RUNKONAULAIN HAKASNAULAIN VIIMEISTELYNAULAIN RAMSPIKMASKIN HÄFTMASKIN INREDNINGSSPIKMASKIN FRAMING NAILER AIR STAPLER FINISHING NAILER

Samankaltaiset tiedostot
RÄJÄYTYSKUVAT JA OSALISTAT EXPLODED VIEWS AND PART LISTS

ULKOVUORINAULAIN SPIKPISTOL SIDING NAILER

RUNKONAULAIN HAKASNAULAIN VIIMEISTELYNAULAIN RAMSPIKMASKIN HÄFTMASKIN INREDNINGSSPIKMASKIN FRAMING NAILER AIR STAPLER FINISHING NAILER

PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL

HUOPAKATTONAULAIN TAKSPIKPISTOL ROOFING NAILER

HAKASNAULAIN PNEUMATISK HÄFTPISTOL AIR STAPLER

PUMPPUYKSIKKÖ PUMP UNIT

MÖNKIJÄN TUKKIKÄRRY ATV TRAILER

KOPIOINTILAITE PUUSORVIIN WOOD LATHE COPYING ATTACHEMENT

SIRKKELINTERÄN TEROITUSKONE SLIPMASKIN FÖR SÅGKLINGOR SAW BLADE SHARPENING MACHINE

KÄYTTÖOHJEET. Ilmanitoja Mallinro: TÄRKEÄÄ: Tuotteen vastaanotettuasi, lue ja noudata kaikkia turvallisuus- ja

VAROITUKSET. Älä pura laitetta osiin.

RUMPUNAULAIN SPIKPISTOL COIL NAILER

Vannekiristin metallivanteelle. Sealless steel strapping tool

TYÖKALUVAUNU JA YLÄKAAPPI

OSAT DELAR PARTS No. Kuvaus Description

KALKKIRUISKU LIME SPRAY GUN

HAKASNAULAIN PNEUMATISK HÄFTPISTOL AIR STAPLER

SAKSINOSTOPÖYTÄ LIFTING TABLE

PARTS LIST Item Description Q'TY Item Description Q'TY

O-renkaan vaihto-ohje Instructions for replacement of o-ring

HUOLTO-/PESUPUKKI SERVICELYFT MEG44. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. Bruksanvisning Översättning av originalbruksanvisning

CONVERSION KITS FOR FRAMES MR8 AND MR9 INSTALLATION INSTRUCTIONS

SUURENNUSLASIVALAISIN

KÄYTTÖOHJE MINIHIOMAKONE 12102

MOOTTORIPYÖRÄNOSTIN MOTORCYCLE LIFT

RAUDANTAIVUTIN BOCKNINGSVERKTYG IRON BENDER

NAULAIMET NITOJAT SPIKPISTOLER HÄFTPISTOLER NAILERS STAPLERS

IRROITETTAVAN ISTUIMEN ASENNUSOHJE LÖSTAGBAR SÄTE MONTERINGS MANUAL REMOVABLE SEAT S INSTALLATION MANUAL

SPARE PART LIST VARAOSALUETTELO FINN-POWER P32 CS 1.1 DATE:

JTC nostoyksikkö / lift unit

Fonte 16045SAVA 16045VAVA 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS K16045VAK2 K16045SAK1 K16045K3 K16045K3

SPARE PART LIST VARAOSALUETTELO FINN-POWER FP140X IS AS VS 1.3 DATE:030320

AIR NAILER INSTRUCTION MANUAL. PAINEILMALLA TOIMIVA NAULAIN Käyttöohje 2

SPARE PART LIST VARAOSALUETTELO FINN-POWER P32 CS 1.2 DATE:

Tractor driven slurry pump mixer TR50

SPARE PART LIST VARAOSALUETTELO FINN-POWER P32X 1.0 DATE:

SPARE PART LIST VARAOSALUETTELO FINN-POWER P32X 1.1 DATE:

JTC nostoyksikkö / lift unit

Viarelli Agrezza 90cc

Installation instruction PEM

JTD nostoyksikkö / lift unit

National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007

SAGA 150. Asennusohjeet. Mittaa oven korkeus. Piirrä seinään oven kiinni -päätyyn seinäkannattimen kohdalle vaakaviiva korkeudelle ovi + 75mm + 20 mm.

Installation instruction PEM

RT sylinteriryhmät / twin ram gear

Paineilmakäyttöinen Kuorma-autotunkki ST-BA50-1/ST-BA80-2

TT nostoyksikkö / lift unit

MEG106. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten.

SPARE PART LIST VARAOSALUETTELO FINN-POWER P20X 1.4 DATE:

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING INSTRUCTION MANUAL

RT sylinteriryhmät / twin ram gear

Varaosakirja/Spare part book 50434_V0 Siipilumikauha SL 2500/4300 Varaosat Multi-purpose bucket Spare parts. Päivitykset/Updates:

HUOMIO! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten.

- Käyttäjien tulee valita oikea ilmakompressori sopivalla ilmavirralla ja paineella käynnissä olevan työn mukaisesti.

Manuell framdrift/ Käsisyöttö

Keräävä harjalaite KH2000S varaosat / Collecting sweeper KH2000S spare parts. Piir. nro / Drawing No _V0

SPARE PART LIST FINN-POWER. P20X version 1.5. Released 9/2010

MOOTTORIPYÖRÄN SAKSINOSTIN MOTORCYCLE LIFT

HYDRAULIPRÄSSI HYDRAULIC PRESS

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

Dataluettelo. Pyöränruuvien/-mutterien asennusohjeita

Salasanan vaihto uuteen / How to change password

KOMPRESSORI KOMPRESSOR COMPRESSOR

PALLOVENTTIILI Sarja Ballstar 50 BALL VALVE Series Ballstar 50

SPARE PART LIST VARAOSALUETTELO FINN-POWER P32X 1.2 DATE:

INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM SJTK31 SJTK46 ENGLISH SUOMI

KONEISTUSKOKOONPANON TEKEMINEN NX10-YMPÄRISTÖSSÄ

MAALIRUISKU FÄRGSPRUTA AIR SPRAY GUN

TRIMFENA Ultra Fin FX

Samlevejledning Centrifugalspreder CS 2400

LAATTALEIKKURI TILE CUTTING SAW

Käyttöohje 5,5hv lumilinko

NAUHAHIOMAKONE BELT SANDER

SIRIUS valaisin on asemoitava siten, ettei pitkäaikaista katsomista valaisimeen voi olettaa tapahtuvan 2,3m lähempää.

TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE. Mateko Oy Punasillantie Muurame PUH FAX

pikaliitin letkukela Ongelma Syy Ratkaisu Laite toimii normaalilla

S-polven asennuksen jälkeen voit kiinnittää sen halutessasi metallilevyllä seinään.

