on syytä ottaa käyttöön vaihtoehtoinen ajokorttimalli olemassa olevien käytäntöjen ja tiettyjen jäsenvaltioiden toiveiden huomioonottamiseksi,

Samankaltaiset tiedostot
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 15. heinäkuuta 2011 (18.07) (OR. en) 12987/11 TRANS 216 SAATE

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 26. huhtikuuta 2016 (OR. en)

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI. direktiivien 2006/112/EY ja 2008/118/EY muuttamisesta Ranskan syrjäisempien alueiden ja erityisesti Mayotten osalta

Tämä asiakirja on ainoastaan dokumentointitarkoituksiin.toimielimet eivät vastaa sen sisällöstä.

9129/08 HKE/phk DG C III

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. marraskuuta 2016 (OR. en)

Eräät maat julkaisevat korttinsa eri kieliversioina, josta johtuen mallikortteja on useita.

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 27. heinäkuuta 2012 (27.07) (OR. en) 12945/12 ENV 645 ENT 185 SAATE

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Euroopan unionin virallinen lehti L 189/19

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. syyskuuta 2016 (OR. en)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

KOMISSION DIREKTIIVI (EU) /, annettu ,

(EYVL L 316, , s. 8)

LIITE. ehdotukseen. Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus

Euroopan yhteisöjen virallinen lehti. (Säädökset, joita ei tarvitse julkaista) KOMISSIO

EUROOPAN PARLAMENTTI

L 90/106 Euroopan unionin virallinen lehti

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 13. heinäkuuta 2015 (OR. en)

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

L 172 virallinen lehti

KOMISSION PÄÄTÖS, tehty 25 päivänä elokuuta 2008, ajokorttiluokkien vastaavuuksista. (tiedoksiannettu numerolla K(2008) 3790) (2008/766/EY)

I. TIEDONSAANTIPYYNTÖ. joka koskee valtiosta toiseen tapahtuvaa työntekijöiden käyttöön asettamista palvelujen tarjoamisen yhteydessä

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) N:o /, annettu ,

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPPA-NEUVOSTO Bryssel, 31. toukokuuta 2013 (OR. en)

EUROOPAN PARLAMENTTI

***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA

***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI 2006/0291 (COD) PE-CONS 3651/11/07 REV 11

(Lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) DIREKTIIVIT

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 30. heinäkuuta 2012 (30.07) (OR. en) 12991/12 ENV 654 ENT 191 SAATE

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 15. marraskuuta 2012 (15.11) (OR. en) 16273/12 TRANS 397 SAATE

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0000/

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 27. heinäkuuta 2011 (27.07) (OR. en) 13263/11 CONSOM 133 SAATE

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D043528/02.

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 26. kesäkuuta 2015 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

Täydentävät säännöt 1. Sisällys. - Oikeusapupyyntö (1 3 artikla) Maksuton oikeudenkäynti (4 ja 5 artikla)...000

EUROOPAN PARLAMENTTI

(4) Oikeusvarmuuden vuoksi tätä asetusta olisi sovellettava samasta päivästä kuin asetusta (EU) 2016/2031.

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. joulukuuta 2017 (OR. en)

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

L 27/12 Euroopan unionin virallinen lehti DIREKTIIVIT

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI FIN 299 INST 145 AG 37 INF 134 CODEC 952

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) N:o /, annettu ,

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 26. kesäkuuta 2015 (OR. en)

A8-0028/1. Tarkistus 1 Claude Moraes kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunnan puolesta

Ref. Ares(2014) /07/2014

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: Perustamissopimuksen 122 artiklan 2 kohdan mukainen NEUVOSTON PÄÄTÖS. (komission esittämä)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos: KOMISSION ASETUS (EY) N:o /2009, annettu [ ] päivänä [ ] kuuta [ ],

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 28. huhtikuuta 2016 (OR. en)

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

(Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) PÄÄTÖKSET

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

N:o L 176/ 12 EUROOPAN YHTEISÖJEN VIRALLINEN LEHTI

ottaa huomioon Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen, on kuullut kulttuuriesineitä käsittelevää neuvoa-antavaa komiteaa,

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

LIITE. ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS N:o /2015, annettu..., ETA-sopimuksen liitteen XX (Ympäristö) muuttamisesta. asiakirjaan

Sisäasiainministeriö E-KIRJELMÄ SM

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU)

1716 der Beilagen XXIV. GP - Vorlage gem. Art. 23i Abs. 4 B-VG - 07 finnischer Beschluss (Normativer Teil) 1 von 8

EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI 2006/126/EY, annettu 20 päivänä joulukuuta 2006, ajokorteista (uudelleenlaadittu teksti)

Ehdotus päätökseksi (COM(2018)0744 C8-0482/ /0385(COD)) EUROOPAN PARLAMENTIN TARKISTUKSET * komission ehdotukseen

(2002/812/EY) 1 artikla

Direktiivin 98/34/EY ja vastavuoroista tunnustamista koskevan asetuksen välinen suhde

Ehdotus. KOMISSION ASETUKSEKSI (EY) N:o /.. annettu [ ]

EUROOPAN PARLAMENTTI

NEUVOSTON DIREKTIIVI, annettu 22 päivänä marraskuuta 1973, pesuaineita koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä (73/404/ETY)

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS. Turkista peräisin olevien maataloustuotteiden tuonnista unioniin (kodifikaatio)

SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA Julkaistu Helsingissä 5 päivänä joulukuuta 2011

Komissio toimitti 13. toukokuuta 2015 eurooppalaisen ohjausjakson puitteissa neuvostolle

EUROOPAN UNIONI. Sitovaa tariffitietoa (STT) koskeva hakemus. Yleistä tietoa. Lukekaa huolellisesti seuraavat tiedot ennen STT-hakemuksen täyttämistä.

NEUVOSTON DIREKTIIVI 98/59/EY, annettu 20 päivänä heinäkuuta 1998, työntekijöiden joukkovähentämistä koskevan jäsenvaltioiden.

Tämä asiakirja on ainoastaan dokumentointitarkoituksiin. Toimielimet eivät vastaa sen sisällöstä.

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 1. helmikuuta 2010 (OR. en) 5306/10 Toimielinten välinen asia: 2009/0189 (NLE) JAI 35 COPEN 7

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

EUROOPAN KOMISSIO. Bryssel SEC(2011) 1507 lopullinen. Luonnos

KOMISSION ASETUS (EU)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS. asetuksen (EY) N:o 974/98 muuttamisesta Maltan toteuttaman euron käyttöönoton vuoksi

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. talous- ja sosiaalikomitean kokoonpanon vahvistamisesta

Euroopan unionin virallinen lehti. (Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 18. toukokuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EU) N:o / annettu [ ],

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS. asetuksen (EU) 2016/72 muuttamisesta tuulenkalan kalastusmahdollisuuksien osalta tietyillä unionin vesillä

Transkriptio:

