EUROOPAN PARLAMENTTI 1999 2004 Oikeudellisten ja sisämarkkina-asioiden valiokunta 13. tammikuuta 2004 VÄLIAIKAINEN 2002/0043(CNS) LAUSUNTOLUONNOS oikeudellisten ja sisämarkkina-asioiden valiokunnalta kansalaisvapauksien ja -oikeuksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunnalle ehdotuksesta neuvoston direktiiviksi sellaisille kolmansien maiden kansalaisille, jotka ovat joutuneet ihmiskaupan uhreiksi tai jotka ovat olleet laittomassa maahanmuutossa avustamisen kohteina ja jotka tekevät yhteistyötä viranomaisten kanssa, myönnettävästä oleskeluluvasta (14432/2003 C5-0557/2003 2002/0043(CNS)) (Uudelleen kuuleminen) Valmistelija: Ioannis Koukiadis PA\519918.rtf PE 338.494
PA_Leg PE 338.494 2/5 PA\519918.rtf
ASIAN KÄSITTELY Oikeudellisten ja sisämarkkina-asioiden valiokunta nimitti kokouksessaan 1. joulukuuta 2003 valmistelijaksi Ioannis Koukiadisin. Valiokunta käsitteli lausuntoluonnosta kokouksessaan (kokouksissaan)... Viimeksi mainitussa kokouksessa valiokunta hyväksyi jäljempänä esitetyt tarkistukset äänin... puolesta,... vastaan ja... tyhjä(ä) / yksimielisesti. Äänestyksessä olivat läsnä seuraavat jäsenet:... (puheenjohtaja/puheenjohtajana), (varapuheenjohtaja),... (varapuheenjohtaja), Ioannis Koukiadis (esittelijä),...,... (... puolesta),... (... puolesta työjärjestyksen 153 artiklan 2 kohdan mukaisesti),... ja.... PA\519918.rtf 3/5 PE 338.494
LYHYET PERUSTELUT Yhteisöjen tuomioistuimen oikeuskäytäntö 1 velvoittaa neuvostoa kuulemaan Euroopan parlamenttia uudelleen, koska se aikoo tehdä huomattavia muutoksia komission alkuperäiseen ehdotukseen, erityisesti 3 artiklaan. Toisaalta neuvosto aikoo muuttaa direktiivin sanamuotoa Euroopan parlamentin 5. joulukuuta 2002 antamassaan ensimmäisessä päätöslauselmassa tekemien tarkistusten johdosta 2. Siksi valmistelija ehdottaa nyt vain kahta tarkistusta. Kyseessä on kaksi parlamentin tarkistusta, joita neuvosto ei nyt sisällyttänyt asiakirjaan 14432/03. Toisessa palautetaan neuvoston poistama 4 artikla (Suojalauseke). Parlamentti oli 5. joulukuuta 2002 antamassaan päätöslauselmassa ehdottanut, että mainitaan nimenomaisesti 7. joulukuuta 2000 hyväksytty EU:n perusoikeuskirja ja 4. marraskuuta 1950 tehty Euroopan yleissopimus ihmisoikeuksien ja perusvapauksien suojaamiseksi, joissa asianosaisille myönnetään täydentävä kansainvälinen ja perustuslakiin perustuva suojelu. Koska neuvosto ei yleisen käytäntönsä mukaisesti ole liittänyt tekstiin johdanto-osan kappaleita, tässä uudelleen kuulemisen vaiheessa on mahdoton arvioida, riittääkö se, että 4 artiklan sisältö aiotaan siirtää johdanto-osan kappaleeksi 3. Toisessa tarkistuksessa esitetään uudelleen tarkistus, jossa jäsenvaltioille annetaan mahdollisuus myöntää halutessaan rajattu oleskelulupa uhrin mukana oleville perheenjäsenille (10 artiklan 4 kohta). TARKISTUKSET Oikeudellisten ja sisämarkkina-asioiden valiokunta pyytää asiasta vastaavaa kansalaisvapauksien ja -oikeuksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokuntaa sisällyttämään mietintöönsä seuraavat tarkistukset: Neuvoston teksti 4 Parlamentin tarkistukset Tarkistus 1 4 artikla poistettu Suojalauseke Tämän direktiivin soveltaminen ei rajoita kansainvälisen pakolaisoikeuden nojalla pakolaisille tai tilapäistä suojelua saaville 1 Asia C-65/90, parlamentti v. neuvosto, tuomio 16.7.1992; asia C-392/95, parlamentti v. neuvosto, tuomio 10.6.1997. 2 A5-0397/2002. 3 Neuvoston asiakirjan 14432/03 sivu 4, alaviite 1. 4 EUVL C... / Ei vielä julkaistu EUVL:ssä. PE 338.494 4/5 PA\519918.rtf
Perustelu Esitetään uudelleen tarkistus 15 (4 artikla, A5-0397/2002). tai kansainvälistä suojelua hakeville henkilöille myönnettävää suojelua eikä muiden ihmisoikeuksia koskevien välineiden, kuten erityisesti Euroopan unionin perusoikeuskirjan ja Euroopan yleissopimuksen ihmisoikeuksien ja perusvapauksien suojaamiseksi, soveltamista. Tarkistus 2 10 artiklan 3 a kohta (uusi) Perustelu Esitetään uudelleen tarkistus 25 (10 artiklan 4 kohta, A5-0397/2002). 3 a. Jäsenvaltioiden on oleskelulupaa myöntäessään harkittava mahdollisuutta myöntää tälle ajanjaksolle rajattu oleskelulupa uhrin mukana oleville perheenjäsenille tai perheenjäseneksi rinnastettaville henkilöille. PA\519918.rtf 5/5 PE 338.494