODE- ja VIDEO 2 -liitäntöjen suojuksille. Liitäntöjen suojusten kiinnittäminen Aseta suojuksen videokameraan kiinnittävä nauha sille tarkoitettuun aukkoon. MUISTIINPANOJA Jos nauhasta on vaikea saada otetta, voit käyttää pinsettejä tms. Kauko-ohjaimen käyttäminen Pariston asettaminen paikoilleen Aseta mukana toimitettu litiumnappiparisto CR2025 kauko-ohjaimeen ennen käyttöä. 1 Paina kielekettä nuolen ( ) suuntaan ja vedä pariston pidike ulos ( ). 2 Aseta litiumnappiparisto pidikkeeseen + -puoli ylöspäin ( ). 3 Työnnä pariston pidike paikalleen ( ). Kauko-ohjaimen käyttöönotto Toimintatilat: 1 Avaa [Wireless Controller] -alavalikko. [J Other Functions] [Wireless Controller] 2 Valitse [On] ja paina SET. [J Other Functions] [Wireless Controller] [On] 35

2 Valmistelut Videokameran valmisteleminen MUISTIINPANOJA Voit ottaa kauko-ohjaimen käyttöön myös määrittämällä ohjelmoitavan painikkeen [Wireless Controller] (0 107) -toiminnolle. Kauko-ohjaimen käyttö videokameran ohjaukseen Kun käytät kauko-ohjainta, suuntaa se videokameran kaukoohjaintunnistinta kohti. Kun kauko-ohjaimen painikkeita käytetään, videokameran kuvauslamput syttyvät. MUISTIINPANOJA Kun käytät kauko-ohjaimen START/STOP-painiketta tai ZOOMpainikkeita, tallennuksen sallimispainiketta on painettava samanaikaisesti. Jos videokamera ei toimi kauko-ohjaimen välityksellä tai jos se toimii vain kauko-ohjaimen ollessa lähellä videokameraa, vaihda paristot. Kauko-ohjain ei välttämättä toimi asianmukaisesti, jos kaukoohjaintunnistimeen osuu suora auringonvalo tai muu kirkas valo. Jalustan käyttö Voit asentaa videokameran jalustalle, mutta älä käytä jalustoja, joiden kiinnitysruuvit ovat pitemmät kuin 5,5 mm, koska ne voivat vahingoittaa videokameraa. 0,95 cm:n (3/8") kiinnitysruuveilla varustetun jalustan käyttö Jos haluat käyttää jalustaa, jossa on 0,95 cm:n (3/8") kiinnitysruuvit, kiinnitä videokameraan ensin lisävarusteena saatava jalustan sovittimen pohja TB-1 ja jalusta pohjaan vasta tämän jälkeen. 1 Irrota jalustan pohja videokamerasta. Irrota neljä ruuvia ja irrota pohja. 2 Kiinnitä lisävarusteena saatava jalustan sovittimen pohja TB-1. Kiristä neljä ruuvia tiukkaan. 3 Kiinnitä jalusta. Ruuvaa jalustan ruuvi tiukkaan. Jos jalustassa on sekä 0,64 cm:n (1/4") että 0,95 cm:n (3/8") kiinnitysruuvit, kierrä kumpikin tiukkaan. 36

