Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet jne.). Yksityiskohtaiset käyttöohjeet ovat käyttäjänoppaassa Käyttöohje Käyttöohjeet Käyttäjän opas Omistajan käsikirja Käyttöopas
Käsikirjan tiivistelmä Laitteen käyttö on voimassaolevien kansallisten määräysten alaista. Käyttöohjeiden ja Kuljetus Sulje säiliön lukot ennen kuljetusta. Älä kallista laitetta jos säiliössä Tässä käyttöohjeessa kuvatut laitteet soveltuvat ammattikäyttöön esim. hotelleissa, kouluissa, sairaaloissa, tehtaissa, myymälöissä, toimistotiloissa ja vuokrattavissa kohteissa pölyjen imurointiin, joiden raja-arvot ovat yli 1 mg/m³. palavien, kuivien pölyjen imurointiin, tilaluokka 22 (ATEX direktiivi 94/9/EY, II 3D T4 IP54) Seuraavia materiaaleja ei saa imuroida tällä laitteella: kuumat aineet (palavat savukkeet, kuuma tuhka jne.) syttyvät, räjähtävät, syövyttävät nesteet (esim. bensiini, liuottimet, hapot, emäkset jne.) palavien pölyjen ja nesteiden seokset räjähdysvaaralliset tai niiden 106 käyttömaassa voimassa olevien tapaturmantorjuntamääräysten lisäksi on noudatettava myös muita soveltuvia turvallisuus- ja käyttömääräyksiä. Käytä vain turvalliseksi tiedettyjä työmenetelmiä. on nestettä. Laitetta ei saa nostaa nosturin koukulla. kanssa verrattavissa olevat aineet räjähdysainelain 1 mukaan. palavat pölyt erittäin alhaisella minimisyttymisenergialla ME <1 mj (noudata omassa maassasi voimassaolevia määräyksiä). Erittäin herkästi reagoiva tai hapettuva pöly Titaani- ja magnesiumpöly asettavat lisävaatimuksia. Saat lisätietoja työturvallisuusviranomaisilta tai pölynimurin valmistajalta. Laitetta saa käyttää imurointiin ainoastaan mikäli aktiivisten syttymislähteiden imuroinnin vaara on ehdottomasti poissuljettu. Sähköä johtavat imulaitteet, kuten esim. koneiden imukopat ja työstökoneiden sähköäjohta- Tarkoitettu käyttö ATTIX 791-2M/B1 vat osat, esim. suojaluokan II laitteet, joita ei ole maadoitettu laitteen kautta, tulee maadoittaa muulla tavoin sähköstaattisen latauksen estämiseksi. Laite ei sovellu käynnissäolevien työstökoneiden imurointiin, joissa on olemassa syttymislähteiden muodostumisen vaara. Pölyä poistettaessa on varmistettava riittävä ilmanvaihto, mikäli laitteen poistoilma virtaa takaisin samaan huoneeseen (noudata vastaavia voimassaolevia kansallisia määräyksiä). Käyttöä koskevat varotoimenpiteet ja turvallisuusmääräykset Ennen käyttöönottoa Tarkasta säännöllisesti, onko sähköjohtoon mahdollisesti ilmaantunut repeilystä tai vanhenemisesta aiheutuvia vikoja. Jos sähköjohto on vioittunut, Nilfisk-Alto-huoltopalvelun tai sähköalan ammattilaisen on turvallisuussyistä vaihdettava johto jo ennen laitteen seuraavaa käyttöä. Vaihda tilalle vain johto joka vastaa käyttöohjeessa annettua tyyppiä. Varo vioittamasta sähköjohtoa (esim. ajamalla sen yli, sitä kiskomalla tai litistämällä) Kun vedät verkkojohtoa pistorasiasta, pidä kiinni pistotulpasta (älä kisko johdosta). Tarkasta laitteen määräysten mukainen kunto. Verkkoliitäntäjohtojen kytkinten ja pistotulppien tulee olla vähintään roiskevesisuojatut. Älä käytä imuria jos sen suodatinelementti on viallinen. Nesteiden imurointi Jos laitteesta tulee ulos vaahtoa tai nestettä, lopeta työnteko välittömästi ja tyhjennä roskasäiliö. Puhdista vedenpinnankrokeutta säätelevä uimuri säännöllisin Laitteen käyttöhenkilökunnalle on ennen imurin käyttöä annettava tiedot - laitteen käsittelystä - imuroitavasta aineesta aiheutuvista vaaroista - imuoridun aineen turvallisesta jätehuollosta Puhdista laite säännöllisesti, jotta siihen ei keräänny pölyä. väliajoin ja tarkasta siihen mahdollisesti ilmestyneet viat. Nesteiden ja (terveydelle vaarallisten) pölyjen käsittelyä koskevat ohjeet on annettu luvussa 5. Sähköliitännät Tarkasta pölynimurin käyttöjännite ennen verkkovirtaan kytkentää. Varmista, että laitteen arvokilvessä mainittu jännite vastaa paikallisen sähköverkon jännitettä. Jos käytät jatkojohtoa, käytä vain valmistajan vaatimukset täyttävää tai parempilaatuista johtoa (katso kappale 9.4,,Tekniset tiedot"). Suosittelemme pölynimurin liittämistä sähköverkkoon vikavirtasuojakytkimen kautta. Se katkaisee virran jos vuotovirta maahan ylittää 30 ma 30 ms ajan ja siinä on maadoituksen testauspiiri. Jatkojohtoa käytettäessä tulee varmistaa minimipoikkipinta-alat seuraavasti: Kaapelin pi- Poikkipinta-ala tuus m <16 A <25 A enintään 20 m 20 bis 50 m ø1. 5mm² ø2.5mm² ø2.5mm² ø4.0mm² Sijoita sähköiset osat (pistotulpat, liittimet jne.) ja jatkojohto siten, että suojausluokka säilyy. 107 ATTIX 791-2M/B1 Älä koskaan ruiskuta vettä pölynimurin yläosaan: henkilövahinkojen ja oikosulun vaara. Lisälaitepistorasia Käytä laitteistopistorasiaa ainoastaan käyttöohjeessa kuvattuihin tarkoituksiin. Ennen lisälaitteen kytkentää pistorasiaan: 1 Kytke pölynimuri pois käynnistä. Noudata uusimpia IEC-määräyksiä. 2 Kytke lisälaite pois käynnistä. HUOMAA! Noudata lisälaitepistorasiaan liitettyjen laitteiden käyttöohjeita ja niiden sisältämiä turvallisuusohjeita. Huolto, puhdistus ja korjaus Tee vain käyttöohjeessa kuvatut huoltotyöt. Vedä verkkopistoke pistorasiasta aina ennen laitteen puhdistamista ja huoltoa. Huolto- ja puhdistustöiden yhteydessä on toimittava niin, että huoltohenkilökunnan ja muiden henkilöiden turvallisuus ei voi vaarantua. Huoltoalueella - tulee olla suodatettu koneellinen ilmanvaihto - tulee käyttää suojavaatetusta - tulee puhdistus suorittaa niin perusteellisesti, että vaarallisia aineita ei pääse ympäristöön. Ennen laitteen siirtämistä pois vaarallisia aineita sisältävältä alueelta - laite on imuroitava ulkopuolelta, pyyhittävä puhtaaksi tai pakattava tiiviisti - samalla varoen vaarallisten pölyjen leviämistä Huolto- ja korjaustöiden yhteydessä on kaikki likaantuneet osat, joita ei ole voitu riittävästi puhdistaa - pakattava tiiviisiin säkkeihin - toimitettava voimassaolevien jätehuoltomääräysten mukaiseen jätteenkeruupisteeseen.
Vähintään kerran vuodessa on Nilfisk-Alto-huoltopalvelun tai asianmukaisesti koulutetun henkilön suoritettava pölytekninen tarkastus, esim. suodattimen kunnon, laitteen ilmatiiviyden ja valvontalaitteiden toimintakykyisyyden tarkastamista varten. Lisävarusteet ja varaosat Käytä ainoastaan laitteen mukana toimitettuja tai käyttöohjeessa mainittuja harjoja. Muiden harjojen käyttö voi olla vaaral- lista. Käytä ainoastaan alkuperäisiä Nilfisk-Alto-lisävarusteita ja varaosia (katso luku 9.5). Muiden osien käyttö voi olla vaarallista. 2 Kuvaus 2.1 Tarkoitettu käyttö Imurissa tulee aina olla asianmukaiset, imuroitavien pölyjen vaarallisuutta vastaavat suodattimet: katso taulukko luvussa 5.1.1. 108 ATTIX 791-2M/B1 2.2 Hallintalaitteet Katso etukannen taitteessa olevaa kuvaa. 1 Kahva 2 Imuputken kiinnike 3 Lisävarusteiden kiinnike 4 Virtakytkin ja imutehon säädin 5 Moottorin tuloilman suodatin 6 Salpa 7 Säiliön lukitus 8 Säiliö 9 Ohjauspyörä ja jarrut 10 Imuletkun liitäntä 11 Lisälaitepistorasia 12 Letkun halkaisijanko ne ehjiä. 0 2. Pidä imuletkua kiinni moottorin käydessä; noin 1 sekunnin kuluttua kuulet merkkiäänen. 110 ATTIX 791-2M/B1 4.4 Merkkiääni Jos ilman nopeus imuletkussa laskee alle 20 m/s, kuulet merkkiäänen. Katso kohta,,toimintahäiriöiden korjaaminen". 5 Käyttökohteet ja tekniikat 5.1 Käyttötekniikat Oikein käytettyinä lisävarusteet, suulakkeet ja imuletkut parantavat puhdistustehoa ja helpottavat työtä. Hyvä siivoustulos saavutetaan jo muutamaa hyödyllistä ohjetta noudattamalla ja soveltamalla niitä omiin erikoistilanteissa kerättyihin kokemuksiin. Jatkossa muutamia käytännön vinkkejä. 5. 1.1 Kuivien aineiden imurointi Kuivien, syttymättömien MAKpölyjen imurointia varten on imuletkun halkaisija sovitettava lisälaitekytkimen asentoa vastaavaksi. Ennen kuivien MAK-pölyjen imurointia on säiliöön aina asetettava erikoissuodatinpussi. Tilausnumero, katso kohta 9.5,,Tarvikkeet". @@Tilausnro katso kohta 9.5,,Tarvikkeet". @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@2. @@3. Kelaa sähköjohto kiepille ja ripusta kahvaan. 4. Tyhjennä säiliö, puhdista pölynimuri. 5. @@6. @@@@Irrota imurin yläosa säiliöstä. 2. @@3. Sulje jätepussi kiristimellä (3). 4. @@5. @@Avaa salvat ja irrota imurin yläosa säiliöstä. 2. @@3. Sulje pölypussin suu liukukannella. 4. @@5. @@TÄRKEÄÄ! @@Käytä P2-hengityssuojainta. 7.2.4 Säiliön tyhjentäminen Vain kun on imuroitu vaarattomia pölyjä eikä ole käytetty suodatinpussia. Tyhjennys nesteiden imuroinnin jälkeen: Irrota välirengas, koska täydellinen tiiviys on taattu ainoastaan imuroitaessa. Tyhjentämisen jälkeen: puhdista säiliön reuna ja välirenkaan sekä imurin yläosan tiivisteet ennen niiden asettamista takaisin paikalleen. Imuteho heikkenee mikäli tiiviste tai ura on likainen tai viallinen. Ennen imuletkun työntämistä takaisin paikalleen: puhdista imuletkun liitäntäkohta ja letkun istukka. 2 1 1 3 1. Irrota imurin yläosa säiliöstä. 2. @@3. Vedä kahvan (3) vipua ylöspäin ja kallista säiliötä. 4. Tyhjennä säiliö. 5. Toimita roskat jätehuoltoon jätehuoltolainsäädännön mukaisesti. tai: 3. Avaa säiliön lukot (4). 4. Nosta säiliö kahvojen (5) avulla alustasta. 113 ATTIX 791-2M/B1 4 4 5 5 5. Tyhjennä säiliö. 6. Aseta tyhjä säiliö takaisin alustalle ja sulje lukot (4). 7. Toimita roskat jätehuoltoon jätehuoltolainsäädännön mukaisesti. 7.2. 5 Suodatinelementin vaihto Varo jatkossa kuvattujen toimenpiteiden aikana, että pölyä ei leviä tarpeettomasti ympäristöön. Käytä P2-hengityssuojainta. 1. Avaa salvat, irrota imurin yläosa säiliöstä ja aseta sivuun suodatinosa ylöspäin. 2. Irrota suodattimen tukikori kiertämällä vastapäivään (1) ja nostamalla pois (2). 3. Työnnä suodattimen suojapussi1) (3) suodatinelementin ylitse. 1 2 3 4 4. Vedä suodatinelementti varovaisesti pois ja sulje suojapussi solmulla. 5. Puhdista suodattimen tiiviste (4), tarkasta mahdolliset viat, vaihda tarvittaessa. 6. Aseta uusi suodatinelementti paikalleen. 7. Uimurin (5) toiminnon tarkastus: Suodattimen tukikoria käänneltäessä uimurin tulee liikkua vapaasti edestakaisin. 8. Työnnä suodattimen tukikori paikalleen ja sulje kiertämällä myötäpäivään. 9. Hävitä käytetty suodatinelementti paikallisten jätehuoltomääräysten mukaisesti. 5 1 2 Älä koskaan käytä imuria ilman suodatinta. 7.2.6 Moottorin tuloilmasuodattimen vaihto Varo jatkossa kuvattujen toimenpiteiden aikana, että pölyä ei leviä tarpeettomasti ympäristöön. Käytä P2-hengityssuojainta. 4 3 2 1 1. Avaa ruuvi. 2. Irrota suodatinkasetti (1). 3. Irrota kehys (2) ja suodatuskangas (3) suodattimen pidikkeestä (4). 4. Aseta uusi suodatuskangas paikalleen ja kiinnitä kehyksellä. 5. Aseta suodatinkasetti takaisin paikalleen ja kiristä ruuvi. 6. Toimita käytetty kangas asianmukaiseen jätehuoltoon. 114 ATTIX 791-2M/B1 8 Toimintahäiriöiden korjaaminen Häiriö Moottori ei toimi Syy > Sulake on palanut > Ylikuormitussuoja lauennut Korjaus Palauta sulake toimintaan Katkaise virta pölynimurista ja anna sen jäähtyä noin 5 minuutin ajan. Jos imuri ei edelleenkään käynnisty, ota yhteys Nilfisk-Alton huolto-osastoon Tarkasta, että sähkötyökalu toimii ja että pistotulppa on pistorasiassa Huomaa vähimmäistehonotto P > 40 Säädä imuteho kappaleen 4.2.3,,Imutehon säätö" mukaisesti Säädä kytkimen asento letkun halkaisijan mukaisesti Puhdista imuletku/suulake Katso kohta 7.2.2,,Suodatinpussin vaihto" Katso kohta 4.5/4.6,,Suodatinelementin puhdistaminen" tai 7. 2.5/7.2.6,,Suodatinelementin vaihto" Katkaise virta imurista. Tyhjennä säiliö Katkaise virta imurista. Tyhjennä säiliö Kytke imuri toiseen pistorasiaan lähemmäksi sulaketaulua. Yli 7 % jännitevaihteluita ei pitäisi esiintyä, jos impedanssi siirtopisteessä on 0.15 Moottori ei toimi automaat- > Sähkötyökalu viallinen tai vir- tikäytössä heellisesti kytketty > Sähkötyökalun tehonotto liian alhainen Merkkiääni kuuluu (heiken- > Imutehon säätimellä valittu tynyt imuteho) imuteho on liian alhainen > Letkun läpimitta ei vastaa kyt- kimen asentoa > Imuletku/suulake tukossa > Suodatinpussi täynnä > Suodatinelementti likaantunut Ei imutehoa märkäimuroi- > Säiliö täynnä (uimuri sulkee taessa imuaukon) Imuri pysähtyy märkäimu- > Säiliö täynnä roinnin aikana Jännitevaihteluita > Jännitesyötön liian korkea impedanssi 115 ATTIX 791-2M/B1 9 Lisätietoja 9.
1 Laitteen uudelleenkäyttö Tee käytöstä poistettu laite välittömästi toimintakyvyttömäksi. 1. Vedä verkkopistoke pistorasiasta ja katkaise laitteen sähköjohto. Sähkölaitteita ei saa hävittää talousjätteiden joukossa!!! Eurooppalaisen sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskevan direktiivin 2002/96/EY mukaan on käytetyt sähkö- ja elektroniikkalaitteet kerättävä erikseen ja hyödynnettävä ympäristöystävällisellä tavalla. Tarkempia tietoja saat paikkakuntasi jätehuoltoviranomaisilta tai lähimmältä jälleenmyyjältä. 9.2 Takuu Myönnämme takuun yleisten myynti- ja toimitusehtojemme mukaisesti. @@@@@@@@Vähintään kerran vuodessa valmistajan tai ammattitaitoisen henkilön tulee suorittaa pölytekninen tarkastus, esim. suodattimen kunnon, laitteen tiiviyden ja valvontalaitteiden toimintakykyisyyden määrittelyä varten. 116 ATTIX 791-2M/B1 9.4 Tekniset tiedot ATTIX 791-2M/B1 EU GB 230V 230 50 13 1200 2400 3600 1800 3000 3600 23000 64 59 7,5 H07RN- F3G1,5 H05RR- F3G1,5 I IP 54 EN 55014-1 70 580 605 970 25 10 H07BQ-F3G2,5 GB 110V 110 25 1000 1750 2750 Verkkojännite Verkkotaajuus Sulake Tehonotto Lisälaitepistorasian liitäntäarvo Kokonaisliitäntäarvo Ilmantilavuusvirta (max.) Alipaine (max. ) Mittauspinnan äänenpainetaso 1 m:n etäisyydellä, EN 60704-1 Äänenvoimakkuus Verkkoliitäntäjohto: Pituus Verkkoliitäntäjohto: Tyyppi Suojausluokka Suojalaji Häiriönvaimennus Säiliön tilavuus Leveys Syvyys Korkeus Paino Imuletkun-ø mm 27 32 36 50 V Hz A W W W l/min Pa db(a) db(a) m 230 16 l mm mm mm kg Vähimmäis-ilmantilavuusvirta l/min 690 970 1220 2360 Vastaava alipaine liitännässä imuletku/työkalu Pa 16300 15700 14200 7800 9.5 Tarvikkeet Tilaus-nro 302002892 302001480 302000490 302001871 30082 8469 9.6 EY - Vaatimustenmukaisuusvakuutus Kuvaus Suodatinpussi (5 kpl) Pölypussi (5 kpl) Suodatinelementti Moottorin tuloilmasuodattimen (5 kpl) Suodattimen suojapussi (10 kpl) Nilfisk-Alto-FoamStop (6 x 1 l) NILFISK- ADVANCE A/S Sognevej 25 DK-2605 Brøndby Product: Model: Description: Vacuum cleaner for wet and dry operation ATTIX 791-2M/B1 110/230-240 V~, 50/60 Hz, 1200 W, Dust class M, B1 ATEX Zone 22 II 3D T 135 C IP 54 EC - Machine directive 2006/42/EC EC - Directive EMC 2004/108/EC EC - Explosive Atmosphere directive 94/9/EC,,ATEX" EN ISO 12100-1 (2004), EN ISO 12100-2 (2004), EN 55014-1 (2006), EN 55014-2 (2001), EN 61000-32 (2006), EN 1127-1 (2007), EN 61241-10 (2004) EN 60335-2-69 (2004) IEC 60335-2-69 (2008) The design of this appliance complies with the following provisions: Applied harmonized standards: Applied national standards and technical specifications: Anton Sørensen General Manager EAPC Technical Operations Brøndby, 03.08.2009 117 GERMANY Nilfisk-ALTO Geschäftsbereich der Nilfisk Advance AG Guido-Oberdorfer-Strasse 10 D-89287 Bellenberg Tel.: +49 (0) 180 5 37 37 37 E-mail: info.de@nilfisk-alto.com POLAND Nilfisk-Advance Sp. Z.O. O. 05-800 Pruszków ul. 3-go MAJA 8 Tel.: +48 22 738 37 50 PORTUGAL Nilfisk-Advance Sintra Business Park Zona Industrial Da Abrunheira Edificio 1, 1 A P2710-089 Sintra Tel.: +35 121 911 2670 E-mail: mkt.pt@nilfisk-advance.com http://www.nilfisk-advance.com HEAD QUARTER DENMARK Nilfisk- Advance Group Sognevej 25 DK-2605 Brøndby Tel.: (+45) 4323 8100 E-mail: mail. com@nilfisk-advance.com GREECE Nilfisk-Advance SA 8, Thoukididou str. 164 52 Argiroupolis Tel.: +30 210 911 9600 E-mail: nilfisk-advance@clean.gr HOLLAND Nilfisk-Advance Versterkerstraat 5 1322 AN Almere Tel. : (+31) 36 546 07 00 E-mail: info.nl@nilfisk-advance.com RUSSIA SALES COMPANIES ARGENTINA Nilfisk-Advance srl. Edificio Central Park Herrera 1855, Office 604 Ciudad Autónoma de Buenos Aires Tel.: (+54) 11 6091 1571-127015. 27,. 7 Tel.: (+7) 495 783 96 02 E-mail: info@nilfisk.ru HONG KONG Nilfisk-Advance Ltd. Room 2001 HK Worsted Mills Industrial Building 31-39 Wo Tong Tsui Street Kvai Chung Tel.: (+852) 24 27 59 51 SINGAPORE Nilfisk-Advance Pte. Ltd. 40 Loyang Drive Singapore 508961 Tel.: (+65) 6759 9100 SPAIN HUNGARY Nilfisk-Advance Kereskedelmi Kft. II. Rákóczi Ferenc út 10 2310 Szigetszentmiklos-Lakihegy Tel: (+36) 24475 550 E-mail: info@nilfisk-advance.hu Nilfisk-Advance S.A. Torre D'Ara Paseo del Rengle, 5 Pl. 10 08302 Mataró Tel.: (+3) 4 93 741 2400 E-mail: mkt.es@nilfisk-dvance.com AUSTRALIA Nilfisk-Advance 48 Egerton St. P.O. Box 6046 Silverwater, N.S.W. 2128 Tel.: +61 2 8748 5900 E-mail: info@nilfisk-advance. com.au INDIA Nilfisk-Advance India Limited 349, Business Point, No 201,2nd floor, above Popular Car World, Western Express High way, Andheri ( East), Mumbai - 400 069 Tel.: (+91) 223 2174592 SWEDEN Nilfisk-ALTO Division of Nilfisk-Advance Aminogatan 18 Box 40 29 431 04 Mölndal Tel.: (+46) 31 706 73 00 E-mail: info.se@nilfisk-alto. com AUSTRIA Nilfisk-Advance GmbH Metzgerstrasse 68 5101 Bergheim bei Salzburg Tel.: 0662 456 400-14 E-mail: info.at@nilfisk-advance.com BELGIUM Nilfisk-Advance n.v-s.a. Riverside Business Park Boulevard Internationalelaan 55 Bâtiment C3/C4 Gebouw Bruxelles 1070 Tel.: (+32) 2 467 60 50 E-mail: info.be@nilfisk-advance.com IRELAND Nilfisk-Advance 1 Stokes Place St. Stephen's Green Dublin 2 Tel.: (+35) 3 12 94 38 38 SWITZERLAND Nilfisk-Advance Ringstrasse 19 Kircheberg/Industri Stelzl 9500 Wil Tel.: (+41) 719 23 84 44 E-mail: info.ch@nilfisk-advance.com ITALY Nilfisk-Advance SpA Strada Comunale della Braglia, 18 26862 Guardamiglio (LO) Tel.: +39 0377 41 40 46 E-mail: mercato.italia@nilfisk-advance.it CANADA Nilfisk-Advance 240 Superior Boulevard Mississauga, Ontario L5T 2L2 Tel.: (+1) 905 564 1149 E- mail: info@advance.ca. com TAIWAN Nilfisk-Advance Taiwan Branch 1F, No. 193, sec. 2, Xing Long Rd. Taipei Tel.: (+88) 6227 002 268 JAPAN Nilfisk-Advance Inc. 1-6-6 Kita-shinyokohama, Kouhoku-ku Yokohama, 223-0059 Tel.: (+81) 45 548 2571 THAILAND Nilfisk-Advance Co. Ltd. 89 Soi Chokechai-Ruammitr Viphavadee-Rangsit Road Ladyao, Jatuchak, Bangkok 10900 Tel.: (+66) 2 275 5630 CHILE Nilfisk-Advance de Chile San Alfonso 1462 Santiago Tel. :(+56) 2 684 5000 E-mail: Pablo.Noriega@nilfisk-advance.com KOREA Nilfisk-Advance Kumwon B/D 3F, 471-4, Gunja-Dong Gwangjin-Ku Tel.: (+82) 2497 8636 TURKEY Nilfisk-Advance Profesional Temizlik Ekipmanlari Tic. A/S. Necla Cad. No. 48 Yenisahra / Kadiköy Istanbul Tel.: (+90) 216 470 08-60 E-mail: info.tr@nilfisk-advance. com CHINA Nilfisk-Advance (Suzhou) Building 18, Suchun Industrial Estate Suzhou Industrial Park 215021 Suzhou Tel.: (+86) 512 6265 2525 MALAYSIA Nilfisk-Advance Sdn Bhd Sd 14, Jalan KIP 11 Taman Perindustrian KIP Sri Damansara 52200 Kuala Lumpur Tel.
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) : (+603) 62753120 CZECH REPUBLIC Nilfisk-Advance VGP Park Horní Pocernice Do Certous 1/2658 193 00 Praha 9 Tel.: (+420) 24 14 08 419 UNITED KINGDOM Nilfisk-Advance Ltd. Unit 24 Hilllside Business Park Kempson Way Bury St. Edmunds Suffolk IP32 7EA Tel.: (+49) 01284 763163 E-mail: sales.uk@nilfisk-advance.com MEXICO Nilfisk-Advance de Mexico, S. de R. L. de C.V. Prol. Paseo de la Reforma 61, 6-A2 Col. Paseo de las Lomas 01330 Mexico, D.F. Tel: +52 55 2591 1002 (switchboard) E-mail: info@advance-mx.com DENMARK Nilfisk-Advance A/S Industrivej 1 9560 Hadsund Tel.: +45 7218 2100 E-mail: salg. dk@nilfisk-advance.com UNITED ARAB EMIRATES NEW ZEALAND Nilfisk-Advance Danish House 6 Rockridge Avenue Penrose, Auckland 1135 Tel.: (+64) 95 25 00 92 Nilfisk-Advance Middle East Branch SAIF-Zone P.O. Box 122298 Sharjah Tel.: (+971) 553 2626 82 FINLAND Nilfisk-Advance Oy Ab Piispantilankuja 4 02240 Espoo Tel.: +358 207 890 600 E-mail: asiakaspalvelu.fi@nilfisk.com USA NORWAY Nilfisk-ALTO Division of Nilfisk-Advance Bjørnerudveien 24 1266 Oslo Tel.: (+47) 22 75 17 70 E-mail: info. no@nilfisk-alto.com Nilfisk-Advance Inc. 14600 21st Avenue North Plymouth, MN 55447-3408 Tel.: (+1) 763 745 3500 FRANCE Nilfisk-Advance 26 Avenue de la Baltique Villebon sur Yvette 91944 Courtabouef Cedex Tel.: (+33) 1 69 59 87 00 E-mail: info.fr@nilfisk-advance.com VIETNAM Nilfisk-Advance Representative Office No. 51 Doc Ngu Str. Ba Dinh Dist. Hanoi Tel. : (+04) 761 5642 E-mail: nilfisk@vnn.vn.