ROHO Yksilohkoinen tyyny Sensor Ready -tekniikalla

Samankaltaiset tiedostot
ROHO nexus SPIRIT Cushion

ROHO Hybrid Elite Cushion

ROHO HARMONY -tyyny. Käyttöohje

ROHO MOSAIC Cushion Operation Manual

ROHO MOSAIC -istuintyyny. Käyttöohje

Käyttöohje. Sisältö. SU - ROHO DRY FLOATATION pyörätuolin tyynyt Käyttöohje

ROHO Hybrid Elite Cushion Operation Manual

ROHO SOFFLEX Cushion Operation Manual

ROHO MOSAIC Cushion. Operation Manual

ROHO DRY FLOATATION Wheelchair Cushions. shape fitting technology. Operation Manual. This manual must be given to the user of this product.

ROHO AirLITE Cushion Operation Manual

The ADAPTOR PAD and DRY FLOATATION Special Application Cushioning Devices Operation Manual

ROHO SENSOR READY TYYNY SMART CHECK TOIMINNOLLA PAINEHAAVATYYNYT FI

This manual must be given to the user of this product. Before using this product, read instructions and save for future reference.

ROHO SENSOR READY TYYNYT SMART CHECK TOIMINNOLLA PAINEHAAVATYYNYT FI

LIBERTY SELKÄNOJA FIN. Käyttöohje

s h a p e f i t t i n g t e c h n o l o g y

ROHO Hybrid Elite Cushion

ROHO AGILITY -VARTALOTUET KÄYTTÖOHJE

shape fitting technology AirLITE Cushion Operation Manual SUPPLIER: This manual must be given to the user of this product.

MULTIFUNCTIONAL BACK FIN. Käyttöohje

s h a p e f i t t i n g t e c h n o l o g y

ROHO AGILITY -selkätukijärjestelmä Käyttöohje

This manual must be given to the user of this product. USER: Before using this product, read instructions and save for future reference.

ROHO Non-powered Mattress Overlays & Accessories Operation Manual

Galaxy-tyynyjen käyttöohje

ROHO. shape fitting technology. Non-Powered Mattress Overlays & Accessories Operation Manual THIS MANUAL MUST BE KEPT WITH THIS PRODUCT.

Standard Air -tyynyjen käyttöohje

ROHO AGILITY -VARTALOTUET KÄYTTÖOHJE

Stabil-Air-tyynyjen käyttöohje

ROHO AGILITY Back System Operation Manual

KEMIALLINEN WC KÄYTTÖOHJE

SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH Sony Computer Entertainment Europe

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

Käyttöohje Vicair Academy painehaavapatjat

nexus SPIRIT cushion shape fitting technology Operations Manual

ROHO AGILITY Back System Operation Manual

TÄRKEÄT TURVATOIMENPITEET

Nokia teline HH-20 ja CR-122

StarLock-tyynyjen käyttöohje

ROHO AGILITYCARBON Back System Operation Manual

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

Bruksanvisning Käyttöohjeet Brugsanvisning INJEKTIONSVÄTSKA, LÖSNING I FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA INJEKTIONESTE, LIUOS, ESITÄYTETYSSÄ KYNÄSSÄ INJEKTIONS

PlayStation Move-tarkkuusase

Siemens Pure kuulokojeiden käyttöohje.

PlayStation Camera. Käyttöohje CUH-ZEY

KÄYTTÄJÄN OPAS: Wonder Core Smart WCS-61. Sisällys Turvallisuus... 1~2 Käytön aloittaminen... 3 Käyttö... 4~5 Säilytys ja hoito...

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

Nokia minikaiuttimet MD /1

STIHL AP 100, 200, 300. Turvallisuusohjeet

PlayStation Camera. Käyttöohje CUH-ZEY

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

Nokia DT-600 -laturi. Painos 1.2

Kiintolevyaseman kiinnityskannatin Käyttöopas

Aptima Multitest Swab Specimen Collection Kit

KÄYTTÖOHJE. Omni-Tract-hakasjärjestelmä

Siemens Pure micon kuulokojeiden käyttöohje.

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W

Autoteltta Original 23 m 2 Pystytysohjeet

Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 -käyttöohje

Kiitos kun valitsit Rolko AIRpad-istuintyynyn. Muistathan tutustua tähän käyttöohjeeseen ennen tuotteen käyttöönottoa.

Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W

Ilman sähköä toimivat patjanpäälliset & lisätarvikkeet Käyttöohje

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

Cristallo ROLLAATTORI. Käyttöohje 1. Tilno:

GRP 0. Huom! Älä koskaan asenna vauvakaukaloa (Airbag) turvatyynyllä varustetulle istumapaikalle! 0 9 kk 0 10 kg. U10714 rev 01

Aptima Multitest -vanupuikkonäytteenottopakkaus

Svan Lift manuaali 1

click! a b c d e f g Käyttöopas i j > 25 cm k l Ryhmä 0+ Enimmäispaino 18 kg. Ikä 0-12 m ECE R44-04

KÄYTTÖOHJE. että istuin on kiinnitetty oikein.

Halkomakone 7 tn Käyttöohje

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

AVONEX in (beeta-1a-interferoni) antaminen on entistäkin helpompaa

Valmistaja: ZQuiet 5247 Shelburne Rd., Suite 204 Shelburne, VT U.S.A.

Huolto-opas Kuivausrumpu

Käyttöohje Asennusohje. CD-vaihtaja A08

KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

RENGASKONE. Käsikäyttöinen rengaskone. Käyttöopas

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c Eräliike Riistamaa Oy

Lue tämä käyttöohje turvallisuusohjeineen huolellisesti ja tarkista, että ramppi on moitteeton ennen quick2go rampin käyttöönottoa.

Nokia minikaiuttimet MD /1

SUOMI PRESSU KOTIMAINEN PVC-PRESSU VAATIVAAN KÄYTTÖÖN KAIKISSA SÄÄOLOSUHTEISSA. KÄYTTÖKOHTEITA

Nokia Holder Easy Mount HH-12 & Nokia Mobile Holder CR /1

Rehukaira. Käyttöohje

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje

SISÄLLYSLUETTELO. 10 Vakiopäällinen...

SCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE

Manuaalisella kippauksella varustetun kuljetuslavan asennussarja 2010-malli ja vanhempi Workman MD -sarjan työajoneuvo VAARA

DC JÄÄKAAPPI DC-150 KÄYTTÖOHJE

Käyttö- ja huolto-ohjeet

A 10 FORM NO B

Tynnyrissä on mukavaa! 1

WeAreMicrobiome tutkimus KOTIOHJEET. Luethan huolellisesti nämä ohjeet.

Transkriptio:

ROHO Yksilohkoinen tyyny Sensor Ready -tekniikalla Käyttöohje Tuotteen toimittaja: Tämä käyttöohje on luovutettava tuotteen käyttäjälle. Käyttäjä (hoidettava tai hoitaja): Lue ohjeet ennen tämän tuotteen käyttöä. Säilytä ohjeet tulevaisuuden varalle. s h a p e f i t t i n g t e c h n o l o g y

Sisällysluettelo Käyttötarkoitus Tärkeää tietoa käyttöturvallisuutta koskien Osat Tuotetiedot 2-3 4-5 Tyynyn mukautus 6-7 Päällisen irrottaminen ja kiinnittäminen 8 Puhdistus ja desinfiointi Ongelmanratkaisu Tuotteen hävittäminen Rajoitettu takuu 9-10 Valmistaja ROHO, Inc. 100 N. Florida Avenue, Belleville, IL 62221-5429 U.S.A. Yhdysvalloissa: 800-851-3449 faksi: 888-551-3449 Asiakaspalvelu: cc@roho.com Yhdysvaltojen ulkopuolella: 618-277-9150 faksi: 618-277-6518 intl@roho.com ROHO.com 2015, 2016 ROHO, Inc. Seuraavat ovat ROHO, Inc:n tuotemerkkejä ja rekisteröityjä tuotemerkkejä: DRY FLOATATION, HIGH PROFILE, MID PROFILE, ROHO, Sensor Ready, shape fitting technology, Smart Check, Yellow Rope. Tässä käyttöoppaassa käsitellyt tuotteet saattavat olla yhden tai useamman patentin ja/tai tavaramerkin suojaamia Yhdysvalloissa ja sen ulkopuolella. Katso tarkemmat tiedot osoitteesta ROHO.com. ROHO, Inc. kehittää tuotteitaan jatkuvasti ja pidättää oikeuden muuttaa tässä oppaassa ilmoitettuja tietoja.

Käyttötarkoitus ROHO Yksilohkoinen tyyny Sensor Ready -tekniikalla (Sensor Ready Tyyny) on säädettävä, ilmalla täytettävä ja kennorakenteinen, pyörätuolissa käytettävä tukeva alusta, joka hyödyntää DRY FLOATATION -tekniikkaa ja joka on suunniteltu mukautumaan käyttäjän istuinasentoon; sen on tarkoitus suojata käyttäjän ihoa/ pehmytkudosta sekä edistää näiden vaurioiden paranemista. Painorajoitusta ei ole, mutta tyynyn koko on mitoitettava käyttäjän mukaan. Tyynymalleihin kuuluu: ROHO MID PROFILE Yksilohkoinen tyyny Sensor Ready -tekniikalla (MID PROFILE Sensor Ready Tyyny) ROHO HIGH PROFILE Yksilohkoinen tyyny Sensor Ready -tekniikalla (HIGH PROFILE Sensor Ready Tyyny) ROHO, Inc. suosittelee, että istuimiin, istuinasentoihin ja liikkuvuuteen perehtynyt kliinikko arvioi: 1) onko tyyny oikea ratkaisu henkilölle, jonka käyttöön sitä on suunniteltu; ja 2) onko kiinteäistuiminen alusta suositeltava ratkaisu, jos tyynyä käytetään kantoliinatyylisellä istuimella varustetussa pyörätuolissa. Sensor Ready Tyyny on yhteensopiva ROHO:n Smart Check by ROHO. ROHO:n lääketieteelliset tuotteet on tarkoitettu kokonaisvaltaisen hoitokokonaisuuden osaksi. ROHO, Inc. suosittelee, että kliinikko suosittelee tuotteita potilaan hoitotarpeiden ja yleisen kunnon arvioinnin pohjalta. Varoitukset Tärkeää tietoa käyttöturvallisuutta koskien Iho/pehmytkudoksen vaurioita voi tulla useista eri syistä, jotka vaihtelevat henkilökohtaisesti. Tarkista iho vähintään kerran päivässä. Punoitus, ruhjeet ta itummat alueet (verrattuna terveeseen ihoon) voivat olla merkki alkavasta pehmytkudoksen rikkoutumisesta ja siihen on ehkä puututtava. Jos ihossa/ pehmytkudoksessa on värimuutoksia, LOPETA KÄYTTÖ välittömästi. Jos värimuutos ei häviä 30 minuutin kuluessa käytön lopettamisesta, ota välittömästi yhteyttä terveydenhoitoalan ammattilaiseen. Tyynyn ja suojan ON oltava kooiltaan yhteensopivia, ja niitä ON käytettävä tämän käyttöohjeen mukaisesti. MIKÄLI NÄIN EI TOIMITA: 1) Tyynyn hyödylliset vaikutukset iholle saattavat heikentyä tai mitätöityä kokonaan, kasvattaen ihon tai muun pehmytkudoksen vaurioitumisriskiä, ja 2) tyynyn käyttäjän istuinasennon vakaus voi heikentyä, ja vaarana saattaa olla käyttäjän putoaminen tuolista. Jos jonkin tässä käyttöohjeessa kuvatun toimenpiteen suorittaminen ei onnistu, hanki apua. 2

Varoitukset Tärkeää tietoa käyttöturvallisuutta koskien (jatkuu) ÄLÄ käytä tyynyä muiden tuotteiden tai materiaalien päällä tai yhdessä niiden kanssa muutoin kuin mitä tässä käyttöohjeessa on mainittu. Toimiminen vastoin yllä olevaa ohjetta saattaa heikentää käyttäjän istuma-asennon vakautta ja altistaa putoamiselle tuolista. ÄLÄ käytä tuotetta pelastusrenkaana tai muuna vedessä kelluvana välineenä. Se EI kannattele käyttäjää vedessä. Huomioitavaa: ÄLÄ käytä tuotteen kanssa muita kuin ROHO, Inc:n valmistamia päällisiä ja korjaussarjoja. Toimiminen vastoin yllä olevaa ohjetta saattaa mitätöidä a tuotteen takuun. ROHO Sensor Ready Tyyny on tarkoitettu täytettäväksi vain ROHO Käsipumpulla. ÄLÄ tee omia modifikaatioita tyynyyn muihin komponentteihin. Yllä olevan ohjeen noudattamatta jättäminen saattaa johtaa vahingon aiheutumiseen tuotteelle ja mitätöi sen takuun. ÄLÄ anna tyynyn joutua kosketuksiin öljypohjaisten nesteiden tai lanoliinin kanssa. Ne saattavat vaurioittaa sen materiaalia. Pitkittynyt altistuminen otsonille saattaa vahingoittaa joitain tuotteen valmistuksessa käytettyjä materiaaleja, vaikuttaa tuotteen toimivuuteen sekä mitätöidä sen takuun. Vaihtelut maanpinnan korkeudessa saattavat vaatia tyynyn mukauttamista uudelleen. Pidä tyyny terävien esineiden ulottumattomissa. ÄLÄ altista tuotetta korkeille lämpötiloille, avotulelle tai kuumalle tuhkalle. Jos tuote on ollut alle 0 (32 F) lämpötilassa ja siinä ilmenee epätavallista jäykkyyttä, anna tuotteen lämmetä huoneenlämpötilaan. ÄLÄ käytä ilmaventtiiliä, pikairrotusmekanismia tai putkia kanto- tai vetokahvana. Kanna tyynyä pohjasta tai päällisen kantokahvasta. 3

Osat Pakkauksen sisältö: Sensor Ready Tyyny, päällinen, käyttöohje, tuotteen rekisteröintikortti, ROHO Käsipumppu, korjaussarja Tyyny Pikairrotus Ilmakennnot Takaosa Tuotteen rekisteröintikortti Käyttöohje Etuosa Ilmaventtiili Yellow Rope (Keltainen nauha) ROHO Käsipumppu Korjaussarja Standardimallinen päällinen Pikairrotus Vetoketju Takaosa Päällinen vaativaan käyttöön Pikairrotus Takaosa Etuosa Etuosa Kantokahva Ilmaventtiili Vetoketju Ilmaventtiili Vetoketjun läppä Kun haluat tilata varaosia, ota yhteys tuotteen toimittajaan tai ROHOon tai vieraile osoitteessa therohostore.com. Tuotetiedot Tyyny: neopreenikumia; valmistettu ilman lateksia Ilmaventtiili: nikkelillä päällystettyä messinkiä; polyuretaaniputki Yellow Rope: nylonia Pikairrotus: asetaaliliitinmekanismi tyynyn liittämiseksi ROHO:n Smart Checkiin. Standardimallinen päällinen: kahteen suuntaan venyvä päällinen, välikekangassivut, vetoketju päällisen takaosassa; kiinnitinmekanismilla varustettu liukumaton pohja pitävän kiinnityksen varmistamiseksi pyörätuoliin. Valmistusmateriaalit: katso päälliseen kiinnitetty hoito-ohje. Päällinen vaativaan käyttöön: kahteen suuntaan venyvä päällinen, nestettä hylkivä päällisosa ja sivut, vetoketju päällisen etuosassa; kiinnitinmekanismilla varustettu liukumaton pohja pitävän kiinnityksen varmistamiseksi pyörätuoliin. Valmistusmateriaalit: katso päälliseen kiinnitetty hoito-ohje. 4

Tuotetiedot (jatkuu) Standardimallisen tyynyn mitat ja painot Tyyny Pituus Keskimääräinen paino* MID PROFILE (MP) (8,5 cm) 3,25 pol. (1,4 kg) 3,0 lb. HIGH PROFILE (HP) (10,5 cm) 4,25 pol. (1,5 kg) 3,25 lb. * perustuu 9 x 9 kennon tyynyihi: 42 cm x 42 cm (16,5 in. x 16,5 in.) Leveys väh. Syvyys väh. Leveys enint. Syvyys enint. #Kennoa cm ( ) #Kennoa cm ( ) #Kennoa cm ( ) #Kennoa cm ( ) MP 7 (33,5) 13,25 7 (33,5) 13,25 13 (59,5) 23,5 12 55 21,75 HP 6 (29) 11,5 6 (29) 11,5 15 (68) 26,75 12 (55) 21,75 HUOM. Tiedustele tarvittaessa asiakastuesta tarkkoja tyynykokoja. 5

Tyynyn mukautus Tämä tyyny on varustettu Sensor Ready -tekniikalla, ja sitä voidaan käyttää yhdessä ROHO:n Smart Checkin kanssa, joka on tyynyyn liitettävä, informaatiota tarjoava ratkaisu. Smart Checkiä voidaan käyttää apuna tyynyn oikean ilmanpainetason määrittämiseen ja tyynyn tilan tarkistamiseen. Lisätietoja saat ottamalla yhteyttä ROHO:n asiakastukeen (katso Yhteystiedot.) HUOM. Jos omistat Smart Check by ROHO, PYSÄHDY TÄHÄN ja katso lisäohjeita Smart Check by ROHO Käyttöohje. Tärkeää tietoa käyttöturvallisuutta koskien ÄLÄ käytä vajaatäytettyä tai ylitäytettyä tyynyä, koska muutoin tyynyn hyödylliset vaikutukset heikentyvät tai mitätöityvät kokonaan, kasvattaen ihon ja muun pehmytkudoksen vaurioitumisriskiä. Jos tyyny ei tunnu pitävän ilmaa sisällään tai jos ilman lisääminen tai vähentäminen ei onnistu, katso kohta Ongelmanratkaisu. Jos ongelmaa ei saada korjattua, ota viipymättä yhteyttä lääkäriisi/ hoitohenkilökuntaan, tuotteen jälleenmyyjään tai ROHO, Inc:iin. Mikäli mahdollista, käytä koukku- tai silmukkakiinnittimiä kiinnittääksesi tyynyn lujasti istuinpintaan. Tarkista tyynyn ilmanpaine usein, vähintään kerran päivässä! 1. Sijoita tyyny pyörätuoliin ilmatyynyt ylöspäin ja liukumaton pinta alaspäin. Tyynyn päällinen 2. Aseta käsipumpun kumisuutin tyynyn ilmaventtiilin ylle. Pikairrotus Ilmaventtiili 3. Suuttimesta puristaen avaa ilmaventtiili. Avaa 4. Täytä tyynyä käsipumpulla, kunnes tyyny alkaa pullottaa. 6

Tyynyn mukautus (jatkuu) 5. Pumpun kumisuutinta samalla puristaen sulje ilmaventtiili riittävän tiukasti. Irrota käsipumppu. Sulje 6. Käyttäjän tulee istua tuolissa normaalissa istumaasennossaan. Tyynyn tulee olla sijoitettu käyttäjän alle keskelle. 7. Liu uta kätesi tyynyn ja sen käyttäjän väliin. Nosta käyttäjän jalkaa hieman ja tunnustele, missä tämän kehon istuinalueen alin luinen kohta sijaitsee, ja laske jalka sitten takaisin istuma-asentoon. Tyynyn oikeaoppinen täyttöaste: A) uppoudu tyynyyn ja B) kellu tyynyn perustan päällä. 8. Avaa venttiiliä päästääksesi tyynystä ilmaa ulos pitäen samalla kättäsi käyttäjän istuinalueen alimman luisen kohdan alla. Päästä tyynystä ilmaa, kunnes pystyt juuri ja juuri liikuttamaan sormenpäitäsi. Sulje venttiili. A = 1/2" - 1" (1.5 cm - 2.5 cm) suositeltu etäisyys potilaan ja istuinpinnan välillä B 7

Päällisen irrottaminen ja kiinnittäminen Tarkista päällinen vaurioiden varalta ja korvaa tarvittaessa. Katso ohjeet tyynyn pohjassa olevasta lipukkeesta ja päällisessä olevasta kuvasta tyynyn ja päällisen asettamiseksi oikein päin. Päällisen käyttäminen suojaa tyynyä. Päällistä käyttämällä ilmakennot myös pysyvät paremmin yhdessä helpottaen näin siirtymälaudan käyttöä siirtymistilanteissa Päällisen irrottaminen: 1. Poista ROHO:n Smart Check, jos se on kiinnitetty tyynyyn. 2. Avaa vetoketju ja irrota tyynyn päällinen. Istumakuva osoittaa tuotteen aseman määrityksen. Päällisen asettaminen tyynyyn: 1. Käännä päällinen ja tyyny ylösalaisin: Liukumattoman pinnan tulee olla ylöspäin ja avatun vetoketjun kasvojesi edessä. Ilmatyynyjen tulee olla alaspäin. 2. Sijoita tyyny päällisen sisään alla olevia ohjeita seuraten. Standardimallisen päällisen ohjeet Tyynyn takaosan tulee osoittaa vetoketjua kohti. Varmista, että tyynyn kaikki neljä kulmaa lävistävät päällisen kulmaaukot. Vedä varovasti venttiili, pikairrotusmekanismi ja Yellow Rope aukoista läpi. Sulje vetoketju kunnolla. Käännä tyyny ympäri niin, että ilmatyynyt tulevat ylöspäin. Vaativan käytön päällisen ohjeet Tyynyn etuosan (ilmaventtiili ja pikairrotusmekanismi) tulee olla vetoketjua kohden. Sovita ilmaventtiili, pikairrotusmekanismi ja Yellow Rope päällisen sisään. Sulje vetoketju kunnolla. Käännä tyyny ympäri niin, että ilmatyynyt tulevat ylöspäin. Kun ROHO:n Smart Check on kiinnitetty tyynyyn, sulje vetoketju niin hyvin kuin mahdollista. Tyynyn tulee olla päällisen alla profiililtaan tasainen; liukumattoman pohjamateriaalin tulee olla alaspäin ja päällisen tulee peittää kaikki tyynyn kennot. 8

Puhdistus ja desinfiointi Puhdistus ja desinfiointi ovat kaksi erillistä prosessia. Puhdistus on suoritettava ennen desinfiointia. Ennen uutta käyttäjää: puhdista ja desinfioi tuote ja tarkista sen toimivuus aina ennen kuin tuote siirtyy uudelle käyttäjälle. Päällisen huolto: Ennen puhdistusta ja desinfiointia irrota kiinnittimet päällisen pohjasta. Pese samanväristen kanssa. Päällisen puhdistaminen: Irrota päällinen. Konepese viileässä vedessä (30 C) mietoa puhdistusainetta ja hellävaraista pesuohjelmaa käyttäen tai puhdista käsin neutraalia pesuainetta ja lämmintä vettä käyttäen. Kuivaa kuivausrummussa maltillista kuivausohjelmaa käyttäen. Päällisen desinfiointi: Pese käsin viileässä (30 C) vedessä käyttäen nestemäistä perusvalkaisuainetta (1 osa valkaisuainetta 9 osaa vettä kohti). Anna valkaisuaineen vaikuttaa tuotteeseen 10 minuuttia, ja huuhtele lopuksi hyvin. Vaihtoehtoisesti konepese kuumassa vedessä (60 C). Kuivaa kuivausrummussa maltillista kuivausohjelmaa käyttäen. Noudata valkaisuaineen paketissa olevia turvallisen käytön ohjeita. Huomioitavaa: Venttiilien on oltava suljettuina. ÄLÄ päästä tuotteen sisään vettä tai puhdistusainetta. ÄLÄ konepese, desinfioi tai konekuivaa tyynyä. Seuraavat aineet saattavat vahingoittaa tyynyä: hankausaineet (teräsvilla, hangattavat puhdistustyynyt) syövyttävät, astianpesukoneessa käytettäväksi tarkoitetut puhdistusaineet petrolia tai orgaanisia liuottimia kuten asetonia, tolueenia, metyylietyyliketonia (MEK), maaöljyä, kuivapuhdistusnesteitä tai tuotteen pintaan kiinnittyviä liuotinaineita sisältävät puhdistustuotteet öljypohjaiset voiteet, lanoliini tai fenolipohjaiset desinfiointiaineet otsonikaasu; ultraviolettivalopuhdistusmenetelmät Tyynyn puhdistaminen: Irrota päällinen ja sulje ilmaventtiili. Käsinpese käyttäen mietoa nestemäistä käsisaippuaa, astioiden käsinpesuun tarkoitettua pesuainetta, pyykinpesuainetta tai monikäyttöistä yleispesuainetta (noudata tuotteen mukana ilmoitettuja ohjeita). Puhdista kaikki tyynyn pinnat hankaamalla kevyesti pehmeällä muoviharjalla, pesusienellä tai pesukankaalla. Huuhtele puhtaalla vedellä. Ilmakuivaa. ÄLÄ altista suoralle auringonvalolle. Tyynyn desinfiointi: Toista puhdistusohjeet käyttämällä yleiskäyttöistä valkaisuainetta sekoitussuhteessa 1 osa valkaisuainetta 9 osaan vettä. Anna valkaisuaineen vaikuttaa tuotteeseen 10 minuuttia. Huuhtele kauttaaltaan puhtaalla vedellä. Ilmakuivaa. Noudata valkaisuaineen paketissa olevia turvallisen käytön ohjeita. HUOM. Useimmat germisidiset desinfiointiaineet ovat turvallisia käyttää, kun käytössä seurataan desinfiointiaineen valmistajan sekoitussuhdeohjeita. 9 30C + oppure 1:9 30C

Puhdistus ja desinfiointi (jatkuu) HUOMAA sterilointiin liittyen: Korkeat lämpötilat nopeuttavat ikääntymistä ja vaurioittavat tuotteen rakennetta. ROHO-tuotteet eivät ole steriilisti pakattuja, eikä niitä tarvitse steriloida ennen äyttöä. Jos laitoksen käytänteet vaativat sterilointia: Toimi ensin pubhdistus- ja desinfiointohjeiden mukaisesti, avaa sitten täyttöventtiili ja käytä alhaisinta mahdollista sterilointilämpötilaa, joka ei saa ylittää 60 C, sekä mahdollisimman lyhyttä sterilointiaikaa. EI SAA käsitellä autoklaavissa. Ongelmanratkaisu Jos tarvitset lisäapua, ota yhteyttä lääkäriisi/hoitohenkilökuntaan, tuotteen jälleenmyyjään tai ROHO, Inc:iin. Tuote ei pidä ilmaa Tyynyn täyttäminen tai tyhjentäminen ei onnistu Tyyny on käytössä epämukava/ epävakaa Tyyny liukuu pyörätuolissa Tarkasta pikairrotusmekanismi, ilmaventtiili ja putket vaurioiden varalta. Varmista, että venttiili on kunnolla suljettu (käännä myötäpäivään). Tarkista, ettei tyynyssä ole reikiä. Jos hyvin pieniä reikiä löytyy tai reikiä ei löydy lainkaan, seuraa tuotteesi mukana tulleen korjaussarjan ohjeita. Jos ilmaventtiilissä, pikairrotusmekanismissa tai putkissa on vaurioita tai jos tyynyssä on suurikokoisia reikiä tai vuotokohtia, katso tuotteen mukana toimitettu ROHO Rajoitettu takuu-liite tai ota yhteyttä paikalliseen ROHO asiakaspalveluun/toimittajaan. Varmista, että ilmaventtiili on auki. Tarkasta pikairrotusmekanismi, ilmaventtiili ja putket vaurioiden varalta. Varmista, että: tyynyä ei ole täytetty liian täyteen (katso Hienosäätö). tyynyn kennot ja päällisen yläpuoli ovat ylöspäin. tyyny on sijoitettu käyttäjän alle keskelle. tuotteen koko on oikein suhteutettu käyttäjän ja pyörätuolin kokoon. Käyttäjän annetaan totuttautua tyynyyn ainakin tunnin ajan. Varmista, että tyynyn päällisen liukumaton pohja on alaspäin. Katso tyynyssä ja päällisessä olevia suuntaohjeita. Käytä tyynyssä olevia kiinnittimiä tuotteen kiinnittämiseksi pyörätuoliin tukevammin. Tuotteen hävittäminen Kun tuotetta käytetään ja se hävitetään paikallisten/alueellisten ohjeiden mukaisesti, ei tässä ohjeessa kuvattuihin tuotteen osiin liity tunnettuja ympäristöriskejä. Hävittäminen tulee jättää pätevän, valtuutetun jätehuolto-organisaation tehtäväksi. Rajoitettu Takuu Rajoitetun takuun ehdot: Kaksi vuotta (24 kuukautta) tuotteen alkuperäisestä ostopäivästä. Takuu ei koske puhkeamisia, repeytymiä, palamisvaurioita tai väärinkäyttöä, eikä se koske irrotettavaa päällistä. Katso myös tuotteen mukana toimitettu ROHO Rajoitettu takuu-liite tai ota yhteyttä paikalliseen ROHO asiakaspalveluun/toimittajaan. 10

Mailing/Shipping Address: 1501 South 74th Street, Belleville, IL 62223-5900 USA Administrative Offices: 100 N. Florida Avenue, Belleville, IL 62221-5429 USA U.S.: 800-851-3449 Fax 888-551-3449 Outside the U.S.: 618-277-9150 Fax 618-277-6518 ROHO.com T20180 Revision: 8/2/16 Print Date: Qty: