Aura Unity. Monteringsvejledning Mounting instructions Montageanleitung Asennusohje Herradura Instrucciones

Samankaltaiset tiedostot
DK NO S UK D FIN E. Monteringsvejledning Bruksanvisning Montageanvisning Mounting Instructions Montageanleitung Asennusohje Herradura instrucciones

SIRIUS valaisin on asemoitava siten, ettei pitkäaikaista katsomista valaisimeen voi olettaa tapahtuvan 2,3m lähempää.

Alfa Q TW 56W Alfa Q 58W GLAQTW00056 GLAQ W 58 W 5300 lm 5400 lm

SQUARE. Greenled Tarjusojantie Kempele FINLAND

ECO E II. Greenled Tarjusojantie Kempele FINLAND

IEC IP V AC. VIZULO Stork Little Brother LED street luminaire / katuvalaisin. Mounting instruction Asennusohjeet. min 40 C.

I-VALO LED 6721 RETROFIT instructions

SIRIUS valaisin on asemoitava siten, ettei pitkäaikaista katsomista valaisimeen voi olettaa tapahtuvan DIM * lähempää.

ECO S. Greenled Oy Tarjusojantie FI Kempele, Finland

OMEGA MINI. Greenled Tarjusojantie Kempele FINLAND

GAMMA. Greenled Oy Tarjusojantie FI Kempele, Finland

SIRIUS valaisin on asemoitava siten, ettei pitkäaikaista katsomista valaisimeen voi olettaa tapahtuvan 2,3m lähempää.

LYTH-CONS CONSISTENCY TRANSMITTER

You can check above like this: Start->Control Panel->Programs->find if Microsoft Lync or Microsoft Lync Attendeed is listed

SIGMA 77W SIGMA 117W SIGMA 155W SIGMA 235W GLSI00077 GLSI00117 GLSI00155 GLSI W 117 W 155 W 235 W lm lm lm lm

Tork Paperipyyhe. etu. tuotteen ominaisuudet. kuvaus. Väri: Valkoinen Malli: Vetopyyhe

Arbetsplatsarmatur och badrumsarmatur Work-point and Bathroom luminaire Työpiste- ja kylpyhuonevalaisin. Onndeli Onnsani

Installation instruction PEM

INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM SJTK31 SJTK46 ENGLISH SUOMI

I-VALO VEGA FIXING MODULE B300

ALFA LINE. Greenled Tarjusojantie Kempele FINLAND

WINE COOLER TFW METOS TFW 160S, TFW 365-2S, TFW 375S MG ,

INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM ENGLISH SUOMI INSULATION PIERCING CONNECTOR SLIW17.2 ERISTYKSEN LÄPÄISEVÄ LIITIN SLIW17.

Box 1. Things you have/ Pakkaus sisältää. x 4 x 16 x 4 x mm. 1700mm. 300mm 1. Things you should know / Sinun Tulee Tietää

mini Safe by Design and optimized for tilting windows

Tekniset tiedot AL124L680

INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM ENGLISH SUOMI CURRENT LIMITING DEVICE VIRTAA RAJOITTAVA SUOJA SDI & SDI46.

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

Changes in the drawing are allowed only by the permission of the authorities who have granted the certificate Muutokset sallittu vain sertifikaatin my

Changes in the drawing are allowed only by the permission of the authorities who have granted the certificate Muutokset sallittu vain sertifikaatin my

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

Results on the new polydrug use questions in the Finnish TDI data

Changes in the drawing are allowed only by the permission of the authorities who have granted the certificate Muutokset sallittu vain sertifikaatin my

TEST REPORT Nro VTT-S Air tightness and strength tests for Furanflex exhaust air ducts

Secto Design Oy Kauppalantie Kauniainen Finland tel fax info@sectodesign.fi

mini Safe by Design and optimized for tilting windows

Kitchen Pendant 2/10/19

Røgalarm CCTSA53200 Almost invisible Smokealarm CCTSA53200 Almost invisible (Cavius type 2001-TK001)

Date Päiväys J.Mikkonen Signature Allekirjoitus. V.Tepponen

National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007

Fiat Ducato Citroën Jumper Peugoet Boxer

LINC 17. sanka.fi A

Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2018 Päivi Paukku & Jenni Laine Centre for Language and Communication Studies

Choose Finland-Helsinki Valitse Finland-Helsinki

Lab SBS3.FARM_Hyper-V - Navigating a SharePoint site

Keskittämisrenkaat. Meiltä löytyy ratkaisu jokaiseen putkikokoon, 25 mm ja siitä ylöspäin.