SPARE PART LIST VARAOSALUETTELO FINN-POWER P51 MS 1.1 DATE:030403

BALL VALVE Series Ballstar 50

TÄYTTÖAUTOMAATIT TÄYTTÖAUTOMAATIT COMPUTER INFLATORS

Keräävä harjalaite KH1600S varaosat / Collecting sweeper KH1600S spare parts. Piir. nro / Drawing No _V0

BUTTERFLY VALVE. Series SL KUMIVUORATUT LÄPPÄVENTTIILIT RUBBER LINED BUTTERFLY VALVES. »» Laippojen väliin / Wafer type

SPARE PARTS CATALOGUE

Choose Finland-Helsinki Valitse Finland-Helsinki

SPARE PART LIST VARAOSALUETTELO FINN-POWER P32 IS AS VS 1.3 DATE:030320

Owner s Manual GREE Electric Appliances,Inc.of zhuhai

Curriculum. Gym card

HYDRAULIPRÄSSI HYDRAULIC PRESS

Käsitrukki 2.5 ton ST-DF2.5T

LYTH-CONS CONSISTENCY TRANSMITTER

TW-LTE 4G/3G. USB-modeemi (USB 2.0)

Pitkä hallitunkki 2 ton ST T

1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward.

LÄPPÄVENTTIILI Sarja SK DN BUTTERFLY VALVES Series SK DN

MAALIRUISKU SPRAY GUN

SPARE PART LIST VARAOSALUETTELO FINN-POWER P21 IS AS VS 1.2 DATE:030320

VESIPUMPPU WATER PUMP

Sarja SLT. Series SLT

ATV TUKKIKÄRRY ATV LOG TRAILER

Transkriptio:

AWD9021 AWD9034 AWD2550 AWD50 RUNKONAULAIN HAKASNAULAIN VIIMEISTELYNAULAIN RAMSPIKMASKIN HÄFTMASKIN INREDNINGSSPIKMASKIN FRAMING NAILER AIR STAPLER FINISHING NAILER Käyttöohje Bruksanvisning Instruction manual Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös Översättning av originalbruksanvisning Original manual HUOMIO! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. OBS! Läs noggrant igenom bruksanvisningen innan du använder apparaten och följ alla angivna instruktioner. Spara instruktionerna för senare behov. NOTE! Read the instruction manual carefully before using the tool and follow all given instructions. Save the instructions for further reference. Maahantuoja / Importör / Importer: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki As, Finland Tel. +358-20 1323 232, Fax +358-20 1323 388 www.ikh.fi

Kiinnittimien lataaminen ja naulaaminen VAROITUS: Irrota laite aina ilmalähteestä ennen lataamista. Osoita työkalu aina ihmisistä poispäin lataamisen aikana ja varmista, ettet pidä työkalun liipaisinta alhaalla. 1. Tarkista kaikki laitteen osat ja korvaa vaurioituneet ja kuluneet osat uusilla. 2. Tarkista, että voiteluyksikössä on riittävästi öljyä tai voitele ilman sisääntuloaukko 5-6 tipalla painetyökaluille tarkoitettua öljyä mikäli voiteluyksikköä ei ole käytössä. 3. Liitä työkalu kompressoriin Ø1/4 letkulla. 4. Säädä paine oikeaksi tarpeesta riippuen. Tarkista kunkin naulaimen oikea käyttöpaine kohdasta Tekniset tiedot. 5. Irrota työkalu kompressorista aina ennen kiinnittimien lataamista. Osoita työkalun kärki pois itsestäsi ja muista ihmisistä, ota tukeva ote kahvasta, liu uta työnnintä laitteen takaosaa kohti kunnes se lukittuu paikoilleen. 6. Aseta kiinnittimet lippaaseen pitäen laitteen kärjen suunnattuna alaspäin. 7. Liu uta kiinnittimet lippaan etuosaan. 8. Vapauta työnnin niin että se työntää kiinnittimiä. 9. Testaa naulaussyvyys koepalaan. Mikäli kiinnitin ei uppoa tarpeeksi tai se uppoaa liikaa, säädä painetta paineensäätimestä. 10. Älä koskaan käytä laitetta, ellei kärki ole kosketuksissa työkappaleeseen. Älä käytä laitetta ilman kiinnittimiä, sillä se saattaa vaurioittaa laitetta. 11. Älä koskaan ammu kiinnittimiä ilmaan, sillä ne saattavat vaurioittaa sinua tai muita lähellä olevia. HUOLTO VAROITUS: Irrota laite ilmalähteestä aina ennen säätötoimenpiteitä, ennen tukoksen selvittämistä, huollon ajaksi, liikkuessasi paikasta toiseen laitteen kanssa ja kun laitetta ei käytetä. - Mikäli voiteluyksikköä ei käytetä, lisää paineöljyä laitteen ilmaliittimeen joka työpäivän aluksi tai jatkuvassa käytössä kahden tunnin välein riippuen kiinnitintyypistä ja kohdemateriaalista. - Tarkista kaikki laitteen osat ja korvaa vaurioituneet ja kuluneet osat (esim. o-renkaat, tiivisteet jne.) uusilla. Kiristä kaikki ruuvit ja suojukset loukkaantumisten estämiseksi. - Tarkista liipaisimen ja sen turvalukituksen kunto. Kaikkien osien tulee olla oikein paikallaan huolellisesti kiristettyinä. - Pidä lipas ja työkalun kärki puhtaina. VIANETSINTÄ VAROITUS: Mikäli jokin alla olevista ongelmista ilmenee laitteen käytössä, lopeta käyttö välittömästi välttääksesi vakavan loukkaantumisen. Ainoastaan pätevä huoltaja tai valtuutettu huoltoliike saa korjata laitteen tai vaihtaa siihen mitään osia. Laite on irrotettava ilmalähteestä aina ennen korjaamista tai säätöä. Voitele laite o-renkaiden tai sylinterin vaihdon yhteydessä. Ongelma Syy Ratkaisu 1. Vaurioitunut o-rengas liipaisinventtiilissä. 2. Vaurioitunut liipaisinventtiilin pää. 3. Vaurioitunut liipaisinventtiilin kara, tiiviste tai o-rengas. Liipaisinventtiili tai työkalun yläosa vuotaa ilmaa. 1. Vaihda o-rengas. 2. Vaihda. 3. Vaihda kara, tiiviste tai o-rengas. 5

Ongelma Syy Ratkaisu 1. Löystyneet ruuvit. 2. Vaurioitunut tai kulunut o-rengas tai vaimennin. Työkalun alaosa vuotaa ilmaa. Vuoto työkalun rungon ja sylinterinsuojuksen välillä. Kiinnitin uppoaa liian syvälle. Laite toimii voimattomasti; kiinnittimet eivät uppoa. Laite ei ammu kiinnitintä joka kerralla. Laite jumiutuu. 1. Löystyneet ruuvit. 2. Vaurioituneet tai kuluneet o-renkaat tai tiivisteet. 1. Kiristä ruuvit. 2. Vaihda o-rengas tai vaimennin. 1. Kiristä ja tarkista. 2. Vaihda o-renkaat tai tiivisteet. 1. Kulunut vaimennin. 1. Vaihda vaimennin. 2. Paine on liian suuri. 2. Säädä painetta. 1. Riittämätön ilmansaanti. 2. Riittämätön voitelu. 3. Vaurioituneet tai kuluneet o-renkaat tai tiivisteet. 4. Sylinterikannen poistoaukko on tukossa. 1. Kulunut vaimennin tai vaurioitunut jousi. 2. Etulevy on likainen. 3. Lika tai vaurio estää kiinnittimiä liikkumasta lippaassa. 4. Kulunut tai kuivunut männän o- rengas tai riittämätön voitelu. 5. Sylinterinkannen tiivisteet vuotavat. 1. Vääränlaiset tai vaurioituneet kiinnittimet. 2. Vaurioitunut tai kulunut ohjain. 3. Löystynyt ruuvi lippaassa tai kärjessä. 4. Lipas on likainen. 1. Varmista riittävä ilmansyöttö. 2. Lisää 2-6 tippaa paineilmalaitteille sopivaa voiteluainetta. 3. Vaihda o-renkaat tai tiivisteet. 4. Vaihda vaurioituneet sisäiset osat. 1. Vaihda vaimennin tai työntimen jousi. 2. Puhdista etulevyn kiinnitinura. 3. Puhdista lipas. 4. Vaihda o-rengas. Voitele. 5. Vaihda tiivistealuslevy. 1. Vaihda oikeanlaisiin kiinnittimiin. 2. Tarkista ja vaihda ohjain. 3. Kiristä. 4. Puhdista lipas. 6

Laddning och handhavande av verktyget VARNING: Koppla alltid bort verktyget från luftförsörjningen före laddning av fästelement. Rikta alltid verktyget bort från kroppen och andra personer vid laddning. Säkerställ att du inte håller verktyget med avtryckaren intryckt under laddningen. 1. Kontrollera och byt eventuella skadade eller slitna delar på verktyget. 2. Anbringa fem eller sex droppar olja för pneumatiska verktyg i luftintaget. Vid användning av en automatisk oljeinjektor ska nivån kontrolleras och vid behov fyllas på. 3. Anslut verktyget till luftkompressorn med en Ø1/4 slang. 4. Reglera lufttrycket till korrekt tryck för arbetet och arbetsstyckets karakteristik. Kontrollera alltid märktrycket för varje verktyg i Tekniska data. 5. Koppla alltid bort verktyget från luftförsörjningen för laddning av fästelement. Håll verktyget stadigt, dra påskjutaren bakåt och aktivera spärren. 6. Lägg i stapel spikar med spetsarna nedåt. 7. För stapeln till magasinets främre del. 8. Frigör spärren och påskjutaren, och för påskjutaren fram mot spikarna. 9. Prova indrivningsdjupet på en träbit innan användning. Om fästelementen drivs in alltför långt eller alltför kort ska lyfttrycket sänkas respektive ökas. 10. Avfyra aldrig verktyget om mynningen inte är i kontakt med arbetsstycket. Avfyra inte verktyget utan fästelement då det annars kan skadas. 11. Avfyra aldrig i tomma luften då detta kan skada användaren eller andra personer och verktyget. MAINTENANCE VARNING: Koppla bort verktyget från kompressorn före justering, rensning av blockeringar, service, förflyttning och när verktyget inte används. - I avsaknad av automatisk smörjinjektor ska 2 till 6 droppar olja för pneumatiska verktyg anbringas i luftintaget innan arbetet påbörjas eller efter två timmars kontinuerlig användning beroende på arbetstyckets karakteristik och typ av fästelement. - Kontrollera och byt slitna eller skadade O-ringar, tätningar, etc. Dra fast alla skruvar och muttrar för att undvika personskador. - Kontrollera avtryckaren och säkerhetsanordningarna för att säkerställa att systemet är komplett och fungerar: inga lösa eller saknade delar, inga ansamlingar eller kärvande delar. - Håll magasinet och mynningen rena. FELSÖKNING VARNING: Om något av nedanstående symptom uppträder under arbetet ska arbetet omedelbart avbrytas för att undvika allvarliga personskador. Endast kvalificerad personal eller ett auktoriserat servicecenter får utföra reparation eller byta delar på verktyget. Verktyget ska borkopplas från kraftförsörjningen innan reparationer eller justeringar påbörjas. Vid byte av O-ringar eller cylinder ska dessa smörjas med olja för pneumatiska verktyg innan montering. Problem Trolig orsak Åtgärd 1. O-ring i avfyringsventilen är skadad. 2. Avfyringsventilens huvud är skadat. 3. Utlösningsventilens kägla, tätning eller O-ring är skadade. Luftläckage nära verktygets övre del eller runt avtryckaren. 1. Kontrollera och byt O-ring. 2. Kontrollera och byt. 3. Kontrollera och byt utlösningsventilens kägla, tätning eller O-ring. 10

Problem Trolig orsak Åtgärd 1. Lösa skruvar. 2. Slitna eller skadade O-ringar eller stötdämpare. eller stötdämpare. Luftläckage nära verktygets undre del. Luftläckage mellan höljet och cylinderlocket. Spikarna drivs alltför djupt. Verktyget fungerar inte tillfredsställande: Kan inte skjuta spikar eller arbetar trögt. Verktyget hoppar över spikar. Verktyget nyper fast. 1. Lösa skruvar. 2. Slitna eller skadade O-ringar eller tätningar. 1. Sliten stötdämpare. 2. För lågt lufttryck. 1. Otillräcklig luftförsörjning. 2. Otillräcklig smörjning. 3. Slitna eller skadade O-ringar eller tätningar. 4. Utloppsöppningen i cylinderhuvudet är blockerad. 1. Utsliten stötdämpare eller skadad fjäder. 2. Smuts på främre plattan. 3. Smuts eller skada hindrar fästelementen att glida fritt i magasinet. 4. Sliten eller torr O-ring på kolven eller bristande smörjning. 5. Cylinderlockets tätning läcker. 1. Felaktiga eller skadade spikar. 2. Drivenhetens styrskena skadad eller sliten. 3. Magasinet eller mynningen är lösa. 4. Smutsigt magasin. 1. Dra fast skruvarna. 2. Kontrollera och byt O-ringar 1. Dra fast skruvarna. 2. Byt O-ringar eller stötdämpare. 1. Byt stötdämpare. 2. Justera lufttrycket. 1. Verifiera erforderlig luftförsörjning. 2. Anbringa 2-6 droppar olja i luftintaget. 3. Kontrollera och byt O-ringar eller tätningar. 4. Byt skadade komponenter. 1. Byt stötdämpare eller fjäder. 2. Rengör matningskanalen på främre plattan. 3. Rengör magasinet. 4. Byt O-ring. Smörj. 5. Byt tätningsbrickan. 1. Byt till rätt spikar. 2. Kontrollera och byt drivenhet. 3. Fäst magasinet. 4. Rengör magasinet. 11

Loading nails and operating the tool WARNING: Always disconnect the tool from the compressed air before loading. When loading the tool always point the tool away from yourself and others. Make sure that you are not holding the tool with trigger depressed while loading the tool. 1. Check and replace any damaged or worn parts on the tool. 2. Place five or six drops of pneumatic tool oil into the air inlet. If you use an automatic inlet oiler, check and add oil it necessary. 3. Connect the tool to air compressor using a Ø1/4 hose. 4. Regulate the air pressure to obtain the correct pressure depending on working demands and characteristic of workpiece. Check the rated pressure for each tool on Technical Data. 5. Before loading the nails, disconnect the tool from the air supply. Gripping the tool firmly, pull the Pusher back and engage the Latch. 6. Insert a strip of nails keeping point down. 7. Guide and slide this strip of nails forward to the front of the magazine. 8. Release the Latch and Pusher, slid the pusher against the nails. 9. Then test the driving depth in a sample piece of wood before using. If the nails are being driven too far or not far enough, adjust the regulator to provide less or more air pressure. 10. Never operate tool unless safety nose is contact with workpiece. Do not operate tool without nails or damage to tool may result. 11. Never fire fasteners into air because fasteners may injury operator or others and damage to tool may result. MAINTENANCE WARNING: Disconnect the tool from the air compressor before adjusting, clearing jams, servicing, relocating and during non-operation. - If you are not using an automatic oiler, add pneumatic tool oil before each workday or after 2 hours of continuous use depending on the characteristic of workpiece or type of nails. - Check and change all worn or damaged o-rings, seals, etc. Tight all the screws and caps to prevent personal injury. - Inspect trigger and safety mechanism to assure safe system is complete and functional: no loose and missing parts, no building or sticking parts. - Keep magazine and nose of tool clean. TROUBLESHOOTING WARNING: If any of the following symptoms appears during your work, stop using the tool immediately, or serious personal injury could result. Only a qualified person or an authorised service centre can perform repairs or replacement of tool. The tool must be disconnected before repair or adjustment. When replacing O-rings or cylinder, lubricate with air tool oil before assembly. Problem Cause Solution 1. O-ring in trigger valve is damaged. 2. Trigger valve head is damaged. 3. Trigger valve stem, seal or O-ring is damaged. Air leak near top of tool or in trigger area 15 1. Check and replace O-ring. 2. Check and replace. 3. Check and replace trigger valve stem, seal or O-ring

Problem Cause Solution 1. Loose screws. 2. Worn or damaged O-rings or bumper. Air leak near bottom of tool. Air leak between body and cylinder cap. Blade driving 1. Loose screws. 2. Worn or damaged O-rings or seals. 1. Worn bumper. nails too deep. 2. Air pressure is too high. Tool does not 1. Inadequate air supply. operate well: 2. Inadequate lubrication. cannot drive 3. Worn or damaged O-rings or seals. nails or operates 4. Exhaust port in cylinder head is sluggishly. blocked. Tool skips nails. 1. Worn bumper or damaged spring. 2. Dirt in front plate. 3. Dirt or damage prevents nails from moving freely in magazine. 4. Worn or dry O-ring on piston or lack of lubrication. 5. Cylinder cover seal leaking. Tool jams. 1. Incorrect or damaged nails. 2. Damaged or worn driver guide. 3. Magazine or nose screw loose. 4. Magazine is dirty. 1. Tighten screws. 2. Check and replace O-rings or bumper. 1. Tighten screw. 2. Replace O-rings or bumper. 1. Replace bumper. 2. Adjust the air pressure. 1. Verify adequate air supply. 2. Place 2-6 drops of oil into air inlet. 3. Check and replace O-rings or seal. 4. Replace damaged internal parts. 1. Replace bumper or pusher spring. 2. Clean drive channel on front plate. 3. Magazine needs to be cleaned. 4. O-ring needs to be replaced. Lubricate. 5. Replace sealing washer. 1. Change and use correct nails. 2. Check and replace the driver. 3. Tighten the magazine. 4. Clean the magazine. 16

AWD9021 NRO. KUVAUS NRO. KUVAUS NRO. KUVAUS NRO. KUVAUS 1 Pultti M8 16 24 Vaimennin 47 Litteä aluslevy 5 70 Pultti M4 10 2 Ilmanohjain 25 Sylinterin aluslevy 48 Turvakärki 71 Aluslevy A4 3 Ohjaimen kumiholkki 26 Runko 49 Mutteri 72 Mutteri M4 4 Jousi 27 Liipaisinventtiilin istukka 50 Kuparirengas 73 Salpa 5 Jousivaijeri 28 O-rengas 15 2.65 51 Turvakärjen suojus 74 Salvan jousi 6 Pultti M6 25 29 O-rengas 17 1.5 52 O-rengas 61.5 1.8 75 Pultti M4 45 7 Joustolaatta 6 30 Liipaisinventtiilin ohjain 53 Ohjain 76 Putki 8 Venttiili 31 O-rengas 6.2 1.8 54 Joustolaatta 8 77 Putken suojus 9 Pultti M5 5 32 O-rengas 6.4 2 55 Pultti M8 30 78 Pultti M5 14 10 Sylinterin kansi 33 O-rengas 9 1.8 56 Pidike Ø2.5 79 Kiinnikelevy 11 Venttiilimäntä 34 Jousi 57 Tappi 80 Litteä aluslevy C5 12 Jousen istukka 35 Venttiilikara 58 Pultti M6 12 81 Mutteri M5 13 Puristettu jousi 36 O-rengas 2.5 1.5 59 Aluslevy A6 82 Pultti M4 25 14 Joustolaatta 37 O-rengas 20.3 2.3 60 Levy 83 Kuminen kädensija 15 Holkki 38 Venttiiliasetelma 61 Lipas 84 Pohjasuojuksen aluslevy 16 O-rengas 42.3 5 39 Tappi 3 25 62 Lipaskiinnike 85 Pohjasuojus 17 Päämäntä 40 Liipaisin 63 Naulapalkki 86 Aluslevy 5 18 O-rengas 57.5 3 41 Välilevy 64 Välilevy 87 Pultti M5 20 19 O-rengas 88 3 42 Tappi 3 16 65 Pultti M3 4 88 Liitin 20 Rengas 43 Ohjain 66 Työnnin 89 Liittimen suojus 21 Tiivisterengas 44 Puristettu jousi 67 Jousi 22 Sylinteri 45 Tappi 68 Jousen keskiö 23 Vaimentimen ulko-osa 46 Pultti M5 8 69 Tappi B4 25 NR. BESKRIVNING NR. BESKRIVNING NR. BESKRIVNING NR. BESKRIVNING 1 Skruv M8 16 24 Stötdämpare 47 Planbricka 5 70 Skruv M4 10 2 Luftavledare 25 Cylinderbricka 48 Säkerhetsmynning 71 Bricka A4 3 Gummiavledare 26 Verktygskåpa 49 Mutter 72 Mutter M4 4 Fjäder 27 Utlösningsventilens säte 50 Kopparkrage 73 Frigöringsspärr 5 Fästring 28 O-ring 15 2.65 51 Kåpa för säkerhetsmynning 74 Spärrfjäder 6 Skruv M6 25 29 O-ring 17 1.5 52 O-ring 61.5 1.8 75 Skruv M4 45 7 Fjäderbricka 6 30 Ventilstyrning 53 Styrplatta 76 Skyddsrör 8 Skruvplugg 31 O-ring 6.2 1.8 54 Fjäderbricka 8 77 Hållare för skyddsrör 9 Skruv M5 5 32 O-ring 6.4 2 55 Skruv M8 30 78 Skruv M5 14 10 Cylinderlock 33 O-ring 9 1.8 56 Låsring Ø2.5 79 Fast fäste 11 Huvudventilens kolv 34 Växlingsfjäder 57 Sprint 80 Planbricka C5 12 Fjäderfäste 35 Växlingsrör 58 Skruv M6 12 81 Mutter M5 13 Hoptryckt fjäder 36 O-ring 2.5 1.5 59 Bricka A6 82 Skruv M4 25 14 Fjäderbricka 37 O-ring 20.3 2.3 60 Plåt 83 Gummihandtag 15 Krage 38 Växelfäste 61 Magasin 84 Bricka till ändlock 16 O-ring 42.3 5 39 Sprint 3 25 62 Brickfäste 85 Ändlock 17 Huvudkolv 40 Avtryckare 63 Spikdrivstång 86 Bricka 5 18 O-ring 57.5 3 41 Skyddsbricka 64 Mellanlägg 87 Skruv M5 20 19 O-ring 88 3 42 Sprint 3 16 65 Skruv M3 4 88 Luftanslutning 20 Fast ring 43 Skyddskena 66 Påskjutare 89 Lock för luftanslutning 21 Tätningsring 44 Hoptryckt fjäder 67 Fjäder 22 Cylinder 45 Säkerhetsbygel 68 Fjäderkärna 23 Stötdämparlock 46 Skruv M5 8 69 Sprint B4 25 NO. DESCRIPTION NO. DESCRIPTION NO. DESCRIPTION NO. DESCRIPTION 1 Bolt M8 16 24 Bumper 47 Flat washer 5 70 Bolt M4 10 2 Air deflector 25 Cylinder washer 48 Safety nose 71 Washer A4 3 Deflector rubber 26 Gun body 49 Nut 72 Nut M4 4 Spring 27 Trigger valve seat 50 Copper collar 73 Release latch 5 Spring wire 28 O-ring 15 2.65 51 Safety nose case 74 Latch spring 6 Bolt M6 25 29 O-ring 17 1.5 52 O-ring 61.5 1.8 75 Bolt M4 45 7 Spring washer 6 30 Trigger valve guide 53 Drive guide 76 Safety pipe 8 Cylinder core 31 O-ring 6.2 1.8 54 Spring washer 8 77 Safety pipe case 9 Bolt M5 5 32 O-ring 6.4 2 55 Bolt M8 30 78 Bolt M5 14 10 Cylinder cover 33 O-ring 9 1.8 56 Snap retainer Ø2.5 79 Fixed seat 11 Head valve piston 34 Switch spring 57 Pin 80 Flat washer C5 12 Spring seat 35 Switch pipe 58 Bolt M6 12 81 Nut M5 13 Compressed spring 36 O-ring 2.5 1.5 59 Washer A6 82 Bolt M4 25 14 Spring washer 37 O-ring 20.3 2.3 60 Plate 83 Rubber handle case 15 Collar 38 Switch seat 61 Magazine 84 End cap washer 16 O-ring 42.3 5 39 Pin 3 25 62 Washer case 85 End cap 17 Main piston 40 Trigger 63 Drive nail bar 86 Washer 5 18 O-ring 57.5 3 41 Safety spacer 64 Spacer 87 Bolt M5 20 19 O-ring 88 3 42 Pin 3 16 65 Bolt M3 4 88 Air plug 20 Fixed ring 43 Safety guide 66 Pusher 89 Air plug case 21 Sealing ring 44 Compressed spring 67 Spring 22 Cylinder 45 Safety yoke 68 Spring core 23 Bumper outer lane 46 Bolt M5 8 69 Pin B4 25 18

AWD9034 NRO. KUVAUS NRO. KUVAUS NRO. KUVAUS NRO. KUVAUS 1 Pultti M8 16 24 Sylinterin aluslevy 47 Pultti M5 8 70 Työnnin 2 Ilmanohjain 25 Runko 48 Litteä aluslevy 5 71 Tappi 3 20 3 Ohjaimen kumiholkki 26 Kuminen aluslevy 49 Mutteri 72 Tappi 5 20 4 Jousi 27 Liipaisinventtiilin istukka 50 Tappi 73 Pultti M3 14 5 Jousivaijeri 28 O-rengas 15 2.65 51 Kärki 74 Mutteri M3 6 Pultti M6 25 29 O-rengas 17 1.5 52 Kuparirengas 75 Tappi B4 30 7 Joustolaatta 6 30 Liipaisinventtiilin ohjain 53 Turvakärjen suojus 76 Jousi 8 Venttiili 31 O-rengas 6.2 1.8 54 O-rengas 61.5 1.8 77 Jousen keskiö 9 Pultti M5 5 32 O-rengas 6.4 2 55 Ohjain 78 Tappi B5 12 10 Sylinterin kansi 33 O-rengas 9 1.8 56 Joustolaatta 8 79 Salpa 11 Venttiilimäntä 34 Jousi 57 Pultti M8 30 80 Jousi 12 Jousen istukka 35 Venttiilikara 58 Pultti M6 12 81 Pultti M4 25 13 Puristettu jousi 36 O-rengas 2.5 1.5 59 Lipas 82 Litteä aluslevy 5 14 Joustolaatta 37 O-rengas 20.3 2.3 60 Litteä aluslevy 6 83 Kiinnikelevy 15 Holkki 38 Venttiiliasetelma 61 Mutteri M6 84 Mutteri M5 16 O-rengas 42.3 5 39 Liipaisimen tappi 62 Naulapalkki 85 Kuminen kädensija 17 Päämäntä 40 Liipaisin 63 Pultti M4 8 86 Pohjasuoj. aluslevy 18 O-rengas 57.5 3 41 Pidike 64 Mutteri M4 87 Pohjasuojus 19 O-rengas 88 3 42 Välilevy 65 Pultti M4 40 88 Aluslevy 5 20 Rengas 43 Tappi 3 16 66 Putki 89 Pultti M5 20 21 Tiivisterengas 44 Suojaohjain 67 Putken suojus 90 Liitin 22 Sylinteri 45 Tappi 3 25 68 Holkki 91 Liittimen suojus 23 Vaimennin 46 Puristettu jousi 69 Jousitappi NR. BESKRIVNING NR. BESKRIVNING NR. BESKRIVNING NR. BESKRIVNING 1 Skruv M8 30 24 Cylinderbricka 47 Skruv M5 8 70 Påskjutare 2 Luftavledare 25 Verktygskåpa 48 Planbricka 71 Sprint 3 20 3 Gummiavledare 26 Gummibricka 49 Justeringsmutter 72 Sprint 5 20 4 Fjäder 27 Utlösningsventilens säte 50 Säkerhetsbygel 73 Skruv M3 14 5 Fästring 28 O-ring 15 2.65 51 Säkerhetsmynning 74 Mutter M3 6 Skruv M6 25 29 O-ring 17 1.5 52 Kopparkrage 75 Sprint B4 30 7 Fjäderbricka 6 30 Ventilstyrning 53 Kåpa för säkerhetsmynning 76 Fjäder 8 Skruvplugg 31 O-ring 6.2 1.8 54 O-ring 61.5 1.8 77 Fjäderkärna 9 Skruv M5 5 32 O-ring 6.4 2 55 Styrplatta 78 Sprint B5 12 10 Cylinderlock 33 O-ring 9 1.8 56 Fjäderbricka 8 79 Frigöringsspärr 11 Huvudventilens kolv 34 Växlingsfjäder 57 Skruv M8 30 80 Fjäder 12 Fjäderfäste 35 Växlingsrör 58 Skruv M6 12 81 Skruv M4 25 13 Hoptryckt fjäder 36 O-ring 2.5 1.5 59 Magasin 82 Planbricka 5 14 Fjäderbricka 37 O-ring 20.3 2.3 60 Planbricka 6 83 Fast fäste 15 Krage 38 Växelfäste 61 Mutter M6 84 Mutter M5 16 O-ring 42.3 5 39 Avtryckarsprint 62 Spikdrivstång 85 Gummihandtag 17 Huvudkolv 40 Avtryckare 63 Skruv M4 8 86 Bricka till ändlock 18 O-ring 57.5 3 41 Låsring 64 Mutter M4 87 Ändlock 19 O-ring 88 3 42 Skyddsbricka 65 Skruv M4 40 88 Bricka 5 20 Fast ring 43 Sprint 3 16 66 Skyddsrör 89 Skruv M5 20 21 Tätningsring 44 Skyddskena 67 Hållare för skyddsrör 90 Luftanslutning 22 Cylinder 45 Sprint 3 25 68 Sprinthylsa 91 Lock för luftanslutning 23 Stötdämpare 46 Hoptryckt fjäder 69 Fjädersprint NO. DESCRIPTION NO. DESCRIPTION NO. DESCRIPTION NO. DESCRIPTION 1 Bolt M8 30 24 Cylinder washer 47 Bolt M5 8 70 Pusher 2 Air deflector 25 Gun body 48 Flat washer 71 Pin 3 20 3 Deflector rubber 26 Rubber washer 49 Adj. nut 72 Pin 5 20 4 Spring 27 Trigger valve seat 50 Safety yoke 73 Bolt M3 14 5 Spring wire 28 O-ring 15 2.65 51 Safety nose 74 Nut M3 6 Bolt M6 25 29 O-ring 17 1.5 52 Copper collar 75 Pin B4 30 7 Spring washer 6 30 Trigger valve guide 53 Safety nose case 76 Spring 8 Cylinder core 31 O-ring 6.2 1.8 54 O-ring 61.5 1.8 77 Spring core 9 Bolt M5 5 32 O-ring 6.4 2 55 Driver guide 78 Pin B5 12 10 Cylinder cover 33 O-ring 9 1.8 56 Spring washer 8 79 Release latch 11 Head valve piston 34 Switch spring 57 Bolt M8 30 80 Spring 12 Spring seat 35 Switch pipe 58 Bolt M6 12 81 Bolt M4 25 13 Compressed spring 36 O-ring 2.5 1.5 59 Magazine 82 Flat washer 5 14 Spring washer 37 O-ring 20.3 2.3 60 Flat washer 6 83 Fixed seat 15 Collar 38 Switch seat 61 Nut M6 84 Nut M5 16 O-ring 42.3 5 39 Trigger pin 62 Drive nail bar 85 Rubber handle case 17 Main piston 40 Trigger 63 Bolt M4 8 86 End cap washer 18 O-ring 57.5 3 41 Snap retainer 64 Nut M4 87 End cap 19 O-ring 88 3 42 Safety spacer 65 Bolt M4 40 88 Washer 5 20 Fixed ring 43 Pin 3 16 66 Safety pipe 89 Bolt M5 20 21 Sealing ring 44 Safety guide 67 Safety pipe case 90 Air plug 22 Cylinder 45 Pin 3 25 68 Pin case 91 Air plug case 23 Bumper 46 Compressed spring 69 Spring pin 20

AWD2550 RÄJÄYTYSKUVA SPRÄNGSKISS EXPLODED VIEW 21

AWD2550 NRO. KUVAUS NRO. KUVAUS NRO. KUVAUS NRO. KUVAUS 1 Pultti M5 16 20 Mäntä-kokoonpano 39 Tappi 58 Jousitappi 2 Pultin suojusputki 21 Vaimennin 40 Suojalevy 59 Jousitappi II 3 O-rengas 9 1.8 22 Sylinterikannen aluslevy 41 Ohjain 60 Pidike 4 Ilmanohjain 23 Runko 42 Kosketuskärjen jousi 61 Pultti M4 6 5 Pultti M5 25 24 O-rengas 59 1.8 43 Kosketuskärki-kokoonpano 62 Pultti M4 6 Joustolaatta 25 Venttiili-istukka 44 Pultti M6 25 63 Kiinnikkeiden suojus 7 Sylinterin kansi 26 O-rengas 45 Joustolaatta 64 Pultti 8 Jousen istukka 27 O-rengas 46 Pultti M5 12 65 Pultti 9 Puristettu jousi 28 O-rengas 47 Suojakansi 66 Kiinnikelevy 10 O-rengas 29 Venttiiliholkki 48 Kiinteä suojus 67 Pultti M5 14 11 Venttiili 30 Jousi 49 Kärki 68 Litteä aluslevy 12 O-rengas 31 O-rengas 50 Lipas 69 Kuminen kädensija 13 Tiiviste 32 Putki 51 Puristettu jousi 70 Aluslevy 14 Holkki 33 O-rengas 52 Pultti 71 Pohjasuojus 15 O-rengas 34 Venttiiliasetelma 53 Tappi 72 Pultti M5 20 16 O-rengas 35 Liipaisimen jousi 54 Liitoslamelli 73 Nippa 17 O-rengas 36 O-rengas 55 Päätyosa 74 Nipan tulppasuojus 18 Sylinteri 37 Liipaisimen tappi 56 Tappi 19 O-rengas 38 Liipaisin 57 Jousen keskiö NR. BESKRIVNING NR. BESKRIVNING NR. BESKRIVNING NR. BESKRIVNING 1 Skruv M5 16 20 Kolv, komplett 39 Sprint 58 Fjädersprint 2 Skruvhylsa 21 Stötdämpare 40 Säkerhetsbleck 59 Fjädersprint II 3 O-ring 9 1.8 22 Bricka till cylinderlock 41 Styrning 60 Låsring 4 Luftavledare 23 Verktygskåpa 42 Fjäder för säkerhetsbleck 61 Skruv M4 6 5 Skruv M5 25 24 O-ring 59 1.8 43 Säkerhetsbleck, komplett 62 Skruv M4 6 Fjäderbricka 25 Ventilsäte 44 Skruv M6 25 63 Stopplock för klammer 7 Cylinderlock 26 O-ring 45 Fjäderbricka 64 Skruv 8 Fjäderfäste 27 O-ring 46 Skruv M5 12 65 Skruv 9 Hoptryckt fjäder 28 O-ring 47 Lock för säkerhetsbleck 66 Fast fäste 10 O-ring 29 Ventilhylsa 48 Fast lock 67 Skruv M5 14 11 Ventil 30 Växlingsfjäder 49 Spikhuvud 68 Planbricka 12 O-ring 31 O-ring 50 Del för magasin 69 Gummihandtag 13 Tätningsbricka 32 Strömbrytare 51 Hoptryckt fjäder 70 Bricka 14 Krage 33 O-ring 52 Skruv 71 Ändlock 15 O-ring 34 Växelfäste 53 Sprint 72 Skruv M5 20 16 O-ring 35 Avtryckarfjäder 54 Anslutningsring 73 Nippel 17 O-ring 36 O-ring 55 Övre huvud 74 Lock för nippel 18 Cylinder 37 Avtryckarsprint 56 Sprint 19 O-ring 38 Avtryckare 57 Fjäderkärna NO. DESCRIPTION NO. DESCRIPTION NO. DESCRIPTION NO. DESCRIPTION 1 Bolt M5 16 20 Piston assembly 39 Pin 58 Spring pin 2 Bolt sleeve 21 Bumper 40 Safety board 59 Spring pin II 3 O-ring 9 1.8 22 Cylinder cover washer 41 Guide 60 Snap retainer 4 Air deflector 23 Gun body 42 Safety stand spring 61 Bolt M4 6 5 Bolt M5 25 24 O-ring 59 1.8 43 Safety stand assembly 62 Bolt M4 6 Spring washer 25 Valve seat 44 Bolt M6 25 63 Staple blocking cover 7 Cylinder cover 26 O-ring 45 Spring washer 64 Bolt 8 Spring seat 27 O-ring 46 Bolt M5 12 65 Bolt 9 Compressed spring 28 O-ring 47 Safety stand cover 66 Fixed seat 10 O-ring 29 Valve sleeve 48 Fixed cover 67 Bolt M5 14 11 Valve 30 Switch spring 49 Nail head 68 Flat washer 12 O-ring 31 O-ring 50 Magazine part 69 Rubber grip 13 Seal washer 32 Switch pole 51 Compressed spring 70 Washer 14 Collar 33 O-ring 52 Bolt 71 End cap 15 O-ring 34 Switch seat 53 Pin 72 Bolt M5 20 16 O-ring 35 Trigger spring 54 Connecting slice 73 Nipple 17 O-ring 36 O-ring 55 Top head 74 Nipple plug cover 18 Cylinder 37 Trigger pin 56 Pin 19 O-ring 38 Trigger 57 Spring core 22

