EUROOPAN PARLAMENTTI

Samankaltaiset tiedostot
EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI

***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI

MAA- JA METSÄTALOUSMINISTERIÖ ASETUS Nro 63/02

EUROOPAN PARLAMENTTI

***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN

***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN

***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN

EUROOPAN PARLAMENTTI

***I MIETINTÖLUONNOS

EUROOPAN PARLAMENTTI

***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0000/

***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0202/

***I MIETINTÖLUONNOS

***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0329/

EUROOPAN PARLAMENTTI

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2013/0127(NLE)

***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN

EUROOPAN PARLAMENTTI

***I MIETINTÖLUONNOS

***I MIETINTÖLUONNOS

***II SUOSITUS TOISEEN KÄSITTELYYN

Istuntoasiakirja. ehdotuksesta neuvoston päätökseksi Euroopan investointipankin perussäännön muuttamisesta (13166/2018 C8-0464/ /0811(CNS))

EUROOPAN PARLAMENTTI Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta *** SUOSITUSLUONNOS

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS,

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI

* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0070/

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/0383(NLE)

* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0334/

***I MIETINTÖLUONNOS

EUROOPAN PARLAMENTTI Oikeudellisten asioiden valiokunta * MIETINTÖLUONNOS

EUROOPAN PARLAMENTTI

* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0091/

* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0307/

* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0095/

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0304/

***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0054/

***I MIETINTÖLUONNOS

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 4. joulukuuta 2001 (OR. fr) 12394/2/01 REV 2 ADD 1. Toimielinten välinen asia: 2000/0080 (COD) DENLEG 46 CODEC 960

* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0092/

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

***I MIETINTÖLUONNOS

***I MIETINTÖLUONNOS

ottaa huomioon komission ehdotuksen (KOM(2003) 560) 1,

***I MIETINTÖLUONNOS

TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2011/2298(REG) Lausuntoluonnos Sharon Bowles (PE v01-00)

Työturvallisuus- ja työterveyslainsäädännön soveltaminen itsenäisiin ammatinharjoittajiin *

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI Istuntoasiakirja LOPULLINEN ESITYSLISTALUONNOS. JÄRJESTÄYTYMISISTUNTO (sisältäen valiokuntien järjestäytymiskokoukset)

***II SUOSITUS TOISEEN KÄSITTELYYN

10292/17 pmm/msu/vb 1 DRI

ottaa huomioon neuvoston yhteisen kannan (14843/1/2002 C5-0082/2003) 1,

Ehdotus päätökseksi (COM(2018)0744 C8-0482/ /0385(COD)) EUROOPAN PARLAMENTIN TARKISTUKSET * komission ehdotukseen

***I MIETINTÖLUONNOS

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN PARLAMENTTI

Istuntoasiakirja OIKAISU ESITYSLISTA 18. JA 19. KESÄKUUTA 2003 BRYSSEL 12/6/03 PE /OJ/COR

Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta *** SUOSITUSLUONNOS

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

Perussopimus-, työjärjestys- ja toimielinasioiden valiokunta MIETINTÖLUONNOS

NEUVOSTON PERUSTELUT

EUROOPAN PARLAMENTTI

Ref. Ares(2014) /07/2014

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO KOMISSION TIEDONANTO EUROOPAN PARLAMENTILLE. EY:n perustamissopimuksen 251 artiklan 2 kohdan toisen alakohdan mukaisesti

EUROOPAN PARLAMENTTI

***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön. Aluekehitysvaliokunta. Esittelijä: Iskra Mihaylova A8-0021/2019

ottaa huomioon komission ehdotuksen neuvostolle (KOM(1997) 30 2,

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D049061/02.

