LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/0151(COD) oikeudellisten asioiden valiokunnalta

Samankaltaiset tiedostot
LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/0151(COD)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. toukokuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0192/

LAUSUNTO. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/0151(COD) sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnalta

TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/0151(COD)

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/0151(COD)

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0245/92. Tarkistus

Oikeudellisten asioiden valiokunta LAUSUNTOLUONNOS. sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnalle

LAUSUNTO. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/0151(COD)

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

DIREKTIIVIT. ottavat huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 53 artiklan 1 kohdan ja 62 artiklan,

EUROOPAN PARLAMENTTI

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2015/0068(CNS) oikeudellisten asioiden valiokunnalta

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 30. toukokuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. lokakuuta 2016 (OR. en)

EUROOPAN PARLAMENTTI

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Oikeudellisten asioiden valiokunta ILMOITUS JÄSENILLE (33/2010)

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/0279(COD) työllisyyden ja sosiaaliasioiden valiokunnalta

Kulttuuri- ja koulutusvaliokunta LAUSUNTOLUONNOS. teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunnalle

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/0404(COD)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

16498/08 VHK/tan DG C II B

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Tarkistus. Isabella Adinolfi EFDD-ryhmän puolesta

LIITTEET. asiakirjaan. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Kansainvälisen kaupan valiokunta LAUSUNTOLUONNOS. sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnalle

KANSALLISEN PARLAMENTIN PERUSTELTU LAUSUNTO TOISSIJAISUUSPERIAATTEESTA

Sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunta LAUSUNTOLUONNOS. teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunnalle

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 15. marraskuuta 2016 (OR. en) Kom:n asiak. nro: 9479/16 AUDIO 68 DIGIT 55 CONSOM 121IA 28 CODEC 744 TELECOM 98

Teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunta LAUSUNTOLUONNOS. teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunnalta

Teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunta

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Tarkistus. Isabella Adinolfi EFDD-ryhmän puolesta

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2015/0009(COD) talous- ja raha-asioiden valiokunnalta

EUROOPAN PARLAMENTTI

PUBLIC JOHDANTO. 8939/17 os/vpy/pt 1 DG E - 1C LIMITE FI. Euroopan unionin. Neuvosto. Bryssel, 16. toukokuuta 2017 (OR.

Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta LAUSUNTOLUONNOS. kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunnalta

***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA

Talous- ja raha-asioiden valiokunta. eurooppalaisesta tilivarojen turvaamismääräyksestä

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Liikenne- ja viestintäministeriö PERUSMUISTIO LVM PAO Meres-Wuori Mirka JULKINEN. Käsittelyvaihe ja jatkokäsittelyn aikataulu

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

Oikeudellisten asioiden valiokunta ILMOITUS JÄSENILLE (26/2010)

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2013/0166(COD) teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunnalta

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. marraskuuta 2016 (OR. en)

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. toukokuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Työllisyyden ja sosiaaliasioiden valiokunta LAUSUNTOLUONNOS. työllisyyden ja sosiaaliasioiden valiokunnalta

KANSALLISEN PARLAMENTIN PERUSTELTU LAUSUNTO TOISSIJAISUUSPERIAATTEESTA

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

toisen maksupalveludirektiivin väitettyä rikkomista koskevista valitusmenettelyistä

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 15. heinäkuuta 2014 (OR. en) OIKEUDELLISEN YKSIKÖN LAUSUNTO 1 Määräenemmistöpäätöksiä koskevat uudet säännöt

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Tarkistus. Julia Reda Verts/ALE-ryhmän puolesta

EUROOPAN PARLAMENTTI

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS. Turkista peräisin olevien maataloustuotteiden tuonnista unioniin (kodifikaatio)

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0206/804. Tarkistus

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0305/4. Tarkistus. Mireille D'Ornano ENF-ryhmän puolesta

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/0287(COD) budjettivaliokunnalta

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO KOMISSION LAUSUNTO

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. syyskuuta 2016 (OR. en)

EUROOPAN PARLAMENTTI Sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunta LAUSUNTOLUONNOS. sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnalta

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. ehdotuksesta energiayhteisön luettelon vahvistamiseksi energiainfrastruktuurihankkeista

Ehdotus päätökseksi (COM(2018)0744 C8-0482/ /0385(COD)) EUROOPAN PARLAMENTIN TARKISTUKSET * komission ehdotukseen

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Tarkistus. Julia Reda Verts/ALE-ryhmän puolesta

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 10. maaliskuuta 2017 (OR. en)

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu , (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

asuntoluottodirektiivin mukaisista luotonvälittäjiä koskevista notifikaatioista

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Oikeudellisten asioiden valiokunta ILMOITUS JÄSENILLE (31/2010)

Budjettivaliokunta LAUSUNTOLUONNOS. työllisyyden ja sosiaaliasioiden valiokunnalle

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 4. joulukuuta 2001 (OR. fr) 12394/2/01 REV 2 ADD 1. Toimielinten välinen asia: 2000/0080 (COD) DENLEG 46 CODEC 960

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 7. huhtikuuta 2017 (OR. en)

***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Kehitysvaliokunta LAUSUNTOLUONNOS. kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunnalle

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Naisten oikeuksien ja sukupuolten tasa-arvon valiokunta LAUSUNTOLUONNOS. naisten oikeuksien ja sukupuolten tasa-arvon valiokunnalta

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön. Maatalouden ja maaseudun kehittämisen valiokunta. Esittelijä: Czesław Adam Siekierski A8-0018/2019

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI 2006/0291 (COD) PE-CONS 3651/11/07 REV 11

LUOVA EUROOPPA ( ) MEDIA-ALAOHJELMA EHDOTUSPYYNTÖ. EACEA 30/2018: Eurooppalaisten audiovisuaalisten teosten edistäminen verkossa

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/0278(COD) työllisyyden ja sosiaaliasioiden valiokunnalta

