Kotimaisten kielten tutkimuskeskus Suomen kielen nauhoitearkisto



Samankaltaiset tiedostot
Kotimaisten kielten tutkimuskeskus Suomen kielen nauhoitearkisto

YHDYSKUNTALAUTAKUNTA TALOUSARVIOEHDOTUS 2018 TALOUSSUUNNITELMA

& # # w. œ œ œ œ # œ œ œ œ œ # œ w. # w nœ. # œ œ œ œ œ # œ w œ # œ œ œ Œ. œ œ œ œ œ œ œ œ # œ w. œ # œ œ œ w œ œ w w w w. W # w

t P1 `UT. Kaupparek. nro Y-tunnus Hämeenlinnan. hallinto- oikeudelle. Muutoksenhakijat. 1( UiH S<

LEIVOTAAN YHDESSÄ. Kuvat: Jutta Valtonen

K Ä Y T T Ö S U U N N I T E L M A Y H D Y S K U N T A L A U T A K U N T A

LIITE 1 Jaksoarviointi, Syntymäpäivätaivas Opettaja

2. TUTUSTUN KIRKKOONI

A-SI-A-KAS ON TOI-MIN-TAM-ME LÄH-TÖ-KOH-TA. 1 A-SI-A-KAS TIE-TÄ KÄYT-TÄÄ - TAIK-KA PA-PE-REI-TA TÄYT-TÄÄ.

Forssan kaupunki Osavuosikatsaus YHDYSKUNTAPALVELUT. Arviointik r iteeri tr mittarit ja tavoitetaso ja t a v o i t e t a s o

Kalatalouden kehittämisrahaston hallituksen nimeäminen toimikaudeksi / kunnan edustajien nimeäminen / muut edustajat

c SKAPAT JULKINEN HANKINTA Sivu 1/3

P/E Meidän auttajamme on Her - ra,


Usko, toivo ja rakkaus

Pakkauksen sisältö: Sire e ni

Helka-neiti kylvyssä

i lc 12. Ö/ LS K KY: n opiskelijakysely 2014 (toukokuu) 1. O pintojen ohjaus 4,0 3,8 4,0 1 ( 5 ) L i e d o n a mma t ti - ja aiku isopisto

TALOUSARVION 2015 MUUTOS / HUOVILAN KOULUN ILTAPÄIVÄTOIMINTA / OPETUS- JA VARHAISKASVATUSPALVELUT

17 Jm. Pe/so. Pe/so. Pe/so. Pe/so. Pe/so. Pe/so Pe/so. Pe/so. Hattulan kunta 32. Pe/ao Johtoaukea, uusi. Reunavyöhyke, uusi

Valtionhallinnon ylin johto numeroin huhtikuussa 2016

SOSIALIDEMOKRAATTINEN PUOLUE SAARINIEMENKATU HELSINKI POSTISIIRTOTILI VAIHDE

MERKKIEN SELITYKSET. Kartta: Vt13. Parannettava tieosuus. Uusi tai parannettava yksityistie. Ohituskaistaosuus ja kaistamäärä. Kevyen liikenteen väylä

Lasse-Maijan etsivätoimisto. Uimahallin arvoitus TAMMI

P S. Va r äi n. m m2 2. e a / puistossa säilyvät puut. korko muuttuu, kansi uusitaan SVK asv.

Kirjainkiemurat - mallisivu (c)

Piehingin osayleiskaava Kysely alueen asukkaille ja maanomistajille

Sosiaali- ja terveysalan lupa- ja valvontavirasto/botnia Scan Oy

Ohjeet opettajalle. Tervetuloa Apilatielle!

AKU AKUJÄRVI L A ANT ANTONI DME AE AS KEMI-TORNIO L A B KITTILÄ L A ESS ESSE L A ET ENONTEKIÖ DME AE ET ENONTEKIÖ ILS A G IVALO L A G KEMI-TORNIO L A

1. Kaikki kaatuu, sortuu August Forsman (Koskimies)

3.4.8 Lohja. kustannukset olivat vertailukaupunkien seitsemänneksi pienimmät ja lasten ja perheiden palvelujen kustannukset kuudenneksi suurimmat.

Kaupunginhallitus Kaupunginvaltuusto Maakauppa Asuntilassa ja Kirkonseudulla / Laatu RN:o 1: /52.

omakotitontit omakotitontit Saaristokaupungin Pirttiniemessä

Aikaisemmin kiinteistötoimitusten uskottuja miehiä on valittu kym me nen. Heille ei valita varajäseniä.

ARMAS LAUNIS SÄVELLYSKÄSIKIRJOITUKSET

PS. Jos vastaanotit Sinulle kuulumattoman viestin, pyydän ilmoittamaan siitä viipymättä allekirjoittaneelle ja tuhoamaan viestin, kiitos.

OL3 tilannekatsaus. ATS:n Syysseminaari Helsinki Herkko Plit Ydinturvallisuuspäällikkö Teollisuuden Voima Oy TVO

1. OMA USKONTONI PERHEESSÄ JA KOULUSSA

Millainen olo sinulle tulee saunassa?

2 Keminmaa Haaparanta TORNIO. > 40 db > 45 db > 50 db > 55 db > 60 db > 65 db > 70 db > 75 db. Vt 4 Kemi

SILLAN RAKENTAMINEN RUOSTEJÄRVEEN KURJENNIEMEN JA LEPPILAMMIN KANNAKSEN VÄLILLE

Opittavia asioita. Mikä on rumpalin ammattitauti? Rytmihäiriö.

Piirrä kuvioita suureen laatikkoon. Valitse ruutuun oikea merkki > tai < tai =.

TEHTÄVÄKORI Monisteita matikkaan. Riikka Mononen

Perhehoidon palkkiot ja kulukorvaukset muuttuvat lukien.

Lukion ainevalinnat ja opiskelijarekrytointi, kirjoitettujen kielten määrä aloittain

UUSI KIRKKOVUOSI UUSI LASTEN VIRSI UUSI ILO MESSUUN! Aineistoa 1. adventin perhemessuun

N I K E A N U S K O N T U N N U S T U S

Asian on valmistellut maaseutuasiamies. PÄÄTÖSEHDOTUS: Maaseutu lautakunta päättää, että

Meditaatioita Kristuksen kärsimyksen salaisuudesta

Yksityisteiden hoidon järjestäminen

Kuopion työseminaari III Torstain johdantokalvot. Projektisuunnittelija Erno Hyvönen

Henkilökuljetuspalveluiden järjestämisen kannalta on tar koi tuksenmukaista käyttää yhden vuoden optiota. Valmistelijan päätösehdotus:

3 *ä;r ä:e 5ä ä{ :i. c oo) S g+;!qg *r; Er ; l[$ E ;;iä F:ä ä :E ä: a bo. =. * gäf$iery g! Eä. a is äg*!=."fl: ä; E!, \ ins:" qgg ;._ EE üg.

uneen LUETTELO KIRJALLISUUTTA TOIMITTAMAA NAISASIALIITTO SUOMESSA SUOMEN NAISTEN SUOMENKIELISTÄ

Harjoituksia ELLIn korteille.

Leikitään! karoliina räty johanna saarinen

/, 1 {1.1 s' b; c. r:s7 i

I Perusteita. Kuvien ja merkkien selitykset Aika arvot Lämmittelyharjoituksia Rytmiharjoituksia Duettoja...

AK 376 ASEMAPIIRROS 1: K100. var k 36 I I 145. ar k I I I I 18.6 VII kr ma rs 1 58 I I. ar k. ar k.

RAPORTTI TALOUDEN TOTEUTUMASTA ajalla

Vuoden 2017 talousarvioasetelman ja talousarvion tarkistaminen

Soiva ilo. lotta. wennäkoski. sopraanolle ja pianolle runo marjo heiskanen. Soiva ilo. Tila pisteiden välissä: ääni. Valtaa pisteissä, luulit,

ALAIKK. T-LASI i5 O 15x22. ar MH 11,0 m 2. 3,3 m 2 LASITETTU PARVEKE. 28,5 m 2 APK. K+R 12,8 m 2 PA JK REI 60 EI 30 REI 60 EI 30 3H+K+S.

Energianhallinta. Energiamittari. Malli EM10 DIN. Tuotekuvaus. Tilausohje EM10 DIN AV8 1 X O1 PF. Mallit

Resurssivaliokunta Kunnanhallitus Valtuusto


panna put ( panna 2000/06/19 PS panna ( panna panna panna Suomen kielen perussanakirja (1997 2, PS) panna panna panna panna (1) pan-na put-1inf

Pöytäkirjan 74 :issä tehtyihin päätöksiin tyytymätön saa tehdä kirjallisen oi kai su vaa ti muksen.

Myymälätilojen vuokran tarkistus/ Antiikki ja Sisustus Kristallisirpale

TURUN RAITIOTIE KESKUSTA-SKANSSI

Luento 6 Luotettavuus ja vikaantumisprosessit

1 Pöytäkirja Avaa haku

Hätäkeskuslaitoksen ja Lohjan kaupungin välisen määräaikaisen vuokrasopimuksen päättäminen

YKSIKKÖ Pääte on aina -N. Se liittyy sanan taipuneeseen vartaloon. Kenen auto tuo on? - Aleksanterin - Liian. Minkä osia oksat ovat?


KH 225 Kaavasuunnittelija Mathias Holménin lausunto :

Jou-lu. jou-lu-kuu-si. kynt-ti-lä. kink-ku. jou-lu-ka-len-te-ri. tont-tu. jou-lu-puk-ki. pa-ket-ti. jou-lu-tort-tu. jou-lu-ko-ris-te.

TEHTÄVÄKORI Monisteita äikkään. Riikka Mononen

Kiinteistöveroprosenttien ja kunnan tuloveroprosentin vahvistaminen vuodeksi 2016

Copylefted = saa monistaa ja jakaa vapaasti 1. Käännä omalle kielellesi. Ilolan perhe

39 31 muut: 137 Koepistejono *) yht muut: 155,5 Koepistejono 10 8 ensikertalaiset: 65,0 muut:73,25. yht.

KAIDE KAIDE LUMON HYÖKKÄYSTIE PALOKUNNAN PPP LUMON AUKKO SP KUNTOILUTILA LUMON KATON RAJASSA AUKKO MONITOIMITILA LUMON PPP KATON RAJASSA AUKKO

KAUHAVAN KAUPUNKI PÖYTÄKIRJA 6/2018 1

ARVO LAITINEN ( ) Ms.Mus. Laitinen COLL. 117

Vapaaehtoiset palkattomat virkavapaat ja työlomat (5+2)

SÄRKÄNNIEMEN ASEMAKAAVA Viitesuunnitelmaluonnos ARKKITEHDIT MY

KERHOPAKETIN OHJELMA JA TAVOITTEET ( ARABIAN KIELI )

Kaupungin edustajat eri yksityisoikeudellisiin yhteisöihin vuosiksi

VALITUSOSOITUS (Poikkeamisluvat 36)

Suomalais-ugrilaisten kielten ja kulttuurien opetus (kotimaisten kielten ja kirjallisuuksien kandiohjelma)

Sisäpiirintiedon syntyminen

Otsikko Sivu 54 Laillisuus ja päätösvaltaisuus 3 55 Pöytäkirjan tarkastustapa 4 56 Päivähoidon avoimien lastentarhanopettajan ja lastenhoitajan

Kunnanhallitus Kunnanhallitus Tarkennuksia Kirkkonummen kunnan toimielinrakenteeseen (kv) 118/00.00.

SAKARI MONONEN COLL.629

Rakennustarkastaja Petri Mäki, sähköposti pet puh

Etelä-Savon sosiaali- ja terveyspalvelujen Pöytäkirja 9/ kuntayhtymä

Transkriptio:

Kotimaisten kielten tutkimuskeskus Suomen kielen nauhoitearkisto Lauri Kettunen: liivin vahalieriöäänitteet Kirjallisuutta: Kettunen, Lauri 1920: Liiviläis-matkalta. Virittäjä 24: 111 119. Kettunen, Lauri 1930: Kertomus matkasta Viroon ja liiviläisten maalle v. 1928. Suomalais-Ugrilaisen Seuran Aikakauskirja 44: 33 36. Kettunen, Lauri 1931: Suomen heimon kirja kodeille ja kouluille. Porvoo: Werner Söderström osakeyhtiö. Kettunen, Lauri 1932: Kertomus matkastani liiviläisten maalle v. 1929. Suomalais-Ugrilaisen Seuran Aikakauskirja 45: 50 51. Kettunen, Lauri 1932: Kertomus matkastani liiviläisten maalle v. 1931. Suomalais-Ugrilaisen Seuran Aikakauskirja 45: 58 61. Kettunen, Lauri 1933: Kertomus matkastani liiviläisten maalle v. 1932. Suomalais-Ugrilaisen Seuran Aikakauskirja 46: 1 2. Kettunen, Lauri 1933 35: Kertomus matkastani liiviläisten maalle v. 1933. Suomalais-Ugrilaisen Seuran Aikakauskirja 47: 63 65. Kettunen, Lauri 1948: Tieteen matkamiehen uusia elämyksiä. Porvoo: Werner Söderström osakeyhtiö. Kettunen, Lauri 1960: Matkapakinoita ja muita muistelmia 1925 1960. Helsinki: Kauppakirjapaino Oy. Kielennäytteet: ELL = Esimene liivi lugemik. Kokkusäädnud Lauri Kettunen ja Oskar Loorits. Akadeemilise Emakeele Seltsi toimetused 1. Tartu. 1921. Kettunen, Lauri 1925: Untersuchung über die Livische Sprache I. Phonetische Einführung Sprachproben. Acta et Commentationes Universitatis Dorpatensis B VIII.3. Tartu. Signum Päiväys Kerääjä Kieli Sisältö 17894 15.7.1923 (a. ja c. Kettunen 1925: 38, 39 mukaan, lieriön etiketin mukaan kaikki Breinkopfien 23.7.1923) 23.7.1923 25.7.1923 Lauri Kettunen liivi Parlogr. 1. Sīkreg Alfred Breinkopf, 39 v. a. vana jurgǝ ń rō kkure tod. näk. 39 42 Olga Breinkopf, 34 v. b. min jemaizà un kurè Kettunen 1925: 37 Alfred Breinkopf, 39 v. c. kure vorgǝ dbūǝ s Kettunen 1925: 38 (Kettunen 1948: 192, 199) Vuorikatu 24 00100 HELSINKI Puhelin 020 781 3207 Telekopio 020 781 3219 Sähköposti nauhoitearkisto@kotus.fi

2 (6) Ädu Cerbach, 63 v. 25.7.1923. d. kui mēk kūlizmǝ s odà īrgandǝ kst. 54 56 17895 25.7.1923 Lauri Kettunen liivi Parl. 2. Sīkreg 25.7.23. Ädu Cerbach, 63 v. - k on d ul l volmi un k odai tu lmi (po. ilmeisesti k on d ul l volmi un k odai tu lmi) - K ondǝ ul lǝ vo l mi - k ondǝ ullǝ vo lmi un k odai tu lmi 56 63 (sisältö kirjoitettu kolmeen kertaan etikettiin ja koteloon) 17896 25.7.1923 26.8.23 (kaksi eri päivämäärää, toinen etiketissä, toinen lieriön kotelossa) Lauri Kettunen liivi Parl. 3. Tillist Anni? a. aŕśt pùoga Sīkreg 25.7.1923. Tillist- Anni (?) b. jout tǝ m kalamìez (alku) Sīkreg 26.VIII.23 1) aŕ št pùo ga 2) i où t tǝm kalamìez (alku). Tillis- Anni (sisältö kirjoitettu kahteen kertaan etikettiin ja koteloon) 17897 25.7.1923 Lauri Kettunen liivi Lieriöllä oikeasti: Tarina kahdesta isännästä, puhuja mies. Lisäksi puhujana toinen mies, tarina ainakin jostain kirkosta ja pirusta sekä tarina miehestä ja naisesta. Etiketin mukaan: Parl. 4. Sīkreg 25.7.1923. Ädu Cerbach, 63 v. a. jout tǝ m kalàmìez (? jatko) b. vō ro u lap st

3 (6) 50 51 Lieriön kotelossa lukee lisäksi: Tillist Vana nik ka (Lieriöllä oikeasti olevien näytteiden puhujat?) 17898 19.7 (?).1923 ja 6.11.1927 Lauri Kettunen liivi Parl. 5. Sīkreg 19.7 (?) 23. Ädu Cerbach a. iĺ kēnik pùoga un iĺ kol m tidàr / i ľ kēnik puoga un i l k olm tidar (sisältö kirjoitettu kahteen kertaan etikettiin ja koteloon) Hilda Cerbach, 17 v. b. Lauluja (rullan tyhjäksi jääneeseen osaan). Pakinkylän Tonttulassa 6.11.1927 17899 23.7.1923 (OT, 63 mukaan) 25.7.1923 (ÄT, 51 mukaan) Lauri Kettunen liivi Sīkrǝg 1923 Oskar Tserbach, 39 v. (Kettunen 1925: 63 mukaan) 1) tsigińit pas sak ka Kettunen 1925: 63 64 Ädu Tserbach, 63 v. (Kettunen 1925: 51 mukaan) 2) reì znik ka pas sak ka Kettunen 1925: 51 53 3) kui ūš kad ve ip kōrants Kettunen 1925: 48 49 4) ūš ka i āmstǝtt aŕ štimi Kettunen 1925: 49 50 5) vō ro u laps t 50 51 6) siŋḡ 17901? Lauri Kettunen liivi 1) Kuomdǝ ma lɛ b 2) Kui meg līm mⁱerrǝ 3) Ku saksat tuľť ťi 4) Ku ne kure sak sad 17902 13.6.1920 (Kettunen 1925: 119 mukaan, ainakin Lauri Kettunen liivi Luuž Ditrik/Didrik Leische, 43 v. 1) pivà piť k

4 (6) 1) ja 2)) 119 120 2) bābelstein a ìnad Kettunen 1925: 120 121 3) ma pidìz mari (alku) (ks. Kettunen 1948: 108, 113) 17903 14.7.1920 (DL, 121 mukaan) Lauri Kettunen liivi Luuž Ditrik/Didrik Leische, 43 v. 1) perimìez un päp (loppu) (ks. Kettunen 1948: 108, 113 114) 121 Informantti tuntematon, nainen (tai kaksi eri naista?) 2) knaš neitst (laulu) 3) pai pai pai (laulu) 17904? Lauri Kettunen liivi Iira Lauluja 1) Toutloul 2) Koguloul ( Knaš neitst ) 3) Virsi (kaksi esittäjää: toinen laulaa 1), 2):n, toinen laulaa 3):n) 17905 15.7.1920 (AD ELL: 5, Kettunen 1925: 102, 103 mukaan, AS 3) 85 mukaan) 28.7.1920 (AS 4) 89 mukaan) August Dischler, 39 v. (ks. Kettunen 1948: 129 130) 1) kui kuolk ka nim um suggǝn (15.7.1920) ELL: 5, 102 (ks. Kettunen 1948: 134) 2) kui vana a ńa rikkǝks sai Kettunen 1925: 103 104 17906 28.7.1920 (AS 89 mukaan) 29.7.1920 (AD 104 mukaan) 3) iŕe rā kōvai id 85 4) mìez un viri kär mi I Kettunen 1925: 89 90 1) miez un vīri kärmi II Kettunen 1925: 89 90

5 (6) Informantti tuntematon 2) kui kamarokk tikiz 3) kūrna ūdimi 17907 25.7.1920 (Kettunen 1925: 114 mukaan) 17908 25.7.1920 (AH 114 mukaan) 28.7.1920 (AS 77 mukaan) 17909 28.7.1920 (AS 91 mukaan) August Dischler, 39 v. (ks. Kettunen 1948: 129 130) 5) kui kure vⁱedikšəb rištìŋktə 104 Lauri Kettunen liivi Kuolka Ants Hausmann, 39 v. Kovàl pūts II 114 119 Lauri Kettunen liivi Kuolka Ants Hausmann, 39 v. 1) Kovàl pūts III 114 119 Kuoštrõg 2) duońigizandət kuŕən pa i bbistəks 77 79 1) päp pa vīlkkat təks Kettunen 1925: 91 92 Informantti tuntematon nainen 2) siŋg: sak sà lǟp sounə 17910 29.7.1920 (AD 104 mukaan) August Dischler, 39 v. (ks. Kettunen 1948: 129 130) Kure vⁱedikšəb rištiŋktə II (tätä n. 6 s) 104 17911? Lauri Kettunen liivi Sīgrək Liivil. kuorolaulua Līvõd toutloul ELL: 1 (sanat Oskar Looritsin kirjoittamat, kirjoitettu tai äänitetty 14.1.1921) (ks. Kettunen 1960: 280)

6 (6)