- Opening Уважаемый г-н президент Arvoisa Herra Presidentti Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name Уважаемый г-н... Formal, male recipient, name unknown Уважаемая госпожа... Formal, female recipient, name unknown Formal, recipient name and gender unknown Hyvä Herra, Hyvä Rouva Hyvä Herra / Rouva Hyvät vastaanottajat, Formal, when addressing several unknown people or a whole department Hyvät vastaanottajat, Formal, recipient/s name and gender completely unknown Уважаемый г-н Смидт Formal, male recipient, name known Formal, female recipient, married, name known Formal, female recipient, single, name known Hyvä herra Smith, Hyvä rouva Smith, Hyvä neiti Smith, Hyvä neiti / rouva Smith, Formal, female recipient, name known, marital status unknown Уважаемый... Hyvä John Smith, Less formal, one has done business with the recipient before Дорогой Иван! Hyvä John, Informal, one is personal friends with the recipient, relatively uncommon Пишем вам по поводу... Kirjoitamme teille liittyen... Page 1 23.05.2017
Formal, to open on behalf of the whole company Мы пишем в связи с... Formal, to open on behalf of the whole company Kirjoitamme teille liittyen... Ввиду... Koskien... Formal, to open regarding something you have seen from the company you are contacting В отношении... Viitaten... Formal, to open regarding something you have seen from the company you are contacting Не могли бы вы предоставить информацию о... Kirjoitan tiedustellakseni... Less formal, to open on behalf of yourself for your company Я пишу от лица..., чтобы... Formal, when writing for someone else Ваша компания была рекомендована... way of opening Kirjoitan henkilön... puolesta...... suositteli yritystänne lämpimästi... - Main Body Вы не против, если... Будьте любезны... Буду очень благодарен, если... Для нас было бы очень ценно, если вы смогли бы прислать более детальную информацию о... Formal request, very polite Буду очень признателен, если бы вы смогли... Formal request, very polite Не могли бы вы прислать мне... Olisikohan mahdollista... Olisitteko ystävällisiä ja... Olisin erittäin kiitollinen, jos... Arvostaisimme kovasti, jos voisitte lähettää meille lisätietoja koskien... Olisin suuresti kiitollinen, jos voisitte... Voisitteko ystävällisesti lähettää minulle... Page 2 23.05.2017
Мы заинтересованы в получении... Вынужден (с)просить вас... Не могли бы вы посоветовать... Formal request, direct Пришлите пожалуйста... Formal request, direct Вам необходимо срочно... Formal request, very direct Мы были бы признательны, если.., on behalf of the company Каков ваш актуальный прейскурант на... Formal specific request, direct Мы заинтересованы в... и хотели бы узнать... Formal enquiry, direct Как мы поняли из вашей рекламы, вы производите... Formal enquiry, direct Нашим намерением является... Formal statement of intent, direct Olemme kiinnostuneita vastaanottamaan... Olemme kiinnostuneita vastaanottamaan... Haluan kysyä voisiko... Voisitteko suositella... Pyydämme teitä välittömästi... Olisimme kiitollisia jos... Mikä on tämänhetkinen listahintanne... Olemme kiinnostuneita... ja haluaisimme tietää... Ymmärsimme mainoksestanne, että tarjoatte... Tavoitteenamme on... Мы тщательно рассмотрели ваше предложение и... Formal, leading to a decision regarding a business deal Мы с сожалением сообщаем вам, что... Formal, rejection of a business deal or showing no interest in an offer Harkitsimme ehdotustanne tarkkaan ja... Valitettavasti joudumme ilmoittamaan, että... Page 3 23.05.2017
Прикрепленный файл в формате... Liitetiedosto on... muodossa. Formal, detailing with what program the recipient should open the attachment Сегодня утром мне не удалось открыть ваш прикрепленный файл. Мой антивирус обнаружил в нем вирус., detailing a problem with an attachment En voinut avata lähettämäänne liitetiedostoa aamulla. Virustentorjuntaohjelmani löysi tiedostosta viruksen. Прошу прощения за то, что не ответил раньше, но из-за опечатки ваш e-mail не был доставлен. Причина ошибки: "Пользователь неизвестен" Больше информации см. на сайте... Formal, when advertising your website Pyydän anteeksi, etten lähettänyt viestiä aiemmin, mutta kirjoitusvirheen takia viesti palautui huomiolla "tuntematon vastaanottaja" Lisätietojen tarpeessa vierailkaa verkkosivuillamme osoitteessa... - Closing Если у вас возникнут дальнейшие вопросы, вы можете обратиться ко мне за информацией. Если в дальнейшем мы чем-либо еще сможем быть вас полезны, пожалуйста дайте нам знать. Заранее спасибо... Если у вас возникнут дальнейшие вопросы, пожалуйста свяжитесь со мной. Был бы очень признателен, если вы сможете заняться этим вопросом как можно скорее Прошу ответить как можно скорее, поскольку.. Jos tarvitsette lisätietoja, ottakaa yhteyttä minuun. Ottakaa ystävällisesti yhteyttä jos voimme olla vielä avuksi. Kiittäen jo etukäteen... Olen käytettävissänne jos tarvitsette lisätietoja asiasta. Olisin äärimmäisen kiitollinen jos voisitte ottaa asiasta selvää niin nopeasti kuin mahdollista. Pyydämme teitä vastaamaan viipymättä, sillä... Page 4 23.05.2017
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Business При возникновении дальнейших вопросов, пожалуйста свяжитесь со мной. Я заинтересован в дальнейшем сотрудничестве. Спасибо за помощь в этом деле. Я хотел бы обсудить это с вами Если вам необходимо больше информации... Мы ценим ваш вклад Пожалуйста свяжитесь со мной по номеру... Formal, very direct Надеюсь на скорый ответ Less formal, polite Formal, recipient name unknown Formal, widely used, recipient known С уважением ваш... Formal, not widely used, recipient name known Jos tarvitsette lisätietoja, ottakaa mieluusti yhteyttä minuun. Odotan innolla mahdollisuutta työskennellä kanssanne. Kiitos avustanne tässä asiassa. Odotan innolla pääseväni keskustelemaan aiheesta kanssanne. Jos tarvitsette lisätietoja... Arvostamme asiakkuuttanne. Ottakaa minuun yhteyttä puhelinnumerossa... Odotan innolla pikaista yhteydenottoanne. Ystävällisin terveisin, Ystävällisin terveisin, Kunnioittavasti, Parhain terveisin, Informal, between business partners who are on first-name terms Terveisin, Informal, between business partners who work together often Page 5 23.05.2017