AWD50 NRO. KUVAUS NRO. KUVAUS NRO. KUVAUS NRO. KUVAUS 1 Pultti 18 O-rengas 21 3 35 Turvakannatin 52 Kiinnityslevy 2 Ohjaimen jousi 19 Päämäntä 36 Jousi 53 Kiinteä pidätin 3 Ilmanohjain 20 Vaimennin 37 Turvakannatin 54 Työnnin 4 Pultti M5 50 21 Runko 38 Välilevy 55 Työntimen putki 5 Joustolaatta 22 Kuminen aluslevy 39 Tappi 4 20 56 Puristettu jousi 6 Sylinterin kansi 23 Aluslevy 40 Haka 57 Kiinnityslevy 7 O-rengas 13.7 2.4 24 Liipaisinventtiilin istukka 41 Pikairrotusvipu 58 Vipu 8 Tiiviste 25 Liipaisinventtiilin varsi 42 Ohjainkärjen suojus 59 Pultti M4 16 9 Puristettu jousi 26 O-rengas 1.7 2 43 Pidike Ø2 60 Tuki 10 Venttiilimäntä 27 Liipaisinventtiilin ohjain 44 Tappi 2.5 16 61 Mutteri M4 11 O-rengas 31.2 2.5 28 O-rengas 11.2 2 45 Pultti M4 12 62 Kuminen kädensija 12 O-rengas 24.8 3.5 29 Puristettu jousi 46 Ohjainkärki 63 O-rengas 36.3 3.55 13 Tiivistelevy 30 Tappi 47 Lamelli 64 Pohjasuojus 14 Holkki 31 Liipaisin 48 Kiinteä lipas 65 Liitin 15 O-rengas 30 1.8 32 E-rengas Ø2.5 49 Liikkuva lipas 16 O-rengas 42.6 2.35 33 Välilety 50 Levy 17 Sylinteri 34 Tappi 2.5 16 51 Pultti M4 16 NR. BESKRIVNING NR. BESKRIVNING NR. BESKRIVNING NR. BESKRIVNING 1 Skruv 18 O-ring 21 3 35 Säkerhetsbleck 52 Fast fäste 2 Avledarfjäder 19 Huvudkolv 36 Påskjutarfjäder 53 Fast block 3 Luftavledare 20 Stötdämpare 37 Säkerhetsbleck 54 Påskjutare 4 Skruv M5 50 21 Verktygskåpa 38 Mellanlägg 55 Påskjutarrör 5 Fjäderbricka 22 Gummibricka 39 Sprint 4 20 56 Hoptryckt fjäder 6 Cylinderlock 23 Bricka 40 Låsbygel 57 Fast platta 7 O-ring 13.7 2.4 24 Utlösningsventilens säte 41 Snabblåshandtag 58 Fast arm 8 Tätningsbricka 25 Utlösningsventilens stam 42 Lock för drivstyrning 59 Skruv M4 16 9 Hoptryckt fjäder 26 O-ring 1.7 2 43 Låsring Ø2 60 Fästvinkel 10 Växlingsventilens kolv 27 Ventilstyrning 44 Sprint 2.5 16 61 Mutter M4 11 O-ring 31.2 2.5 28 O-ring 11.2 2 45 Skruv M4 12 62 Gummihandtag 12 O-ring 24.8 3.5 29 Hoptryckt fjäder 46 Styrplatta 63 O-ring 36.3 3.55 13 Tätningsbricka 30 Stegspring 47 Fyllnadsskiva 64 Ändlock 14 Krage 31 Avtryckare 48 Fast magasin 65 Luftintagsanslutning 15 O-ring 30 1.8 32 E-ring Ø2.5 49 Rörligt magasin 16 O-ring 42.6 2.35 33 Skyddsbricka 50 Profil 17 Cylinder 34 Sprint 2.5 16 51 Skruv M4 16 NO. DESCRIPTION NO. DESCRIPTION NO. DESCRIPTION NO. DESCRIPTION 1 Bolt 18 O-ring 21 3 35 Safety stand 52 Fixed seat 2 Deflector spring 19 Main piston 36 Pusher spring 53 Fixed block 3 Air deflector 20 Bumper 37 Safety stand 54 Pusher 4 Bolt M5 50 21 Gun body 38 Spacer 55 Pusher pipe 5 Spring washer 22 Rubber washer 39 Pin 4 20 56 Compressed spring 6 Cylinder cover 23 Washer 40 Latch 57 Fixed plate 7 O-ring 13.7 2.4 24 Trigger valve seat 41 Quick release handle 58 Fixed lever 8 Sealing washer 25 Trigger valve stem 42 Driver guide cover 59 Bolt M4 16 9 Compressed spring 26 O-ring 1.7 2 43 Snap retainer Ø2 60 Support seat 10 Switch valve piston 27 Trigger valve guide 44 Pin 2.5 16 61 Nut M4 11 O-ring 31.2 2.5 28 O-ring 11.2 2 45 Bolt M4 12 62 Rubber handle case 12 O-ring 24.8 3.5 29 Compressed spring 46 Driver guide 63 O-ring 36.3 3.55 13 Sealing washer 30 Step pin 47 Inlay slice 64 End cap 14 Collar 31 Trigger 48 Fixed magazine 65 Air inlet plug 15 O-ring 30 1.8 32 E-ring Ø2.5 49 Movable magazine 16 O-ring 42.6 2.35 33 Safety spacer 50 Baffle 17 Cylinder 34 Pin 2.5 16 51 Bolt M4 16 24

EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Isojoen Konehalli Oy Keskustie 26, 61850 Kauhajoki As Suomi vakuuttaa täten, että RUNKONAULAIN malli nro. AWD9021 (9021), AWD9034 (9034) ja VIIMEISTELYNAULAIN malli nro. AWD50 (F50B) täyttää konedirektiivin 98/37/EY vaatimukset. Mikäli tuotteen teknisiä ominaisuuksia tai käyttöominaisuuksia muutetaan ilman valmistajan suostumusta, tämä vakuutus lakkaa olemasta voimassa. Päiväys: 13.07.2011 Allekirjoitus: EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Isojoen Konehalli Oy Keskustie 26, 61850 Kauhajoki As Finland intygar härmed att RAMSPIKMASKIN modell nr. AWD9021 (9021), AWD9034 (9034) och INREDNINGSSPIKMASKIN modell nr. AWD50 (F50B) följer bestämmelserna i maskindirektivet 98/37/EG. Om produktens tekniska eller andra egenskaper förändras utan tillverkarens medgivande, gäller denna överensstämmelse inte längre. Datum: 13.07.2011 Underteckning: Harri Altis - Ostopäällikkö (valtuutettu kokoamaan teknisen tiedoston) Harri Altis - Inköpschef (behörig att ställa samman den tekniska dokumentationen) EC-DECLARATION OF CONFORMITY Isojoen Konehalli Oy Keskustie 26, 61850 Kauhajoki As Finland herewith declares that FRAMING NAILER model no. AWD9021 (9021), AWD9034 (9034) and FINISHING NAILER model no. AWD50 (F50B) fulfils the requirements of the Machinery Directive 98/37/EC. This declaration is not anymore valid if the technical features or other features of the tool are changed without manufacturer s permission. Date: 13.07.2011 Signature: Harri Altis - Purchase Manager (authorized to compile the Technical File) 25

EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Isojoen Konehalli Oy Keskustie 26, 61850 Kauhajoki As Suomi vakuuttaa täten, että HAKASNAULAIN malli nro. AWD2550 (2550) täyttää konedirektiivin 2006/42/EY sekä standardin EN 792-13:2000+A1:2008 vaatimukset. Mikäli tuotteen teknisiä ominaisuuksia tai käyttöominaisuuksia muutetaan ilman valmistajan suostumusta, tämä vakuutus lakkaa olemasta voimassa. Päiväys: 13.07.2011 Allekirjoitus: EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Isojoen Konehalli Oy Keskustie 26, 61850 Kauhajoki As Finland intygar härmed att HÄFTMASKIN modell nr. AWD2550 (2550) följer bestämmelserna i maskindirektivet 2006/42/EG samt standarden EN 792-13:2000+A1:2008. Om produktens tekniska eller andra egenskaper förändras utan tillverkarens medgivande, gäller denna överensstämmelse inte längre. Datum: 13.07.2011 Underteckning: Harri Altis - Ostopäällikkö (valtuutettu kokoamaan teknisen tiedoston) Harri Altis - Inköpschef (behörig att ställa samman den tekniska dokumentationen) EC-DECLARATION OF CONFORMITY Isojoen Konehalli Oy Keskustie 26, 61850 Kauhajoki As Finland herewith declares that AIR STAPLER model no. AWD2550 (2550) fulfils the requirements of the Machinery Directive 2006/42/EC as well as the standard EN 792-13:2000+A1:2008. This declaration is not anymore valid if the technical features or other features of the tool are changed without manufacturer s permission. Date: 13.07.2011 Signature: Harri Altis - Purchase Manager (authorized to compile the Technical File) 26