Tallennusvälineiden valmistelu Valmistelut 2 Videokamera tallentaa videot CompactFlash (CF) -korteille ja valokuvat* SD- ja SDHC-muistikorteille. Videokamerassa on kaksi CFkorttipaikkaa. Alusta tallennusvälineet (0 39), kun käytät niitä ensimmäisen kerran tässä videokamerassa. * Videokamera pystyy tallentamaan mukautetut kuva-asetukset ja kameraasetukset SD-kortille. Jos haluat tallentaa videon mukana käyttäjäprofiilin, käytä mukana toimitettua Canon XF Utility -ohjelmistoa käyttäjäprofiilitiedoston luomiseen ja tallenna profiili SD-kortille. Videokamera osaa lukea tiedoston ja upottaa sen videoon. Tallennusvälineiden valmistelu Yhteensopivat CF-kortit Videokamerassa voi käyttää UDMA-yhteensopivia* tyypin I CF-kortteja, joiden tallennuskapasiteetti on vähintään 512 Mt. Katso lisätietoja paikallisesta Canon-verkkosivustosta. * Ultra Direct Memory Access (UDMA) -eritelmä mahdollistaa tietojen siirtämisen CF-kortin ja laitteen välillä erittäin suurella nopeudella (mittayksikkö Mbps). Kortille tallentaminen ei välttämättä onnistu UDMA-yhteensopivalle CF-kortille korttikohtaisten erojen vuoksi. MUISTIINPANOJA Asianmukaista toimintaa ei voida taata kaikkien CF-korttien kanssa. CF-kortin asettaminen Voit asettaa CF-kortin CF-korttipaikkaan A tai B. Jos sinulla on kaksi CFkorttia, voit käyttää kumpaakin korttipaikkaa. 1 Liu uta CF-korttipaikan suojuksen kytkintä kohti E-merkkiä ( ). CF-korttipaikan suojus aukeaa ylöspäin (korttipaikka A) tai alaspäin (korttipaikka B). 2 Työnnä CF-kortti suorassa, merkintä ylöspäin, korttipaikan pohjaan saakka ( ). 3 Sulje CF-korttipaikan suojus ( ). Älä sulje suojusta väkisin, jos CF-kortti ei ole kunnolla paikallaan. 37

2 Valmistelut Tallennusvälineiden valmistelu CF-korttipaikkojen tilan tarkistus Voit tarkistaa CF-korttipaikkojen tilan välittömästi katsomalla CFj/CFl -käyttöilmaisinta. Katso ohjeet seuraavasta taulukosta. Käyttöilmaisimen väri Punainen Vihreä Osoitin ei pala CF-korttipaikan tila CF-korttia käytetään parhaillaan. Tallennus/toisto on mahdollista, ja kyseinen CF-korttipaikka on valittu tallennusta/toistoa varten. CF-korttia ei ole korttipaikassa, CF-korttipaikka ei ole nyt valittuna tai CF-korttia ei juuri nyt käytetä. CF-kortin poistaminen 1 Odota, kunnes irrotettavan CF-kortin käyttöilmaisin on sammunut. 2 Liu uta CF-korttipaikan suojuksen kytkintä kohti E -merkkiä ( ). CF-korttipaikan suojus aukeaa ylöspäin (korttipaikka A) tai alaspäin (korttipaikka B). CF-kortin vapautuspainike 3 Paina CF-kortin vapautuspainiketta ( ). Vapautuspainike tulee osittain ulos. 4 Paina CF-kortin vapautuspainiketta, jolloin CF-kortti irtoaa ( ). 5 Vedä CF-kortti kokonaan ulos ja sulje CF-korttipaikan suojus. TÄRKEÄÄ Noudata seuraavia varotoimia, kun CFj- tai CFl -käyttöilmaisin palaa punaisena. Muussa tapauksessa tiedot saattavat kadota pysyvästi. - Älä irrota virtalähdettä äläkä katkaise videokameran virtaa. - Älä avaa käytettävän CF-korttipaikan suojusta. MUISTIINPANOJA Jos olet asettanut [J Other Functions] [Media Access LED] -toiminnon asetukseksi [Off], käyttöosoittimet eivät pala. 38

