Vaihtokohde: Universitat Politècnica de Catalunya (UPC), Facultat d'informàtica de Barcelona (FIB), Barcelona, Espanja



Samankaltaiset tiedostot
Vaihtoraportti. Universidad Politécnica de Madrid/E.T.S.I.I. Syyslukukausi 2007, ERASMUS Puunjalostustekniikka.

Vaihtokohde. Vaihtoon lähtö

Vaihtoraportti. Yleiskuvaus kohteesta. Järjestelyt Suomessa ja kohdemaassa. Käytännön asiat vaihtokohteessa. Opinnot

UNIVERSITAT POLITÈCHNICA DE CATALUNYA VILANOVA I LA GELTRÚ

Vaihtoraportti lukuvuosi Bond University KTA

Vaihtopaikasta kiinnostuneet saavat ottaa minuun yhteyttä (pietari pellinen ät aalto fi).

Athens University of Economics and Business Matkaraportti

ERASMUS 2008 BRNO CZECH REPUBLIC. Suvi-Mari Knuutti Mari Alasalmi

Opinnot + kielitaito + kulttuurit + itsetuntemus + CV Vaihda maisemaa! Tietoa vaihto-opiskelusta ja harjoittelusta ulkomailla.

Raportti vaihto-opiskelusta

Vaihto-opiskelu Eindhoven Syksy Matti Talala& Jarkko Jakkula

Kingston 05/06. Vuosi Erasmus-opiskelijana

Groningen sijaitsee hyvien kulkuyhteyksien päässä Bremenistä (Saksa), joten halvin vaihtoehto on lentää Tampereelta Bremeniin (Ryanair) ja ottaa

Palaute orientaatioviikosta Vastauksia yhteensä: 68

Kansainvälinen harjoittelu. Jukka Inget TTE8SN2 Jaakko Hartikka TTE9SNL

North2north Winnipeg Kanada

Aalto-yliopiston insinööritieteiden korkeakoulun kansainvälisen opiskelijavaihdon periaatteet

Vaihto-opiskelujakso Ateenassa keväällä 2018

ERASMUS KOULUISSA Stefano De Luca Eurooppalainen Suomi ry

SAKSA HOCHSCHULE OFFENBURG. Heikki Lauronen kevät-kesä 2010

Suomen suurlähetystö Astana

Vaihto-opiskelu Valenciassa

Vaihtoraportti Syyslukukausi Université Montpellier 1. Montpellier, France. Erasmus-ohjelma. opintojen opetuskieli ranska

Kalvomateriaalia: SCI-A0000 Johdatus opiskeluun

ITALIA, Torino. Syksy 2009

Kanazawan yliopisto (KUSEP) Kahdenvälinen vaihto: Lokakuu Syyskuu 2015

Linda Berg, Materiaalitekniikan koulutusohjelma, Kemian tekniikan korkeakoulu, Aalto-yliopisto. Vaihtoraportti

Kansainvälinen opiskelijavaihto

Työssäoppimassa Espanjassa

Vaihto-opinnot ulkomailla. Mari Trinidad & opintojen ohjaajat Info

Yleiskuvaus kohteesta (Valencia, Espanja)

Vaihtoraportti Singapore NTU

Vaihtoinfo Noora Siira Mirja Väänänen

Vaihtoraportti. Yleiskuvaus vaihtokohteesta

HARJOITTELU MÁLAGASSA AT4WIRELESS-YRITYKSESSÄ. Mikko Hökkä TTE4SN5Z

Miksi lähtisin vaihtoon? Miksi en lähtisi vaihtoon?

1. Montako diplomi-insinööriä, tekniikan lisensiaattia ja tekniikan tohtoria valmistui osastolta v. 2001?

Ulkomaan jakson raportti

ESSCA Budapest Kevät 2011

HARJOITTELURAPORTTI: PRINTELA

Opiskele skandinavistiikkaa keskellä Ruotsia

Lappeenrannan teknillinen yliopisto Kansainväliset palvelut. Matkaraportti. Ateena - Syksy Janne Neuvonen Tuta 5

Erasmus-opiskelijavaihto ja -harjoittelu

Kielellinen selviytyminen

Työssäoppimiseni ulkomailla

AHOT-toiminta TAMKissa

Vaihto-opinnot ulkomailla. Mari Trinidad Info

VENÄJÄN TYÖSSÄOPPIMINEN

Työssäoppimisjakso Bilbaossa, Espanjassa Manuel&Ariana Veera Helander arva10

Erasmus-vaihto. Riitta Kataja, lähtevät opiskelijat Henna Rannanpää, saapuvat opiskelijat

Kansainvälistymismahdollisuudet. Humanistisen tiedekunnan kieliopinto- ja kansainvälistymisinfo

VALITSE LUKIO-OPINNOT

Vaihtoraportti: National University of Ireland Maynooth, syksy 2017

LAPPEENRANNAN TEKNILLINEN YLIOPISTO Kansainväliset palvelut. MATKARAPORTTI Institute of Chemical Technology, Praha Kevät 2014

Matkaraportti. Kevät Maria Savolainen Kati 4

Vaihtoraportti. Yleiskuvaus kohteesta. Järjestelyt Suomessa ja Ranskassa

Kansainvälisty opintojen aikana HAAGA-HELIA. Kansainvälisten asioiden koordinaattori Sonja Valjus

Vaihtoyliopisto: Universidad Politécnica de Valencia (UPV), Escuela Técnica Superior de Ingenieros de Caminos, Canales y Puertos

COMPLUTENSE UNIVERSITY OF MADRID KEVÄT 2013

Työssäoppimassa Tanskassa

Kansainvälisen asiantuntijan viestintätaidot (25 op) Työelämässä tarvitaan monipuolisia viestintä- ja kulttuuritaitoja!

MATKARAPORTTI University of Surrey Syyslukukausi

Jenna Rinta-Könnö, vaatetus15

Raportti vaihto-opiskelulukukaudesta Grazissa

Työssäoppiminen Saksan Rietbergissä

Työharjoittelu Saksassa - Kleve Työharjoittelu paikka - Kleidorp Ajankohta

Maailmalle - nyt! Koko tutkinto toisessa Pohjoismaassa. Vaihtoehtona Pohjola , Hanasaari

Matkaraportti. Noora Äijälä

Vapaamuotoinen raportti työssäoppimisajasta / opiskelusta ulkomailla

PYO:n ERASMUS-VAIHDOT lv

Insinööritieteiden korkeakoulu Konetekniikan koulutusohjelma

OPISKELIJAVAIHTOON HAKU, opiskelijat

Elämäni parhaimpia kokemuksia opiskelijan vaihtoraportista

Keravan kaupungin lukiokoulutuksen kieliesite

Vaihtoraportti TALVILUKUKAUSI

Kansainvälinen työssäoppiminen Hollannissa. Miro Loisa & Niko Hämäläinen

Coventry Tuomas Fordell AUT3SN

Kesätöitä vuotiaille. Mira Korhonen, Nordjobb-projektivastaava Suomessa

University of Limerick, Irlanti / 2011 Erasmus

TYÖPAIKKA, TYÖTEHTÄVÄT

Eurooppaan työssäoppimaan keväällä 2017?

KYSELYLOMAKE VAIHTO-OPISKELIJOIDEN KOKEMUKSIA OPISKELUSTA ISÄNTÄYLIOPISTOSSA

Brasil - Sempre em meu coração!

-Me kuljimme taksilla työpaikkaamme ja se maksoi joka kerta noin 3-4 meidän työmatka oli noin 2-3km.

Alankomaat, Groningen. Selviytymisopas vaihtoon lähteville

Islannin Matkaraportti

Vaihtoraportti Griffith University, Gold Coast, Australia, 7/2008-6/2009

St.Petersburg. Sami Julkunen, Leila Jokelainen, Anni Pöllänen, Emmi Vainikainen ja Marianne Honkonen. Savon ammattiopisto

Johdanto. Järjestelyt

Minuun voi ottaa yhteyttä: ja raporttini voi julkaista internetissä yhteystietojen kanssa.

