Bruksanvisning Multidimmer / Käyttöohje Yleissäädin / Instruction Manual Multi Dimmer

Samankaltaiset tiedostot
Elektronisk rörelsevakt med PIR-sensor. Elektroninen liiketunnistin PIRtunnistimella. Electronic Motion Detector with PIR Sensor KÄYTTÖOHJE

RF Fjärrkontroll & mottagare. RF Controller & receiver

PSSA-8/PSSA-8UK OWNERS MANUAL

- Käyttäjä voi valita halutun sisääntulon signaalin asetusvalikosta (esim. 0 5V, 0 10 V tai 4 20 ma)

Ferrara LED. Vägg-/takarmatur med HF-sensor och grundljus. Seinä-/kattovalaisin HF-tunnistimella ja perusvalolla

- Käyttäjä voi valita halutun sisääntulon signaalin asetusvalikosta (esim. 0 5V, 0 10 V tai 4 20 ma)

Mali. Vägg-/takarmatur med HF-sensor. Seinä-/kattovalaisin liiketunnistimella. Wall/Ceiling Luminaire with HF Sensor BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJEET

1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward.

1/4. Resetointi ja vianmääritys ntr

Kauko-ohjattua CONNECT-välipistoketta, yleiskäyttöistä valonsäädintä nimitetään jatkossa vain välipistokkeeksi. Välipistokkeen avulla voidaan kytkeä

Arbetsplatsarmatur och badrumsarmatur Work-point and Bathroom luminaire Työpiste- ja kylpyhuonevalaisin. Onndeli Onnsani

RF Dynamisk Fjärrkontroll. RF Dynaaminen Kaukosäädin

ERISTYSTASON VALVONTARELE MEV-7 (LC-7/6)

1724DMFI Mini-säädinkoje Dimmer Mini

ERISTYSTASON VALVONTARELE MEV-7 (LC-7 ja Kosketusnäyttö)

RF RGBW/RGB fjärrkontroll. RF RGBW/RGB kaukosäädin

asennusohje, monteringsanvisning, assembling instructions

1711DE-LS1700..FI Painikeyleissäädin LED Universaldimmer med tryckknapp LED

asennusohje, monteringsanvisning, assembling instructions

225NVDE-LS FI Kiertonuppisäädin kytkimellä Vridreglage med strömställare

1731DD-LS1940EXxxFI Kiertonuppisäädin Universal LED Vriddimmer Universal LED

JOLLY LED Multiconverter

ERISTYSTASON VALVONTARELE MEV-7

ERISTYSTASON VALVONTARELE MEV-7 ver.2.3.3

Calisto USB-kaiutinpuhelin. Käyttöopas

Modell / Malli / Model: QS-NC-CL18W-EM

Gaming mouse Pelihiiri Spelmus

Headset med USB-anslutning Kuulokkeet, USB-liitäntä

Käyttöohje NEYCR PET-910

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers:

NP-3T DL ohje. Nylund-Group

KÄYTTÖOHJE Weather Station

Digital klockströmbrytare. Digital Kellokytkin

Optivent ERPA Modbus q

Installation / Asennusohje SO-3396-V

SAGA 150. Asennusohjeet. Mittaa oven korkeus. Piirrä seinään oven kiinni -päätyyn seinäkannattimen kohdalle vaakaviiva korkeudelle ovi + 75mm + 20 mm.

Puhallinmoottorinohjaimen käsipäätteen käyttöohje, TBLZ-2-75, SILVER C

Jolly MD Push. Slav. Master

anna minun kertoa let me tell you

PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL

Vela arbetsbelysning med nödljus. Vela työvalaisin turvavalolla

Ljusrelä med timer. Hämäräkytkin ajastimella. Twilight Switch with Timer

Ljusrelä. Hämäräkytkin. Twilight Switch

KÄYTTÖOHJE PEL 1000 / PEL 1000-M

1 Turvallisuusohjeet. 2 Kojeen rakenne. enet. Langaton valonsäädin, 1-kert. mini Tilausnro. : Käyttöohje

Kuva 1: Kojeen rakenne

Kauko-ohjaimen käyttöohje. Part No.: R OM-GS (0)-Acson FAN SWING MODE TURBO TIMER OFF CANCEL. Acson A5WM15JR Acson A5WM25JR

Kitchen Pendant 2/10/19

Elhah listavalaisin. Made in Finland. Pidätämme oikeuden tuotemuutoksiin.

NOOX xperio herätyskello valvontakamera

1.3 Lohkorakenne muodostetaan käyttämällä a) puolipistettä b) aaltosulkeita c) BEGIN ja END lausekkeita d) sisennystä

RF RGBW/RGB fjärrkontroll. RF RGBW/RGB kaukosäädin

Yleishimmentimellä varustetun, uppoasennettavan WMR-252-vastaanottimen käyttöopas

LYTH-CONS CONSISTENCY TRANSMITTER

Ljusrelä. Hämäräkytkin. Twilight Switch

Ljusrelä med timer. Hämäräkytkin ajastimella. Twilight Switch with Timer

TEHOLÄHTEET JA MUUNTAJAT

1730DD-LS1940EX..FI Kiertonuppisäädin Standard LED Vriddimmer Standard LED

Solar Water Heater Kit. EcoStyle. 1 User Manual/Operating Instructions. Contents FREE LESSON PLANS AVAILABLE.

225NVDE-LS FI Kiertonuppisäädin kytkimellä Vridreglage med strömställare

244HEX-LS FI Kiertonuppisäädin Vriddimmer

Käyttöohjeet. Kytkinmoduuli

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

LIMENTE SMART 400 asennusohje, assembling instructions, monteringsanvisning, monteringsvejledning, monteringsveiledning

KÄYTTÖOPAS CR-420 Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä.

Anvisning till VDM6A för rundpumpning med seriekoppling

Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan.

MPPT Control 6,5-95 VDC (akkukäyttö) 5V (VE.Direct-käyttö)

TW-LTE 4G/3G. USB-modeemi (USB 2.0)

1271LEDLS FI Painike-LED-himmennin LED-touchdimmerinsats

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

You can check above like this: Start->Control Panel->Programs->find if Microsoft Lync or Microsoft Lync Attendeed is listed

Kauko-ohjattua kytkimellä varustettua CONNECT-välipistoketta nimitetään seuraavassa välipistokkeeksi. Välipistokkeen avulla voidaan ulkoisia

JOHNSON CONTROLS. Maalämpösäädin KÄYTTÖOHJE

KÄYTTÖOHJE PEL / PEL-M

1271LEDLS FI Painike-LED-himmennin LED-touchdimmerinsats

LCD SW900 Manuaali. Näytön materiaali: ABS Näytön lasi: High Hardness Acrylic (the same hardness value as tempered glass).

C++11 seminaari, kevät Johannes Koskinen

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

EV011 EV012 EV002 EV004 EV100 EV102 1 mod. 1 mod. 4 mod. 4 mod. 5 mod. 5 mod. 230 V AC (+10%/-15%), 50 HZ 6 W 6 W 6 W 6 W 15 W 15 W

Ajettavat luokat: SM: S1 (25 aika-ajon nopeinta)

Fin v2.0. VV4 Käsikirja

Asennusohje SLC-16 Tilannevalo-ohjain. ApplyLight SLC-16 Asennusohje

1. Yleisiä turvallisuusohjeita 3 2. Määräysten mukainen käyttö 3

S SÄHKÖTEKNIIKKA JA ELEKTRONIIKKA

NP-2T DL ohje. Oy Nylund-Group Ab

TYÖKALUVAUNU JA YLÄKAAPPI

1.3Lohkorakenne muodostetaan käyttämällä a) puolipistettä b) aaltosulkeita c) BEGIN ja END lausekkeita d) sisennystä

SUURENNUSLASIVALAISIN

Recirkulering. El-tilslutning. Kontrolpanel. Dansk. Timerfunktion

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

Serie 750. Käyttöohje /2009_B Technische Änderungen vorbehalten. FIN

LIMENTE SMART 400 asennusohje, assembling instructions, monteringsanvisning, monteringsvejledning, monteringsveiledning

ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, ja 15000kg

LIMENTE SMART 300 asennusohje, assembling instructions, monteringsanvisning, monteringsvejledning, monteringsveiledning

PR SARJA ASENNUS JA KYTKENTÄ

S SÄHKÖTEKNIIKKA JA ELEKTRONIIKKA

DIMLITE Single. Sähkönumero Käyttöohje

JOYETECH EVIC VT KÄYTTÖOHJE

Transkriptio:

Bruksanvisning Multidimmer / Käyttöohje Yleissäädin / Instruction Manual Multi Dimmer MJ-JA-150216 Art.no: 13 772 02 SE FUNKTIONER Framkantsstyrning (standardläge) Bakkantsstyrning Minnesfunktion för inställda värden Överlastskydd INSTÄLLNINGAR För att ändra funktion eller läge för minsta dimning krävs att dimmern är spänningssatt och dimbar ljuskälla/driver är ansluten. INSTÄLLNING AV LÄGSTA NIVÅ FÖR DIMNING 1. Tänd ljuset och vrid dimmern till MIN. 2. Stäng av ljuset och sätt sedan på ljuset genom att trycka på vredet. Upprepa ovan 3 ggr. Ljuset måste tändas varje gång. 3. Dimmern dimrar nu automatiskt upp ljuset till MAX och sedan till MIN och stängs sedan av helt för att indikera att den är i programmeringsläge. 4. Vrid dimmer till MAX (ljuset tänds). 5. Vrid dimmern till önskat MIN-läge. 6. Efter 3 sekunder utan dimning lagras MIN-läget och dimmern kommer automatiskt dimra upp till MAX och sedan gå ned till MIN för att indikera att programmering är avslutad. OBS! Beroende på LED-ljuskällans elektronik kan minsta möjliga dimningsnivå variera. INSTÄLLNING AV BAKKANTSSTYRNING 1. Tänd ljuset och vrid dimmern till MAX. 2. Stäng av ljuset och sätt på ljuset genom att tryck på vredet. Upprepa ovan 3 ggr. Ljuset måste tändas varje gång alt. vänta 1 sek. 3. Dimmern dimrar nu automatiskt upp ljuset till MAX och sedan till MIN och stängs sedan av helt för att indikera att den är i programmeringsläge. Vänta max 3 sek efter avstängning till nästa punkt. 4. Vrid dimmer helt till MIN och därefter direkt till MAX. Vänta i 2-3 sekunder. Ljuset tänds och släcks nu 1 ggr (1 ggr indikerar framkantsstyrning). 5. Inställningen sparas och dimmer är programmerad. INSTÄLLNING AV FRAMKANTSSTYRNING (ÅTERGÅNG TILL STANDARD) 1. Tänd ljuset och vrid dimmern till MAX. 2. Stäng av ljuset och sätt på ljuset genom att tryck på vredet. Upprepa ovan 3 ggr. Ljuset måste tändas varje gång alt vänta 1 sek. 3. Dimmern dimrar nu automatiskt upp ljuset till MAX och sedan till MIN och stängs sedan av helt för att indikera att den är i programmeringsläge. Vänta max 3 sek efter avstängning till nästa punkt. 4. Vrid dimmer helt till MIN. Vänta i 2-3 sekunder. Ljuset tänds och släcks nu 2 ggr. (2 ggr indikerar bakkantsstyrning) 5. Inställningen sparas och dimmer är programmerad. FI TOIMINNOT Etureunasäätö (oletus) Takareunasäätö Muistitoiminto asetuksille Ylikuormitussuojaus ASETUKSET Vaihtaaksesi toimintoa tai säätääksesi himmennyksen minimitasoa, täytyy himmentimen olla kytkettynä verkkoon ja säädettävän valonlähteen/liitäntälaitteen liitettynä. MINIMISÄÄTÖTASON ASETUS 1. Kytke valo päälle ja käännä säädin asentoon MIN. 2. Kytke valo pois päältä ja takaisin päälle painamalla säätimen painiketta. Toista tämä kolme kertaa. Valon täytyy syttyä joka kerta. 3. Valo säätyy automaattisesti maksimivaloteholle, tämän jälkeen minimitasolle ja tämän jälkeen sammuu. Tämä on merkki siitä että säädin on ohjelmointitilassa. 4. Käännä säädin asentoon MAX (valo syttyy). 5. Käännä säädin haluttuun minimitasoon. 6. Kolmen sekunnin jälkeen minimisäätötaso tallentuu jonka jälkeen valo säätyy automaattisesti maksimivaloteholle, tämän jälkeen minimitasolle merkiksi siitä että ohjelmointi on valmis. Huom. Minimisäätötaso riippuu valitun valonlähteen ominaisuuksista. ETUREUNASÄÄTIMEN ASETUS (TRANSISTORISÄÄDIN) 1. Kytke valo päälle ja käännä säädin asentoon MAX. 2. Kytke valo pois päältä ja takaisin päälle painamalla säätimen painiketta. Toista tämä kolme kertaa. Valon täytyy syttyä joka kerta heti tai sekunnin viiveellä. 3. Valo säätyy automaattisesti maksimivaloteholle, tämän jälkeen minimitasolle ja tämän jälkeen sammuu. Tämä on merkki siitä että säädin on ohjelmointitilassa. Odota tämän jälkeen enintään 3 sekuntia ennen seuraavaa toimenpidettä. 4. Käännä säädin asentoon MIN ja heti tämän jälkeen asentoon MAX. Odota 2-3 sekuntia. Tämän jälkeen valo syttyy ja sammuu kerran (yksi kerta ilmaisee että säätö on tapahtunut etureunasäätimelle). 5. Asetus on valmis ja tallennettu. TAKAREUNASÄÄTIMEN ASENNUS (TRIAC-SÄÄDIN) 1. Kytke valo päälle ja käännä säädin asentoon MAX. 2. Kytke valo pois päältä ja takaisin päälle painamalla säätimen painiketta. Toista tämä kolme kertaa. Valon täytyy syttyä joka kerta heti tai sekunnin viiveellä. 3. Valo säätyy automaattisesti maksimivaloteholle, tämän jälkeen minimitasolle ja tämän jälkeen sammuu. Tämä on merkki siitä että säädin on ohjelmointitilassa. Odota tämän jälkeen enintään 3 sekuntia ennen seuraavaa toimenpidettä. 4. Käännä säädin asentoon MIN. Odota 2-3 sekuntia. Tämän jälkeen valo syttyy ja sammuu kaksi kertaa (kaksi kertaa ilmaisee että säätö on tapahtunut takareunasäätimelle). 5. Asetus on valmis ja tallennettu. EN FEATURES Leading edge technology (standard setting) Trailing edge technology Memory function for set values Overload protection Settings To change the function or to adjust the lowest level of dimming, the dimmer has to be connected to the mains and the dimmable lamp/driver has to be connected. Setting the lowest level of dimming 1. Turn on the light and turn the knob to MIN. 2. Turn off the light and then turn on the light again by pressing the knob. Repeat the procedure above 3 times. The light has to come on each time. 3. The light will automatically go up to MAX light intensity and then down to MIN and then turn off completely to indicate that it is in programme mode. 4. Turn the knob to MAX (the light comes on). 5. Turn the knob to the desired MIN dimming level. 6. After 3 seconds without dimming the set MIN dimming level will be stored and the light will automatically go up to MAX light intensity and then down to MIN to indicate that the programming is finished. Note: The lowest level of dimming may very depending on the electronics of the LED lamp. Trailing edge setting 1. Turn on the light and turn the knob to MAX. 2. Turn off the light and then turn on the light again by pressing the knob. Repeat the procedure above 3 times. The light has to come on each time or wait 1 second. 3. The light will automatically go up to MAX light intensity and then down to MIN and then turn off completely to indicate that it is in programme mode. Wait max 3 secs after the light has turned off before the next step. 4. Turn the knob to MIN and directly after to MAX. Wait 2-3 secs. The light comes on and then goes off 1 time (1 time indicates leading edge dimming). 5. The settings are saved. leading edge setting (reset to standard setting) 1. Turn on the light and turn the knob to MAX. 2. Turn off the light and then turn on the light again by pressing the knob. Repeat the procedure above 3 times. The light has to come on each time or wait 1 second. 3. The light will automatically go up to MAX light intensity and then down to MIN and then turn off completely to indicate that it is in programme mode. Wait max 3 secs after the light has turned off before the next step. 4. Turn the knob to MIN. Wait 2-3 secs. The light comes on and then goes off 2 times (2 times indicate trailing edge dimming). 5. The settings are saved.

ÖVERLASTSKYDD Dimmern är skyddad mot överlast och stängs automatiskt av. Återställ genom att minska lasten och sätt på dimmern. Tekniska DATA Brytfunktion: 1-pol/trapp Märkspänning: 230V~ 50Hz Max effekt: 200W Max effekt LED: 100W, max 1-10 LED-drivers/ 230V LED-ljuskällor. Dimbara laster: Glödljus, Halogen 230V, Elektroniska transformatorer 12V, Dimbara lysrörslampor. Funktioner: Fram- eller bakkantsstyrning. Ljusregleringsområde: 0-100% Felsökning Fel Orsak Åtgärd Ljuset går ej att slå på Dimmern är överbelastad Minska lasten och försök igen Säkringen i dimmern har gått Ljuskällan trasig Byt säkring Byt ljuskälla Säkringen går direkt Trolig kortslutning Kontrollera hela kretsen Ljuset flimrar vid låg dimningsnivå Ljuskällan klarar ej låg dimning Ställ in lägsta dimningsnivå till fungerande läge Ljuset flimrar oavsett Ljuskällan kräver annan styrning Byt till bakkants- eller /framkantsstyrning Ljuskällan är ej dimbar Byt ljuskälla INKOPPLING / KYTKENTÄ / Connection 1-pol / 1-napainen / 1 Gang YLIKUORMITUSSUOJAUS Tämä säädin on suojattu ylikuormitukselta ja sammuu tällöin itsekseen. Nollaa suojaus vähentämällä kuormaa ja kytke säädin takaisin päälle. TEKNISET TIEDOT Kytkintoiminto: 1-nap/vaihto Nimellisjännite: 230V~ 50Hz Maksimiteho: 200W Maksimiteho LED: 100W, maksimi 1-10 LEDliitäntälaitetta/230V LED-valonlähdettä Säädettävät kuormat: Hehkulamppu, 230V halogeeni, Elektroniset muuntajat 12V Säädettävät loisteputkien liitäntälaitteet Toiminnot: Transistori-, tai triacsäätö Valonsäätöalue: 0-100% VIANHAKU Vika Syy Korjaus Valo ei syty Ylikuorma Vähennä kuormaa ja yritä uudelleen Säätimen sulake lauennut Vaihda sulake Valonlähde viallinen Vaihda valonlähde Sulake laukeaa välittömästi Mahdollinen oikosulku Tarkista kytkennät Valo vilkkuu minimitasolla Valo vilkkuu edelleen Valonlähde ei sovellu himmennettäväksi minimitasolle Valonlähde vaatii eri himmennystavan Valonlähde ei ole himmennettävä Säädä minimitasoa kunnes vilkunta loppuu Vaihda asetus transistori- tai triacsäätöön Vaihda valonlähde Trappkoppling (endast en dimmer per krets) Vaihtokytkentä (vain yksi säädin per virtapiiri) 2 Way (only one dimmer per circuit) Overload protection The dimmer is protected against overload and will automatically shut down. Reset by reducing the load and turn on the dimmer. Technical DATA Output: 1 Gang, 2 Way Rated voltage: 230V~ 50Hz Max wattage: 200W Max wattage LED: 100W, max 1-10 LED drivers/ 230V LED lamps. Adjustable loads: Incandescent, Halogen 230V, Electronic transformers 12V, Dimmable fluorescent tubes. Functions: Leading edge or trailing edge dimming. Light adjustment range: 0-100% Trouble Shooting Fault Cause Remedy The light does not The dimmer is overloaded Decrease the load and try again turn on The fuse in the dimmer has Replace the fuse blown The light bulb is broken Replace light bulb The fuse is blown immediately Probably short circuit Check the electrical circuit The light flickers at low dimming level The light flickers regardless The light bulb is not suitable for dimming at a low light level The light bulb requires a different dimming mode The light bulb is not dimmable Adjust the lowest dimming level so that the light stops flickering Change to trailing edge/leading edge dimming Replace the light bulb

Art. no: 130 00 00 Art. no: 13 772 01/13 772 02 Art. no: 18 944 00/18 944 07/ 18 944 08/18 944 11 Art. no: 18 944 02/18 944 09/ 18 944 12/18 944 13 Art. no: 18 944 03 Art. no: 18 944 05/18 944 06/ 18 944 10

Art. no: 18 944 14 Art. no: 18 944 15 Art. no: 18 944 16 Art. no: 18 944 20 Art. no: 18 944 21 Art. no: 18 944 23

Art. no: 18 944 25/18 944 31 Art. no: 18 944 30 Art. no: 18 944 26/18 944 32 Art. no: 51 188 31 Art. no: 18 944 27 Art. no: 18 944 28

Art. no: 51 188 32 Art. no: 60 700 56/60 700 57 Art. no: 60 700 58/60 700 59 Art. no: 62 210 26 Art. no: 62 210 27 Art. no: 85 800 75