Corkscrew Korkskruv Korketrekker Korkkiruuvi

Samankaltaiset tiedostot
Car Tweeters Diskanthögtalare Diskanthøyttaler Diskanttikaiutin

Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen

SVENSKA. FM-radio. FM-radio NORSK SUOMI. Art.no. Model H5021A. Ver

Switch to the next running PC [Ctrl + Shift + 1] Switch to PC 1 [Ctrl + Shift + 2] Switch to PC 2 [Ctrl + Shift + S]

Manual, mechanical HDMI switch with 4 inputs and one output.

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI AM/FM Radio. AM/FM-radio. Model: BS-320-UK/BS-320. Ver

ENGLISH. 1. Screw off the battery cover. 2. Replace the battery with a new type AG10/SR54 and screw back battery cover.

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI Door Sentinel. Dörrvakt Dørvakt Ovihälytin. Ver Model: SH

Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI Headset. Headset Headset Kuulokkeet. Ver Model: Lunar

Roller Support Stand. Safety. Setting up. Putting away. Art.no

Johanna. Art.no. Model AW-1031B AW-1031B. Outdoor light Utomhusbelysning Utendørslampe Ulkovalaisin ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING

Provides power to the aerial amplifier when power supply is missing from a satellite receiver box or TV.

Wireless Optical Mouse Trådlös optisk mus Trådløs optisk mus Langaton optinen hiiri

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers:

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

Wall clock Väggklocka DST Veggklokke Seinäkello DST

Baseball Cap Painting Kit

Kokplatta Kokeplate Keittolevy

Mobile Telephone Holder

Solar Garden Light 2-pack

Multifunctional Body Trainer Multiträningsredskap Multitreningsapparat Multitrainer

ENGLI SH. AM/FM Radio. AM/FM-radio SVENSKA NORSK SUOMI. Art.no. Model H5004-BI H5004-D. Ver

FM Radio, Retro design

PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL

ENGLISH. Do not shine the spotlight at anyone s eyes. Turn off the torch and let it cool completely before changing the battery or putting it away.

Trolley Case. Resväska Trillekoffert Matkalaukku. Push-button locking tele scopic handle. Four 360 multidirectional wheels

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

Acacia. Care and maintenance. Disposal. English

Citrus Press Citruspress Sitruspresse Sitruspuristin

Wall Bracket Väggfäste Veggbrakett Seinäkiinnike Wandhalterung

120 cm Decorative LED Tree

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti

Rotary Grater Universalrivare Universalrivjern Yleisraastin Universalreibe

ver INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro

TYÖKALUVAUNU JA YLÄKAAPPI

Hand Operated Meat Mincer

Clean the timer using a lightly moistened cloth. Only use mild cleaning agents, never solvents or corrosive chemicals.

Digital Window Thermometer

Wall Bracket Väggfäste Veggbrakett Seinäkiinnike Wandhalterung

Nätverkskabel USB 2.0 Verkkokaapeli USB 2.0

Picture Light Art.no , -2 Model PLED-15ZS-BK , -2 PLED-15ZS-WH

Stand for Log Splitter , ,

Våffeljärn Coline Dubbelt Vaffeljern Coline Dobbelt Vohvelirauta Coline, kaksinkertainen

TV Table. TV-bänk TV-benk TV-taso. Ver

Travel Toothbrush. Specifications Batteries: 1 x AAA/LR03 (included).

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

Cordless Christmas Tree Candles with Remote Control

Balcony Table. Balkongbord Balkongbord Parvekepöytä. Art.no Ver English. Svenska. Norsk. Suomi

Lamp Post. Art.no Stolplykta Hagelykt Lyhtypylväs ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI. Ver

Choose Finland-Helsinki Valitse Finland-Helsinki

Hydraulic Jack. Hydraulisk Domkraft Hydraulisk donkraft Hallinosturi , & Modell JYL2, JYL5, JYL20 Ver.

Megaphone. Safety. Product description. Buttons and functions. Use. Care and maintenance. Disposal. Specifications. Art.no Model SD-16S

Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi

Gigabit nätverkskort Gigabit verkkokortti

Digital AM/FM Radio. Digital AM/FM-radio Digital AM/FM-radio Digitaliinen AM/FM-radio Ver Model: COBY CX9.

