crossed out = removal from the old election rules highlighted with yellow= proposed change to the removal

Samankaltaiset tiedostot
Aalto-yliopiston ylioppilaskunnan VAALIJÄRJESTYS. II Luku. Yleisiä säännöksiä

Yliviivattu = poisto vanhasta vaalijärjestyksestä Keltaisella korostettu = ehdotettu muutos poiston tilalle

Aalto-yliopiston ylioppilaskunnan VAALIJÄRJESTYS. Yleisiä säännöksiä

TAIDEYLIOPISTON YLIOPPILASKUNNAN VAALIJÄRJESTYS

HELSINGIN YLIOPISTON YLIOPPILASKUNTA V A A L I J Ä R J E S T Y S. I luku Yleisiä määräyksiä

Vaalijärjestykseen esitettävät muutokset

Tässä vaalijärjestyksessä Taideyliopistoa kutsutaan yliopistoksi ja Taideyliopiston ylioppilaskuntaa ylioppilaskunnaksi.

Aalto yliopiston ylioppilaskunnan KEVÄÄN 2009 VAALIJÄRJESTYS. I luku Yleisiä määräyksiä

Mallivaalijärjestys A (hallitus valitaan ammattiosaston kokouksessa)

Curriculum. Gym card

II luku Keskusvaalilautakunta VAALIJÄRJESTYS. I luku Yleisiä määräyksiä. III luku Ehdokasasettelu, vaaliliitto ja vaalirengas

Vaali toimitetaan hallituksen vahvistamien ohjeiden mukaisesti.

Lapin yliopiston ylioppilaskunnan vaalijärjestys

VAASAN YLIOPISTON YLIOPPILASKUNNAN VAALIJÄRJESTYS II LUKU KESKUSVAALILAUTAKUNTA JA VAALILAUTAKUNNAT

1 Vaalien järjestäminen ja ajankohta. 2 Äänestystapa KESKI-UUDENMAAN OSUUSPANKIN EDUSTAJISTON VAALIJÄRJESTYS

Tässä vaaliohjesäännössä määrätään Diakonia-ammattikorkeakoulun opiskelijakunta O Diakon edustajistovaalin sekä jäsenäänestysten toteuttamisesta.

1 Ylioppilaskunnan edustajiston vaalissa valitaan edustajiston jäsenet siten kuin tässä vaalijärjestyksessä määrätään.

Oulun ammattikorkeakoulun opiskelijakunnan VAALIJÄRJESTYS. I luku: Yleisiä määräyksiä

VAALIJÄRJESTYS. I luku Yleisiä määräyksiä. III luku Ehdokasasettelu, vaaliliitto ja vaalirengas. II luku Keskusvaalilautakunta

Mallivaalijärjestys B (hallitus valitaan ammattiosaston kokouksessa, mutta voidaan käyttää myös posti- tai sähköistä äänestystä)

OULUN YLIOPISTON YLIOPPILASKUNTA

OULUN YLIOPISTON YLIOPPILASKUNTA

Jokaisella äänioikeutetulla jäsenellä on yksi (1) ääni. Ääntä voi käyttää vain henkilökohtaisesti. Äänestyksessä noudatetaan vaalisalaisuutta.

POHJOIS-HÄMEEN OSUUSPANKIN EDUSTAJISTON VAALIJÄRJESTYS

Edustajiston hyväksymä Vaalijärjestys Ylioppilaskunnan vaalit 1 Ylioppilaskunnan edustajiston vaalissa valitaan edustajiston jäsenet siten

Edustajiston henkilöjäsenten äänestys- ja vaalijärjestys

Kaakkois-Suomen ammattikorkeakoulun opiskelijakunta Student Union of South-Eastern Finland University of Applied Sciences

VAALIJÄRJESTYS. I luku Yleisiä määräyksiä. II luku Keskusvaalilautakunta ja äänestyspisteet

Tämän ohjesäännön lisäksi noudatetaan edustajistovaalien järjestämisessä voimassa olevaa lainsäädäntöä sekä opiskelijakunnan sääntöjä.

Humanistisen ammattikorkeakoulun opiskelijakunta HUMAKO. Vaalijärjestys

Vaaleilla valittavien edustajien vaali: Keskusyhteisön nimittämät edustajat:

Valtuuskunnan vaaliopas 2019

EDUSTAJISTON VAALIJÄRJESTYS (vain yksi äänestysalue) EDUSTAJISTON VAALIJÄRJESTYS (vain yksi äänestysalue) MUUTOKSET.

VAALIJÄRJESTYS. I luku Yleisiä määräyksiä. II luku Keskusvaalilautakunta ja äänestyspisteet. äänivaltaisten jäsenten joukosta keskusvaalilautakunnan.

SAIMAAN AMMATTIKORKEAKOULUN OPISKELIJAKUNNAN VAALIOHJESÄÄNTÖ 1 (6)

Kajaanin ammattikorkeakoulun opiskelijakunnan vaalijärjestys 1 (5)

VAALIJÄRJESTYS. Metropolia Ammattikorkeakoulun Opiskelijakunta METKA. I LUKU - Yleisiä määräyksiä. II LUKU - Vaalilautakunta

LIITTOKOKOUSVAALIT 2016 VAALIJÄRJESTYS LIITTOKOKOUSEDUSTAJIEN JA EDUSTAJISTON JÄSENTEN VAALEJA VARTEN

SUPERIN LIITTOKOKOUSVAALIT 2020 VAALIJÄRJESTYS LIITTOKOKOUSEDUSTAJIEN JA EDUSTAJISTON JÄSENTEN VAALEJA VARTEN 2020

PIHTIPUTAAN OSUUSPANKIN EDUSTAJISTON VAALIJÄRJESTYS. 1 Vaalien aika ja äänestystapa

Helsingin yliopiston vaalijohtosääntö (Kanslerin vahvistama , 4, 33 ja 42 muutettu ) 2 luku VAALIVIRANOMAISET

EDUSTAJISTON VAALIJÄRJESTYS HALLITUKSEN ESITYS EDUSTAJISTON KOKOUKSELLE

HELSINGIN YLIOPISTON VÄITÖSKIRJATUTKIJAT

Yliopistolain (558/2009) 14 :n nojalla yliopiston hallitus on hyväksynyt seuraavan johtosäännön:

EDUSTAJISTON VAALIJÄRJESTYS MUUTOSESITYS EDUSTAJISTON VAALIJÄRJESTYS VOIMASSA OLEVA. 1 Vaalien aika ja äänestystapa. 1 Vaalien aika, äänestystapa

HELSINGIN SEUDUN OSUUSPANKIN EDUSTAJISTON VAALIJÄRJESTYS

Rotarypiiri 1420 Piiriapurahoista myönnettävät stipendit

Itä-Suomen yliopiston ylioppilaskunnan (ISYY) vaalijärjestys edustajiston vaaleihin

SUPERIN LIITTOKOKOUSVAALIT 2020 VAALIOHJEET SUPERIN LIITTOHALLITUKSEN JÄSENEHDOKKAIDEN ASETTAMISTA VARTEN 2020

Tehy Tehyn ammattiosaston mallivaalijärjestys V103. Valtuuston kokous (7)

Choose Finland-Helsinki Valitse Finland-Helsinki

VAALIOHJESÄÄNTÖ 1 ( 5)

Jokaisella äänioikeutetulla on yksi (1) henkilökohtainen ääni, valtakirjalla ei saa äänestää. Äänestys on salainen.

Vaaliohjesääntö. Laurea-ammattikorkeakoulun opiskelijakunta Laureamko

1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward.

LAHDEN AMMATTIKORKEAKOULUN OPISKELIJAKUNTA LAMKO VAALIOHJESÄÄNTÖ. Hyväksytty edustajiston kokouksessa

Helsingin yliopiston hallitus on hyväksynyt tämän johtosäännön

Tässä vaaliohjesäännössä määrätään Diakonia-ammattikorkeakoulun opiskelijakunnan edustajistovaalin sekä jäsenäänestysten toteuttamisesta.

ÄÄNESTYS- JA VAALIJÄRJESTYS

KAINUUN OSUUSPANKIN EDUSTAJISTON VAALIJÄRJESTYS. 1 Vaalien aika ja äänestystapa. 2 Jäsenalueittain valittavien edustajien lukumäärä

TAMPEREEN YLIOPPILAS- KUNNAN VAALIJÄRJESTYS. Edustajiston kokouksessa muutoksin vahvistettu

Kajaanin ammattikorkeakoulun opiskelijakunta 1 (8) Vaaliohjesääntö

Suomalaisen Lääkäriseuran Duodecimin valtuuskunnan vaalissa noudatetaan yhdistyslakia, seuran sääntöjä sekä tätä äänestys- ja vaalijärjestystä.

Keskusvaalilautakunta on päätösvaltainen, kun paikalla on vähintään neljä jäsentä, joista yksi on puheenjohtaja tai varapuheenjohtaja.

2017/S Contract notice. Supplies

Network to Get Work. Tehtäviä opiskelijoille Assignments for students.

TAMPEREEN LÄÄKETIETEEN KANDIDAATTISEURA TLK RY. VAALIJÄRJESTYS

Capacity Utilization

HELSINGIN OSUUSKAUPPA ELANNON EDUSTAJISTON VAALIJÄRJESTYS

VAALIAIKATAULU. Seurakuntavaalit Valmistavat toimenpiteet

LUONNOS RT EN AGREEMENT ON BUILDING WORKS 1 THE PARTIES. May (10)

UPSEERILIITON VAALIJÄRJESTYS

VAALIOHJESÄÄNNÖT Hyväksytty

Olet vastuussa osaamisestasi

Asiakirjassa valtuutetaan yksi sen allekirjoittajista toimimaan vaaliliiton asiamiehenä ja yksi asiamiehen varamiehenä.

Laurea-ammattikorkeakoulun Vaaliohjesääntö 1(8) opiskelijakunta

Itä-Suomen yliopiston ylioppilaskunnan (ISYY) vaalijärjestys edustajiston vaaleihin

VAASAN YLIOPISTON VAALIJOHTOSÄÄNTÖ. Yleistä

FIS IMATRAN KYLPYLÄHIIHDOT Team captains meeting

Ajettavat luokat: SM: S1 (25 aika-ajon nopeinta)

KYMENLAAKSON AMMATTIKORKEAKOULUN OPISKELIJAKUNTA KLAANI VAALIOHJESÄÄNTÖ. I luku Yleisiä määräyksiä

Yliopistokollegion, hallituksen ja tiedekuntaneuvostojen opiskelijajäsenet valitsee Tampereen yliopiston

JYVÄSKYLÄN YLIOPISTON VAALIJOHTOSÄÄNTÖ

Mikkelin hiippakunnan vaalineuvontatilaisuus Mikkelin seurakuntakeskus Hiippakuntadekaani Marko Marttila

Edustajistovaalin järjestämisestä vastaa edustajiston kokouksen asettama vaalivaliokunta.

Edustajistovaalit Mitä, missä, milloin?

2/2018. Esitys: Todetaan kokous lailliseksi ja päätösvaltaiseksi (KL 7:4,1).

Vaaliohjesääntö HAAGA-HELIAN OPISKELIJAKUNTA HELGA. Hyväksytty edustajiston kokouksessa

Supplies

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

Siirtymä maisteriohjelmiin tekniikan korkeakoulujen välillä Transfer to MSc programmes between engineering schools

anna minun kertoa let me tell you

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

Esitys: Todetaan kokous lailliseksi ja päätösvaltaiseksi (KL 7:4,1). Pöytäkirjantarkastajiksi valittiin Eeva Hänninen ja Hilkka Juntunen.

Information on preparing Presentation

JYVÄSKYLÄN YLIOPISTON VAALIJOHTOSÄÄNTÖ Hyväksytty yliopiston hallituksen kokouksessa YLEISIÄ MÄÄRÄYKSIÄ

VALTUUSKUNNAN VAALIJÄRJESTYS (Hyväksytty valtuuskunnan kokouksessa , muutokset hyväksytty valtuuskunnan kokouksessa

Taideyliopiston vaaliohjesääntö. Taideyliopisto Vaaliohjesääntö

Kuntasektorin luottamusmiesvaalit Vaali-illan diat

Transkriptio:

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 Aalto University Student Union-yliopiston ylioppilaskunnan ELECTION RULESVAALIJÄRJESTYS I ChapterLuku General rulesyleisiä säännöksiä 1 ScopeSoveltamisala These Election Rules are to be complied with in the Council elections of Aalto University's Student Union, in addition to what is stipulated in the Student Union's regulations.tätä vaalijärjestystä noudatetaan Aalto-yliopiston ylioppilaskunnan edustajistovaaleissa, sen lisäksi mitä ylioppilaskunnan säännöissä säädetään. 2 Council electionedustajistovaali EThe Council election is held every two years on the first Tuesday in November and on the Wednesday following it. dustajistovaali toimitetaan joka toinen vuosi marraskuun ensimmäisenä tiistaina ja sitä seuraavana keskiviikkona. EThe Council election is held every two years by the 10th of November. The election is held on at least three (3) weekdays set by the Central Election Committee. dustajiston vaali toimitetaan joka toinen vuosi marraskuun 10. päivään mennessä. Vaali toimitetaan vähintään kolmena (3) keskusvaalilautakunnan määräämänä arkipäivänä. For a special reason, the Central Election Committee can also call an election of the Council for another time. The decision of the Central Election Committee is subject to confirmation by the Council. The Council s confirmation decision is made through a simple majority of votes cast. Keskusvaalilautakunta voi erityisestä syystä määrätä edustajistovaalin myös muuksi ajankohdaksi. Keskusvaalilautakunnan päätös on alistettava edustajiston vahvistettavaksi. Edustajiston vahvistuspäätös tehdään yksinkertaisella enemmistöllä annetuista äänistä. The election is Vaali on immediatedirect,välitön, proportional and secretsuhteellinen ja salainen. 3 Voting rights and eligibilityä for electionänioikeus ja vaalikelpoisuus Each Student Union member who is registered as a student present in Aalto University has the right to vote in the Council election. Every member who is entitled to vote has an equal right to vote. Edustajistovaalissa on äänioikeus Aalto-yliopistoon läsnä olevaksi opiskelijaksi ilmoittautuneella ylioppilaskunnan jäsenellä. Kaikilla äänioikeutetuilla on yhtäläinen äänioikeus. Every member who has a right to vote has one (1) vote in the election. The right to vote must be used personallyjokaisella äänioikeutetulla on vaalissa yksi (1) ääni. Äänioikeutta on käytettävä henkilökohtaisesti. The right to vote is verified by means of the electoral register drawn up by the Central Election Committee. The Central Election Committee may also provide supplementary guidelines on verifying the right to vote.äänioikeus todetaan vaaliluettelosta, jonka laatii keskusvaalilautakunta. Keskusvaalilautakunta voi antaa myös täydentäviä ohjeita äänioikeuden toteamisesta. If the right to vote cannot be determined from the electoral register, the Election Committee establishes the right to vote from a certificate provided by the student register. In this case, a note indicating that the right to vote has been exercised must be made in both the electoral register and on the certificate provided by the student register., Korosta Muotoiltu: Sisennys:Vasen: 1,25 cm Kommentoinut [JP1]: Pääsääntöisesti... Kommentoinut [HL2R1]: Toisaalta se... Kommentoinut [MA3R1]: Muiden yo-kuntien... Kommentoinut [JP4]: HYY:n v 2016... Kommentoinut [JP5]: Tarkennuksena, vaikka... Kommentoinut [JP6]: Tämä tarkennus myös... Kommentoinut [JP7]: Tästä kommentti...

48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 Verification of the identity of the person entitled to vote is carried out according to the instructions provided by the Central Election Committee. Acceptable identification documents include the student ID card, an official photo ID card including a social security number, a valid driver's license and a photo health insurance (Kela) card.jos äänioikeus ei Äänioikeutetun henkilöllisyys todetaan keskusvaalilautakunnan antamien ohjeiden mukaisesti. Hyväksyttäviä todistuksia henkilöllisyydestä ovat ainakin opiskelijakortti, valokuvalla ja henkilötunnuksella varustettu virallinen henkilöllisyystodistus, voimassaoleva ajokortti sekä kuvallinen Kela-kortti. All members of the Student Union are eligible for electionvaalikelpoisia ovat kaikki IV Luku Keskusvaalilautakunta ja vaalilautakunnat 5 4 Central Election CommitteeKeskusvaalilautakunta YBefore the end of May in an election year, the Student Union Board establishes, for the purpose of holding the Council election, a Central Election Committee. that comprises a Chair and five (5) other members. lioppilaskunnan hallitus asettaa vaalivuonna ennen toukokuun loppua edustajistovaalin toimittamista varten keskusvaalilautakunnan., johon kuuluu puheenjohtaja ja viisi (5) muuta jäsentä. In addition to the Chair, the Central Election Committee consists of 4-6 members and deputy members who are selected from the members of the Student Union who are entitled to vote, so that Puheenopinion groups who were present in the previous election are represented in the Central Election Committee, if possiblejohtajan lisäksi keskusvaalilautakuntaan kuuluu 4-6 jäsentä ja varajäsentä, jotka edustajiston puheenjohtaja kutsuu valitaan ylioppilaskunnan äänioikeutetuista jäsenistä siten, että edellisessä vaalissa esiintyneet mielipideryhmät, mikäli mahdollista, tulevat keskusvaalilautakunnassa edustetuiksi. The Board appoints the number of deputy members it deems necessary to the Central Election Committee, putting them in the order in which they are invited. A member or deputy member of the Central Election Committee may not be a candidate in the Council election. Hallitus nimeää keskusvaalilautakuntaan tarpeelliseksi katsomansa määrän varajäseniä, asettaen heidät kutsumisjärjestykseen. Keskusvaalilautakunnan jäsen tai varajäsen ei saa olla ehdokkaana edustajistovaalissa. The Central Election Committee selects a Vice Chair from amongst its members. Keskusvaalilautakunta valitsee keskuudestaan varapuheenjohtajan andja invites a secretary for itself, who keeps the minutes of the meetings of the Central Election Committeekutsuu itselleen sihteerin, joka pitää pöytäkirjaa keskusvaalilautakunnan kokouksista. The General Secretary of the Student Union or another person appointed by the General Secretary shall act as the Secretary of the Central Election CommitteeKeskusvaalilautakunnan sihteerinä toimii ylioppilaskunnan pääsihteeri tai muu pääsihteerin nimeämä henkilö. The Central Election Committee is quorate when the Cha ir or the Vice Chair and at least three (3) other members or deputy members are present.keskusvaalilautakunta on päätösvaltainen puheenjohtajan tai varapuheenjohtajan ja vähintään kolmen (3) muun jäsenen tai varajäsenen läsnä ollessa. KThe Central Election Committee resolves issues by a simple majority of votes cast. If the votes are cast equally, the Chair shall have the deciding vote. If one member of the Central Election Committee so requests, the matter being addressed must be subjected to the resolution of the Board. eskusvaalilautakunta ratkaisee asiat yksinkertaisella enemmistöllä annetuista äänistä. Äänten mennessä tasan ratkaisee puheenjohtajan ääni. Yhden keskusvaalilautakunnan jäsenen niin vaatiessa, on käsiteltävä asia alistettava hallituksen ratkaistavaksi., Korosta Kommentoinut [HL8]: Pitäisikö lisätä jotain myös verkkotunnistautumisesta. Nythän äänioikeus esim. tarkistettiin Aalto-tunnuksilla. Kommentoinut [HL8]: Pitäisikö lisätä jotain myös verkkotunnistautumisesta. Nythän äänioikeus esim. tarkistettiin Aalto-tunnuksilla. Kommentoinut [JP9R8]: Poistetaan maininnat henkilöllisyyden tunnistamisesta --> jää KVL:n määriteltäväksi, mitkä tunnistautumisen tavat... Kommentoinut [JP9R8]: Poistetaan maininnat... Kommentoinut [JP13]: Monissa yokunnissa,... Kommentoinut [NF14R13]: Tämä voisi ainakin... Kommentoinut [MA15]: Tarkoittaako... Kommentoinut [JP16R15]: Hyvä tarkennus;... Kommentoinut [JP17]: Mitä mieltä tästä ollaan? Kommentoinut [JP18]: Talous- ja hallinto-...

99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 5 Specifying the polling stations 6 Äänestyspaikkojen määrääminen The Central Election Committee specifies the polling and advance polling stations and establishes an election committee for every polling and advance polling station.keskusvaalilautakunta määrää äänestys- ja ennakkoäänestyspaikat sekä asettaa jokaiseen äänestys- ja ennakkoäänestyspaikkaan vaalilautakunnan. MIf there is no more than one (1) polling station and one (1) advance polling station, the Central Election Committee shall serve as the election committee for the polling station and advance polling station in question.ikäli äänestys- ja ennakkoäänestyspaikkoja on kumpaakin korkeintaan yksi (1), toimii keskusvaalilautakunta kyseisen äänestys- ja ennakkoäänestyspaikan vaalilautakuntana. 7 6 Election committeevaalilautakunta JA Chair, Vice Chair and at least two (2) other members shall be selected for each election committee. The Chair or Vice Chair of an election committee cannot be a person who is a candidate in the election. The members of the Central Election Committee may also serve on election committees. The election committee selects a Secretary from among its members to keep the minutes. The election committee is quorate when at least three (3) of its members, including the Chair or Vice Chair, are present. okaiseen vaalilautakuntaan valitaan puheenjohtaja, varapuheenjohtaja ja vähintään kaksi (2) muuta jäsentä. Vaalilautakunnan puheenjohtajana tai varapuheenjohtajana ei voi toimia henkilö, joka on vaalissa ehdolla. Keskusvaalilautakunnan jäsenet voivat toimia myös vaalilautakunnissa. Vaalilautakunta valitsee keskuudestaan sihteerin pitämään pöytäkirjaa. Vaalilautakunta on päätösvaltainen kun vähintään kolme (3) sen jäsenistä on läsnä, heidän joukossaan puheenjohtaja tai varapuheenjohtaja. If the election committee is not unanimous with regard to some measure, the matter must be subjected immediately to the resolution of the Central Election Committee.Mikäli vaalilautakunta ei ole jostakin toimenpiteestä yksimielinen, on asia välittömästi alistettava keskusvaalilautakunnan ratkaistavaksi. II ChapterLuku Nominating candidatesehdokkaiden asettaminen, electoral alliances vaaliliitot jaand electoral coalitions vaalirenkaat 8 7 Nominating candidatesehdokkaiden asettaminen Every person who is eligible for election may stand as a candidate in the Council election by submitting a candidate declaration to the Central Election Committee, completed in accordance with the Committee's instructionsjokainen vaalissa vaalikelpoinen henkilö voi asettua ehdokkaaksi edustajistovaalissa toimittamalla keskusvaalilautakunnalle sen ohjeiden mukaisesti täytetyn ehdokasilmoituksen. The candidate declaration may only contain the name of one candidate, and a candidate may only submit one candidate declaration in the election. The candidate declaration must clearly state the full name of the person standing as a candidate, as well as the person's student number, postal address, e-mail address and telephone number, the name of a possible electoral alliance and the name of the representative of the electoral alliance. The candidate declaration must include the candidate s affirmation of their own Ehdokasilmoituksessa saa olla vain yksi ehdokas ja ehdokas voi jättää vaalissa vain yhden ehdokasilmoituksen. Ehdokasilmoituksesta tulee selvästi käydä ilmi ehdokkaaksi asettuvan koko nimi, opiskelijanumero, postiosoite, sähköpostiosoite, puhelinnumero, mahdollinen, Korosta Kommentoinut [HL19]: Onko sähköinen äänestys äänestyspaikka? Pitäiskö siitä muotoilla tähän jotain? Tai sanoa, että mikäli äänestys toimitetaan sähköisesti, vastaa KVL sen kulusta tms. Kommentoinut [PR20R19]: Kokonaan sähköinen äänestys ei luultavasti vaadi äänestyspaikkaa, mutta toisaalta olisi hyvä tarjota ainakin yksi paikka suorittaa sähköinen äänestys. Kommentoinut [JP21]: Kohdat äänestyspaikoista ja vaalilautakunnissa siirretty luvun V alle. Muotoiltu: Sisennys:Vasen: 1,25 cm, Ei luettelomerkkejä tai numerointia,, Muotoiltu: Fontti: Ei Lihavoitu, englanti (Yhdistynyt kuningaskunta) Muotoiltu: Fontti: Ei Lihavoitu, englanti (Yhdistynyt kuningaskunta), Muotoiltu: Numeroitu luettelo 2, Sisennys:Vasen: 1,25 cm,,