Vaihtoraportti Lissabon, Portugali Syyslukukausi 2015 Yleistä

Hän oli myös koulullamme muutaman sunnuntain ohjeistamassa meitä. Pyynnöstämme hän myös naksautti niskamme

Matkaraportti. Malta Anniina Yli-Lahti Iida Toropainen

ERASMUS-VAIHTOINFO lv vaihtoihin

Kuva 1: Huoneeni, jonka jaoin kahden muun suomalaisen kanssa. Koko asuntola kutsui sitä Finskij Prospektiksi.

Miten toimit, kun löydät sopivan työpaikkailmoituksen? Lue ilmoitus huolellisesti läpi.

VAIHTORAPORTTI. Tshekit kuuluvat Euroopan unioniin, joten vaihtoa varten ei tarvitse hankkia erinäisiä lupia tai viisumia.

Opiskelu ja harjoittelu ulkomailla

Valencia Espanja ITACA-instituutti. Juhani Lahdenperä HYV7SN

PYO:n ERASMUS-VAIHDOT lv

Transkriptio:

Vaihtoraportti Tuukka Koistinen Tietoliikennetekniikan koulutusohjelma Vaihtokohde: Universitat Politècnica de Catalunya (UPC), Facultat d'informàtica de Barcelona (FIB), Barcelona, Espanja Vaihto-ohjelma: Erasmus Vaihtoaika: Lukuvuosi 2010/2011 Opetuskieli: espanja, katalaani, englanti Sähköpostiosoite: tuukka.koistinen@aalto.fi Raportin ja yhteystiedot saa julkaista internetissä.

Vaihtoon liittyvät järjestelyt Hain vaihtoon kolmeen espanjalaiseen yliopistoon: Barcelonaan, Madridiin ja Valenciaan. Espanja valikoitui kohdemaaksi lähinnä aikaisempien espanjan opiskeluiden vuoksi, ja kun Etelä-Eurooppa oli muutenkin kokematta. Yliopistot valitsin isoimmista kaupungeista, sillä tahdoin kokeilla elämää kansainvälisissä kaupungeissa, joissa varmasti riittäisi tekemistä. Oletin myös opetuksen tason ja kurssien valikoiman olevan korkeimmillaan juuri isoissa yliopistoissa. Tietoa vaihto-opiskelusta sain kattavissa määrin TKK:n vaihto-opiskelusta kertovilta nettisivuilta sekä opintotoimiston järjestämistä vaihto-opiskelua käsittelevistä infotilaisuuksista. Kaikki Erasmus-vaihtoon tarvittavat dokumentit löytyivät myös samojen nettisivujen kautta. Learning Agreementia varten täytyi etsiä tietoja kohdeyliopistojen kurssitarjonnasta, mikä koitui paperisodan vaikeimmaksi tehtäväksi. Eri yliopistojen nettisivuilta piti ensin löytää oikeat koulutusohjelmat, jonka jälkeen omaan opinto-ohjelmaan edes etäisesti sopivien kurssien valikointi saattoi alkaa. Urakkaa vaikeutti se, että eri koulutusohjelmilla ja yliopistoilla oli hyvin vaihtelevasti tarjolla tietoa kursseista, ja pääosin kaikki löytynyt tieto oli joko espanjaksi, tai Barcelonan ja Valencian osalta katalaaniksi. Parhaiten onnistuin löytämään tietoa Barcelonan teknillisen yliopiston UPC:n tietotekniikan koulutusohjelman FIB:n kurssitarjonnasta, joka nopeasti valikoituikin hakemukseni ykkösvaihtoehdoksi. Kyseiseen koulutusohjelmaan täytyi täyttää oma hakemus, joka löytyi heidän verkkosivuiltaan, ja joka postitettiin kaikkien Erasmus-dokumenttien kanssa vaihtoyliopistoon. Kun hakemukset olivat saapuneet perille Barcelonaan, alkoi asioiden hoitaminen paikallisen opintotoimiston kanssa. Learning Agreementiin valitsemani kurssit menivät osittain uusiksi, sillä paikallinen opintosuunnittelija huomasi puutteita kurssien esitietovaatimuksissa, jotka itseltäni olivat menneet täysin ohi kaoottisen kurssien metsästyksen tiimellyksessä. Asia hoitui kuitenkin muutamalla sähköpostiviestillä helposti englanniksi. Tehokas ja välillä jopa lähes turhankin tarkka opintoasioiden hoito jatkui läpi vuoden, josta lisää myöhemmin. Kun kaikki vaihtoon liittyvät paperiasiat oli hoidettu ja vaihtopaikka Barcelonasta varmistunut, saattoi muiden asioiden hoitaminen alkaa. Matkavakuutusta kilpailutin lukuisilla vakuutusyhtiöillä, ja vaihtelua hinnoissa oli huimasti. Pääosin lähes kaikki vakuutusyhtiöt tarjosivat samantyyppistä ratkaisua vajaan vuoden mittaiseen vaihto-opiskeluun: 3 kk matkavakuutus, johon loppuaika täytyi ostaa lisäkuukausien muodossa. Juuri nuo lisäkuukaudet olivatkin sitten hyvin erihintaisia eri yhtiöillä, joten kilpailutus todella kannatti tehdä huolella. Olin myös päättänyt jatkaa liitokiekkoharrastustani vaihtokohteessa, joten kilpaurheilulisä oli myös yksi tärkeä osa vakuutusta. Apurahojen hakeminen jäi käytännössä täysin tekemättä, sillä kesätöistä säästetyt rahat ja Erasmusapuraha yhdistettynä laiskuuteen saivat matkakassan näyttämään jo tarpeeksi täydeltä. Lisäksi tietysti hain Kelalta opintotukea vaihto-opiskeluihin ulkomaille, joten raha-asiat olivat mielestäni kohdallaan. Tietysti jälkeenpäin ajatellen muutama (tai useampikin) satanen eri yhdistyksiltä ja rahastoilta olisi ollut mukava lisä, mutta kaikesta huolimatta rahasta ei missään vaiheessa ollut varsinaista pulaa.

Yleiskuvaus kohteesta Barcelona on osa Kataloniaa, Espanjan koillisnurkkaa välimeren rannalla. Merkittävimmin tämä näkyy omassa kielessä, katalaanissa, jonka eri murteita puhutaan Kataloniassa niin Valenciassa kuin Etelä- Ranskassakin. Katalaani on kuitenkin vain alueellinen kieli, joka ei määrittele mitään (ainakaan tällä hetkellä) itsenäistä valtiota, joten kutakuinkin kaikki katalaania puhuvat ihmiset puhuvat myös jotain toista kieltä, käytännössä espanjaa. Joka tapauksessa katalaani on kuitenkin merkittävä osa Barcelonaa, ja suuri osa informaatiosta kaupunkiympäristössä ja jokapäiväisessä elämässä on juuri katalaaniksi. Katalaanin ohella Barcelonassa pärjää siis hyvin myös espanjalla, vaikka joskus voi aistia pientä haluttomuutta espanjaksi kommunikointia kohtaan. Englannin kielen taito on yleisesti aika heikkoa. Turistien kansoittamilla alueilla kaupoissa osataan kuitenkin tärkeimmät asiat, ja monet nuoret osaavat kommunikoida kohtalaisen hyvin englanniksikin. Sää Barcelonassa on muutamaa pykälää lämpimämpi kuin Suomessa: kesä on kuuma ja kestää pitkälle loppuvuoteen, talvi muistuttaa lähinnä Suomen syksyä. Barcelona kaupunkina tarjoaa virikkeitä joka lähtöön. Ydinkeskusta on täynnä ravintoloita, kauppoja, baareja ja kulttuurikohteita, joten tekemistä riittää aamusta asti pitkälle yöhön. Barcelonaa määrittelee myös pitkälle ulottuva ja vilkas hiekkaranta, joka kesän tullen täyttyy auringonpalvojista, urheilijoista ja turisteista. Ympäri Barcelonaa löytyy myös lukuisia paikkoja, joissa voi harrastaa mieleistään urheilua rugbysta kite-surfaukseen. Julkinen liikenne toimii hyvin: busseja riittää, ja erityisesti kattava metroverkosto on erittäin tehokas tapa liikkua ympäri kaupunkia. Myös yöelämässä viihtyvät pääsevät paikasta toiseen, sillä metro kulkee perjantaisin kahteen asti yöllä, ja lauantaisin läpi yön. Myös yöbussit kulkevat joka päivä, ja niihin käy sama matkalippu kun päivävuoroihinkin. Toinen kätevä tapa liikkua kaupungissa on kaupunkipyöräjärjestelmä Bicing. Kohtuullisen pientä vuosimaksua vastaan saa kortin, jolla kaupunkipyörän voi ottaa haluamaltaan asemalta ja ajella maksutta puoli tuntia, jonka jälkeen jokainen puoli tuntia maksaa noin viisikymmentä senttiä. Bicing-asemia on ripoteltu tiheään ympäri kaupunkia, joten pyöriä saa käyttöönsä lähes mistä vaan. Käytännön asiat vaihtokohteessa Tutkin asuntotarjouksia jo ennen vaihtoon lähtemistä netistä (loquo.com), mutta kuten niin moni muukin, päätin olla vuokraamatta kämppää näkemättä sitä ensin, sillä Barcelonassa on tarjolla hyvin laaja valikoima eritasoisia asumisvaihtoehtoja muutaman neliön rotanloukuista näyttäviin kattohuoneistoihin. Lisäksi netissä olevat kuvaukset eivät aina antaneet täysin oikeaa mielikuvaa varsinaisesta asunnosta. Yleisin tapa asua on jaetussa huoneistossa muutaman kämppiksen kanssa, sillä yksiöissä hinnat kiipeävät jo kohtalaisen korkealle. Normaaliin tapaan jokaisella on oma huone ja muut tilat jaetaan.

Barcelonaan päästyäni aloin välittömästä soittelemaan asuntojen perään ja kiertelemään katsomassa mahdollisia vaihtoehtoja. Viikon verran asuin hostellissa, ja kun riittävän siisti ja kohtuuhintainen kämppä osui kohdalle, niin tartuin tilaisuuteen. Asuin koko vaihtoaikani samassa kämpässä hieman keskustan ulkopuolella, mutta kuitenkin metrolinjan varrella, joten etäisyys ei ollut suuri ongelma. Kämppiksinä oli kolme ukrainalaista poikaa, joista yksi puhui englantia ja kaksi espanjaa. Oma huoneeni oli moniin näkemiini kämppiin verrattuna tilava, koko asunto oli erittäin siisti ja kämppään kuului kaksi isoa terassia, joilla kelpasi viettää aikaa kesäisin. Kyseessä ei siis ollut ihan tavanomainen kerrostalohuoneisto, vaan pienen huoltoaseman kyljessä sijainnut asunto. Talossa ei ollut muita huoneistoja, joten saimme elää ilman varsinaisia naapureita hyvinkin vapaasti. Yliopistoon saapuessamme saimme nipun infotavaraa, sekä ohjeet paikallisen henkilötunnuksen hakemiseen, joka tarvittiin yliopistoon virallisesti ilmoittautumiseen. Ulkomaalaisille tarkoitettu henkilötunnus (NIE) haettiin ensin täyttämällä hakemus ja viemällä se paikalliselle poliisiasemalle, sen jälkeen maksamalla asemalta saatu noin kympin arvoinen lasku, ja viemällä lopulta kuitti maksetusta laskusta takaisin asemalle. Monille tämä tuotti hieman ärsytystä, sillä moneen kertaan jonottaminen pikkujutuilta vaikuttavien asioiden takia tuntui turhalta. Espanjalainen byrokratia ei aina tunnu kovin tehokkaalta, mutta itselläni ei suuria ongelmia paperiasioissa ollut. Paikallinen puhelinliittymä on myös hyvä hankkia, ja vaihtoehtoja löytyy moneen lähtöön. Prepaid-tyylisen liittymän saa monista paikoista, kunhan mukana on passi. Muutenkin henkilötunnusta vaativissa asioissa kävi yleensä joko passin numero, tai edellä mainittu NIE. Joukkoliikenteeseen voi hankkia erityyppisiä kuukausilippuja, ja alle 26-vuotiaat voivat ostaa nuorisolle tarkoitetun kolmen kuukauden lipun, joka on paljon metroilla ja busseilla liikkuvalle edullisin vaihtoehto. Jos taas käyttää paljon Bicing-palvelua, saattaa pärjätä matkakortilla jossa on tietty määrä matkoja. Hintataso on suurelle kaupungille ominaisesti muuta maata aavistuksen korkeampi, mutta siitä huolimatta se jää yleisesti hieman Suomen hintatason alapuolelle. Opinnot Yleinen taso opetuksessa FIB:lla tuntui olevan lähellä sitä, mihin olin Suomessa tottunut. Kurssit koostuivat pääosin normaaliin tapaan teorialuennoista ja harjoitusluennoista, sekä isommista tai pienemmistä harjoitustöistä. Opetuskieli vaihteli kursseittain, ja riippui paljon ainetta opettavasta professorista. Siinä missä osa professoreista piti luennot automaattisesti katalaaniksi, osa kysyi kurssin alkaessa, onko paikalla ihmisiä jotka eivät ymmärrä katalaania ja mahdollisesti piti luennot espanjaksi. Muutamilla kursseilla opetuskieli oli englanti, näin ainakin omalla kohdallani master-tason kursseilla ja muutamilla vapaavalintaisilla kursseilla. Valitsin lukukausien alkaessa kursseja yli tarpeen, ja kurssien alkaessa jatkoin opiskelua vain kursseilla, jotka tuntuivat mielenkiintoisilta tai vähintäänkin vaikuttivat mahdollisilta suorittaa. Kurssit eivät sinällään ole sen vaikeampia kuin TKK:llakaan, mutta kohtuullisen määrän työtä suurin osa kursseista vaati.

Kevätlukukaudella pyrin valitsemaan kursseja, joilla pääpaino oli harjoitustöillä, sillä syyslukukaudella vaikeimmilta tuntuivat teoriapainotteiset kurssit, varsinkin kun luentokalvot sattuivat olemaan katalaaniksi. Heti kevätlukukaudella osallistuin yliopiston järjestämälle katalaanin intensiivikurssille. Lyhyellä kurssilla käytiin perusasioita kaksi tuntia päivittäin, ja opetus oli katalaanin ohella englanniksi. Sen jälkeen kävin vielä jatkokurssin, jossa opetus oli vain katalaaniksi. Kielikurssit osoittautuivat opintojen suhteen erittäin hyödyllisiksi, sillä monella kurssilla suurin osa, ellei kaikki materiaali, oli katalaaniksi. Vaikka kahden lyhyen kurssin avulla sujuva kommunikointi katalaaniksi ei vielä luonnistunut, niin kieltä ymmärsi sen verran, että luennoilla alkoi ymmärtää professorien puhetta, ja luentokalvoista pystyi opiskelemaan olennaiset asiat. Sivuaineenani opiskelen tietotekniikkaa, joten suurin osa opiskelemistani kursseista soveltuu paremmin sivuaineeseeni kuin pääaineeseeni. Muutamia kursseja, kuten Android-sovellusten kehitys tai Robotiikka, sijoittanen vapaasti valittaviin opintoihin. Opinto-ohjaus toimi osastollani tehokkaasti, jopa silloin kun olisi toivonut hieman vapaampia käsiä opintojen suunnitteluun. Käytännössä kaikki valitut kurssit piti ensin hyväksyttää vaihto-opiskelijoiden asioita hoitavien opinto-ohjaajien kautta, joka joskus tuntui hieman turhan kankealta. Käytännössä on kuitenkin hyvä, että vaihto-opiskelijoiden asioita pyritään seuraamaan huolella, sillä monien kurssien esitietovaatimukset voivat kielimuuriin yhdistettynä vaikeuttaa monien kurssien suorittamista. Monesti kursseihin liittyviä asioita pystyi kuitenkin hoitamaan kurssia pitävän professorin kanssa, ilman turhia välikäsiä. Harjoitustöitä tehtiin yleensä joko pari- tai ryhmätöinä. Monilla kursseilla ei sattunut muita vaihtoopiskelijoita olemaan, joten harjoitustöitä tein monesti paikallisten opiskelijoiden kanssa. Monet opiskelijat osaavat kyllä jonkin verran englantia, mutta jos espanja sujuu, niin kommunikointi on monesti helpompaa. Tenttien kanssa oli hieman sopeutumisongelmia, varsinkin välikokeiden suhteen. Ne kun yleensä kestivät vain tunnin, vaikka kysymyksiä oli suurin piirtein lähes saman verran kuin normaalissa tentissä. Kun tenttipaperi oli vielä espanjaksi tai peräti katalaaniksi, niin tunnin mittainen stressaava pikakirjoitustuokio oli taattu. Varsinaiset tentit kestivät sitten kurssista riippumatta kaksi tai kolme tuntia, mitään yhteistä käytäntöä ei tuntunut tenttien järjestelyjen suhteen olevan. Tenttienkin suhteen asiat hoituivat monesti ihan joustavasti professorien kanssa. Käytännössä aina tentteihin vastaaminen oli kohdallani mahdollista englanniksi, ja monesti tenttipaperinkin sai englanniksi kun asiasta sopi etukäteen professorin kanssa. Tämäkin asia varmasti riippuu paljon tutkinto-ohjelmasta ja ainetta opettavista professoreista. Elämä Barcelonassa Barcelona on yksi suosituimmista vaihtokohteista, ja es myös näkyy: Erasmus-opiskelijoita on huikea määrä ja heille suunnattua oheistoimintaa järjestetään jatkuvasti. Yhteisiä kokoontumisia, bileitä ja retkiä riittää ympäri vuoden, ja vaihto-opiskelijapiirit ovat helppo tapa löytää uusia kavereita, jotka ovat samassa tilanteessa kuin itsekin. Toisaalta Erasmus-ympyröissä pyöriessä saattaa helposti huomata, ettei ole tutustunut yhteenkään paikalliseen, tai että koko ajan tulee puhuttua vain englantia.

Itse olin heti alussa mukana yliopiston järjestämässä orientaatioviikossa sekä Erasmus-touhuissa, mutta mitä pidemmälle vaihtovuosi eteni, niin sitä vähemmän osallistuin pelkästään vaihto-opiskelijoille suunnattuihin tapahtumiin. Alussa tutuksi tulleet ystävät toki pysyivät mukana, varsinkin jos sattuivat käymään samaa koulua. Harrastan ultimatea, joten minulle oli tärkeää jatkaa harrastusta myös Barcelonassa. Netistä etsittyäni löysinkin helposti paikallisen joukkueen, jonka joukkoihin pääsin välittömästi mukaan. Tästä joukkueesta löytyikin sitten ne vaihtovuoden parhaat kaverit, ja yhteydet Eurooppaan ja koko maailmaan oman lajin sisällä kasvoivat kertaheitolla huikeasti. Barcelona vaihtokohteena oli erinomainen niin opiskelun kuin oheiselämänkin osalta, joten voin lämpimästi suositella sitä kaikille espanjankielisistä maista kiinnostuneille. Kieliongelmia katalaanin kanssa ei kannata pelätä, sillä kielikurssin avulla oppii tarvittavat perusteet katalaanin ymmärtämiseen, ja pelkällä espanjallakin pärjää aivan mainiosti.