Remote Control Switch Fjärrströmbrytare Fjernstyrt bryter Kaukokytkin

TRIMFENA Ultra Fin FX

anna minun kertoa let me tell you

Massager Massageapparat Massasjeapparat Hierontalaite

1. Liikkuvat määreet

Indoor Antenna. Inomhusantenn Innendørsantenne Sisäantenni Model/Modell/Malli: DVB-2687A. ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI

Elektronisk rörelsevakt med PIR-sensor. Elektroninen liiketunnistin PIRtunnistimella. Electronic Motion Detector with PIR Sensor KÄYTTÖOHJE

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE

Optisk mus Optisk mus Optinen hiiri

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI. Led display. Rullande textskylt Diodedisplay Rullanäyttö. No Ver

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24

USB Printer Adaptor USB till skrivaradapter USB til skriveradapter USB-kirjoitinporttisovitin

ARM-519 ARM-520. Fixed wall mount. User guide. Användarhandledning. Käyttöohje. Brugervejledning. Brukermanual

Hand Mixer Elvisp Elvisp Sähkövatkain

Electronic Letter Scale

LCD/Plasma Screen Cleaning Kit

Hairdryer RCY-19. Hårtork Hårføner Hiustenkuivain. English 3 Svenska 6 Norsk 9 Suomi 12. Ver

USB to Serial Port Adaptor USB till serieportsadapter USB til serieportadapter USB-sarjaporttisovitin

15-metre synthetic winch rope

Ida. Komero Phone: Since E J Hiipakka Oy Teollisuustie 1 FI JURVA, FINLAND

USB-IrDA Adaptor. USB-adapter, IrDA USB-adapter, IrDA USB-sovitin, IrDA Model: IR DSIR ENGLISH SVENSKA NORSK


ENGLI SH. FM Transmitter. FM-sändare FM-sender FM-lähetin SVENSKA NORSK SUOMI. Art.no. Model LHF-400. Ver

Locktång Krølltang Kiharrin

Anvisning till hydrauluttag MF & ANV008 SV

FinFamily PostgreSQL installation ( ) FinFamily PostgreSQL

Headset med USB-anslutning Kuulokkeet, USB-liitäntä

Tower Fan. Pelarfläkt Stolpevifte Pylvästuuletin. Art.no Model LF-45R-UK LF-45R Ver English. Svenska. Norsk.

Shower Set. English. Assembly

Salasanan vaihto uuteen / How to change password

Multiportti KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING. Modell/Malli: NS190. Nr/Nro: Ver:

GPS Receiver Back Track Quick-start Guide GPS-mottagare Back Track Snabbguide GPS-mottaker Back Track Hurtigguide GPS-vastaanotin Back Track Pikaopas

Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 4 (käsikirja) (Finnish Edition)

SUURENNUSLASIVALAISIN

Ver KÄYTTÖOHJE. Veitsenteroituskone. Chef schoice Edge Select Diamond Hone. Nro:

Fonte 16045SAVA 16045VAVA 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS K16045VAK2 K16045SAK1 K16045K3 K16045K3

Disposal This product should be disposed of in accordance with local regulations. If you are unsure how to proceed, contact your local council.

RF Dynamisk Fjärrkontroll. RF Dynaaminen Kaukosäädin

Citrus Press Citruspress Sitruspresse Sitruspuristin

Battery-Operated LED String Lights Easy to set up. Not dependant on a power point. Automatic on/off. For indoor or outdoor use. IP44.

USB Headset. Headset med USB-anslutning Headset med USB-tilkobling Kuulokkeet, USB-liitäntä Model: HS-819USB.