Ympäristön, kansanterveyden ja elintarvikkeiden turvallisuuden valiokunta *** SUOSITUSLUONNOS

***I MIETINTÖLUONNOS

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI FIN 299 INST 145 AG 37 INF 134 CODEC 952

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI

*** SUOSITUS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0081/

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO KOMISSION LAUSUNTO

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2017/0016(NLE)

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

EUROOPAN PARLAMENTTI

***I MIETINTÖLUONNOS

A8-0260/1. Tarkistus 1 Claude Moraes kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunnan puolesta

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu , (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

EUROOPAN PARLAMENTTI

Transkriptio:

EUROOPAN PARLAMENTTI 1999 2004 Ympäristöasioiden, kansanterveyden ja kuluttajapolitiikan valiokunta 1. maaliskuuta 2001 LOPULLINEN EHDOTUS 2000/0068(COD) ***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN Neuvoston 12. helmikuuta 2001 vahvistama yhteinen kanta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi rehujen virallisen valvonnan järjestämistä koskevista periaatteista annetun neuvoston direktiivin 95/53/EY sekä eläinten ruokintaa koskevien neuvoston direktiivien 1970/524/ETY, 1996/25/EY ja 1999/29/EY muuttamisesta (13724/1/2000 C5-0047/2001 2000/0068(COD)) Ympäristöasioiden, kansanterveyden ja kuluttajapolitiikan valiokunta Esittelijä: Marit Paulsen PR\431435.doc PE 301.040

Lainsäädäntömenettelyistä käytettävät symbolit * Kuulemismenettely yksinkertainen enemmistö **I Yhteistoimintamenettely (ensimmäinen käsittely) yksinkertainen enemmistö **II Yhteistoimintamenettely (toinen käsittely) yksinkertainen enemmistö yhteisen kannan hyväksymiseksi parlamentin jäsenten enemmistö yhteisen kannan hylkäämiseksi tai tarkistamiseksi *** Hyväksyntämenettely parlamentin jäsenten enemmistö lukuun ottamatta EY-sopimuksen 105, 107, 161 ja 300 artiklassa ja EU-sopimuksen 7 artiklassa tarkoitettuja tapauksia ***I Yhteispäätösmenettely (ensimmäinen käsittely) yksinkertainen enemmistö ***II Yhteispäätösmenettely (toinen käsittely) yksinkertainen enemmistö yhteisen kannan hyväksymiseksi parlamentin jäsenten enemmistö yhteisen kannan hylkäämiseksi tai tarkistamiseksi ***III Yhteispäätösmenettely (kolmas käsittely) yksinkertainen enemmistö yhteisen tekstin hyväksymiseksi (Ilmoitettu menettely perustuu komission esittämään oikeusperustaan.) Tarkistukset säädösehdotukseen Parlamentin tarkistukset merkitään lihavoidulla kursiivilla. Pelkkää kursivointia käytetään kiinnittämään teknisten yksiköiden huomio sellaisiin säädösehdotuksen osiin, jotka ehdotetaan korjattavaksi lopullisessa tekstissä (esimerkiksi selvästi virheelliset tai kyseisestä kieliversiosta pois jääneet kohdat). Korjausehdotusten hyväksymisestä päättävät asianomaiset tekniset yksiköt. PE 301.040 2/10 PR\431435.doc

SISÄLTÖ Sivu ASIAN KÄSITTELY... 4 LUONNOS LAINSÄÄDÄNTÖPÄÄTÖSLAUSELMAKSI... 5 PERUSTELUT... 10 PR\431435.doc 3/10 PE 301.040

