Business Opening. Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name. Уважаемый...

Samankaltaiset tiedostot
Liike-elämä Sähköposti

Business Opening. Arvoisa Herra Presidentti Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Business Opening. Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name

Business Opening. Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name

Liike-elämä Sähköposti

Muito formal, o destinatário tem um título especial que deve ser usado no lugar do seu primeiro nome

İş E-Posta. E-Posta - Giriş. Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise. Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Liike-elämä Sähköposti

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Application Reference Letter

Business Opening. Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Zakelijke correspondentie Brief

Application Motivational Cover Letter

Liike-elämä Sähköposti

Liike-elämä Sähköposti

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Personal Letter. Letter - Address. Matti Meikäläinen Puistokatu 17 A Helsinki Finland

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Hakemus Työhakemus. Työhakemus - Aloitus. Hyvä Herra, Уважаемый г-н... Virallinen, vastaanottaja mies, nimi tuntematon. Уважаемая госпожа...

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Liike-elämä Sähköposti

Liike-elämä Sähköposti

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Maahanmuutto Pankki. Pankki - Yleistä. Pankki - Pankkitilin avaaminen. Voinko nostaa rahaa [maassa] ilman kuluja?

комиссии? Какая комиссия, если я использую внешний банкомат? Kysyt, paljonko rahan nostaminen maksaa jonkun muun kuin oman pankkisi automaateilla

Till (alla) berörda parter,/till... (namnet på mottagarens befattning),

Muito formal, o destinatário tem um título especial que deve ser usado no lugar do seu primeiro nome

Maahanmuutto Opiskelu

Maahanmuutto Opiskelu

Liike-elämä Sähköposti

İş E-Posta. E-Posta - Giriş. Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise. Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim

Travel General. General - Essentials. General - Conversation. Asking for help. Asking if a person speaks English

Application Motivational Cover Letter

Application Motivational Cover Letter

Liike-elämä Sähköposti

Liike-elämä Sähköposti

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Ja nyt, kapteenit, ottakaa minulta reittipaperit!

Liike-elämä Sähköposti

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Application Reference Letter

Travel Getting Around

Lämpimät onnittelut naimisiinmenon johdosta! Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

Hakemus Työhakemus. Työhakemus - Aloitus. Hyvä Herra, Virallinen, vastaanottaja mies, nimi tuntematon

Application Reference Letter

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Travel Accommodations

Matkustaminen Yleistä

Hakemus Työhakemus. Työhakemus - Aloitus. Virallinen, vastaanottaja mies, nimi tuntematon. Virallinen, vastaanottaja nainen, nimi tuntematon

Hakemus Suosituskirje

Travel General. General - Essentials. General - Conversation. Asking for help. Asking if a person speaks English

Travel General. General - Essentials. General - Conversation. Asking for help. Asking if a person speaks English

DOM С друзья ми. Pitkää venäjää alakouluun. Sisällys. Elena Iossafova Laura Paljakka Tiina Salomaa Niina Sinkko Tuuli Virtanen

Matkustaminen Yleistä

MEETING PEOPLE COMMUNICATIVE QUESTIONS

Путешествия Здоровье. Здоровье - Неотложная помощь. Здоровье - У доктора. Как попросить, чтобы Вас доставили в больницу

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

VENÄJÄ, LYHYT OPPIMÄÄRÄ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

IFAGG WORLD CUP I, CHALLENGE CUP I and GIRLS OPEN INTERNATIONAL COMPETITION 1 st 2 nd April 2011, Vantaa Finland

SUOMEN KIELEN KURSSIT

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

ENGLANNINKIELINEN KIRJE ( ) Päivitetty /RB

Expression of interest

Geschäftskorrespondenz

Personal Letter. Letter - Address. Matti Meikäläinen Puistokatu 17 A Helsinki Finland

Personal Letter. Letter - Address. Matti Meikäläinen Puistokatu 17 A Helsinki Finland

Salasanan vaihto uuteen / How to change password

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Capacity Utilization

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Skene. Games Refueled. Muokkaa perustyyl. for Health, Kuopio

Application Motivational Cover Letter

PIC-koodin luominen URF-tietokantaan Participant Portal

Урок 34. Passiivin konditionaali

Kuullun ymmärtämistehtävät

Transkriptio:

- Opening Уважаемый г-н президент Arvoisa Herra Presidentti Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name Уважаемый г-н... Formal, male recipient, name unknown Уважаемая госпожа... Formal, female recipient, name unknown Formal, recipient name and gender unknown Hyvä Herra, Hyvä Rouva Hyvä Herra / Rouva Hyvät vastaanottajat, Formal, when addressing several unknown people or a whole department Hyvät vastaanottajat, Formal, recipient/s name and gender completely unknown Уважаемый г-н Смидт Formal, male recipient, name known Formal, female recipient, married, name known Formal, female recipient, single, name known Hyvä herra Smith, Hyvä rouva Smith, Hyvä neiti Smith, Hyvä neiti / rouva Smith, Formal, female recipient, name known, marital status unknown Уважаемый... Hyvä John Smith, Less formal, one has done business with the recipient before Дорогой Иван! Hyvä John, Informal, one is personal friends with the recipient, relatively uncommon Пишем вам по поводу... Kirjoitamme teille liittyen... Page 1 23.05.2017

Formal, to open on behalf of the whole company Мы пишем в связи с... Formal, to open on behalf of the whole company Kirjoitamme teille liittyen... Ввиду... Koskien... Formal, to open regarding something you have seen from the company you are contacting В отношении... Viitaten... Formal, to open regarding something you have seen from the company you are contacting Не могли бы вы предоставить информацию о... Kirjoitan tiedustellakseni... Less formal, to open on behalf of yourself for your company Я пишу от лица..., чтобы... Formal, when writing for someone else Ваша компания была рекомендована... way of opening Kirjoitan henkilön... puolesta...... suositteli yritystänne lämpimästi... - Main Body Вы не против, если... Будьте любезны... Буду очень благодарен, если... Для нас было бы очень ценно, если вы смогли бы прислать более детальную информацию о... Formal request, very polite Буду очень признателен, если бы вы смогли... Formal request, very polite Не могли бы вы прислать мне... Olisikohan mahdollista... Olisitteko ystävällisiä ja... Olisin erittäin kiitollinen, jos... Arvostaisimme kovasti, jos voisitte lähettää meille lisätietoja koskien... Olisin suuresti kiitollinen, jos voisitte... Voisitteko ystävällisesti lähettää minulle... Page 2 23.05.2017

Мы заинтересованы в получении... Вынужден (с)просить вас... Не могли бы вы посоветовать... Formal request, direct Пришлите пожалуйста... Formal request, direct Вам необходимо срочно... Formal request, very direct Мы были бы признательны, если.., on behalf of the company Каков ваш актуальный прейскурант на... Formal specific request, direct Мы заинтересованы в... и хотели бы узнать... Formal enquiry, direct Как мы поняли из вашей рекламы, вы производите... Formal enquiry, direct Нашим намерением является... Formal statement of intent, direct Olemme kiinnostuneita vastaanottamaan... Olemme kiinnostuneita vastaanottamaan... Haluan kysyä voisiko... Voisitteko suositella... Pyydämme teitä välittömästi... Olisimme kiitollisia jos... Mikä on tämänhetkinen listahintanne... Olemme kiinnostuneita... ja haluaisimme tietää... Ymmärsimme mainoksestanne, että tarjoatte... Tavoitteenamme on... Мы тщательно рассмотрели ваше предложение и... Formal, leading to a decision regarding a business deal Мы с сожалением сообщаем вам, что... Formal, rejection of a business deal or showing no interest in an offer Harkitsimme ehdotustanne tarkkaan ja... Valitettavasti joudumme ilmoittamaan, että... Page 3 23.05.2017

Прикрепленный файл в формате... Liitetiedosto on... muodossa. Formal, detailing with what program the recipient should open the attachment Сегодня утром мне не удалось открыть ваш прикрепленный файл. Мой антивирус обнаружил в нем вирус., detailing a problem with an attachment En voinut avata lähettämäänne liitetiedostoa aamulla. Virustentorjuntaohjelmani löysi tiedostosta viruksen. Прошу прощения за то, что не ответил раньше, но из-за опечатки ваш e-mail не был доставлен. Причина ошибки: "Пользователь неизвестен" Больше информации см. на сайте... Formal, when advertising your website Pyydän anteeksi, etten lähettänyt viestiä aiemmin, mutta kirjoitusvirheen takia viesti palautui huomiolla "tuntematon vastaanottaja" Lisätietojen tarpeessa vierailkaa verkkosivuillamme osoitteessa... - Closing Если у вас возникнут дальнейшие вопросы, вы можете обратиться ко мне за информацией. Если в дальнейшем мы чем-либо еще сможем быть вас полезны, пожалуйста дайте нам знать. Заранее спасибо... Если у вас возникнут дальнейшие вопросы, пожалуйста свяжитесь со мной. Был бы очень признателен, если вы сможете заняться этим вопросом как можно скорее Прошу ответить как можно скорее, поскольку.. Jos tarvitsette lisätietoja, ottakaa yhteyttä minuun. Ottakaa ystävällisesti yhteyttä jos voimme olla vielä avuksi. Kiittäen jo etukäteen... Olen käytettävissänne jos tarvitsette lisätietoja asiasta. Olisin äärimmäisen kiitollinen jos voisitte ottaa asiasta selvää niin nopeasti kuin mahdollista. Pyydämme teitä vastaamaan viipymättä, sillä... Page 4 23.05.2017

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Business При возникновении дальнейших вопросов, пожалуйста свяжитесь со мной. Я заинтересован в дальнейшем сотрудничестве. Спасибо за помощь в этом деле. Я хотел бы обсудить это с вами Если вам необходимо больше информации... Мы ценим ваш вклад Пожалуйста свяжитесь со мной по номеру... Formal, very direct Надеюсь на скорый ответ Less formal, polite Formal, recipient name unknown Formal, widely used, recipient known С уважением ваш... Formal, not widely used, recipient name known Jos tarvitsette lisätietoja, ottakaa mieluusti yhteyttä minuun. Odotan innolla mahdollisuutta työskennellä kanssanne. Kiitos avustanne tässä asiassa. Odotan innolla pääseväni keskustelemaan aiheesta kanssanne. Jos tarvitsette lisätietoja... Arvostamme asiakkuuttanne. Ottakaa minuun yhteyttä puhelinnumerossa... Odotan innolla pikaista yhteydenottoanne. Ystävällisin terveisin, Ystävällisin terveisin, Kunnioittavasti, Parhain terveisin, Informal, between business partners who are on first-name terms Terveisin, Informal, between business partners who work together often Page 5 23.05.2017