150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 vaaliliiton nimi ja tunnus sekä vaaliliiton asiahenkilön nimi. Ehdokasilmoituksen tulee sisältää ehdokkaan vakuutus omasta vaalikelpoisuudesta jaeligibility for election and it must be personally signed by them sen tulee olla omakätisesti allekirjoitettu. In addition, for the purposes of a combination of candidate lists, the name of the candidate can be entered on the candidate declaration so that alongside or instead of the first name, the first name is used in an abbreviated form.lisäksi ehdokasilmoitukseen voidaan merkitä ehdokaslistojen yhdistelmää varten ehdokkaan nimi siten, että etunimen rinnalla tai sen sijasta käytetään yleisesti tunnettua puhuttelunimeä tai etunimeä lyhennettynä. In the candidate declaration, the candidate give authorisation to one (1) person entitled to vote in the election to act as their representative. The candidate can also appoint themselves as their own representative. A deputy can also be appointed for the representative.ehdokkaan on ehdokasilmoituksessa annettava yhdelle (1) vaalissa äänioikeutetulle henkilölle valtuutus toimia asiahenkilönään. Asiahenkilöksi voidaan nimetä myös ehdokas itse. Asiahenkilölle voidaan nimetä myös varahenkilö. A candidate who has not stated in the candidate declaration that they are a member of an electoral coalition is considered to make up Ehtheir own electoral coalition.dokkaan, joka ei ole ehdokasilmoituksessa ilmoittanut kuuluvansa vaaliliittoon, katsotaan muodostavan oma A candidate can only join one (1) electoral coalition or allianceehdokas voi liittyä ainoastaan yhteen (1) vaaliliittoon tai -renkaaseen. The candidate must affirm in the candidate declaration that they have not agreed to be a candidate for more than one electoral coalition or alliance.ehdokkaan on vakuutettava ehdokasilmoituksessa, että hän ei ole suostunut kuin enintään yhden vaaliliiton tai renkaan ehdokkaaksi. EA candidate has the right to withdraw their candidacy by informing the Central Election Committee of that before the final confirmation of the candidate list.hdokkaalla on oikeus peruuttaa ehdokkuutensa ilmoittamalla siitä keskusvaalilautakunnalle ennen ehdokaslistan lopullista vahvistamista. 9 8 Electoral alliancevaaliliitto Kahdella (2) tai useammalla ehdokkaalla on oikeus muodostaa vaaliliitto. Two (2) or more candidates have the right to form an electoral alliance. An electoral alliance is formed by making an electoral alliance agreement in accordance with the Central Election Committee's guidelines, which must be signed by the representative of every candidate who belongs to an electoral coalition. The electoral alliance agreement can be supplemented until the end of candidate nominations. The electoral alliance agreement must list the names of the candidates in alphabetical by last name. The names will appear in that order on the candidate list. In addition, the agreement must give authorisation to some person entitled to vote in the election to act as the representative of the electoral alliance. A deputy may also be appointed for the representative. Tällöin vaaliliiton nimi ja mahdollinen tunnus on merkittävä ehdokasilmoitukseen. Vaaliliitto muodostetaan tekemällä keskusvaalilautakunnan ohjeiden mukainen vaaliliittosopimus. jonka tulee olla jokaisen vaaliliittoon kuuluvan ehdokkaan asiahenkilön allekirjoittama. Vaaliliittosopimusta voi täydentää ehdokasasettelun loppuun asti. Vaaliliittosopimuksessa on lueteltava ehdokkaiden nimet sukunimen mukaisessa aakkosjärjestyksessä. Nimet tulevat tässä järjestyksessä ehdokaslistaan. Lisäksi sopimuksessa on annettava jollekin vaalissa äänioikeutetulle henkilölle valtuutus toimia vaaliliiton asiahenkilönä. Asiahenkilölle voidaan nimetä myös varahenkilö. A candidate can join only one (1) electoral allianceehdokas voi liittyä ainoastaan yhteen (1) vaaliliittoon. An electoral alliance can only contain at most as many candidates as there Vare running in the electionaliliitossa voi olla korkeintaan niin monta ehdokasta kuin vaalissa on valittavia. 10 9 Electoral coalitionvaalirengas Two (2) or more electoral allianceskahdella (2) tai useammalla vaaliliitolla and one or more candidates who do not belong to an electoral alliance sekä yhdellä tai useammalla, Korosta Kommentoinut [JP22]: Tämä sama kirjaus HYY:n uudessa vaalijärjestyksessä. Kommentoinut [PR23R22]: En tiedä miten todetaan "yleisesti tunnettu puhuttelunimi", mutta tätä voisi mahdollisesti käyttää itsensä promoamiseen ehkä liiankin hyvin. Esim. "bisse" kutsumanimenä. KVL:n on hankala tulkita mikä on "yleisesti tunnettu puhutelunimi". Voisi ehkä tyytyä tuohon lyhennettyyn etunimeen vahtoehtona., Kommentoinut [JP25]: HYY:n vaalijärjestyksessä myös Muotoiltu: Sisennys:Vasen: 1,27 cm, Väli Jälkeen: 0,7 pt, Ei luettelomerkkejä tai numerointia Kommentoinut [JP26]: Maininta ehdokkaiden asiahenkilöistä poistettu edellä. Kommentoinut [JP27]: Koko virke siirretty 7 alle.

203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 vaaliliittoihin kuulumattomalla ehdokkaalla have the right to form an electoral coalitionon formation of an electoral coalition as when forming an electoral alliancevaalirenkaan muodostamisesta on tehtävä sopimus kuten vaaliliittoa muodostettaessa, which is signed by the representatives of each electoral alliance. The agreement must clearly establish the parties who have formed the electoral coalition and the name of the electoral coalitionjonka allekirjoittavat kunkin vaaliliiton asiahenkilöt. Sopimuksesta tulee selvästi käydä ilmi vaalirenkaan muodostajat ja vaalirenkaan nimi. An electoral alliance Vaaliliitto or a candidate who does not belong to an electoral alliancetai vaaliliittoihin kuulumaton ehdokas can belong to no more than one (1) electoral coalitionvoi kuulua korkeintaan yhteen (1) vaalirenkaaseen. 11 10 NamesTunnukset Electoral alliances and coalitions must enter the names and/or abbreviations that they use in the agreements.vaaliliittojen ja renkaiden on merkittävä sopimuksiin käyttämänsä tunnukset ja/tai lyhenteet. III ChapterLuku Preparatory actions for an electionvalmistelevat toimenpiteet vaalia varten 12 11 Election declarationvaalijulistus The Central Election Committee shall make a declaration of an election at least seven (7) weeks before the election. The election declaration must be made public at least on the Student Union's official bulletin board. The election declaration must include information about the following things: Keskusvaalilautakunta antaa vaalijulistuksen vähintään seitsemän (7) viikkoa ennen vaaleja. Vaalijulistus on julkaistava ainakin ylioppilaskunnan virallisella ilmoitustaululla. Vaalijulistuksen tulee sisältää tieto seuraavista asioista: 3.1. where the election declaration can be seenmissä vaalijulistus on nähtävillä; 4.2. when and where the election will be heldmissä ja milloin ennakkoäänestys ja vaali toimitetaan; 5.3. when and where the documents submitted to the Central Election Committeemissä are receivedja milloin keskusvaalilautakunnalle jätettäviä asiakirjoja otetaan vastaan; 6.4. who the Central Election Committee has authorised to receive the documents mentioned in point 3kenet tai ketkä keskusvaalilautakunta on valtuuttanut vastaanottamaan 3. kohdan asiakirjoja; 7.5. when and where the candidate list can be seenmissä ja milloin ehdokaslista on nähtävillä; 6. vaalimainonnan the permittedsallittu time of election advertising, ajankohta i.e. its start and end dateeli sen alkamis- ja päättymispäivä. 8.7. the date by which the student must have registered as present enrolled as attending student in order to be entitled to vote in the elections in questionpäivämäärä, johon mennessä opiskelijan tulee olla ilmoittautunut läsnäolevaksi ollakseen äänioikeutettu kyseisissä vaaleissa The Central Election Committee is to provide instructions on election advertising Kat least oneeskusvaalilautakunnan tulee antaa ohjeet vaalimainonnasta viimeistään yhtä (1) week before the start of election advertisingviikkoa ennen vaalimainonnan alkamista. 13 12 Inspection and approval of documents submitted to the Central Election CommitteKeskusvaalilautakunnalle jätettyjen asiakirjojen tarkastaminen ja hyväksyminen The Central Election Committee shall inspect the candidate declarations submitted to it, as well as agreements regarding electoral alliances and coalitionskeskusvaalilautakunta tarkastaa sille jätetyt ehdokasilmoitukset sekä sopimukset vaaliliitoista ja renkaista., Korosta Kommentoinut [JP28]: Tätä mahdollisuutta ei ole ollut aiemmin. Muotoiltu: Sisennys:Vasen: 0 cm, Riippuva: 1,25 cm Kommentoinut [JP29]: Vai muutetaanko kappale muotoon virallisella ilmoitustaululla tai kotisivuilla?, Kommentoinut [JP30]: Alkamis- ja päättymispäivä,,

254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 A document that has not been submitted to the Central Election Committee within the allotted time is to be left unprocessed and uninspected.siakirja, jota ei ole jätetty keskusvaalilautakunnalle määräaikana, on jätettävä käsittelemättä ja tarkastamatta. A document that is substantially incomplete or erroneous must be brought to the attention of the candidate or representative who is responsible for the Odocument. The candidate or representative must be given a reasonable amount of time three working daysl to rectify the deficiency or error observed.eellisesti puutteellisesta tai virheellisestä asiakirjasta tulee huomauttaa asiakirjasta vastaavalle ehdokkaalle tai asiahenkilölle. Ehdokkaalle tai asiahenkilölle on varattava kohtuullinen aika kolme arkipäivää aikaa korjata havaittu puute tai virhe. Documents that have been appropriately rectified and documents that have been submitted within the allotted time, that the Central Election Committee has made no comment on, must be approved.asianmukaisesti korjatut asiakirjat ja määräajassa toimitetut asiakirjat, joista keskusvaalilautakunta ei ole huomauttanut, on hyväksyttävä. 14 13 Candidate listehdokaslista If the number of candidates approved for the candidate list is equal to or less than the number of positions to be filled in the electionmikäli ehdokkaita on hyväksytty otettavaksi ehdokaslistaan yhtä monta tai vähemmän kuin vaalissa on valittavia, the proceduremenetellään in Section 3939 367 :n mukaisesti36 shall be followed.. If more candidates have been approved than there are positions to be filled in the election, Jos the Central Election Committee ehdokkaita on hyväksytty useampia kuin vaalissa on valittavia, on keskusvaalilautakunnan laadittava ehdokaslistashall compile a candidate list. The candidate list shall be drawn up so thatehdokaslista laaditaan siten, että first the candidates who are not in electoral alliances or coalitions are listed in alphabetical order, and then after that the electoral coalitions and the electoral alliances that do not belong to them in randomly selected order. Private candidates in electoral coalitions shall be placed at the beginning of the electoral coalition in alphabetical order.ensimmäisiksi tulevat vaalirenkaisiin ja vaaliliittoihin kuulumattomat ehdokkaat aakkosjärjestyksessä, sen jälkeen tulevat vaalirenkaat ja niihin kuulumattomat vaaliliitot arvonnan osoittamassa järjestyksessä. Vaalirenkaissa olevat yksityiset ehdokkaat on asetettava vaalirenkaan alkuun aakkosjärjestyksessä. the respective order of electoral coalitions and velectoral alliances that do not belong to them shall be drawn randomlyaalirenkaiden ja niihin kuulumattomien vaaliliittojen keskinäinen järjestys arvotaan. Candidates in electoral coalitions and alliances are placed in the order in which they appear in the agreements drawn up for them. Thereafter, the candidates are numbered consecutively, beginning with the number two (2).Vaalirenkaisiin ja vaaliliittoihin kuuluvat ehdokkaat asetetaan niistä tehtyjen sopimusten määräämään järjestykseen. Tämän jälkeen ehdokkaat numeroidaan käyttäen juoksevaa numerointia numerosta kaksi (2) alkaen. The names of the electoral alliances and coalitions and the names and numbers of the candidates are entered in the candidate list. The heading for electoral coalitions is electoral coalition and for electoral alliances electoral alliance. The list must indicate the election for which it was drawn up. The candidate list must be put at least on the Student Union's official bulletin board a minimum of two (2) weeks before the election. Any possible requests by those entitled vote concerning corrections/changes to the candidate list must be made at least ten (10) days before the election, and the Central Election Committee must rule on the requests without undue delay. Ehdokaslistaan merkitään vaalirenkaiden ja liittojen tunnukset sekä ehdokkaiden nimet ja numerot. Vaalirenkaan otsikoksi merkitään vaalirengas ja vaaliliiton otsikoksi vaaliliitto. Listasta on käytävä ilmi mitä vaalia varten se on laadittu. Ehdokaslista on asetettava nähtäväksi vähintään kahta (2) viikkoa ennen vaalia ainakin ylioppilaskunnan viralliselle ilmoitustaululle. Äänioikeutettujen on viimeistään kymmenen, Korosta,,,,, Kommentoinut [HL31]: ehdokkaalle tai asiahenkilölle. Seuraava lause: Ehdokkaalle tai asiahenkilölle,, Kommentoinut [JP32]: Vrt HYY:ssä 8n arkipäivää; TYY:ssä 3 arkipäivää halutaanko linjata vaalijärjestyksessä tarkemmin, mikä on..., Kommentoinut [JP33]: Tämä selkeyttää... Kommentoinut [HL34]: Pitäisikö selvyyden...

308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 (10) vuorokautta ennen vaalia tehtävä mahdolliset ehdokaslistaa koskevat korjauspyynnöt, 17 14 Ballot papersäänestysliput KThe Central Election Committee is responsible for procuring the ballot papers to be used in the election. The ballot paper must clearly state the election for which it is intended. In addition, the ballot paper must contain a section for indicating the number of the candidate being backed by the voter. eskusvaalilautakunnan tulee hankkia vaalissa käytettävät äänestysliput. Äänestyslipusta on 19 15 Violation of the rulessääntöjen rikkominen KesThe Central Election Committee shall determine the sanctions for the candidates, electoral coalitions and alliances for any violations of the rules and the decrees set by the Central Election Committee. The guidelines concerning the sanctions must be defined before the advertising period has begun. The Central Election Committee has the right to disqualify a candidate from the election due to electoral fraud or a gross violation of the Central Election Committee's decrees.kusvaalilautakunta määrää rangaistukset ehdokkaille, vaaliliitoille ja vaalirenkaille sääntöjen sekä keskusvaalilautakunnan antamien määräysten rikkomisesta. Käytettävien rangaistuskeinojen suuntaviivat on määritettävä ennen mainostusajan alkamista. Keskusvaalilautakunnalla on oikeus sulkea ehdokas pois vaalista vaalivilpin tai keskusvaalilautakunnan määräysten törkeän rikkomisen johdosta. The forms of sanctions available to the Central Election CommitteeKeskusvaalilautakunn are as followsan käytössä olevat rangaistusmuodot ovat seuraavat: 1. a written warningkirjallinen varoitus; 2. restrictions concerning the election advertising of a candidate, electoral alliance or coalitionehdokkaan, vaaliliiton tai renkaan vaalimainontaa koskevat rajoitukset; 3. disqualification from the electionsvaaleista poissulkeminen. 20 16 Other regulationsmuut määräykset The Central Election Committee may, while the election is in progress, supplement the decrees it has laid down.keskusvaalilautakunta voi vaalin kuluessa täydentää antamiaan määräyksiä. IV Chapter IV Luku E-electionSähköinen vaali 21 17 Holding an e-electionsähköisen vaalin järjestäminen Keskusvaalilautakunta voi päättää vaalin toteuttamisesta joko kokonaan tai osittain sähköisenä (ja ennakkoäänestyksen toteuttamisesta kokonaan tai osittain sähköisenä.) Voting in the Council elections is done electronically. The election can be carried out completely or partially as an electronicäänestys edustajistovaaleissa suoritetaan sähköisenä. Vaali voidaan toteuttaa kokonaan tai osittain sähköisenäa ballot box election following a proposal by the Central Election Committee and with the decision of the Council. uurnavaalina keskusvaalilautakunnan esityksestä ja edustajiston päätöksellä. Mikäli vaali toteutetaan osittain sähköisenä, tulee uurnavaalin olla käytettävissä toisena instructions on the arrangements for an electronic election, as well as procedures to be followed in exceptional circumstanceskeskusvaalilautakunta antaa vaalijulistuksen yhteydessä ohjeet sähköisen vaalin järjestelyistä sekä menettelytavoista poikkeustilanteissa. In conjunction with the election declaration, the Central Election Committee shall provide instructions on the arrangements for an electronic election, as well as procedures to be, Korosta Kommentoinut [JP35]: Pitäisikö olla pidempi määräaika? Kommentoinut [HL36R35]: Tarkottaako tää 2vkoa ennen varsinaisia äänestyspäiviä? Voisi olla enemmänkin, mutta en tiedä ehtiikö Kommentoinut [PR37R35]: Kaksi viikkoa ennen (ennakko) vaalien alkamista. Mielestäni riittävä aika, jota KVL voi halutessaan pidentää. Muotoiltu: Sisennys:Vasen: 1,27 cm, Väli Jälkeen: 0,7 pt, Ei luettelomerkkejä tai numerointia, Muotoiltu: Sisennys:Vasen: 1,27 cm, Väli Jälkeen: 0,7 pt, Ei luettelomerkkejä tai numerointia, Kommentoinut [JP39]: Lukujen V ja VI paikat vaihdettu sähköisen vaalin ensisijaisuuden vuoksi. Muotoiltu: Sisennys:Vasen: 2,54 cm, Ei luettelomerkkejä tai numerointia,,,, Kommentoinut [NF40]: Eikös tää pitäisi siirtää...,

357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 followed in exceptional circumstanceskeskusvaalilautakunta antaa vaalijulistuksen yhteydessä ohjeet sähköisen vaalin järjestelyistä sekä menettelytavoista poikkeustilanteissa. 22 18 Electoral system requirementsvaalijärjestelmän vaatimukset The electoral system used must fulfil the following conditions:käytettävän vaalijärjestelmän tulee toteuttaa seuraavat ehdot: 1. vaalijärjestelmän the level of the data security of the electoral system is sufficientietoturvan taso on riittävä; 2. the identity of the voter is verified credibly before votingäänestäjän henkilöllisyys varmistetaan uskottavasti ennen äänestämistä; 3. the voter s identity cannot be linked afterwards with any particular vote castäänestäjän henkilöllisyyttä ei pystytä jälkikäteen yhdistämään mihinkään tiettyyn annettuun ääneen; 4. the voter can use their right to vote only onceäänestäjä voi käyttää äänioikeuttaan ainoastaan kerran; 5. it must be possible to carry out an inspection in the electoral system of the votes cast and the counting of the votes, however so that voting secrecy is not jeopardisedvaalijärjestelmään tulee voida suorittaa annettujen äänten ja laskennan tarkistus kuitenkaan äänestyssalaisuutta vaarantamatta; 6. the electoral system is based on open source codevaalijärjestelmä perustuu avoimeen lähdekoodiin. A data security inspection shall be carried out on the electronic electoral system by an independent party appointed by the Central Election Committee. This party may also be appointed by the Council, following the same regulations as when appointing the Central Election Committee.Sähköiselle vaalijärjestelmälle suoritetaan tietoturvatarkastus, jonka toimittaa keskusvaalilautakunnan nimeämä riippumaton taho. Tämän tahon voi nimetä myös edustajisto noudattaen samoja säännöksiä kuin keskusvaalilautakuntaa nimettäessä. 23 19 Monitoring an electronic electionsähköisen vaalin valvominen Persons appointed by the Central Election Committee who are not standing as candidates in the election shall monitor the electronic election in accordance with the instructions of the Central Election Committee. The purpose of monitoring is to ensure the operability of the electoral system and prevent Kelectoral fraud. skusvaalilautakunnan nimeämät henkilöt, jotka eivät ole ehdolla vaalissa, valvovat sähköistä vaalia keskusvaalilautakunnan ohjeiden mukaisesti. Valvonnan tarkoituksena on varmistaa vaalijärjestelmän toimivuus ja ehkäistä vaalivilppiä. 24 20 Other regulations relating to an electronic electionmuut sähköistä vaalia koskevat määräykset In other respects, the applicable parts of what is stated in Chapter VI of these election rules with regard to holding a ballot box election shall be followed in an electronic election.muutoin sähköisessä vaalissa noudatetaan soveltuvilta osin mitä tämän vaalijärjestyksen VI luvussa todetaan vaalitoimituksesta uurnavaalilla. V Holding a ballot box electionvaalitoimitus uurnavaalilla 21 Using advance votingennakkoäänestyksen käyttäminen It is also possible to take part in a ballot box election in advanceuurnavaaliin voi osallistua myös ennakolta. The time and duration of the advance voting of a ballot box election shall be decided by the Central Election Committee, however so that advance voting is possible on at least two weekdays. Uurnavaalin ennakkoäänestyksen ajankohdan ja pituuden päättää keskusvaalilautakunta, kuitenkin niin, että ennakkoäänestys on mahdollista vähintään kahtena arkipäivänä. Advance voting is done Eon twonnakkoäänestys toteutetaan kahtena (2) consecutive weekdaysperäkkäisenä arkipäivänä viimeistään vaalia edeltävällä viikolla., at the latest during the week before the election., Korosta Kommentoinut [NF44]: Tulisiko tässä määritellä kuinka monta henkilöä? Vai riittääkö tuo, että on monikossa ja tällöin tarkoittanee vähintään kahta? Kommentoinut [JP45R44]: Tää on tällähetkellä voimassaoleva kirjaus, ja nyt muutamissa viime vaaleissa tosiaan se kaksi hlöä valvomassa. Kommentoinut [HL46]: Viittaako tää nyt neloseen vai kutoseen? Muotoiltu: Fontti: Verdana, englanti (Yhdistynyt kuningaskunta),, Kommentoinut [HL47]: Tätähän on nyt jo rikottu, kun ennakkoäänestys on kestänyt yli viikon :D. Oisko vaikka ennakkoäänestyksen ajankohdan ja pituuden päättää kvl Ja halutaanko ajankohtaa terkemmin määrittää? Kommentoinut [NF48R47]: Musta KVL voisi sen päättää aina, mikäli semmoinen järjestetään sähköisten vaalien lisäksi edes?