MAANANTAI 22. TOUKOKUUTA 2017 (klo 10.00)

EUROOPAN PARLAMENTTI

LUOVA EUROOPPA ( ) MEDIA-ALAOHJELMA EHDOTUSPYYNTÖ. EACEA 26/2016: Eurooppalaisten teosten edistäminen verkossa

KANSALLISEN PARLAMENTIN PERUSTELTU LAUSUNTO TOISSIJAISUUSPERIAATTEESTA

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 8. helmikuuta 2018 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Transkriptio:

Euroopan parlamentti 2014-2019 Oikeudellisten asioiden valiokunta 2016/0151(COD) 14.10.2016 LAUSUNTOLUONNOS oikeudellisten asioiden valiokunnalta kulttuuri- ja koulutusvaliokunnalle ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi audiovisuaalisten mediapalvelujen tarjoamista koskevien jäsenvaltioiden tiettyjen lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten yhteensovittamisesta annetun direktiivin 2010/13/EU muuttamisesta vaihtuvien markkinarealiteettien vuoksi (COM(2016)0287 C7-0193/2016 2016/0151(COD)) Valmistelija: Daniel Buda PA\1105751.docx PE589.491v01-00 Moninaisuudessaan yhtenäinen

PA_Legam PE589.491v01-00 2/19 PA\1105751.docx

LYHYET PERUSTELUT Ehdotuksella Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi audiovisuaalisten mediapalvelujen tarjoamista koskevien jäsenvaltioiden tiettyjen lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten yhteensovittamisesta annetun direktiivin 2010/13/EU muuttamisesta muuttuvien markkinarealiteettien vuoksi pyritään nykyaikaistamaan audiovisuaalisen median toimintaympäristöä ja saattamaan se markkinoiden, kulutuksen ja teknologian muutosten tasalle. Televisio, internetin välityksellä tarjottavat mediapalvelut, uudet liiketoimintamallit, kuten tilausvideopalvelut ja käyttäjien tuottama sisältö, lähentyvät jatkuvasti toisiaan. Tämä edellyttää audiovisuaalisia mediapalveluja koskevan direktiivin soveltamisalan uudelleentarkastelua. Sama koskee niiden sääntöjen luonnetta, joita sovelletaan kaikkiin markkinatoimijoihin, alaikäisten suojeluun ja mainontaan. Tämä ehdotus on osa digitaalisten sisämarkkinoiden strategiaa, joka hyväksyttiin 6. toukokuuta 2016 ja joka perustuu komission vuoden 2015 työohjelmaan sisältyvän RETarvioinnin tuloksiin. Tällä päivitetyllä oikeudellisella kehyksellä varmistetaan kilpailukyvyn ja kuluttajansuojan välinen tasapaino, helpotetaan verkkopalvelujen sisällön saatavuutta ja varmistetaan etenkin alaikäisten ja kansalaisten asianmukainen ja yhdenmukainen suojelu internetin haitalliselta sisällöltä ja vihapuheelta. Ehdotuksen ensisijaisissa tavoitteissa keskitytään kolmeen tärkeimpään ongelmaan, jotka ovat a) alaikäisten ja kuluttajien suojelu videonjakoalustoilla, b) tasapuolisten toimintaedellytysten edistäminen perinteisten televisioyhtiöiden, tilattavien audiovisuaalisten mediapalveluien ja videonjakoalustojen välillä ja c) koko oikeudellisen kehyksen yksinkertaistaminen kaupallista viestintää koskevilla selkeämmillä ja joustavammilla säännöillä. Audiovisuaalisia mediapalveluja koskeva direktiivi kattaa tällä hetkellä televisiolähetykset ja tietyt tilausvideopalvelut. Siinä edellytetään jäsenvaltioita asettamaan vähimmäissäännöt audiovisuaalisten mediapalvelujen sääntelemiseksi tietyillä yhteensovitetuilla aloilla. Tällä tavoin direktiivillä vahvistetaan alkuperämaan periaate mediapalvelujen sääntelyssä sen soveltamisalalla. Väärinkäytösten estämiseksi ehdotetaan tiettyjä poikkeuksia. Uudella ehdotuksella pyritään sisällyttämään videonjakoalustat sen soveltamisalaan ja asettamaan uusia velvoitteita tilauspalveluille. Direktiiviehdotuksella säädetään alaikäisten suojelua koskevien normien johdonmukaistamisesta television ja tilattujen palvelujen tarjoamissa ohjelmissa, jotka voivat haitata alaikäisten fyysistä, henkistä tai moraalista kehitystä. Ehdotuksella otetaan myös käyttöön kiintiöt sen varmistamiseksi, että tilattavat palvelut edistävät unionissa tuotettua sisältöä. Jäsenvaltiolla on myös mahdollisuus asettaa taloudellisia velvoitteita tilattaville palveluille omalla lainkäyttöalueellaan ja tietyissä olosuhteissa toisiin jäsenvaltioihin sijoittautuneille palvelujen tarjoajille, kun palvelujen kohteena on jäsenvaltion oma yleisö. Näin luodaan tasapuolisemmat toimintaedellytykset. Sillä otetaan myös käyttöön kaikille audiovisuaalisille mediapalveluille, muun muassa televisiolähetyksille, lisää joustavuutta tuotesijoitteluun ja sponsorointiin. Näin saavutetaan tasapaino kilpailukyvyn ja kuluttajansuojan välillä. Lopuksi ehdotuksella sisällytetään sen soveltamisalaan videonjakoalustat, joilla ei ole toimituksellista vastuuta sivustoilleen tallennetusta sisällöstä mutta jotka organisoivat tätä sisältöä eri tavoin, ja velvoitetaan jäsenvaltiot varmistamaan säännöt alaikäisten suojelemiseksi haitalliselta sisällöltä ja kaikkien kansalaisten suojelemiseksi vihapuheelta. PA\1105751.docx 3/19 PE589.491v01-00

Valmistelija katsoo, että tämän ehdotuksen tavoitteena olisi oltava myös teollis- ja tekijänoikeuksien tehokas täytäntöönpano. Eurooppalaisten teosten tuottaminen ja edistäminen on tärkeä tavoite, ja kulttuurinen monimuotoisuus Euroopassa voitaisiin turvata varmistamalla tasokas tekijänoikeussuoja ja tekijöiden ja oikeudenhaltijoiden oikeanmukaiset palkkiot sekä kannustamalla luoviin toimialoihin ja kulttuurialaan tehtäviin investointeihin. Tässä yhteydessä alueperiaate ja yksinoikeuksien antama arvo ovat tärkeitä tekijöitä audiovisuaalialan menestykselle ja sen taloudelliselle kestävyydelle, kun otetaan huomioon pienten ja keskikokoisten jäsenvaltioiden ominaisuudet ja erityiset edut sekä myös niiden kulttuuritausta ja moninaisuus. Valmistelija katsoo, että tässä muutosehdotuksessa esitettyjen uusien säännösten olisi myös varmistettava unionin lainsäädännön noudattaminen varmistamalla muun muassa unionin kansalaisten perusoikeuksien, suhteellisuusperiaatteen ja avoimuuden kunnioittaminen. Valmistelija katsoo, että haitallista sisältöä ja vihapuhetta koskevissa toimenpiteissä on otettava huomioon, että sanan- ja ilmaisunvapaudet ovat perusoikeuksia, joita ei pitäisi käyttää tekosyynä edellä mainittujen käytäntöjen peittelemiseksi. Direktiivin 2013/13/EU sääntelyalan laajentamisen osalta valmistelija korostaa, että lineaariset ja ei-lineaariset audiovisuaaliset mediapalvelut on johdonmukaistettava. Perinteisiä palveluntarjoajia ja uusia media-alan toimijoita koskevat oikeudet ja velvoitteet olisi yhdenmukaistettava. Tämä seikka olisi sisällytettävä täysimääräisesti audiovisuaalisia mediapalveluja koskevan direktiivin tarkistusprosessiin, Valmistelija pitää tervetulleena ehdotusta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi audiovisuaalisten mediapalvelujen tarjoamista koskevien jäsenvaltioiden tiettyjen lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten yhteensovittamisesta annetun direktiivin 2010/13/EU muuttamisesta muuttuvien markkinarealiteettien vuoksi. Audiovisuaalisen media-alan roolin vahvistamiseksi ehdotetaan seuraavia tarkistuksia taloudellisella, sosiaalisella ja kulttuurisella alalla: TARKISTUKSET Oikeudellisten asioiden valiokunta pyytää asiasta vastaavaa kulttuuri- ja koulutusvaliokuntaa ottamaan huomioon seuraavat tarkistukset: 1 Johdanto-osan 1 kappale (1) Viimeisin merkittävä muutos neuvoston direktiiviin 89/552/ETY 27, joka myöhemmin kodifioitiin Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivillä (1) Viimeisin merkittävä muutos neuvoston direktiiviin 89/552/ETY 27, joka myöhemmin kodifioitiin Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivillä PE589.491v01-00 4/19 PA\1105751.docx

2010/13/EU 28, tehtiin vuonna 2007 antamalla Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2007/65/EY 29. Sittemmin audiovisuaalisten mediapalvelujen markkinat ovat kehittyneet merkittävästi ja nopeasti. Tekninen kehitys mahdollistaa uudentyyppisiä palveluja ja käyttäjäkokemuksia. Etenkin nuorempien sukupolvien katselutottumukset ovat muuttuneet tuntuvasti. Vaikka televisiovastaanotin on edelleen tärkeä väline jakaa audiovisuaalisia kokemuksia, monet katsojat ovat siirtyneet katselemaan audiovisuaalista sisältöä muilla, kannettavilla laitteilla. Perinteisen TVsisällön osuus on edelleen merkittävä keskimääräisestä päivittäisestä katseluajasta. Uudentyyppisen sisällön, kuten lyhytvideoiden tai käyttäjien tuottaman sisällön, merkitys kuitenkin kasvaa jatkuvasti, ja uudet toimijat, kuten tilausvideopalvelut ja videonjakoalustat, ovat nyt vakiinnuttaneet asemansa. 27 Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 89/552/ETY, annettu 3 päivänä lokakuuta 1989, audiovisuaalisten mediapalvelujen tarjoamista koskevien jäsenvaltioiden tiettyjen lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten yhteensovittamisesta (audiovisuaalisia mediapalveluja koskeva direktiivi) (EYVL L 298, 17.10.1989, s. 23). 28 Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2010/13/EU, annettu 10 päivänä maaliskuuta 2010, audiovisuaalisten mediapalvelujen tarjoamista koskevien jäsenvaltioiden tiettyjen lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten 2010/13/EU 28, tehtiin vuonna 2007 antamalla Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2007/65/EY 29. Sittemmin audiovisuaalisten mediapalvelujen markkinat ovat kehittyneet merkittävästi ja nopeasti. Tekninen kehitys mahdollistaa uudentyyppisiä palveluja ja käyttäjäkokemuksia. Etenkin nuorempien sukupolvien katselutottumukset ovat muuttuneet tuntuvasti. Vaikka televisiovastaanotin on edelleen tärkeä väline jakaa audiovisuaalisia kokemuksia, monet katsojat ovat siirtyneet katselemaan audiovisuaalista sisältöä muilla, kannettavilla laitteilla. Perinteisen TVsisällön osuus on edelleen merkittävä keskimääräisestä päivittäisestä katseluajasta. Uudentyyppisen sisällön, kuten lyhytvideoiden tai käyttäjien tuottaman sisällön, merkitys kuitenkin kasvaa jatkuvasti, ja uudet toimijat, kuten tilausvideopalvelut ja videonjakoalustat, ovat nyt vakiinnuttaneet asemansa. Tasokkaan teollis- ja tekijänoikeuksien suojan varmistava päivitetty oikeudellinen kehys on siksi tarpeen, jotta voidaan ottaa huomioon markkinoiden, kulutuksen ja teknologian kehitys, saavuttaa tasapaino kuluttajansuojan ja kilpailukyvyn välillä sekä helpottaa verkkosisältöpalvelujen saatavuutta. 27 Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 89/552/ETY, annettu 3 päivänä lokakuuta 1989, audiovisuaalisten mediapalvelujen tarjoamista koskevien jäsenvaltioiden tiettyjen lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten yhteensovittamisesta (audiovisuaalisia mediapalveluja koskeva direktiivi) (EYVL L 298, 17.10.1989, s. 23). 28 Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2010/13/EU, annettu 10 päivänä maaliskuuta 2010, audiovisuaalisten mediapalvelujen tarjoamista koskevien jäsenvaltioiden tiettyjen lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten PA\1105751.docx 5/19 PE589.491v01-00

yhteensovittamisesta (audiovisuaalisia mediapalveluja koskeva direktiivi) (EUVL L 95, 15.4.2010, s. 1). 29 Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2007/65/EY, annettu 11 päivänä joulukuuta 2007, televisiotoimintaa koskevien jäsenvaltioiden lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten yhteensovittamisesta annetun neuvoston direktiivin 89/552/ETY muuttamisesta (EUVL L 332, 18.12.2007, s. 27). yhteensovittamisesta (audiovisuaalisia mediapalveluja koskeva direktiivi) (EUVL L 95, 15.4.2010, s. 1). 29 Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2007/65/EY, annettu 11 päivänä joulukuuta 2007, televisiotoimintaa koskevien jäsenvaltioiden lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten yhteensovittamisesta annetun neuvoston direktiivin 89/552/ETY muuttamisesta (EUVL L 332, 18.12.2007, s. 27). 2 Johdanto-osan 5 kappale (5) Lainkäyttövallan määrittäminen edellyttää tosiasiallisten tilanteiden arviointia direktiivissä 2010/13/EU vahvistetuin kriteerein. Tosiasiallisten tilanteiden arviointi voi johtaa ristiriitaisiin tuloksiin. Direktiivin 2010/13/EU 3 ja 4 artiklassa säädettyjen yhteistyömenettelyjen soveltamiseksi on tärkeää, että komissio voi perustaa löydöksensä luotettaviin tosiseikkoihin. Audiovisuaalisten mediapalvelujen eurooppalaisten sääntelyviranomaisten ryhmälle (ERGA) olisi sen vuoksi annettava valtuudet antaa lausuntoja lainkäyttövallasta komission pyynnöstä. (5) Lainkäyttövallan määrittäminen edellyttää tosiasiallisten tilanteiden arviointia direktiivissä 2010/13/EU vahvistetuin kriteerein. Tosiasiallisten tilanteiden arviointi voi johtaa ristiriitaisiin tuloksiin. Direktiivin 2010/13/EU 3 ja 4 artiklassa säädettyjen yhteistyömenettelyjen soveltamiseksi on tärkeää, että komissio voi perustaa löydöksensä luotettaviin tosiseikkoihin. Audiovisuaalisten mediapalvelujen eurooppalaisten sääntelyviranomaisten ryhmälle (ERGA) olisi sen vuoksi annettava valtuudet antaa lausuntoja lainkäyttövallasta komission pyynnöstä, jotta varmistetaan koordinointi jäsenvaltioiden lainsäädännön kanssa. PE589.491v01-00 6/19 PA\1105751.docx

3 Johdanto-osan 7 kappale (7) Tiedonannossaan Euroopan parlamentille ja neuvostolle EU-agenda: paremmalla sääntelyllä parempiin tuloksiin 31 komissio painotti, että politiikkaratkaisuja tarkastellessaan se ottaa huomioon sekä sääntelykeinot että hyvin suunnitellut muut keinot käytänneyhteisön sekä itse- ja yhteissääntelyn periaatteiden pohjalta 32. Itse- ja yhteissääntelyn periaatteiden mukaisesti käyttöön otetut käytännesäännöt ovat osoittautuneet hyvin suunnitelluiksi aloilla, joita direktiivin mukainen yhteensovittaminen koskee. Lainsäädännöllisen turvaverkon olemassaoloa on pidetty tärkeänä tekijänä edistettäessä itse- tai yhteissääntelyyn perustuvien käytännesääntöjen noudattamista. Yhtä tärkeää on, että käytännesäännöissä vahvistetaan erityiset päämäärät ja tavoitteet, jotta voidaan seurata ja arvioida säännöllisesti, läpinäkyvästi ja riippumattomasti tavoitteita, joihin käytännesäännöillä pyritään. Porrastetut seuraamukset, jotka pidetään oikeasuhteisina, katsotaan yleensä tehokkaaksi lähestymistavaksi järjestelmän täytäntöönpanossa. Itse- ja yhteissääntelyyn perustuvissa käytännesäännöissä, joita hyväksytään tällä direktiivillä yhteen sovitetuilla aloilla, olisi noudatettava näitä periaatteita. (7) Tiedonannossaan Euroopan parlamentille ja neuvostolle EU-agenda: paremmalla sääntelyllä parempiin tuloksiin 31 komissio painotti, että politiikkaratkaisuja tarkastellessaan se ottaa huomioon sekä sääntelykeinot että muut keinot käytänneyhteisön sekä itse- ja yhteissääntelyn periaatteiden pohjalta 32. Itse- ja yhteissääntelyn periaatteiden mukaisesti käyttöön otetut käytännesäännöt ovat osoittautuneet hyvin suunnitelluiksi aloilla, joita direktiivin mukainen yhteensovittaminen koskee. Lainsäädännöllisen turvaverkon olemassaoloa on pidetty tärkeänä tekijänä edistettäessä itse- tai yhteissääntelyyn perustuvien käytännesääntöjen noudattamista. Yhtä tärkeää on, että käytännesäännöissä vahvistetaan erityiset päämäärät ja tavoitteet, jotta voidaan seurata ja arvioida säännöllisesti, tehokkaasti, läpinäkyvästi ja riippumattomasti tavoitteita, joihin käytännesäännöillä pyritään. Porrastetut seuraamukset, jotka pidetään oikeasuhteisina, katsotaan yleensä tehokkaaksi lähestymistavaksi järjestelmän täytäntöönpanossa. Itse- ja yhteissääntelyyn perustuvissa käytännesäännöissä, joita hyväksytään tällä direktiivillä yhteen sovitetuilla aloilla, olisi noudatettava näitä periaatteita. 31 COM(2015)0215. 31 COM(2015)0215. 32 https://ec.europa.eu/digital-singlemarket/communities/better-self-and-coregulation. 32 https://ec.europa.eu/digital-singlemarket/communities/better-self-and-coregulation. PA\1105751.docx 7/19 PE589.491v01-00

4 Johdanto-osan 8 kappale (8) Jotta voidaan varmistaa johdonmukaisuus ja antaa varmuus yrityksille ja jäsenvaltioiden viranomaisille, vihaan yllyttämisen käsite olisi soveltuvin osin mukautettava rasismin ja muukalaisvihan tiettyjen muotojen ja ilmaisujen torjumisesta rikosoikeudellisin keinoin 28 päivänä marraskuuta 2008 tehdyn neuvoston puitepäätöksen 2008/913/YOS määritelmään, jonka mukaan vihapuhe on julkista yllyttämistä väkivaltaan tai vihaan. Tämän olisi katettava myös syyt, joihin yllyttäminen väkivaltaan tai vihaan perustuu. (8) Jotta voidaan varmistaa johdonmukaisuus ja antaa varmuus unionin kansalaisille, yrityksille ja jäsenvaltioiden viranomaisille, vihaan yllyttämisen käsite olisi soveltuvin osin mukautettava rasismin ja muukalaisvihan tiettyjen muotojen ja ilmaisujen torjumisesta rikosoikeudellisin keinoin 28 päivänä marraskuuta 2008 tehdyn neuvoston puitepäätöksen 2008/913/YOS määritelmään, jonka mukaan vihapuhe on julkista yllyttämistä väkivaltaan tai vihaan. Tämän olisi katettava myös syyt, joihin yllyttäminen väkivaltaan tai vihaan perustuu. 5 Johdanto-osan 9 kappale (9) Jotta katsojat, muun muassa vanhemmat ja alaikäiset, voisivat tehdä tietoon perustuvia päätöksiä esitettävästä sisällöstä, audiovisuaalisten mediapalvelujen tarjoajilta edellytetään riittävien tietojen antamista sisällöstä, joka voi haitata alaikäisten fyysistä, henkistä tai moraalista kehitystä. Tämä voitaisiin toteuttaa esimerkiksi sisällön luonteen ilmaisevien kuvausten (deskriptoreiden) järjestelmällä. Sisällön deskriptorit voitaisiin toteuttaa kirjallisin, graafisin tai akustisin keinoin. (9) Jotta katsojat, erityisesti vanhemmat ja alaikäiset, voisivat tehdä tietoon perustuvia päätöksiä esitettävästä sisällöstä, audiovisuaalisten mediapalvelujen tarjoajilta ja videonjakoalustojen tarjoajilta edellytetään kaikkien tarvittavien tietojen antamista sisällöstä, joka voi haitata alaikäisten fyysistä, henkistä tai moraalista kehitystä. Tämä voitaisiin toteuttaa esimerkiksi sisällön luonteen ilmaisevien kuvausten (deskriptoreiden) järjestelmällä. Sisällön deskriptorit voitaisiin toteuttaa kirjallisin, graafisin tai akustisin keinoin. PE589.491v01-00 8/19 PA\1105751.docx

6 Johdanto-osan 13 kappale (13) Televisiolähetysten markkinat ovat muuttuneet, ja audiovisuaaliseen kaupalliseen viestintään tarvitaan lisää joustavuutta erityisesti lineaarisia audiovisuaalisia mediapalveluja, tuotesijoittelua ja sponsorointia koskevissa määrällisissä säännöissä. Uusien, myös mainonnattomien palvelujen syntyminen on tuonut lisää valinnanvaraa katsojille, jotka voivat helposti siirtyä vaihtoehtoiseen tarjontaan. (13) Audiovisuaalisten mediapalveluiden markkinat ovat muuttuneet, ja tarvitaan lisää joustavuutta erityisesti nykyisissä säännöissä, jotka koskevat kilpailukyvyn lisäämistä ja todelliset tasapuoliset toimintaedellytykset tarjoavaa audiovisuaalista kaupallista viestintää, tuotesijoittelua ja sponsorointia. Uusien, myös mainonnattomien palvelujen syntyminen on tuonut lisää valinnanvaraa katsojille, jotka voivat helposti siirtyä vaihtoehtoiseen tarjontaan. 7 Johdanto-osan 21 kappale (21) Tilattavien audiovisuaalisten mediapalvelujen tarjoajien olisi edistettävä eurooppalaisten teosten tuotantoa ja jakelua varmistamalla, että niiden ohjelmaluettelot sisältävät tietyn vähimmäisosuuden eurooppalaisia teoksia ja että kyseisille teoksille annetaan riittävästi näkyvyyttä. (21) Tilattavien audiovisuaalisten mediapalvelujen tarjoajien olisi edistettävä eurooppalaisten teosten tuotantoa ja jakelua varmistamalla, että niiden ohjelmaluettelot sisältävät tietyn vähimmäisosuuden eurooppalaisia teoksia ja että kyseisille teoksille annetaan riittävästi näkyvyyttä. Eurooppalaisten teosten tuotanto ja edistäminen on tärkeä tavoite. Kulttuurinen monimuotoisuus voidaan säilyttää Euroopassa ja sitä voidaan edistää edelleen varmistamalla tasokas tekijänoikeussuoja ja tekijöiden ja oikeudenhaltijoiden oikeudenmukaiset palkkiot sekä kannustamalla luoviin PA\1105751.docx 9/19 PE589.491v01-00