Tallennusvälineiden valmistelu Valmistelut 2 SD-kortin asettaminen ja poistaminen 1 Katkaise videokamerasta virta ( ). 2 Avaa SD-korttipaikan suojus. 3 Työnnä SD-kortti suorassa, merkintä kohti hihnaa, SDkorttipaikan pohjaan, kunnes se naksahtaa ( ). 4 Sulje SD-korttipaikan suojus ( ). Älä sulje suojusta väkisin, jos SD-kortti ei ole kunnolla paikallaan. TÄRKEÄÄ Noudata seuraavia varotoimia, kun SD-kortin käyttöilmaisin vilkkuu. Muussa tapauksessa tiedot saattavat kadota pysyvästi. - Älä irrota virtalähdettä äläkä katkaise videokameran virtaa. - Älä poista SD-korttia. Kytke videokamera pois päältä ennen kuin asetat tai poistat SD-kortin. Jos SD-kortti asetetaan tai poistetaan kameran ollessa päällä, tiedot voivat kadota pysyvästi. SD-korteissa on etu- ja kääntöpuoli, eikä kortteja voi kääntää. Jos asetat SD-kortin kameraan väärin päin, videokameraan voi tulla häiriö. Varmista, että SD-kortti on asetettu kuten vaiheessa 3. SD-kortin käyttöilmaisin MUISTIINPANOJA SD-kortin poisto: Vapauta SD-kortti painamalla sitä kerran. Kun SD-kortti ponnahtaa ulos, vedä se kokonaan pois. Jos olet asettanut [J Other Functions] [Media Access LED] -toiminnon asetukseksi [Off], käyttöosoittimet eivät pala. Tallennusvälineiden alustaminen Kun mitä tahansa tallennusvälinettä käytetään ensimmäisen kerran tässä videokamerassa, se on ensin alustettava. Tallennusvälineen alustaminen poistaa myös kaikki sen sisältämät tiedot. [J Other Functions] [Initialization] Kun alustat SD-korttia, voit valita pika-alustuksen, jossa alustetaan vain tilavaraustaulukko mutta tallennettuja tietoja ei fysikaalisesti pyyhitä, tai täydellisen alustuksen, joka tuhoaa kaikki tiedot kokonaan. Toimintatilat: 1 Avaa [Initialization]-alavalikko. [J Other Functions] [Initialization] 2 Valitse [CF A], [CF B] tai [SD card] ja paina SET. 39

2 Valmistelut Tallennusvälineiden valmistelu CF-kortin alustaminen 3 Valitse [OK] ja paina SET. 4 Kun näyttöön tulee vahvistusviesti, paina SET. CF-kortti alustetaan ja kaikki sen sisältämät tiedot pyyhitään. SD-kortin alustaminen 3 Valitse [Complete] (täydellinen alustaminen) tai [Quick] (pika-alustus) ja paina SET. 4 Valitse [OK] ja paina SET. Jos käytät [Complete]-alustamisvaihtoehtoa, kesken oleva toiminto peruutetaan painamalla kahdesti SET. SD-korttia voidaan tämän jälkeen käyttää, mutta kaikki sen tiedot pyyhitään. 5 Kun näyttöön tulee vahvistusviesti, paina SET. SD-kortti alustetaan ja kaikki sen sisältämät tiedot pyyhitään. TÄRKEÄÄ Tallennusvälineen alustaminen poistaa kaikki tiedot pysyvästi, myös e -merkillä merkityt videot, suojatut valokuvat ja mukautetut kuvaustiedot. Tuhoutuneita tietoja ei voida palauttaa. Varmista, että olet tallentanut tärkeät videot ennakkoon. SD-kortin mukaan täydellinen alustaminen voi viedä useita minuutteja. MUISTIINPANOJA Vaikka yhdelle CF-kortille tallennetaan, voit alustaa CF-kortin toisessa CF-korttipaikassa. CF-korttipaikkojen vaihtaminen Videokamerassa on kaksi CF-korttipaikkaa, CFj (CF-korttipaikka A) ja CFl (CF-korttipaikka B). Jos kummassakin on CF-kortti, voit vaihtaa kortista toiseen tarpeen mukaan. Lisäksi käyttämäsi CF-kortin täyttyessä tallennus jatkuu keskeytyksettä toiselle CF-kortille (jatkuva kuvaus). Jatkuvaa kuvausta voi käyttää CF-korttipaikasta A CF-korttipaikkaan B ja päinvastoin. Toimintatilat: Paina SLOT SELECT -painiketta. Valitun CF-kortin käyttöosoitin palaa vihreänä. 40