ASIAN KÄSITTELY Parlamentti hyväksyi 4. lokakuuta 2000 pitämässään istunnossa kantansa ensimmäisessä käsittelyssä ehdotuksesta/muutetusta ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin antamiseksi rehujen virallisen valvonnan järjestämistä koskevista periaatteista annetun neuvoston direktiivin 95/53/EY sekä eläinten ruokintaa koskevien neuvoston direktiivien 1970/524/ETY, 1996/25/EY ja 1999/29/EY muuttamisesta (KOM(2000) 162 2000/0068(COD)). Parlamentin puhemies ilmoitti 14. helmikuuta 2001 pidetyssä istunnossa vastaanottaneensa yhteisen kannan ja lähettäneensä sen ympäristöasioiden, kansanterveyden ja kuluttajapolitiikan valiokuntaan (13724/1/2000 C5-0047/2001). Valiokunta oli nimittänyt 18. huhtikuuta 2000 pitämässään kokouksessa esittelijäksi Marit Paulsenin. Valiokunta käsitteli yhteistä kantaa ja luonnosta suositukseksi toiseen käsittelyyn... pitämässään kokouksessa (pitämissään kokouksissa). Viimeksi mainitussa kokouksessa valiokunta hyväksyi luonnoksen lainsäädäntöpäätöslauselmaksi äänin... puolesta,... vastaan ja... tyhjä(ä) / yksimielisesti. Äänestyksessä olivat läsnä seuraavat jäsenet: (puheenjohtaja/puheenjohtajana), (varapuheenjohtaja), (varapuheenjohtaja), (esittelijä),...,... (... puolesta),... (... puolesta työjärjestyksen 153 artiklan 2 kohdan mukaisesti),... ja... Suositus toiseen käsittelyyn jätettiin käsiteltäväksi...2001. Yhteiseen kantaan tehtävien tarkistusten jättämisen määräaika ilmoitetaan sen istuntojakson esityslistaluonnoksessa, jonka aikana mietintöä käsitellään. PE 301.040 4/10 PR\431435.doc

LUONNOS LAINSÄÄDÄNTÖPÄÄTÖSLAUSELMAKSI Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma neuvoston yhteisestä kannasta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi rehujen virallisen valvonnan järjestämistä koskevista periaatteista annetun neuvoston direktiivin 95/53/EY sekä eläinten ruokintaa koskevien neuvoston direktiivien 1970/524/ETY, 1996/25/EY ja 1999/29/EY muuttamisesta (13724/1/2000 C5-0047/2001 2000/0068(COD)) (Yhteispäätösmenettely: toinen käsittely) Euroopan parlamentti, joka ottaa huomioon neuvoston yhteisen kannan 13724/1/2000 C5-0047/2001), ottaa huomioon ensimmäisessä käsittelyssä esittämänsä kannan 1 komission ehdotuksesta Euroopan parlamentille ja neuvostolle (KOM(2000) 162 2 ), ottaa huomioon EY:n perustamissopimuksen 251 artiklan 2 kohdan, ottaa huomioon työjärjestyksen 80 artiklan, ottaa huomioon ympäristöasioiden, kansanterveyden ja kuluttajapolitiikan valiokunnan suosituksen toiseen käsittelyyn (A5-0000/2001), 1. tarkistaa yhteistä kantaa seuraavasti; 2. kehottaa puhemiestä välittämään parlamentin kannan neuvostolle ja komissiolle. 1 EYVL C. 2 EYVL C 274, 26.9.2000, s. 28. PR\431435.doc 5/10 PE 301.040

Neuvoston yhteinen kanta Parlamentin tarkistukset Tarkistus 1 1 ARTIKLAN 3 A KOHTA (uusi) 13 artiklan 1 kohdan 2 luetelmakohta (uusi) (direktiivi 95/53/EY) 3 a. Korvataan 13 artiklan 1 kohdan toinen luetelmakohta seuraavasti: " mahdollinen vaarattomaksi tekeminen," Perustelu Tällä tarkistuksella palautetaan parlamentin ensimmäisessä käsittelyssä esittämä tarkistus 15, jotta direktiivi kattaisi myös sellaiset tuotetta koskevat muutokset, jotka johtuvat tuotantoprosessissa esiintyvistä virheistä tai puutteellisuuksista (muun muassa polymerisaatio, Maillard-reaktio, PAH:n muodostuminen, nitrosamiinit ja vapaat radikaalit), hygieenisistä muutoksista sekä rasva-aineiden hapettumisesta ja mykotoksiinien muodostumisesta. Tarkistus 2 1 ARTIKLAN 3 B KOHTA (uusi) 14 artiklan 1 kohta (direktiivi 95/53/EY) 3b. Korvataan 14 artiklan ensimmäinen kohta seuraavasti: "Jos tuotteet hävitetään, käytetään muuhun tarkoitukseen, palautetaan alkuperämaahan tai tehdään vaarattomiksi 13 artiklan 1 kohdassa tarkoitetulla tavalla, määräjäsenvaltion on otettava viipymättä yhteys lähettäjäjäsenvaltioon. Lähettäjäjäsenvaltion on suoritettava kaikki tarvittavat toimenpiteet ja ilmoitettava määräjäsenvaltiolle suoritettujen tarkastusten laatu, niiden tulokset, tehdyt päätökset ja näiden päätösten syyt." Perustelu Tällä tarkistuksella palautetaan parlamentin ensimmäisessä käsittelyssä esittämä tarkistus PE 301.040 6/10 PR\431435.doc

16, jotta direktiivi kattaisi myös sellaiset tuotetta koskevat muutokset, jotka johtuvat tuotantoprosessissa esiintyvistä virheistä tai puutteellisuuksista (muun muassa polymerisaatio, Maillard-reaktio, PAH:n muodostuminen, nitrosamiinit ja vapaat radikaalit), hygieenisistä muutoksista sekä rasva-aineiden hapettumisesta ja mykotoksiinien muodostumisesta. Tarkistus 3 1 ARTIKLAN 5 KOHTA 16 b artiklan 1 kohta (direktiivi 95/53/EY) 1. Jos jäsenvaltioiden toimivaltaisilla viranomaisilla on käytettävissään tietoja, jotka käytettävissä olevien vaaroja koskevien arviointiperusteiden valossa osoittavat, että eläinten ruokintaan tarkoitetusta tuote-erästä aiheutuu vakava vaara ihmisten tai eläinten terveydelle tai ympäristölle, niiden on tarkistettava saamansa tiedot ja tarvittaessa huolehdittava tarvittavien toimenpiteiden toteuttamisesta sen varmistamiseksi, että erää ei käytetä eläinten ruokinnassa, asetettava kyseinen erä rajoituksen alaiseksi ja tutkittava viipymättä: vaaran luonne ja tarvittaessa saastumisen aste; saastumisen tai vaaran mahdollinen alkuperä; vaaran arvioinnin tarkentamiseksi. Tarvittaessa tämä arviointi suoritetaan myös saman tuotteen muille erille tai ihmisten ravintoketjuun tai eläinten rehuketjuun sisältyville muille tuotteille, joihin saastuminen tai vaara on saattanut ulottua, ottaen huomioon mahdollinen ristiin saastuminen muiden eläinten ruokintaan tarkoitettujen tuotteiden kanssa ja vaarallisten tuotteiden mahdollinen uudelleenkäyttö eläinten ravintoketjussa. 1. Jos jäsenvaltioiden toimivaltaisilla viranomaisilla on käytettävissään tietoja, jotka käytettävissä olevien vaaroja koskevien arviointiperusteiden valossa osoittavat, että eläinten ruokintaan tarkoitetusta tuote-erästä aiheutuu vakava vaara ihmisten tai eläinten terveydelle tai ympäristölle, niiden on tarkistettava saamansa tiedot ja tarvittaessa huolehdittava tarvittavien toimenpiteiden toteuttamisesta sen varmistamiseksi, että erää ei käytetä eläinten ruokinnassa, asetettava kyseinen erä rajoituksen alaiseksi ja tutkittava viipymättä: vaaran luonne ja tarvittaessa haitallisten aineiden pitoisuudet; haitallisten aineiden tai vaaran mahdollinen alkuperä; vaaran arvioinnin tarkentamiseksi. Tarvittaessa tämä arviointi suoritetaan myös saman tuotteen muille erille tai ihmisten ravintoketjuun tai eläinten rehuketjuun sisältyville muille tuotteille, jotka voivat sisältää haitallisia aineita tai joihin vaara on saattanut ulottua, ottaen huomioon mahdollinen ristiin saastuminen muiden eläinten ruokintaan tarkoitettujen tuotteiden kanssa ja vaarallisten tuotteiden mahdollinen uudelleenkäyttö eläinten ravintoketjussa. Perustelu Tällä tarkistuksella periaatteessa palautetaan parlamentin ensimmäisessä käsittelyssä esittämä tarkistus 20, jotta direktiivi kattaisi myös sellaiset tuotetta koskevat muutokset, jotka PR\431435.doc 7/10 PE 301.040

johtuvat tuotantoprosessissa esiintyvistä virheistä tai puutteellisuuksista (muun muassa polymerisaatio, Maillard-reaktio, PAH:n muodostuminen, nitrosamiinit ja vapaat radikaalit), hygieenisistä muutoksista sekä rasva-aineiden hapettumisesta ja mykotoksiinien muodostumisesta. Tarkistus 4 1 ARTIKLAN 5 KOHTA 16 b artiklan 2 kohta (direktiivi 95/53/EY) 2. Jos vakavan vaaran olemassaolo todetaan 1 kohdan mukaisesti, jäsenvaltioiden on varmistettava, että saastuneen erän lopullisella käytöllä, mukaan luettuna erän puhdistus, jälleenkäsittely tai mahdollinen tuhoaminen, ei ole haitallisia vaikutuksia ihmisten tai eläinten terveyteen taikka ympäristöön. Jos saastuminen tai vaara on saattanut ulottua muihin eriin tai ihmisten tai eläinten ravintoketjuun, jäsenvaltioiden on viipymättä tunnistettava ja asetettava tarkastusten alaiseksi muut vaarallisiksi katsotut tuote-erät, ja tarvittaessa myös tunnistettava vaarallisilla tuotteilla ruokitut elävät eläimet, sekä sovellettava toimenpiteitä, joista säädetään direktiivissä 96/23/EY tai muissa eläinten terveyttä ja eläinperäisten tuotteiden turvallisuutta koskevissa yhteisön säännöksissä, ja huolehdittava samalla asianomaisten valvontayksiköiden välisestä yhteensovittamisesta vaarallisten tuotteiden liikkeeseen laskemisen ehkäisemiseksi ja jo liikkeeseen laskettujen tuotteiden pois vetämiseksi. 2. Jos vakavan vaaran olemassaolo todetaan 1 kohdan mukaisesti, jäsenvaltioiden on varmistettava, että haitallisia aineita sisältävän erän lopullisella käytöllä sekä erän puhdistus, muu vaarattomaksi tekeminen, jälleenkäsittely tai mahdollinen tuhoaminen, ei ole haitallisia vaikutuksia ihmisten tai eläinten terveyteen taikka ympäristöön. Jos haitalliset aineet tai näiden aineiden esiintymisen vaara on saattanut ulottua muihin eriin tai ihmisten tai eläinten ravintoketjuun, jäsenvaltioiden on viipymättä tunnistettava ja asetettava tarkastusten alaiseksi muut vaarallisiksi katsotut tuote-erät, ja tarvittaessa myös tunnistettava vaarallisilla tuotteilla ruokitut elävät eläimet, sekä sovellettava toimenpiteitä, joista säädetään direktiivissä 96/23/EY tai muissa eläinten terveyttä ja eläinperäisten tuotteiden turvallisuutta koskevissa yhteisön säännöksissä, ja huolehdittava samalla asianomaisten valvontayksiköiden välisestä yhteensovittamisesta vaarallisten tuotteiden liikkeeseen laskemisen ehkäisemiseksi ja jo liikkeeseen laskettujen tuotteiden pois vetämiseksi. Perustelu Tällä tarkistuksella periaatteessa palautetaan parlamentin ensimmäisessä käsittelyssä esittämä tarkistus 21, jotta direktiivi kattaisi myös sellaiset tuotetta koskevat muutokset, jotka johtuvat tuotantoprosessissa esiintyvistä virheistä tai puutteellisuuksista (muun muassa polymerisaatio, Maillard-reaktio, PAH:n muodostuminen, nitrosamiinit ja vapaat radikaalit), hygieenisistä muutoksista sekä rasva-aineiden hapettumisesta ja mykotoksiinien PE 301.040 8/10 PR\431435.doc