toimialoihin ja kulttuurialaan tehtäviin investointeihin. Tässä yhteydessä alueperiaate ja yksinoikeuksien antama arvo ovat tärkeitä tekijöitä audiovisuaalialan taloudellisen kestävyyden varmistamisessa, kun otetaan huomioon keskikokoisten ja pienempien jäsenvaltioiden erityispiirteet ja edut sekä niiden kulttuuritausta ja moninaisuus. 8 Johdanto-osan 26 kappale (26) Uusia haasteita liittyy erityisesti videonjakoalustoihin, joilla käyttäjät varsinkin alaikäiset yhä enemmän käyttävät audiovisuaalista sisältöä. Tähän liittyen videonjakoalustoille tallennettu haitallinen sisältö ja vihapuhe ovat yhä enenevässä määrin antaneet aihetta huoleen. Jotta voidaan suojella alaikäisiä haitalliselta sisällöltä ja kaikkia kansalaisia sisällöltä, joka sisältää yllyttämistä väkivaltaan tai vihaan, on tarpeen vahvistaa oikeasuhteiset säännöt näissä kysymyksissä. (26) Uusia haasteita liittyy erityisesti videonjakoalustoihin, joilla käyttäjät varsinkin alaikäiset yhä enemmän käyttävät audiovisuaalista sisältöä. Tähän liittyen videonjakoalustoille tallennettu haitallinen sisältö ja vihapuhe ovat yhä enenevässä määrin antaneet aihetta huoleen. Jotta voidaan suojella alaikäisiä haitalliselta sisällöltä ja kaikkia kansalaisia sisällöltä, joka sisältää yllyttämistä väkivaltaan tai vihaan, on tarpeen vahvistaa yhteiset ja oikeasuhteiset säännöt näissä kysymyksissä heikentämättä millään tavoin ilmaisunvapautta koskevaa perusoikeutta. 9 Johdanto-osan 36 kappale (36) ERGA on myötävaikuttanut (36) ERGA on myötävaikuttanut PE589.491v01-00 10/19 PA\1105751.docx

johdonmukaisiin sääntelykäytänteisiin ja toiminut korkean tason neuvonantajana komissiolle täytäntöönpanokysymyksissä. Tämän vuoksi sen rooli olisi tunnustettava ja vahvistettava virallisesti tässä direktiivissä. Ryhmä olisi näin ollen perustettava uudelleen tämän direktiivin nojalla. johdonmukaisiin sääntelykäytänteisiin ja toiminut korkean tason neuvonantajana komissiolle täytäntöönpanokysymyksissä. Tämän vuoksi sen koordinoiva rooli olisi tunnustettava ja vahvistettava virallisesti tässä direktiivissä. 10 Johdanto-osan 37 kappale (37) Komission olisi voitava kuulla ERGAa kaikissa audiovisuaalisiin mediapalveluihin ja videonjakoalustoihin liittyvissä kysymyksissä. ERGAn olisi avustettava komissiota tarjoamalla asiantuntemustaan ja neuvontaa ja helpottamalla parhaiden käytäntöjen vaihtamista. Komission olisi erityisesti kuultava ERGAa direktiivin 2010/13/EU soveltamisesta, jotta helpotetaan sen johdonmukaista täytäntöönpanoa digitaalisilla sisämarkkinoilla. Komission pyynnöstä ERGAn olisi annettava lausuntoja muun muassa lainkäyttövallasta ja unionin käytännesäännöistä kysymyksissä, jotka koskevat alaikäisten suojelua ja vihapuhetta sekä audiovisuaalista kaupallista viestintää paljon rasvaa, suolaa/natriumia ja sokereita sisältävistä elintarvikkeista. (37) Komission olisi voitava kuulla ERGAa kaikissa audiovisuaalisiin mediapalveluihin ja videonjakoalustoihin liittyvissä kysymyksissä. ERGAn olisi avustettava komissiota tarjoamalla asiantuntemustaan ja neuvontaa ja helpottamalla parhaiden käytäntöjen vaihtamista. Komission olisi erityisesti kuultava ERGAa direktiivin 2010/13/EU soveltamisesta, jotta helpotetaan sen johdonmukaista täytäntöönpanoa digitaalisilla sisämarkkinoilla. Komission pyynnöstä ERGAn olisi annettava lausuntoja muun muassa lainkäyttövallasta ja unionin käytännesäännöistä kysymyksissä, jotka koskevat alaikäisten suojelua ja vihapuhetta sekä audiovisuaalista kaupallista viestintää paljon rasvaa, suolaa/natriumia ja sokereita sisältävistä elintarvikkeista, jotta varmistetaan koordinointi jäsenvaltioiden lainsäädännön kanssa. PA\1105751.docx 11/19 PE589.491v01-00

11 Johdanto-osan 38 kappale (38) Tämä direktiivi ei rajoita jäsenvaltioiden mahdollisuutta määrätä velvoitteita, joilla varmistetaan yleisen edun mukaisen sisällön löydettävyys ja saatavuus noudattaen määriteltyjä yleistä etua koskevia tavoitteita, joita ovat tiedotusvälineiden moniarvoisuus, sananvapaus ja kulttuurinen monimuotoisuus. Tällaisia velvoitteita olisi asetettava vain silloin, kun se on välttämätöntä jäsenvaltioiden selkeästi määrittelemien yleisen edun mukaisten tavoitteiden saavuttamiseksi unionin oikeuden mukaisesti. Tähän liittyen jäsenvaltioiden olisi erityisesti tarkasteltava sääntelytoimien tarvetta suhteessa tuloksiin, jotka saadaan markkinavoimien vaikutuksesta. Jos jäsenvaltiot päättävät asettaa löydettävyyttä koskevia sääntöjä, niiden olisi määrättävä yrityksille yksinomaan oikeasuhteisia velvoitteita perustellun yleisen edun nimissä. (38) Tämä direktiivi ei rajoita jäsenvaltioiden mahdollisuutta määrätä velvoitteita, joilla varmistetaan yleisen edun mukaisen sisällön asianmukainen löydettävyys ja saatavuus noudattaen määriteltyjä yleistä etua koskevia tavoitteita, joita ovat tiedotusvälineiden riippumattomuuden ja moniarvoisuuden varmistaminen, sanan- ja ilmaisunvapaus sekä kulttuurinen monimuotoisuus. Tällaisia velvoitteita olisi asetettava vain silloin, kun se on välttämätöntä jäsenvaltioiden selkeästi määrittelemien yleisen edun mukaisten tavoitteiden saavuttamiseksi unionin oikeuden mukaisesti, ja samalla olisi otettava huomioon yleinen etu ja suhteellisuusperiaatteen soveltaminen. 12 1 artikla 1 kohta d alakohta 1 artikla 1 kohta b a alakohta b a) käyttäjien tuottamalla videolla ääntä sisältävää tai ääntä sisältämätöntä liikkuvien kuvien sarjaa, joka muodostaa yhden yksittäisen videon, jonka yksi tai useampi käyttäjä luo ja/tai lataa b a) käyttäjien tuottamalla videolla audiovisuaalista teosta, joka sisältää ääntä sisältävän tai ääntä sisältämättömän liikkuvien kuvien sarjan, joka muodostaa yhden yksittäisen videon, jonka yksi tai PE589.491v01-00 12/19 PA\1105751.docx

videonjakoalustalle; useampi käyttäjä luo ja/tai lataa videonjakoalustalle; 13 1 artikla 4 kohta 3 artikla 3 kohta 2 alakohta Tämän kohdan a ja d alakohtaa sovelletaan ainoastaan lineaarisiin palveluihin. Poistetaan. 14 1 artikla 4 kohta 3 artikla 4 kohta 2 alakohta Jos komissio katsoo, että ilmoitus on epätäydellinen, se pyytää kaikki tarvittavat lisätiedot. Komissio ilmoittaa jäsenvaltiolle tähän pyyntöön saadun vastauksen vastaanottamisesta. Jos komissio katsoo, että ilmoitus on epätäydellinen, se pyytää välittömästi kaikki tarvittavat lisätiedot. Komissio ilmoittaa jäsenvaltiolle tähän pyyntöön saadun vastauksen vastaanottamisesta. PA\1105751.docx 13/19 PE589.491v01-00

15 1 artikla 4 kohta 3 artikla 4 kohta 3 alakohta Jos asianomainen jäsenvaltio ei anna pyydettyjä tietoja komission asettamassa määräajassa tai jos se antaa puutteelliset tiedot, komissio päättää, että jäsenvaltion 2 kohdan mukaisesti toteuttamat toimenpiteet ovat ristiriidassa unionin oikeuden kanssa. Jos komissio päättää, että toimenpiteet ovat ristiriidassa unionin oikeuden kanssa, jäsenvaltion on lopetettava kyseiset toimenpiteet kiireellisesti. Jos asianomainen jäsenvaltio ei anna pyydettyjä tietoja komission asettamassa määräajassa tai jos se antaa puutteelliset tiedot, komissio päättää, sopivatko jäsenvaltion 2 kohdan mukaisesti toteuttamat toimenpiteet yhteen unionin oikeuden kanssa. Jos komissio päättää, että toimenpiteet ovat ristiriidassa unionin oikeuden kanssa, jäsenvaltion on lopetettava kyseiset toimenpiteet kiireellisesti. 16 1 artikla 5 kohta c alakohta 4 artikla 4 kohta c alakohta c) komissio on päättänyt ERGAa kuultuaan, että toimenpiteet ovat unionin oikeuden mukaisia ja erityisesti että toimenpiteet 2 ja 3 kohdan nojalla toteuttavan jäsenvaltion tekemä arviointi on asianmukaisesti perusteltu. c) komissio on päättänyt 29 artiklan mukaisesti perustettua yhteyskomiteaa ja tarvittaessa ERGAa kuultuaan, että toimenpiteet ovat unionin oikeuden mukaisia ja erityisesti että toimenpiteet 1 ja 3 kohdan nojalla toteuttavan jäsenvaltion tekemä arviointi on asianmukaisesti perusteltu. PE589.491v01-00 14/19 PA\1105751.docx

17 1 artikla 5 kohta c alakohta 4 artikla 5 kohta 3 alakohta Jos asianomainen jäsenvaltio ei anna pyydettyjä tietoja komission asettamassa määräajassa tai jos se antaa puutteelliset tiedot, komissio päättää, että jäsenvaltion 3 kohdan mukaisesti toteuttamat toimenpiteet ovat ristiriidassa unionin oikeuden kanssa. Jos komissio päättää, että toimenpiteet ovat ristiriidassa unionin oikeuden kanssa, kyseisen jäsenvaltion on jätettävä suunnitellut toimenpiteet toteuttamatta. ; Jos asianomainen jäsenvaltio ei anna pyydettyjä tietoja komission asettamassa määräajassa tai jos se antaa puutteelliset tiedot, komissio päättää, sopivatko jäsenvaltion 3 kohdan mukaisesti toteuttamat toimenpiteet yhteen unionin oikeuden kanssa. Jos komissio päättää, että toimenpiteet ovat ristiriidassa unionin oikeuden kanssa, kyseisen jäsenvaltion on jätettävä suunnitellut toimenpiteet toteuttamatta. ; 18 1 artikla 10 kohta 7 artikla 10) Poistetaan 7 artikla; 10) Korvataan 7 artikla seuraavasti: Jäsenvaltioiden on varmistettava, että niiden lainkäyttövaltaan kuuluvat mediapalveluiden tarjoajat parantavat asteittain palvelujensa saatavuutta näköja kuulovammaisille henkilöille, ja niiden on pidettävä tavoitteenaan täydellistä saatavuutta vuoden 2027 loppuun mennessä. Komissio toimittaa Euroopan parlamentille, neuvostolle ja Euroopan talous- ja sosiaalikomitealle määräaikaiskertomuksen tämän säännöksen soveltamisesta. PA\1105751.docx 15/19 PE589.491v01-00

19 1 artikla 11 a kohta (uusi) 9 a artikla (uusi) 11 a) Lisätään artikla seuraavasti: 9 a artikla Jäsenvaltiot voivat toteuttaa asianmukaisia toimenpiteitä varmistaakseen yleiseen etuun liittyvien audiovisuaalisten mediapalveluiden asianmukaisen löydettävyyden ja saatavuuden. Näiden toimenpiteiden on oltava oikeasuhteisia ja vastattava yleisiä tavoitteita, kuten tiedotusvälineiden riippumattomuutta ja moniarvoisuutta, sananvapautta ja tiedonvälityksen vapautta sekä kulttuurista monimuotoisuutta, ja jäsenvaltioiden on määriteltävä ne selvästi unionin oikeuden mukaisesti. Jäsenvaltiot voivat edellyttää näiden toimenpiteiden noudattamista sellaisilta audiovisuaalisten mediapalvelujen tarjoajilta, joiden kohdeyleisöt sijaitsevat niiden alueella mutta jotka ovat sijoittautuneet toiseen jäsenvaltioon. PE589.491v01-00 16/19 PA\1105751.docx

20 1 artikla 21 kohta 30 artikla 2 kohta 1 alakohta Jäsenvaltioiden on varmistettava, että kansalliset sääntelyviranomaiset käyttävät valtuuksiaan puolueettomasti ja avoimesti ja noudattaen tämän direktiivin tavoitteita, joihin sisältyvät erityisesti tiedotusvälineiden moniarvoisuus, kulttuurinen monimuotoisuus, kuluttajansuoja, sisämarkkinat ja tasapuolisen kilpailun edistäminen. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että kansalliset sääntelyviranomaiset käyttävät valtuuksiaan riippumattomasti, puolueettomasti ja avoimesti ja noudattaen tämän direktiivin tavoitteita, jotka koskevat tiedotusvälineiden riippumattomuutta ja moniarvoisuutta, kulttuurista monimuotoisuutta, kuluttajansuojaa ja tasapuolisen kilpailun edistämistä sisämarkkinoilla. 21 1 artikla 21 kohta 30 artikla 4 kohta 4. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että kansallisilla sääntelyviranomaisilla on riittävät täytäntöönpanovaltuudet, jotta ne voivat hoitaa tehtävänsä tehokkaasti. 4. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että kansallisilla sääntelyviranomaisilla on riittävät taustatiedot, kokemus ja täytäntöönpanovaltuudet, jotta ne voivat hoitaa tehtävänsä tehokkaasti tämän direktiivin ja unionin oikeuden mukaisesti. PA\1105751.docx 17/19 PE589.491v01-00

22 1 artikla 22 kohta 30 a artikla 3 kohta a alakohta a) neuvoa ja avustaa komissiota sen pyrkiessä varmistamaan audiovisuaalisen sääntelyjärjestelmän johdonmukaisen täytäntöönpanon kaikissa jäsenvaltioissa; a) neuvoa komissiota sen pyrkiessä varmistamaan audiovisuaalisen sääntelyjärjestelmän johdonmukaisen täytäntöönpanon kaikissa jäsenvaltioissa; 23 1 artikla 22 kohta 30 a artikla 3 kohta b alakohta b) neuvoa ja avustaa komissiota kaikissa asioissa, jotka liittyvät audiovisuaalisiin mediapalveluihin komission toimivallan puitteissa. Ryhmä voi kuulla markkinaosapuolia, kuluttajia ja loppukäyttäjiä tarvittavien tietojen keräämiseksi, jos tämä on perusteltua neuvojen antamiseksi komissiolle tietyissä kysymyksissä; b) antaa kaikki komission pyytämät tiedot ja neuvot, jotka koskevat komission toimivaltaan kuuluvia audiovisuaalisiin mediapalveluihin liittyviä asioita. Ryhmä voi komission pyynnöstä kuulla markkinaosapuolia, kuluttajia ja loppukäyttäjiä tarvittavien tietojen keräämiseksi, jos tämä on perusteltua neuvojen antamiseksi komissiolle tietyissä kysymyksissä; PE589.491v01-00 18/19 PA\1105751.docx

24 1 artikla 22 kohta 30 a artikla 3 kohta e alakohta e) antaa komission pyynnöstä lausuntoja 2 artiklan 5 b kohdassa, 6 a artiklan 3 kohdassa ja 9 artiklan 2 ja 4 kohdassa tarkoitetuista kysymyksistä ja kaikista asioista, jotka liittyvät audiovisuaalisiin mediapalveluihin, erityisesti alaikäisten suojeluun ja vihaan yllyttämiseen. e) valmistella komission pyynnöstä lausuntoja 2 artiklan 5 b kohdassa, 6 a artiklan 3 kohdassa ja 9 artiklan 2 ja 4 kohdassa tarkoitetuista kysymyksistä ja muista asioista, jotka liittyvät audiovisuaalisiin mediapalveluihin, erityisesti alaikäisten suojeluun ja vihaan yllyttämiseen. PA\1105751.docx 19/19 PE589.491v01-00