17.9.96 F Euroopan yhteisöjen virallinen lehti N:o L 235/ 1 (Säädökset, jotka on julkaistava) NEUVOSTON DREKTV 96/47/EY, annettu 23 päivänä heinäkuuta 1996, yhteisön ajokortista annetun direktiivin 91/439/ETY muuttamisesta EUROOPAN UNONN NEUVOSTO, joka ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 75 artiklan, ottaa huomioon komission ehdotuksen ( '), ottaa huomioon talous - ja sosiaalikomitean lausunnon ( 2 ), jäsenvaltioille olisi suotava mahdollisuus antaa tätä tarkoitusta varten varatussa tilassa muita kuin hallintoon tai liikenneturvallisuuteen liittyviä tietoja, sillä edellytyksellä, että kortin haltija antaa kyseisille merkinnöille nimenomaisen kirjallisen suostumuksensa, ajokorttimallin teknisten eritelmien osalta tässä direktiivissä noudatetaan teknisen yhdenmukaistamisen uutta lähestymistapaa määrittelemällä yleiset eritelmät ja jättämällä yksityiskohdat teollisen standardoinnin tehtäväksi. noudattaa perustamissopimuksen 189 c artiklassa määrättyä menettelyä ( 3 ), ON ANTANUT TAMAN DREKTVN : sekä katsoo, että yhteisön ajokortista 29 päivänä heinäkuuta 1991 annetun direktiivin 91/439/ETY ( 4 ) mukaisesti kansalliset ajokortit on laadittava kyseisen direktiivin liitteessä esitetyn mallin mukaisesti, on syytä ottaa käyttöön vaihtoehtoinen ajokorttimalli olemassa olevien käytäntöjen ja tiettyjen jäsenvaltioiden toiveiden huomioonottamiseksi, ajokorttien vastavuoroiseksi tunnustamiseksi on syytä taata ajokorttien yhteensopivuus ja yhteentoimivuus koko yhteisön alueella ; tämän vuoksi on syytä välttää sitä, että jäsenvaltiot käyttäisivät toisistaan riippumatta tietotekniikkaa yhteisön ajokorttimallissa, vaan korttiin on varattava tila siihen mahdollisesti myöhemmin asennettavalle mikroprosessorille tai vastaavalle tietotekniselle laitteelle, (') EYVL N:o C 21, 25.1.1996, s. 4 ja EYVL N:o C 54, 23.2.1996, s. 5 ( 2 ) EYVL N:o C 301, 13.11.1995, s. 22 ja EYVL N:o C 204, 15.7.1996, s. 20 (') Euroopan parlamentin lausunto annettu 16 päivänä marraskuuta 1995 ( EYVL N:o C 323, 4.12.1995, s. 109 ), neuvoston yhteinen kanta vahvistettu 26 päivänä helmikuuta 1996 ( EYVL N:o C 120, 24.4.1996, s. 1 ) ja Euroopan parlamentin päätös tehty 6 päivänä kesäkuuta 1996 ( EYVL N:o C 181, 24.6.1996, s. 16 ). ( 4 ) EYVL Nro L 237, 24.8.1991, s. 1, direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä 94/72/EY ( EYVL N:o L 337, 24.12.1994, s. 86 ). 1 artikla Muutetaan direktiivi 91/439/ETY seuraavasti : 1 ) Lisätään 1 artiklan 1 kohtaan ja 2 artiklan 3 kohtaan tekstin " liitteessä " jälkeen sanat " tai a ". 2 ) Lisätään 2 artiklaan seuraava kohta : " 4. Liitteissä ja a määritellyissä ajokorttimalleissa ei saa olla elektronisia tietoteknisiä laitteita tämän kuitenkaan rajoittamatta neuvoston tästä asiasta antamia säännöksiä." 3 ) Lisätään tämän direktiiviin liitteenä oleva liite a. 2 artikla 1. Jäsenvaltioiden on komissiota kuultuaan saatettava tämän direktiivin noudattamisen edellyttämät lait, asetukset ja hallinnolliset määräykset voimaan ennen 1 päivää heinäkuuta 1996. Niiden on ilmoitettava tästä komissiolle viipymättä. Näissä jäsenvaltioiden antamissa säädöksissä on viitattava tähän direktiivin tai niihin on liitettävä tällainen viittaus, kun ne virallisesti julkaistaan. Jäsenvaltioiden on säädettävä siitä, miten viittaukset tehdään.

N:o L 235/2 HF Euroopan yhteisöjen virallinen lehti 17.9.96 2. Jäsenvaltioiden on toimitettava tässä direktiivissä tarkoitetuista kysymyksistä antamansa keskeiset kansalliset säännökset kirjallisina komissiolle. 4 artikla Tämä direktiivi on osoitettu kaikille jäsenvaltioille. 3 artikla Tämä direktiivi tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se julkaistaan Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä. Tehty Brysselissä 23 päivänä heinäkuuta 1996. Neuvoston puolesta. YATES Puheenjohtaja

1 7.9.96 F Euroopan yhteisöjen virallinen lehti N:o L 235/3 LTE "LTE / a YHTESÖN AJOKORTTMALLA KOSKEVAT MÄÄRÄYKSET (liitteessä esitetyn mallin vaihtoehto) 1. Yhteisön ajokorttimallin fyysiset ominaisuudet ovat yhdenmukaiset standardien SO 7810 ja SO 7816-1 kanssa. Tarkistamismenetelmät, joilla varmistetaan ajokortin ominaisuuksien yhdenmukaisuus kansainvälisten standardien kanssa, ovat standardin SO 10373 mukaiset. 2. Kortti on kaksipuolinen : Etupuolella on : a ) merkintä "ajokortti" painettuna suurikokoisilla kirjaimilla ajokortin myöntävän jäsenvaltion kielellä tai kielillä, b ) ajokortin myöntävän jäsenvaltion nimi ( vapaaehtoinen merkintä ), c ) ajokortin myöntävän jäsenvaltion kansainvälinen tunnus negatiivina sinisessä ja kahdentoista tähden ympäröimässä suorakulmiossa ; jäsenvaltioiden kansainväliset tunnukset ovat seuraavat : B : Belgia L : Luxemburg DK : Tanska NL : Alankomaat D : Saksa A : tävalta GR : Kreikka P : Portugali E : F : Espanja Ranska FN : S : Suomi Ruotsi RL : rlanti UK : Yhdistynyt kuningaskunta, : talia d ) myönnettyä ajokorttia koskevat, seuraavasti numeroidut tiedot : e ) 1 ) Haltijan sukunimi 2 ) Haltijan etunimi ( etunimet ) 3 ) Haltijan syntymäaika ja - paikka 4 ) a ) Ajokortin myöntämispäivä h ) Ajokortin viimeinen voimassaolopäivä tai viiva, kun ajokortin voimassaoloa ei ole rajoitettu c ) Kortin myöntänyt viranomainen ( voidaan painaa kortin kääntöpuolelle ) d ) Hallinnollinen numero, joka on muu kuin 5 kohdassa ilmoitettu numero ( vapaaehtoinen ) 5 ) Ajokortin numero 6 ) Haltijan valokuva 7 ) Haltijan allekirjoitus 8 ) Vakinainen asuinpaikka, kotipaikka tai postiosoite ( vapaaehtoinen merkintä ) 9 ) Ajoneuvoluokat tai alaluokat, joita haltijalla on oikeus kuljettaa ( kansalliset luokat painetaan toisenlaisella kirjasintyypillä kuin yhdenmukaistetut luokat ); merkintä " Euroopan yhteisöjen malli " painettuna ajokortin myöntävän jäsenvaltion kielellä tai kielillä ja merkintä " ajokortti " kaikilla muilla Euroopan yhteisöjen kielillä vaaleanpunaisella painettuna muodostavat ajokortin taustan : Permiso de Conducción Kørekort Führerschein Άδεια Οδήγησης Driving Licence

Nro L 235/4 f F Euroopan yhteisöjen virallinen lehti 17.9.96 Ajokortti Permis de Conduire Ceadúnas Tiomána Patente di guida Rijbewijs Carta de Condu^äo Körkort f ) Viitevärit : sininen : Reflex Blue Pantone keltainen : Pantone Yellovv Kääntöpuolella on : a ) 9 ) Ajoneuvoluokat tai alaluokat, joita haltijalla on oikeus kuljettaa ( kansalliset luokat painetaan toisenlaisella kirjasintyypillä kuin yhdenmukaistetut luokat ). 10 ) Päivämäärä, jolloin ajokortti on annettu kutakin ( ala)luokkaa varten ( tämä päivämäärä on siirrettävä uuteen ajokorttiin ajokorttia korvattaessa tai vaihdettaessa ). 11 ) Voimassaolon päättymispäivä kunkin ( ala)luokan osalta. 12 ) Kutakin ( ala)luokkaa koskevat lisätiedot tai rajoitukset koodin muodossa. Koodit ovat seuraavat : koodit 1 99 : yhdenmukaistetut yhteisön koodit, koodit 100 ja yli 100 : kansalliset koodit, jotka ovat voimassa ainoastaan ajokortin myöntäneen jäsenvaltion alueella. Jos koodi pätee kaikkiin ( ala)luokkiin, joita varten kortti on myönnetty, se voidaan painaa sarakkeisiin 9, 10 ja 11. 13 ) Tila hallintoa varten tarvittaville tiedoille, jotka vastaanottava jäsenvaltio mahdollisesti lisää tämän liitteen 3 kohdan a alakohdan mukaisesti. 14 ) Tila hallintoa varten tarvittaville tai liikenneturvallisuuteen liittyville tiedoille, jotka jäsenvaltio mahdollisesti lisää ( vapaaehtoinen merkintä ). Jos merkintä liittyy tässä liitteessä määriteltyihin ajokorttia koskeviin tietoihin, merkinnän eteen lisätään vastaavan kohdan numero. Tässä tilassa voidaan haltijan nimenomaisella kirjallisella suostumuksella antaa muita kuin hallintoon tai liikenneturvallisuuteen liittyviä tietoja ; tämän kaltaisten tietojen lisääminen ei millään tavoin vaikuta mallin käyttämiseen ajokorttina. b ) Ajokortin sivuilla 1 ja 2 olevien numerokohtien ( ainakin kohtien 1, 2, 3, 4a, 4b, 4c, 5, 10, 11 ja 12 ) selitykset. Jos jäsenvaltio haluaa tehdä tällaiset merkinnät kansallisella kielellä, joka on muu kuin englanti, espanja, hollanti, italia, kreikka, portugali, ranska, ruotsi, saksa, suomi tai tanska, sen on laadittava ajokortti kahdella kielellä käyttäen jotakin edellä mainituista kielistä, edellä sanotun kuitenkaan rajoittamatta muiden tämän liitteen määräysten soveltamista. c ) Yhteisön korttimalliin on varattava tila sitä varten, että korttiin mahdollisesti myöhemmin lisätään mikroprosessori tai muu vastaava tietotekninen väline. 3. Erityismääräykset a ) Kun jäsenvaltion tämän liitteen mukaisesti myöntämän ajokortin haltija on asettunut vakinaisesti asumaan toiseen jäsenvaltioon, tämä jäsenvaltio voi merkitä ajokorttiin maassa vaadittavat merkinnät sillä ehdolla, että nämä merkinnät tehdään myös tässä jäsenvaltiossa myönnettäviin ajokortteihin ja että kortissa on näihin merkintöihin tarvittava tila. b ) Jäsenvaltiot voivat komissiota kuultuaan lisätä korttiin värejä tai merkintöjä, kuten viivakoodin, kansallisia tunnuksia ja turvallisuutta lisääviä ominaisuuksia, tämän kuitenkaan rajoittamatta tämän liitteen muita määräyksiä. Ajokorttien vastavuoroisen tunnustamisen vuoksi viivakoodi saa sisältää ainoastaan ne tiedot, jotka jo ovat näkyvissä ajokortissa tai jotka ovat tarpeellisia ajokortin myöntämismenettelyssä.

i 17.9.96 Euroopan yhteisöjen virallinen lehti N:o L 235/5 YHTESÖN AJOKORTTMALL Sivu 1 Sivu 2 6. VALOKUVA AJOKORTT 1. 2. 3. 4a. 4c. 4b. ( 4d.) 5. 7. ( 8.) JASENVALTO Sukunimi 2 Etunimet 3. Syntymääpä ja - paikka 4a Ajokortin myöntämispäivä 4b Ajokortin v 4c Myöntäjä 5 Ajokortin numero 8 Osoite 9. Luokka 10 Luokan myöntämispäivä Luokan viimeinen voimassaolopaiva 12 Erityisehdot A1 A 9. 10. 11. 12. L LT J B1 W \ B Ai J l C1 H \ i l J di \ \ D an BE Cl E CE Ms D1E D3B l DE l l l \ l YHTESÖN MALLN MUKASEN AJOKORTN NÄYTEKAPPALE Belgian ajokortti ( tiedoksi ).. RJBEWJS KONNKRJK BELGE PERMS DE CONDURE ROYAUME DE BELGQUE 1. Steven 1. Quentin 2. Anne-Marie M. E. 2. Maria N. E. 3. 01.04.73 D-53170 Bonn 3. 01.04.73 B-7000 Mons 6 FOTO 4a. 01.07.96 4c. B-9000 Gent 6. PHOTO 4a. 01.07.96 4c B-1 180 Uccle 4b. 30.06.06 4b 30.06.06 5. DA 003 360 5. DA 003361 7. B 9. \ B