muodostumisesta. Tarkistus 5 1 ARTIKLAN 5 A KOHTA (uusi) 17 a artikla (uusi) (direktiivi 95/53/EY) 5 a. Lisätään direktiiviin 95/53/EY uusi 17 a artikla: "17 a artikla 1. Sanotun rajoittamatta 15 artiklan soveltamista, komission asiantuntijat voivat yhteistyössä jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten kanssa tehdä paikalla tarkastuksia, jos se on tarpeen tämän asetuksen soveltamiseksi yhtenäisellä tavalla. Jäsenvaltion, jonka alueella tarkastus suoritetaan, on avustettava asiantuntijoita kaikin tarvittavin tavoin näille kuuluvien tehtävien suorittamisessa. Komissio antaa toimivaltaiselle viranomaiselle tiedot tarkastusten tuloksista. Tämän artiklan soveltamista koskevat yksityiskohtaiset säännöt ja erityisesti ne, jotka koskevat kansallisten viranomaisten kanssa tehtävän yhteistyön sääntelyä, annetaan 23 artiklassa tarkoitettua menettelyä noudattaen." Perustelu Tällä tarkistuksella palautetaan parlamentin ensimmäisessä käsittelyssä esittämä tarkistus 24, vaikkakin hieman muutettuna, jotta se olisi uuden TSE-asetuksen vastaavan artiklan mukainen (sellaisena kuin se on neuvoston yhteisessä kannassa). Yhtenäinen valvonta helpottaa sääntöjen soveltamista ja lisää selkeyttä. Ymmärrettävästi tässä kattavassa rehujen valvontadirektiivissä on sovellettava yhtä tiukkoja sääntöjä kuin muussakin lainsäädännössä. PR\431435.doc 9/10 PE 301.040

PERUSTELUT Komissio antoi 21. maaliskuuta 2000 ehdotuksen rehujen virallisen valvonnan järjestämistä koskevista uusita säännöistä (direktiivin 95/53/EY muuttaminen). Euroopan parlamentti hyväksyi mietintönsä 4. lokakuuta 2000. Neuvosto hyväksyi 12. helmikuuta 2001 antamassaan kannassaan pääosin Euroopan parlamentin kaikenkattavaa rehujen valvontaa koskevan tavoitteen. Neuvosto hyväksyi näin ollen parlamentin ehdotuksen käyttää yleiskäsitettä ("kaikki eläinten ruokintaan tarkoitetut tuotteet") ja sen että myös käyttäjät sisällytettäisiin direktiivin soveltamisalaan. Neuvosto ei näytä kuitenkaan olevan samaa mieltä parlamentin pyrkimyksestä sisällyttää direktiiviin myös sellaiset tuotteita koskevat muutokset, jotka johtuvat tuotantoprosessissa esiintyvistä virheistä ja puutteellisuuksista (tarkistus 15, 16, 20 ja 21). Esittelijä on tästä syystä katsonut aiheelliseksi esittää nämä tarkistukset uudelleen ja tällä kertaa ne koskevat myös yhteisen kannan 16 artiklan b alakohtaa kuitenkin jossain määrin muutettuina, jotta ne vastaisivat paremmin haitallisista aineista ja tuotteista eläinten ruokinnassa annetun direktiivin 99/29/EY säännöksiä. Neuvosto ei myöskään hyväksynyt parlamentin esittämää tarkistusta 24 yhteisön valvontatoimista. Sen sijaan viitataan ehdotukseen (KOM(1998) 602), josta neuvosto ja Euroopan parlamentti sopivat sovittelumenettelyssä marraskuussa 2000 (ns. Staesin mietintö). Tällä hetkellä tilanne on olennaisesti muuttunut siitä kun parlamentti hyväksyi vuoden 1998 joulukuussa ensimmäistä kertaa edellä mainitun mietinnön ja tilanne on muuttunut entisestään sovittelumenettelyn jälkeen. Neuvosto hyväksyi 6. helmikuuta 2001 antamassaan TSEasetusta koskevassa yhteisessä kannassa yhteisön valvontatoimia koskevan selkeämmän ja perusteellisemman artiklan. Esittelijä on tästä syystä päättänyt esittää tarkistuksen 24 uudelleen, vaikkakin tällä kertaa muutettuna, jotta se vastaisi TSE-asetuksen artiklaa ja jonka myötä olisi mahdollisuus luoda yhtenäinen ja havainnollinen valvontajärjestelmä. PE 301.040 10/10 PR\431435.doc