Installation instruction PEM

Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2017 Jenni Laine

Optivent EMLS-aaa-1-cc-dd (Siemens GLB181.1 E/3)

KAAPELIN SUOJAAMINEN SUOJAMATOLLA

Tekniset tiedot APL15433YED

Tork Xpress Soft Multifold käsipyyhe. etu

CFL. Asennusohjeet. CASAFLEX - Kaukolämpöputket. Asennusohje. Liitin CASAFLEX - DUO. CFL - DUO - Liitin

Provides power to the aerial amplifier when power supply is missing from a satellite receiver box or TV.

Recirkulering. El-tilslutning. Kontrolpanel. Dansk. Timerfunktion

Vakiomallisten kuumakanavajärjestelmien kytkeminen Wiring of standard hotrunner systems

Kingspan KS1000/1100/1200 NF Product Data Sheet

IEC IP66. VIZULO Mini Martin LED street luminaire / katuvalaisin V AC. Mounting instruction Asennusohjeet. min 40 C. max + 50 C EN 60598

1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward.

Yhtiön nimi: - Luotu: - Puhelin: - Fax: - Päiväys: -

PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL

Salasanan vaihto uuteen / How to change password

BK{ i. Tekniset tiedot ECO L. GTIN Sähkönumero Yleisvalaisin Ensto ECO320 IP44 LED10W/840

TW-LTE 4G/3G. USB-modeemi (USB 2.0)

Asennusopas. DEVIreg 531. Elektroninen termostaatti.

1/4. Resetointi ja vianmääritys ntr

POLARIS 15 POLARIS 25 POLARIS 34 POLARIS 41 POLARIS 52 POLARIS 63 POLARIS 75 POLARIS 87 POLARIS 105 POLARIS 120

Tilausvahvistus. Anttolan Urheilijat HENNA-RIIKKA HAIKONEN KUMMANNIEMENTIE 5 B RAHULA. Anttolan Urheilijat

n egroidulla tuuletuspainikkeella

Secto 4200 pendant natural birch, black or white laminate, walnut veneer

Reliable diagnostic support Ultra-light design

Elhah listavalaisin. Made in Finland. Pidätämme oikeuden tuotemuutoksiin.

anna minun kertoa let me tell you

Finanzmärkte III: Finanzmarktanalyse

Data protection template

SIKKERHETSTILTAK SÄKERHET. Använd alltid hjälm, handskar och skyddsskor vid arbete med masten!

KÄYTTÖOHJE KAAPELIN JA JOHDON LÄPIVIENNIT ESKE/1(S)(-L)-*(-RDE)** (LT)

IR3000, IR4500, IR6000

6-7 HPS III-SXE Ø 12 mm. Kaikki tämän luettelon mitat viittaavat EWIKON-kuumakanavan komponentteihin niiden ollessa käyttölämpötilassaan

Baseball Cap Painting Kit

QUICKTRONIC-M Elektroninen liitäntälaite rengasloistelampuille (16 mm)

LX 70. Ominaisuuksien mittaustulokset 1-kerroksinen 2-kerroksinen. Fyysiset ominaisuudet, nimellisarvot. Kalvon ominaisuudet

FinFamily PostgreSQL installation ( ) FinFamily PostgreSQL

Manual, mechanical HDMI switch with 4 inputs and one output.

Security server v6 installation requirements

GAMMA. Greenled Oy Tarjusojantie FI Kempele, Finland

Victo Finishes Shade Cable + ceiling cup Natural birch White White laminated White Black laminated Black Walnut veneer White.

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

ENGLISH. 1. Screw off the battery cover. 2. Replace the battery with a new type AG10/SR54 and screw back battery cover.

RU-ulokehylly - RU Cantilever Racking

CLEANING JOB ORIENTATION

Voice Over LTE (VoLTE) By Miikka Poikselkä;Harri Holma;Jukka Hongisto

6-7 HPS III-SXE Ø 9 mm. Kaikki tämän luettelon mitat viittaavat EWIKON-kuumakanavan komponentteihin niiden ollessa käyttölämpötilassaan

TW- WLAN ac SOVITTIMEN ASENNUSOHJE

GB F FIN USA. Wollmeisenbad. Detergent for wool and fine laundry Instruction for Use Lessive pour laine et linge délicat Mode d emploi

Security server v6 installation requirements

The CCR Model and Production Correspondence

Clean the timer using a lightly moistened cloth. Only use mild cleaning agents, never solvents or corrosive chemicals.

Information on Finnish Courses Autumn Semester 2017 Jenni Laine & Päivi Paukku Centre for Language and Communication Studies

EUROOPAN PARLAMENTTI

Transkriptio:

DK UK D FIN E Monteringsvejledning Mounting instructions Montageanleitung Asennusohje Herradura Instrucciones Aura Unity Aura Light International AB Box 508, 371 23 Karlskrona, Sweden +46 (0)455 785 00, info@auralight.com www.auralight.com

Guarantee information DK/S/N: Dette armatur må kun bruges tu belysning og skal installeres i overensstemmelse med gældende installationsbestemmelser. Enhver anden brug eller installation vil betragtes som ikke i overensstemmelse med montagevejledning. UK: The lamp is used exclusively for lighting and is to be installed in accordance with the national installation regulations. Any other use or installation is regarded as not according to instructions. D: Die Leuchte dient ausschließlich der Beleuchtung und ist entsprechend den nationalen Errichtungsbestimmungen zu installieren. Eine andere Nutzung oder ein anderer Einbau gilt als nicht bestimmungsgemätß. FIN: Valaisin on tarkoitettu ainoastaan valaistuskäytöön, ja se on asennettava kansailisten määräysten mukaan. Muu käyttö tai muu asennus katsotaan sopimuksenvastaiseksi käytöksi. E: La Lámpara está destinada exclusivamente a la iluminación y debe ser instalada de acuerdo con las pertinentes normas nacionales. Cualquier otro uso o instalación no se considerará previsto por la norma. DK/S/N: installation og tilslutning må kun udføres af autoriseret personale. UK: lnstallation and commissioning may only be carried out by authorized specialists. D: Die Montage und lnbetriebnahme darf nur von autorisiertem Fachpersonal durchgeführt werden. FIN: Asennuksen ja käyttöönoton saa tehdä vain auktorisoitu ammattihenkilöstö. E: El montaje y la puesta en marcha sólo puede ser realizado por personal especializado autorizado. DK/S/N: Isolation/Megger Test. Kortslut Fase (L) & nul (N). Test mellem L/N og jord. Test med max 500 V DC. Se yderligere EN-61 557- Electrical safety standard. Note: Isolationstest mellem fase/jord nul/jord eller fase/nul kan ødelgge HF enheden. UK: Isolation/Megger Test. During measurement, connect Live and Neutral together and measure between Live/Neutral and Earth. Measure with max 500 V DC. See also EN-61557 - Electrical safety standard Notice: Isolationstest between Live/Earth, Neutral/Earth or Live/Neutral will damage the HF control gear. D: Isolationstest. Zur Messung die Phase und den Nuilleiter miteinander verbinden und zwischen Phase/Null und Schutzleiter messen. Messung mit max. 500V DC. Siehe auch EN-61557- Elektrischer Sicherheitsstandard Merke: lsolationstest zwischen Phase/Schutzleiter, Nulileiter/Schutzleiter oder Phase/Nullleiter kann das Elektronische Vorschaltgerät beschädigen. FIN: Eristysvastusmittaus. Varmista jännitteettömyys! Kytke vaihe (L) ja nolla (N) yhteen ja mittaa eristysvastus tämän yhdistelmän ja suojamaan (KeVi) väliltä. Sallittu mittausjännite max 500 VDC. Katso tarvittaessa EN-61557- Electrical Safety Standard Huom! Muut mittaukset vaurioittavat liitäntälaitteen elektroniikkaa. E: Test de aislamiento. Para la medición unir la fase y conductor neutro y medir entre fase/neutro y toma de tierra. Medición con max. 500V DC. Vertambién EN-61557 - Estándard de la Seguridad Eléctrica Nota: Test de aislamiento entre fase/toma de tierra, conductor neutro/toma de tierra o fase/conductor neutro puede dañar la reactancia electrónica.

Service and disposal of luminaires Acc. to EU regulation 245/2009 Instruction for luminaire service Instruction for end of life and components disposal - For emergency lighting Instruction for end of life and components disposal DK/S/N: Produktet skal efter produktets levetid afleveres hos affaldsforarbejder - Kontakt din lokale leverandør eller leverandørens hjemmeside for yderligere information. UK: When the product reaches the end of its service life; it must be delivered to a waste disposal facility. Contact your local supplier or visit their website for more information. D: Das Produkt muss nach dessen Lebenszeit bei entsprechenden Abfallensorgungsstellen entsorgt werden. Für weitere Fragen kontaktieren Sie lhren lokalen Lieferanten oder besuchen die Homepage des Lieferanten. FIN: Tuote on toimitettava elinikänsä päätyttyä elektroniikkaromun kierrätykseen. Tarkempia tietoja saatte ottamalla yhteyttä toimittajaanne tai toimittajan internet-sivuilta. E: Una vez que el producto haya alcanzado el final de vida, debe ser eliminado en los correspondientes puntos de reciclaje. Para más información rogamos contacten con su proveedor local o consulten la página web del mismo.

Dimensions Content Data AC 220-240V / 50-60 Hz 45/49/50/54W T5 G5 34 W/23 W Aura UltiLED G5 lp 23 CI. 1 4-6 kg

Label Mounting DK/S/N D GB FIN E Se etiket på armatur för korrekt montering Siehe Etikett an der Leuchte für den korrekten Anschluss der Leuchte See label on luminaire for correct mounting Ks. valaisimen arvokilvesta oikea asennustapa Ver etiqueta en la luminaría para un montaje correcto de la misma Lus - Direkte fase - Nødlys fase - fase - DALI fase - Konstante Phase - Notlicht - Phase - DALI Phase - Live Unswitch - Emergency Live - live - DALI Live - Suora vaihe - Turvavalaistus vaihe - vaihe - DALI vaihe - Fase directa constante - Fase emergencia - Fase - Fase DALI LusE Nødlys fase Konstante Notlicht Phase - Emergency Live Unswitch - Turvavalaistus vaihe - Fase emergencia constante LS - Tændledning on/off - Tændledning - - Geschaltete Phase - Geschaltete Phase für switch&dim - Live Switch - Live Switch - - Vaihe on/off - vaihe - Fase connectada on/off - Fase connectada para conexión & regulación LS1 / LS2 - Tænding 1 - Tænding 2 - Tænding 1 switch&dim - Tænding 2 switch&dim - Geschaltete Phase 1 - Geschaltete Phase 2 - Geschaltete Phase 1 für - Geschaltete Phase 2 für - Live Switch 1 - Live Switch 2 - Live Switch 1 - Live Switch 2 - Vaihe kytkin 1 - Vaihe kytkin 2 - vaihe kytkin 1 - vaihe kytkin 2 - Fase conectada 1 - Fase conectada 2 - Fase conectada 1 para - Fase conectada 2 para N - Nulleder - Null - Neutral - Nolla - Neutro DA - DALI - DALI - DALI - DALI - DALI D1/D2 - DSI signal (Tridonic) - DSI signal (Tridonic) - DSI signal (Tridonic) - DSI ohjaus (Tridonic) - Señal DSI signal (Tridonic) DD Digidim (Helvar) Digidim (Helvar) Digidim (Helvar) Digidim (Helvar) Digidim (Helvar) Instructions for luminaire cleaning Cleaning: Most of the items can be cleaned with a soft liquid soap and water with a maximum temperature of 6O o C. The use of washing liquids containing abrasive or solvents is not advised as it causes damage to the surtace. Guideline for Cleaning of Material: It is important to dean the luminaire in the right way to avoid damage. Powder coated street steel Damp, lint-free cloth. soft liquid soap Cross blade louvre in aluminium Dry. lint-free cloth. Cross blade louvre in sheet steel Damp, lint-free cloth, soft liquid soap Polycarbonate cover Acrylic cover Glass cover ABS plastics ASA plastics Cleaning Aluminum Reflectors and Double Parabolic Louvres Before cleaning, gently dust to remove scratch-inducing particulate matter. To clean, choose one of the following methods: Rub gently with a clean, dry lint-free cloth (cheesecloth is excellent). This often works on normal stains, such as spots or greasy fingerprints. Avoid hard brushing. Dampen a dean, dry, lint-free cloth with isopropyl (rubbing) alcohol. Rub gently on louvre. Louvre or reflector will streak as alcohol is applied, but streaks disappear as alcohol evaporates. Use an aluminium reflector cleaner. Use of gloves is recommended when handling to prevent fingerprint marks. Some people have a high acidity in their perspiration, causing fingerprints to etch into anodised aluminium material. There is no method to remove fingerprints of this type. Note: Do not use these methods on polystyrene or acrylic louvres. Cleaning Interval: Lighting luminaires should be cleaned periodically, when dirty and in connection with the lamp change - min. once a year.

Installation of ball protection: