BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

Samankaltaiset tiedostot
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti

TRIMFENA Ultra Fin FX

Ver KÄYTTÖOHJE. Veitsenteroituskone. Chef schoice Edge Select Diamond Hone. Nro:

Nätverkskabel USB 2.0 Verkkokaapeli USB 2.0

Multiportti KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING. Modell/Malli: NS190. Nr/Nro: Ver:

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers:

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING. Ver Sähkötakka. Benraad Lee Portastove. Malli: LEE 20RC/LEE 20RCA 2 kw. Nro:

ver INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro

Infraröd sändare/ mottagare. Infrapunalähetin/- vastaanotin KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING. Modell/Malli: CT-M06 Nr/Nro: Ver.

Gigabit nätverkskort Gigabit verkkokortti

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE

Car Tweeters Diskanthögtalare Diskanthøyttaler Diskanttikaiutin

Headset med USB-anslutning Kuulokkeet, USB-liitäntä

KÄYTTÖOHJEET. Ilmanitoja Mallinro: TÄRKEÄÄ: Tuotteen vastaanotettuasi, lue ja noudata kaikkia turvallisuus- ja

Timco PSJ kg:n soodapuhallin

LINC Niagara. sanka.fi A

KÄYTTÖOHJE MINIHIOMAKONE 12102

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING. Ver

Nätverkskort PCI PCI-verkkokortti

Nätverkskort Verkkokortti

Air Die Grinder Rak slipmaskin Slipemaskin Suorahiomakone

Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi

CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning

LTY17, LTY17C Lisätehoyksikkö Extra effektenhet

Pakkausseloste: Tietoa käyttäjälle. Lung test gas CO/He AGA 0,28 %, 9,3% lääkkeellinen kaasu, puristettu. Hiilimonoksidi (CO), helium (He)

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE

Imuyksikkö - moottoriteho 750 W - max. ilmamäärä 2210 m 3 /h - max. alipaine 920 Pa - jännite 230 V - virta 5.2 A - imyksikön paino n.

Ida. Komero Phone: Since E J Hiipakka Oy Teollisuustie 1 FI JURVA, FINLAND

IP-adapter IP-sovitin

Thermozone AD 102/103

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers:

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING

Manuell framdrift/ Käsisyöttö

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING INSTRUCTION MANUAL

Arkeologian valintakoe 2015

Application and processing note (P)

Asennusohje SpaDealers Löylytynnyri S1800 lisäohje

Modem externt Ulkoinen modeemi

HUOLTO-/PESUPUKKI SERVICELYFT MEG44. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. Bruksanvisning Översättning av originalbruksanvisning

EXTOR 2300A asbesti-imuri alipaineistukseen

Dermovat scalp 0,5 mg/ml liuos iholle Klobetasolipropionaatti

Kuntainfo 5/2014: Toimeentulotuki lukien - Kommuninfo 5/2014: Utkomststöd från och med

LS WWFI Nopeudensäädin Hastighetsregulator

Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie VANTAA FINLAND

Switch to the next running PC [Ctrl + Shift + 1] Switch to PC 1 [Ctrl + Shift + 2] Switch to PC 2 [Ctrl + Shift + S]

Miljöministeriets förordning om byggnaders fukttekniska funktion 782/ Byggnadstillsynen i Pargas

Porejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria)

LVI Lohja CC 68 R Coolman Asennus- ja käyttöohje

FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

KÄYTTÖOHJE MAALAUSKANNU 12219

TT-THERMO motorvärmare. Installation och bruksanvisning v2.0

ROD -tyypin Sulkusyötin

TYÖKALUVAUNU JA YLÄKAAPPI

Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen)

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING

Kommunal verksamhet och service nu på finska! Kunnallista toimintaa ja palveluita nyt myös suomeksi! Trosa kommun del i det finska förvaltningsområdet

BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE S120/100/80

Kirkkonummen kunnan yrittäjäkysely / Kyrkslätts kommuns företagarenkät

FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c Eräliike Riistamaa Oy

SVENSKA. FM-radio. FM-radio NORSK SUOMI. Art.no. Model H5021A. Ver

AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

PAKKAUSSELOSTE. AQUA STERILISATA BRAUN infuusioneste, liuos injektionesteisiin käytettävä vesi

MAANTIE Etunapa / Vapaanapa, 11-vaihteinen

TAKALANAT HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJE

Kirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät

FORMULA Formula-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Formula-bastuinredning

EXCLUSIVE Exclusive-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Exclusive-bastuinredning

EXTOR 1000A asbesti-imuri alipaineistukseen

Käsitrukki 2.5 ton ST-DF2.5T

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI AM/FM Radio. AM/FM-radio. Model: BS-320-UK/BS-320. Ver

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.


Vesikiertoinen pellettitakka. Vattenmantlad pelletskamin

ÖLJYTÖN PAINEILMAKOMPRESSORI

PullmanErmator. Rakennusimuri S13. Käyttöohjeet

Käyttöopas RECONNX-naulanpoistaja

Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet

PAKKAUSSELOSTE. Proctosedyl rektaalivoide hydrokortisoni, sinkokaiinihydrokloridi, framysetiinisulfaatti ja aeskuliini

PAKKAUSSELOSTE. Addex-Natriumklorid 235 mg/ml infuusiokonsentraatti, liuosta varten. Natriumkloridi

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING

borrmaskiner/skruvdragare KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVer:

tnillprcorö AUTOLA OY PRISLISTA HINNASTO HELSINGFORS I. Heikink. 9 Konttori Kontoret ~Tlll HELSINKI puh. -

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W

Viarelli Agrezza 90cc

RUUVIKESKUS. Mutterinkiertimet. Tuote n:o 709-S Tuote n:o 709-S Tuote n:o 709-S Tuote n:o 709-S Tuote n:o 709-S-1605SR

Toimitusnumero/ Förrättningsnummer

DC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE

KÄYTTÖOHJEET HYDRAULITUNKKI

PAKKAUSSELOSTE. NATRIUMKLORID BRAUN 9 mg/ml injektioneste, liuos natriumkloridi

Henkilötunnus Personbeteckning. Postinumero ja -toimipaikka Postnummer och -anstalt. Ammattinimike Yrkesbeteckning

Kaba kalustelukot 4:1. Kaba AB, Box 353, Eskilstuna Tel , Fax V Vasenpuoleinen

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

STIGA VILLA 85 M

Transkriptio:

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE MUTTERDRAGARSATS, TRYCKLUFT NR/NRO: 30-8684 Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spar den sedan som referensmaterial. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor kan Du kontakta oss (Se adresserna på baksidan). Lue käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä se vastaisuuden varalle. Teknisten ongelmien ilmetessä, ota meihin yhteyttä (Katso osoitteita takasivulla). Emme vastaa mahdollisista teksti- ja kuvavirheistä, emme myöskään teknisten tietojen muutoksista. MUTTERINVÄÄNNINSARJA, PAINEILMA SVERIGE ORDER Tel: 0247/444 44 Fax: 0247/445 55 E-post: order@clasohlson.se KUNDTJÄNST Tel: 0247/444 00 Fax: 0247/445 09 E-post: kundtjanst@clasohlson.se ÖVRIGT Tel vxl: 0247/444 00 Fax kontor: 0247/444 25 Internet: http://www.clasohlson.se/ BREV Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖN NORGE ORDRE Tel: 23 21 40 00 Fax: 23 21 40 80 E-post: ordre@clasohlson.no KUNDETJENESTE Tel: 23 21 40 29 Fax: 23 21 40 80 E-post: kundtjenesten@clasohlson.no ØVRIG Tel: 23 21 40 05 Fax: 23 21 40 80 Internet: http://www.clasohlson.no/ POST Clas Ohlson AS, Postboks 485 sentrum, 0105 OSLO SUOMI OSOITE INTERNET: Clas Ohlson AB, Mannerheimintie 6, 001 00 HELSINKI Puh: (09) 5760 2200 Faksi: (09) 5760 2201 www.clasohlson.fi 1

SE Mutterdragarsats, tryckluft Artikelnr. 30-8684 Generella säkerhetsanvisningar Läs säkerhetsanvisningarna och hela bruksanvisningen innan du börjar använda verktyget. 1. Använd, inspektera och underhåll alltid verktyget enligt sunt förnuft och gällande förordningar. 2. Använd aldrig verktyget med högre lufttryck än: 6.2 bar/620 kpa (90 psi). 3. Bär alltid skyddsglasögon när verktyget används. 4. Stäng alltid av luften till verktyget innan montering, demontering, justering eller underhåll av verktyg eller tillbehör. Om du inte gör det kan det leda till olycksfall. 5. Använd endast tillbehör som är avsedda för mutterdragare. 6. Överbelasta inte verktyget. 7. Bär inte verktyget i slangen. Skydda slangen från heta och vassa föremål. 8. Stå alltid stadigt och med god balans och sträck dig inte långt när verktyget används. 9. Placera verktyget i arbetsläge innan det startas. Lek inte med verktyget. 10. Håll verktyget i god kondition. se Användnings- och Underhålls instruktioner. Användning och Underhåll Luftförsörjning och anslutningar Använd alltid torr luft. Damm, ångor och fukt kan förstöra ett luftverktyg. Montera ett filter med vattenavskiljare på tryckluftsledningen för att förlänga livslängden på ditt luftverktyg, filtret tar bort damm och fukt. Lågt lufttryck sänker hastighet och kapacitet hos ditt luftverktyg, luftryck över 6.2 bar kan förstöra mutterdragaren och orsaka skada. Detta verktyg fungerar bäst och säkrast med 6.2 bars lufttryck (90psi) Se till att alla slangar och kopplingar har rätt storlek och är åtdragna. En dimsmörjare förser tryckluften med optimal mängd olja till luftverktygen. Om du inte har dimsmörjare bör du droppa in några droppar tunn motorolja i verktygets anslutning varje dag innan användning. 2

Felsökning Symptom Trolig orsak Lösning Verktyget fungerar inte. Lortig motor Smörj/rengör verktyget genom att slå i en tesked fotogen eller dieselolja i luftanslutningen. Försök att köra verktyget omväxlande framåt/bakåt under korta stunder för att tvångssmörja motorn. Slå försiktigt med en gummiklubba på mutterdragar-huset. Lämna verktyget till återförsäljaren för reparation om detta inte hjälper. Verktyget roterar sakta, litet luftflöde från utloppet. Luftanslutningen är blockerad av smuts. Kontrollera om luftanslutningen är blockerad. Smörj/rengör verktyget genom att slå i en tesked fotogen eller dieselolja i luftanslutningen. Försök att köra verktyget omväxlande framåt/bakåt under korta stunder för att tvångssmörja motorn. Lämna verktyget till återförsäljaren för reparation om detta inte hjälper. Hylsorna slits fort. Hylsorna har inte rätt kvalitet, Använd endast krafthylsor. använd krafthylsor. Verktyget går inte att stänga av. Pådragets O-ring är sliten Byt O-ring, lämna verktyget till återförsäljaren för reparation om detta inte hjälper. Verktyget slår inte. Dålig smörjning av slagmekanismen, sliten eller trasig mekanism. Öppna oljepluggen och droppa i några droppar olja. Demontera slagmekanismen, inspektera och byt ut sliten eller trasig del. Lämna verktyget till återförsäljaren för reparation om detta inte hjälper. 3

Sprängskiss Benämningar 1. Verktygshus 2. Hus t.ventil. 3. Omkastarventil. 4. Avtryckare 5. Avtryckarsprint 6. Pådragskolv 7. Pådragstätning 8. Kulventil t. pådrag 9. Fjäder t. kulventil. 10. Bussning, inlopp 11. Luftregulator 12. Regulator tätning 13. Låsskruv t. regulator 14. Fjäder t. regulator 15. Främre oljetätning 16. Låsskruv t. fjäder, omkastarspärr. 17. Bussning t. slagspindel 18. Slagspindel 19. Hus t. slagverk 20. Slagpinne 21. Slagverk 22. Manöverarm t. slagverk 23. Låspinne 24. Cylinder 25. Rotor 26.Lamellblad 27. Främre lagerhus 28. Rotorlager 29. Bakre lagringshus 30. Styrpinne 31. Fjäder t. omkastarspärr. 32. Låspinne t. lägespärr, omkastarventil 33. Packning t. bakstycke 34. Bakstycke 35. Skruv t. bakstycke 36. Bricka 37. Tätning 38. Främre skydd 39. Utblås 40. Låsring t. hylsa 41.------ 42. Skruv t. utblås 43. Säte t. kulventil 44. Bakre skydd 45. Oljeplugg Teknisk specifikation A. Varvtal, obelastad: Framåt: 7000 rpm Bakåt: 7000 rpm B. Luftförbrukning, obelastad:600 L/min C. Slagmoment: Min. 340 Nm D. Vikt: 2.2 Kg E. Anslutningsgänga: 1 4 18 NPT 4

5

SE Mutterinväänninsarja, paineilma Tuotenumero: 30-8684 Yleisiä turvallisuusohjeita Lue turvallisuus- ja käyttöohjeet huolellisesti ennen työkalun käyttöä. 1. Käytä, tutki ja huolla työkalua terveen järjen ja voimassaolevien sääntöjen mukaisesti. 2. Älä koskaan käytä työkalua yli 6.2 bar/620 kpa (90 psi) ilmanpaineella. 3. Käytä aina työskennellessäsi suojalaseja. 4. Onnettomuudet välttääksesi, sulje aina ilman syöttö ennen työkalun tai tarvikkeen asennusta, irtikytkentää, säätöä tai huoltoa. 5. Käytä vain mutterinvääntimelle suunniteltuja tarvikkeita. 6. Älä ylikuormita työkalua. 7. Älä nostele tai kanna työkalua letkusta. Suojaa letku kuumuudelta ja teräviltä esineiltä. 8. Seiso aina tukevasti paikallasi työskennellessäsi. Älä käytä työkalua asennossa josta joudut kurottelemaan tai olemaan muuten epätasapainossa. 9. Aseta työkalu työskentelyasentoon ennen käynnistämistä. Älä leiki työkalulla. 10. Pidä työkalu hyvässä kunnossa. Lue huolto- ja käyttöohjeet huolellisesti. Käyttö ja huolto Paineilma ja liitokset Käytä aina kuivaa paineilmaa. Kosteus, huurut ja pöly saattavat vaurioittaa paineilmatyökalua. Asenna ilmansyöttöön suodatin, joka erottaa veden. Näin pidennät työkalun käyttöikää. Suodatin poistaa kosteuden ja pölyn. Matala ilmanpaine alentaa pyörimisnopeutta ja työkalun tehoa. Yli 6.2 barin ilmanpaine saattaa vaurioittaa työkalua ja aiheuttaa onnettomuuden. Tämä työkalu toimii parhaiten ja varmimmin 6.2 barin (90 psi) ilmanpaineella. Varmista että kaikki letkut ja liittimet ovat oikean mittaisia ja laitteeseen sopivia. Sumuvoitelu varmistaa optimaalisen öljymäärän lisäyksen työkalun paineilmaan. Jos sumuvoitelua ei ole, tulee työkalun liitokseen pudottaa muutama pisara ohutta moottoriöljyä joka päivä ennen käyttöä. 6

Vian etsintä Vika Todennäköinen syy Ratkaisu Työkalu ei toimi Työkalu ei toimi Voitele/puhdista työkalu syöttämällä ilman tuloliitokseen teelusikallisen verran paloöljyä tai dieselöljyä. Yritä käyttää työkalua vuorotellen eteenpäin ja taaksepäin lyhyissä jaksoissa, jotta öljy pääsee moottorin sisuksiin. Lyö mutterinvääntimen runkoa varovasti kuminuijalla. Jos tämä ei auta, toimita työkalu jälleenmyyjälle huoltoon. Työkalu pyörii hitaasti, ilmaa karkaa. Ilman tuloliitos on tukkeutunut (likainen) Tarkista onko ilman tuloliitos tukossa. Voitele/puhdista työkalu syöttämällä ilman tuloliitokseen teelusikallisen verran paloöljyä tai dieselöljyä. Yritä käyttää työkalua vuorotellen eteenpäin ja taaksepäin lyhyissä jaksoissa, jotta öljy pääsee moottorin sisuksiin. Jos tämä ei auta, toimita työkalu jälleenmyyjälle huoltoon. Hylsyavaimet kuluvat nopeasti. Hylsyavaimet ovat huonolaatuisia, Käytä korkealaatuisia hylsyavaimia. Työkalu ei sammu Kytkimen O-rengas on kulunut Vaihda O-rengas. Jos tämä ei auta, toimita työkalu jälleenmyyjälle huoltoon. Työkalu ei käynnisty Kytkimen huono voitelu, kulunut tai rikkinäinen mekanismi. Avaa öljytulppa ja lisää muutama tippa öljyä. Pura kytkinmekanismi, tutki osat ja vaihda tarvittaessa kuluneet tai rikkinäiset osat uusiin. Jos tämä ei auta, toimita työkalu jälleenmyyjälle huoltoon. 7

Nimitykset 1. Työkalun runko 2. Holkkiliitos 3. Vaihtokytkimen venttiili 4. Kytkin 5. Kytkimen tappi 6. Kytkimen mäntä 7. Kytkimen tiiviste 8. Kuulalaakeri kytkimeen 9. Kuulalaakerin jousi 10. Holkki 11. Paineensäädin 12. Säätimen tiiviste 13. Säätimen lukitusruuvi 14. Säätimen lukitusjousi 15. Etumainen öljytiiviste 16. Lukitusruuvi, säätimen sulku 17. Iskukaran holkki 18. Iskukara 19. Lyöntikoneiston runko 20. Iskusauva 21. Lyöntikoneisto 22. Lyöntikoneiston ohjaus 23. Lukitussauva 24. Sylinteri 25. Roottori 26. Lamellilapa 27. Etumainen laakeripesä 28. Roottorin laakerointi 29. Taaempi laakeripesä 30. Ohjaussauva 31. Asemasulun jousi 32. Asemasulun lukitussauva 33. Takaosan tiiviste 34. Takaosa 35. Takaosan ruuvi 36. Aluslaatta 37. Tiiviste 38. Etumainen suoja 39. Puhallus 40. Holkin lukkorengas 41.------ 42. Puhalluksen ruuvi 43. Kuulaventtiilin pesä 44. Taaempi suoja 45. Öljytulppa Tekniset tiedot A. Pyörimisnopeus, kuormittamaton: Eteenpäin: 7000 rpm Taaksepäin: 7000 rpm B. Ilmankulutus, kuormittamaton:600 L/min C. Iskumomentti:Min. 340 Nm D. Paino:2.2 Kg E. Liitäntä:1 4 18 NPT 8

Kaaviokuva 9

10