408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 With the decision of the Central Election Committee, the advance voting can be done Ennakkoäänestys voidaan keskusvaalilautakunnan päätöksellä toteuttaa kokonaan tai osittain sähköisenäeither completely or partially electronically. 22 VotingÄänestäminen J oeveryone entitled to vote has the right to vote in advance. In other respects, the provisions contained in these Election Rules shall be complied with in advance voting. kaisella äänioikeutetulla on oikeus äänestää ennakolta. Ennakkoäänestyksessä noudatetaan muutoin tämän vaalijärjestyksen määräyksiä. 23 Counting of advance votesennakkoäänten laskeminen When advance voting has closed, the Central Election Committee must ensure that the ballot boxes used in advance voting are kept in a locked place and opened only in conjunction with the actual counting of the votes.keskusvaalilautakunnan on ennakkoäänestyksen päätyttyä huolehdittava siitä, että ennakkoäänestyksessä käytetyt vaaliuurnat säilytetään lukitussa paikassa ja avataan vasta varsinaisen ääntenlaskun yhteydessä. 25 SÄänestyspaikkojen määrääminen Mikäli edustajisto keskusvaalilautakunnan esityksestä päättää äänestyksen järjestämisestä uurnavaalilla, tulee Keskusvaalilautakunta määrää keskusvaalilautakunnan määrätä äänestys- ja ennakkoäänestyspaikat sekä asettaa jokaiseen äänestys- ja ennakkoäänestyspaikkaan vaalilautakuntanan. 24 Mikäli äänestys- ja ennakkoäänestyspaikkoja on kumpaakin korkeintaan yksi (1), toimii keskusvaalilautakunta kyseisen äänestys- ja ennakkoäänestyspaikan vaalilautakuntana.pecifying the polling stations If, following a proposal from the Central Election Committee, the Council decides to carry out the voting with a ballot box election, the Central Election Committee shall specify the polling and advance polling stations and establish an election committee for every polling and advance polling station. If there is no more than one (1) polling station and one (1) advance polling station, the Central Election Committee shall serve as the election committee for the polling station and advance polling station in question. 27 Vaalilautakunta Jokaiseen vaalilautakuntaan valitaan puheenjohtaja, varapuheenjohtaja ja vähintään kaksi (2) muuta jäsentä. Vaalilautakunnan puheenjohtajana tai varapuheenjohtajana ei voi toimia henkilö, joka on vaalissa ehdolla. Keskusvaalilautakunnan jäsenet voivat toimia myös vaalilautakunnissa. Vaalilautakunta valitsee keskuudestaan sihteerin pitämään pöytäkirjaa. Vaalilautakunta on päätösvaltainen kun vähintään kolme (3) sen jäsenistä on läsnä, heidän joukossaan puheenjohtaja tai varapuheenjohtaja. 25 Mikäli vaalilautakunta ei ole jostakin toimenpiteestä yksimielinen, on asia välittömästi alistettava keskusvaalilautakunnan ratkaistavaksi.election committee A Chair, Vice Chair and at least two (2) other members shall be selected for each election committee. The Chair or Vice Chair of an election committee cannot be a person who is a candidate in the election. The members of the Central Election Committee may also serve on election committees. The election committee selects a Secretary from among its members to keep the minutes., Korosta Muotoiltu: Sisennys:Vasen: 1,27 cm, Ei luettelomerkkejä tai numerointia Kommentoinut [HL49]: Onko sähköinen äänestys äänestyspaikka? Pitäiskö siitä muotoilla tähän jotain? Tai sanoa, että mikäli äänestys toimitetaan sähköisesti, vastaa KVL sen kulusta tms. Kommentoinut [PR50R49]: Kokonaan sähköinen äänestys ei luultavasti vaadi äänestyspaikkaa, mutta toisaalta olisi hyvä tarjota ainakin yksi paikka suorittaa sähköinen äänestys. Kommentoinut [JP51R49]: Siirretään kohta äänesystpaika & vaalilautakunta uurnavaalitoimituksen alle, Muotoiltu: Fontti: Verdana, englanti (Yhdistynyt kuningaskunta) Muotoiltu: Sarkainkohdat: 1,25 cm, Vasemmalle Muotoiltu: Lukuotsikot, Monitasoinen + Taso: 1 + Numerointityyli: 1, 2, 3, + Aloittava nro: 1 + Tasaus:Vasen + Tasaa: 0 cm + Sisennä: 0,63 cm, Sarkainkohdat: 1,25 cm, Vasemmalle Muotoiltu: Lukuotsikot, Sarkainkohdat: 1,25 cm, Vasemmalle, Ei, Korosta Muotoiltu: Sisennys:Vasen: 0 cm, Riippuva: 1,25 cm, Monitasoinen + Taso: 1 + Numerointityyli: 1, 2, 3, + Aloittava nro: 1 + Tasaus:Vasen + Tasaa: 0 cm + Sisennä: 0,63 cm Muotoiltu: Sisennys:Vasen: 0 cm, Riippuva: 1,25 cm, Ei, Korosta

456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 The election committee is quorate when at least three (3) of its members, including the Chair or Vice Chair, are present. If the election committee is not unanimous with regard to some measure, the matter must be subjected immediately to the resolution of the Central Election Committee. 31 26 Convening for pollingvaalitoimitukseen kokoontuminen The Central Election Committee and the elections committees shall convene for polling the invitation of the Chair of the Central Election Committee. Before polling begins, the election committee must select a secretary from amongst members and the Central Election Committee must provide the election committees with enough candidate lists, polling booths, ballot boxes and a counted number of ballot papers. The minutes on the meetings of the election committee shall be kept in accordance instructions of the Central Election Committee. Vaalin toimittamista varten kokoontuvat keskusvaalilautakunta ja vaalilautakunnat keskusvaalilautakunnan puheenjohtajan kutsusta. Ennen vaalitoimituksen alkamista on vaalilautakunnan valittava keskuudestaan sihteeri ja keskusvaalilautakunnan on toimitettava vaalilautakunnalle riittävästi ehdokaslistoja, äänestyskoppeja, vaaliuurnia ja luvultaan laskettu määrä äänestyslippuja. Vaalilautakunnan kokouksista pidetään pöytäkirjaa keskusvaalilautakunnan ohjeiden mukaisesti. 35 27 The start of pollingvaalitoimituksen aloittaminen At the start of polling, at least three (3) members of the election committee and the voter must confirm that the ballot box to be used for voting is empty. On voting days, when the voting is finished the ballot box must be closed so that ballot papers cannot be inserted into it without the seals on the lid being broken. At least three (3) members of the election committee shall carry out the sealing. At the start of voting on the second day, at least three (3) members of the election committee must confirm that the ballot box is sealed, after which the seals may be broken. Vaalitoimituksen alkaessa vähintään kolmen (3) vaalilautakunnan jäsenen ja ensimmäisen äänestäjän on todettava äänestyksessä käytettävä vaaliuurna tyhjäksi. Äänestyspäivinä on vaaliuurna suljettava äänestyksen jälkeen siten, että sinne ei voi tiputtaa äänestyslippua kannessa olevia sinettejä murtamatta. Sinetöinnin suorittaa vähintään kolme (3) vaalilautakunnan jäsentä. Äänestyksen alkaessa toisena äänestyspäivänä vähintään kolmen (3) vaalilautakunnan jäsenen on todettava vaaliuurna sinetöidyksi, minkä jälkeen sinetit voidaan murtaa. 39 28 The presence of the election committeevaalilautakunnan läsnäolo During polling, the Chair or Vice Chair of the election committee and at least two (2) other members must be present at the polling station.vaalitoimituksen aikana on vaalilautakunnan puheenjohtajan tai varapuheenjohtajan ja ainakin kahden (2) muun jäsenen oltava läsnä äänestyspaikalla. 40 29 Maintaining order during pollingvaalitoimituksen rauhoittaminen 41 The election committee must ensure that no disturbances or election advertising take at the polling station or in its immediate vicinity. The election committee is prohibited to give information about who has exercised their to vote to anyone except the electoral officers. Upon request, the election committee must provide those who are entitled to vote with information on the voting regulations related to the election., Korosta Muotoiltu: Sarkainkohdat: 1,25 cm, Vasemmalle Muotoiltu: Fontti: Verdana, englanti (Yhdistynyt kuningaskunta)

504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 Those present must comply with the regulations given by the election committee to maintain order and to ensure an undisrupted polling process. Vaalilautakunnan on valvottava, ettei äänestyspaikalla tai sen välittömässä läheisyydessä tapahdu minkäänlaista häirintää tai vaalimainontaa. Vaalilautakunta ei saa antaa muille kuin vaalitoimitsijoille tietoja siitä, ketkä ovat käyttäneet äänioikeuttaan. Vaalilautakunnan on pyynnöstä annettava äänioikeutetuille tietoja vaaliin liittyvistä määräyksistä. Saapuvilla olevien on noudatettava niitä määräyksiä, joita vaalilautakunta antaa järjestyksen ylläpitämiseksi ja vaalitoimituksen häiriöttömän kulun turvaamiseksi. 46 30 Election secrecyvaalisalaisuus The polling station and every polling booth must have a sufficient amount of visible candidate lists. The election committee must ensure that voters can mark their ballot papers while maintaining their election secrecy. The polling booths must contain polling instructions and any necessary aids. Äänestyspaikalla ja jokaisessa äänestyskopissa on oltava nähtävillä riittävä määrä ehdokaslistoja. Vaalilautakunnan on huolehdittava, että äänioikeutettu voi tehdä merkintänsä äänestyslippuun vaalisalaisuuden säilyttäen. Äänestyskopissa on oltava saatavilla äänestysohjeet sekä tarpeellisia apuneuvoja. 49 31 ÄänestysliputBallot papers The Central Election Committee is responsible for procuring the ballot papers to be the election. The ballot paper must clearly state the election for which it is intended. In addition, the ballot paper must contain a section for indicating the number of the candidate being backed by the voter. Keskusvaalilautakunnan tulee hankkia vaalissa käytettävät äänestysliput. Äänestyslipusta 51 32 Registering to vote and the issuing of ballot papersilmoittautuminen ja äänestyslippujen jakaminen A person who is entitled to vote and wishes to exercise their right to vote must with the election committee in order to receive a ballot paper. The election committee provides those entitled to vote with a ballot paper after the person's right to vote from the electoral register in accordance with Section 3 of the Election Rules and makes a note in the electoral register to indicate that a ballot paper has been given. The election committee must take care to ensure that ballots are only given to those who are entitled to vote. Äänioikeutetun, joka haluaa käyttää äänioikeuttaan, on äänestyslipun saamista varten Vaalilautakunta antaa äänestyslipun äänioikeutetulle todettuaan tämän äänioikeuden vaaliluettelosta vaalijärjestyksen 3 :n mukaan ja tekee merkinnän vaaliluetteloon äänestyslipun antamisesta. Vaalilautakunnan on tarkoin pidettävä huolta siitä, ettei äänestyslippua anneta muulle kuin äänioikeutetulle., Korosta,

549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 55 33 Using the ballot paperäänestyslipun käyttö The person who is entitled to vote must mark the number of the candidate they want vote for in the designated place on the ballot paper. No other marks must be made on the ballot paper. If a person entitled to vote wishes to use a new ballot paper, they shall receive one from the election committee in exchange for the previous ballot paper, which the election committee shall mark as void and retain it without opening it. Äänioikeutetun on merkittävä äänestyslipussa olevaan paikkaan sen ehdokkaan numero, jota hän tahtoo äänestää. Äänestyslippuun ei saa tehdä muita merkintöjä. Jos äänioikeutettu haluaa käytettäväkseen uuden äänestyslipun, hän saa sen vaalilautakunnalta annettuaan takaisin entisen äänestyslippunsa, joka vaalilautakunnan on merkittävä mitättömäksi ja säilytettävä avaamattomana. 58 34 Stamping the ballot paperäänestyslipun leimaaminen After marking the candidate's number on the ballot paper, the person entitled to vote must take the folded ballot paper to the election committee for stamping. After the ballot is stamped, the person entitled to vote must insert the stamped ballot paper into the ballot box.merkittyään ehdokkaan numeron äänestyslippuun on äänioikeutetun vietävä se kokoon taitettuna vaalilautakunnalle leimattavaksi. Äänioikeutetun on tämän jälkeen pantava leimattu äänestyslippu vaaliuurnaan. 59 35 Exercising the right to voteäänioikeuden käyttö The person entitled to vote has exercised their right to vote once they have inserted the stamped ballot paper into the ballot box. The election committee makes a note in the electoral register indicating that the right to vote has been exercised. Äänioikeutettu on käyttänyt äänioikeutensa kun hän on laittanut leimatun äänestyslipun vaaliuurnaan. Vaalilautakunta tekee merkinnän vaaliluetteloon äänioikeuden käyttämisestä. 62 36 An assistant for the person entitled to voteäänioikeutetun avustaja A person entitled to vote may use a person they have selected to help them in marking ballot paper. The assistant may not be a candidate in the election. The assistant is obliged to conscientiously honour the will of the person entitled to vote and keep the information that they obtained during voting secret. Äänioikeutettu saa käyttää äänestysmerkinnän tekemisessä apuna valitsemaansa henkilöä. Avustaja ei saa olla ehdokkaana vaalissa. Avustaja on velvollinen täyttämään tunnollisesti äänioikeutetun tahdon ja pitämään salassa äänestyksessä saamansa tiedot. 65 37 The closing of pollingvaalitoimituksen päättäminen Every person entitled to vote, who has arrived before the end of the voting time to their turn to vote, has the right to exercise their right to vote before polling is interrupted or ended at the end of the voting day. Kaikilla niillä äänioikeutetuilla, jotka ovat ennen äänestysajan päättymistä tulleet saapuville odottamaan äänestysvuoroaan, on oikeus sinä päivänä käyttää äänioikeuttaan ennen kuin vaalitoimitus vaalipäivän päättyessä keskeytetään tai lopetetaan. 67 38 Other regulationsmuut määräykset The Central Election Committee must be contactable by the election committees the whole polling period. The Central Election Committee must resolve issues on which the election committee has not reached a unanimous decision, give them instructions, supervise, Korosta

596 597 598 599 600 the general progress of the election and monitor that the election committees are complying with identical instructions. Keskusvaalilautakunnan on koko vaalitoimituksen ajan oltava vaalilautakuntien Counting the votes and determining the outcome of the electionääntenlasku ja vaalituloksen määrääminen, Korosta 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 VII Luku Ennakkoäänestys 8 Ennakkoäänestyksen käyttäminen Ennakkoäänestyksen ajankohdan ja pituuden päättää keskusvaalilautakunta, kuitenkin niin, että ennakkoäänestys on mahdollista vähintään kahtena arkipäivänä. Ennakkoäänestys toteutetaan kahtena (2) peräkkäisenä arkipäivänä viimeistään vaalia edeltävällä viikolla. Ennakkoäänestys voidaan keskusvaalilautakunnan päätöksellä toteuttaa kokonaan tai osittain sähköisenä. 11 Äänestäminen Jokaisella äänioikeutetulla on oikeus äänestää ennakolta. Ennakkoäänestyksessä noudatetaan muutoin tämän vaalijärjestyksen määräyksiä. 14 Ennakkoäänten laskeminen Keskusvaalilautakunnan on ennakkoäänestyksen päätyttyä huolehdittava siitä, että ennakkoäänestyksessä käytetyt vaaliuurnat säilytetään lukitussa paikassa ja avataan vasta varsinaisen ääntenlaskun yhteydessä. XVIVII ChapterLuku Counting the votes and determining the outcome of the electionääntenlasku ja vaalituloksen määrääminen 68 39 Forming of the Council without an electionedustajiston muodostaminen ilman vaaleja If the number of approved candidates on the candidate list matches the number of positions to be filled, polling will not be held; instead, the Central Election Committee will declare these candidates as having been elected. If the number of approved candidates on the candidate list is less than the number of positions to be filled, polling will not be held; instead, the Central Election Committee will declare these candidates as having been elected and shall arrange a supplementary election, applying these Election Rules. Jos ehdokaslistaan on hyväksytty yhtä monta ehdokasta kuin vaalissa on valittavia, ei vaalitoimitusta järjestetä vaan keskusvaalilautakunta julistaa nämä ehdokkaat valituiksi. Jos ehdokaslistaan on hyväksytty vähemmän ehdokkaita kuin vaalissa on valittavia, ei vaalitoimitusta järjestetä vaan keskusvaalilautakunta julistaa nämä ehdokkaat valituiksi ja järjestää täydennysvaalin tätä vaalijärjestystä soveltaen. 71 40 Counting the votesääntenlaskenta In the case of an electronic election, the result of the election is counted mechanically. The counting of the results is done with the same counting method as in a ballot box,, Muotoiltu: Ei mitään Muotoiltu: Ei mitään Muotoiltu: Lukuotsikot, Ei luettelomerkkejä tai numerointia Muotoiltu: Lukuotsikot Muotoiltu: Lukuotsikot Kommentoinut [HL53]: Tätähän on nyt jo... Kommentoinut [HL53]: Tätähän on nyt jo... Kommentoinut [NF54R53]: Musta KVL voisi sen... Kommentoinut [NF54R53]: Musta KVL voisi sen... Muotoiltu: Lukuotsikot Muotoiltu: Lukuotsikot Muotoiltu: Lukuotsikot Muotoiltu: Lukuotsikot Kommentoinut [JP55]: vai Ääntenlaskenta... Kommentoinut [HL56R55]: Varmaan hyvä ja... Kommentoinut [HL57R55]: Pitäiskö siitä...