Electric Kettle Vattenkokare Vannkoker Vedenkeitin

Transkriptio:

Corkscrew Korkskruv Korketrekker Korkkiruuvi English 3 Svenska 6 Norsk 9 Suomi 12 Art.no. Model 34-3023 KB1-60E Ver. 201010

Electric Corkscrew Art.no. 34-3023 Model KB1-60E ENGLISH Please read the entire instruction manual before use and save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and for making any necessary technical changes to this document. If you should have any questions concerning technical problems please contact our Customer Services. Safety Never immerse the product in water or other liquid, doing so could give you an electric shock and might damage the product. Never use the product in areas where flammable liquids/materials or gases (petrol, solvents, gas cylinders, etc.) are stored or used. This product is only intended for normal household use; do not use it for any other purpose. Keep the work area clean and well illuminated. Cluttered and poorly lit areas invite accidents. This product is only intended for indoor use; do not expose it to rain. Do not press the corkscrew down onto the cork in an attempt to increase the speed of the cork extraction.the product works best when left to work at the speed it was designed for. Do not tamper with or modify any of the parts. Only hold the product by the plastic sleeve. Do not attempt to open a bottle if the control switch is not working properly. Do not attempt to open the product, it contains no repairable or replaceble parts. The corkscrew is sharp; keep your hands and fingers away from the point. Make sure that no other utensils come into contact with the corkscrew when it is in use. This product must not be used by anyone (including children) suffering from physical or mental impairment. This product should not be used by anyone that has not read the instruction manual unless they have been instructed in its use by someone who will take responsibility for their safety. Never let children play with the product. 3

ENGLISH Buttons and functions 1 1. Button to extract the cork from the corkscrew 2. Button to pull the cork out of the bottle 3. Foil cutter 2 3 Operation 1. Open the battery cover and insert 4x AA/LR6 batteries. Make sure that the batteries are correctly aligned: + and terminals of the batteries to the + and marks in the battery compartment (see bottom of compartment). Replace the battery cover. 4

2. Before the cork can be pulled the foil must be cut off using the foil cutter. 3. Place the corkscrew onto the bottle keeping it as vertical as possible. If the corkscrew leans too much the cork will not be pulled out properly. ENGLISH 4. Hold both the bottle and the corkscrew firmly and press the lower button (2) to pull the cork out of the bottle. The corkscrew will rotate clockwise and pull the cork out of the bottle. The corkscrew will stop automatically when the cork is out. 1 2 5. Remove the corkscrew from over the bottle. Press in the upper button (1) to remove the cork from the corkscrew. The corkscrew will rotate anticlockwise and the cork will be released from the corkscrew. Disposal Follow local ordinances when disposing of this product. If you are unsure of how to dispose of this product, please contact your local authority. 5

Korkskruv Art.nr 34-3023 Modell KB1-60E SVENSKA Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adressuppgifter på baksidan). Säkerhet Sänk aldrig ner apparaten i vatten eller annan vätska, det kan leda till elektrisk chock eller till att apparaten förstörs. Använd aldrig apparaten i lokaler där brandfarliga vätskor/ämnen eller gaser (bensin, lösningsmedel, gasol etc.) förvaras eller används. Apparaten är endast avsedd för normalt hushållsarbete i hemmet, använd den inte till något annat. Håll arbetsutrymmet rent och väl upplyst. Belamrade och mörka utrymmen inbjuder till olyckor. Apparaten är avsedd att användas inomhus, utsätt den inte för regn. Tryck inte apparaten hårt mot korken och försök inte att öka hastigheten på korkskruven. Apparaten fungerar bäst när den får arbeta med den hastighet den är konstruerad för. Rör inte vid och försök inte manipulera någon av apparatens delar. Håll bara apparaten i plasthöljet. Försök inte öppna flaskor om manöverknappen inte fungerar som den ska. Försök inte öppna apparaten, den har inga delar som går att reparera eller byta ut. Korkskruven är vass, håll undan händer och fingrar. Se till att inga andra redskap kommer i kontakt med korkskruven när den används. Produkten får inte användas av personer (inklusive barn) med begränsad fysisk eller mental förmåga. Den får inte heller användas av personer utan tillräcklig erfarenhet och kunskap om de inte har fått instruktioner om användningen av någon som ansvarar för deras säkerhet. Låt aldrig barn leka med apparaten. 6

Knappar och funktioner 1 1. Knapp för att lossa korken från korkskruven 2. Knapp för att dra ur korken ur flaskan 3. Foliekniv SVENSKA 2 3 Användning 1. Öppna batteriluckan och sätt i 4 AA/LR6-batterier i batterihållaren. Se till att sätta batterierna rätt: + och markeringarna på batterierna mot + och i hållaren (se botten på hållaren). Sätt tillbaka batteriluckan. 7

SVENSKA 2. Innan korken dras ur måste folien på flaskan avlägsnas. Använd den medföljande foliekniven. 3. Placera apparaten på flaskan och se till att den står så upprätt som möjligt. Om apparaten lutar för mycket kommer inte korken att dras ur ordentligt. 4. Håll apparaten och flaskan stadigt och tryck på knappen (2) för att dra ur korken ur flaskan. Korkskruven roterar medurs och drar ur korken. När apparaten stannar har korken dragits ur helt ur flaskan. 1 2 5. Ta bort apparaten från flaskan. Tryck på knappen (1) för att lossa korken från korkskruven. Korkskruven roterar moturs och korken släpper från skruven. Avfallshantering När du ska göra dig av med produkten ska detta ske enligt lokala föreskrifter. Är du osäker på hur du ska gå tillväga, kontakta din kommun. 8

Elektrisk korketrekker Art.nr. 34-3023 Modell KB1-60E Les nøye igjennom hele bruksanvisningen og ta vare på den til senere bruk. Vi reserverer oss mot ev. tekst- og bildefeil, samt forandringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller andre spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter (se opplysninger på baksiden). Sikkerhet Enheten må ikke senkes ned i vann eller annen væske. Det kan føre til elektrisk støt eller at enheten blir ødelagt. Bruk aldri produktet i lokaler hvor brannfarlige væsker/emner eller gasser (bensin, løsemidler, parafin etc.) oppbevares eller brukes. Enheten er kun beregnet for normal bruk i hjemmet. Hold arbeidsplassen ren, ryddig og godt opplyst. Rot og dårlig opplyst arbeidsplass kan forårsake ulykker. Enheten skal kun brukes innendørs. Den må ikke utsettes for regn. Trykk ikke enheten for hardt mot korken. Hastigheten må ikke økes. Enheten fungerer best når den får jobbe med den hastigheten den er konstruert for. Ikke manipuler produktet. Hold enheten i plastdekselet. Bruk ikke enheten dersom manøvreringsknappen ikke fungerer som den skal. Dekselet på enheten må ikke åpnes. Den inneholder ingen deler som kan repareres eller skiftes ut. Korketrekkeren er skarp. Pass fingre og hender. Påse at ingen andre redskaper kommer i kontakt med korketrekkeren når den brukes. Produktet må ikke benyttes av personer (inkl. barn) med begrensede fysiske eller mentale ferdigheter. Det må heller ikke benyttes av personer som ikke har tilstrekkelig erfaring og kunnskap eller ikke har fått instruksjon om bruken av personen som har ansvaret for deres sikkerhet. La aldri barn leke med apparatet. NORSK 9

Knapper og funksjoner 1 1. Knapp for å løsne korken fra korketrekkeren 2. Knapp for å trekke korken ut av flasken 3. Foliekniv NORSK 2 3 Bruk 1. Batteriluken åpnes og 4 stk. batterier type AA/LR6 plasseres i holderen. Påse at batteriene er vendt riktig vei. + og markeringene på batteriene mot + og i holderen (se i bunnen på holderen). Sett batterilokket på plass igjen. 10

2. Før korken trekkes ut må forseglingen på flasken fjernes. Benytt den medfølgende foliekniven. 3. Plasser enheten på flasken og påse at den står så rett som mulig. Hvis den heller for mye kan det bli problemer å trekke ut korken. NORSK 4. Hold apparatet og flasken stødig og trykk på knappen (2) for å trekke korken ut av flasken. Trekkeren roterer medurs og trekker korken ut. Når enheten stopper er korken trukket helt ut av flasken. 1 2 5. Ta enheten bort fra flasken. Trykk på knapp (1) for å løsne korken fra trekkeren. Enheten roterer moturs og korken slipper skruen. Avfallshåndtering Når produktet skal kasseres, må det skje i henhold til lokale forskrifter. Ved usikkerhet, ta kontakt med lokale myndigheter. 11

Korkkiruuvi Tuotenro 34-3023 Malli KB1-60E Lue käyttöohjeet ennen tuotteen käyttöönottoa ja säilytä ne tulevaa tarvetta varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista tekstitai kuvavirheistä. Jos laitteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun (yhteystiedot käyttöohjeen lopussa). SUOMI Turvallisuus Älä upota laitetta veteen tai muuhun nesteeseen. Altistuminen vedelle saattaa johtaa sähköiskuun tai laitteen hajoamiseen. Älä koskaan käytä laitetta tiloissa, joissa käsitellään tai säilytetään palonarkoja nesteitä tai kaasuja (bensiini, liuottimet, polttoöljy tms.). Laite on tarkoitettu ainoastaan normaaliin kotitalouskäyttöön. Älä käytä laitetta muuhun tarkoitukseen. Pidä työtilat puhtaina ja hyvin valaistuina. Täynnä tavaraa olevat ja pimeät tilat lisäävät onnettomuusriskiä. Laite on tarkoitettu ainoastaan sisäkäyttöön. Älä altista laitetta sateelle. Älä paina laitetta liian kovaa korkkia vasten äläkä yritä lisätä korkkiruuvin nopeutta. Laite toimii parhaiten, kun se saa pyöriä sille sopivalla nopeudella. Älä koske laitteen osiin, äläkä yritä muuttaa niitä. Pidä laitetta kiinni vain muovikotelosta. Älä yritä avata pulloa, mikäli laitteen toimintapainike ei toimi kunnolla. Älä yritä avata laitetta. Laitteessa ei ole korjattavia tai vaihdettavia osia. Korkkiruuvi on terävä. Pidä kädet ja sormet loitolla. Varmista, ettei korkkiruuvi joudu kosketuksiin muiden laitteiden kanssa käytön aikana. Tuotetta saavat käyttää aikuiset, joilla ei ole fyysisiä tai psyykkisiä rajoitteita. Henkilöt, joilla ei ole riittävästi kokemusta ja taitoja, eivät saa käyttää tuotetta ilman turvallisuudesta vastaavan henkilön antamia ohjeita. Älä koskaan anna lasten leikkiä laitteella. 12

Painikkeet ja toiminnot 1 1. Painike korkin irrottamiseksi korkkiruuvista 2. Painike korkin irrottamiseksi pullosta 3. Folioveitsi 2 3 SUOMI Käyttö 1. Avaa paristoluukku ja laita 4 kpl AA/LR6-paristoa paristolokeroon. Varmista, että paristot tulevat oikein päin! Paristojen plus- ja miinusnapojen tulee olla kohti lokeron plus- ja miinusmerkintöjä (katso lokeron pohjasta). Laita paristoluukku takaisin pakoilleen. 13

2. Poista pullon folio ennen kuin irrotat korkin. Käytä pakkauksessa olevaa folioveistä. 3. Aseta korkinavaaja pulloon mahdollisimman suoraan. Mikäli korkinavaaja on liian kallellaan, korkkia ei voida vetää kokonaan ulos. SUOMI 4. Pidä avaajasta ja pullosta kunnolla kiinni ja irrota korkki pullosta painamalla painiketta (2). Korkkiruuvi pyörii myötäpäivään ja vetää korkin ulos. Kun korkki on tullut kokonaan ulos, laite pysähtyy. 1 2 5. Poista korkin avaaja pullosta. Irrota korkki korkkiruu vista painamalla painiketta (1). Korkkiruuvi pyörii vastapäivään ja korkki irtoaa korkki ruuvista. Kierrätys Kierrätä tuote asianmukaisesti, kun poistat sen käytöstä. Tarkempia kierrätysohjeita saat kuntasi jäteneuvonnasta. 14

15

SVERIGE KUNDTJÄNST Tel: 0247/445 00 Fax: 0247/445 09 E-post: kundtjanst@clasohlson.se INTERNET BREV www.clasohlson.se Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖN NORGE KUNDESENTER Tlf.: 23 21 40 00 Faks: 23 21 40 80 E-post: kundesenter@clasohlson.no INTERNETT POST www.clasohlson.no Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO SUOMI ASIAKASPALVELU Puh: 020 111 2222 Sähköposti: info@clasohlson.fi INTERNET OSOITE www.clasohlson.fi Clas Ohlson Oy, Annankatu 34 36 A, 00100 HELSINKI GREAT BRITAIN For consumer contact, please visit www.clasohlson.co.uk and click on customer service. INTERNET www.clasohlson.co.uk