Rosemount 848T FOUNDATION -kenttäväylä suuritiheyksinen lämpötilalähetin

Samankaltaiset tiedostot
Rosemount 848L binääriohjausten logiikkalähetin FOUNDATION -kenttäväylällä. Aloita tästä

Pikaopas , Versio BB Kesäkuu Rosemount 0065/0185 -anturiasennelma

Rosemount Volume 1 -anturiosa. Pikaopas , Versio AB Kesäkuu 2014

Rosemount 0085-pantakiinnitteinen lämpötila-anturi. Pikaopas , Versio BA Helmikuu 2014

Pikaopas , Versio BB Helmikuu Rosemount mittalaippa Rosemount mittalaippayhde

Rosemount 644H -lämpötilalähetin FOUNDATION -kenttäväylällä

Rosemount 3244MVF monimuuttuja -lämpötilalähetin

Pikaopas , Versio JA Tammikuu Rosemount 3144P-lämpötilalähetin ja HART -protokolla

Pikaopas , Versio AB Joulukuu Rosemount Johdetutka. Segmentoidun anturin asennusohjeet

Pikaopas , Rev AE Maaliskuu Rosemount 751 -kenttäsignaalinäyttö

Rosemount sarjan langaton pintatutka 3308A

Rosemount sarjan langaton pintatutka 3308A

Rosemount 644 -lämpötilalähetin

Tuotesertifioinnit , Rev CC Huhtikuu Rosemount sarjan langaton pintatutka 3308A. Tuotesertifioinnit

Rosemount 644H -lämpötilalähetin FOUNDATION -kenttäväylällä

Pintatutka, jossa on Rosemount kammiot

Pikaopas , Versio EA Helmikuu Rosemount 148 -lämpötilalähetin

Rosemount 3490-sarjan 4 20 ma + HART yhteensopiva ohjain

Pikaopas , Rev AB Helmikuu Rosemount 751 -kenttäsignaalinäyttö

Rosemount 214C -anturi. Pika-aloitusopas , Versio AD Heinäkuu 2016

SmartPower -ratkaisut. Pikaopas , Versio DB Huhtikuu 2019

Rosemount 214C -anturi. Pika-aloitusopas , Versio BC Maaliskuu 2019

Rosemount 644H Profibus PA -lämpötilalähettimet

SmartPower -ratkaisut. Pikaopas , Versio BA Joulukuu 2014

Rosemount ATEX ja IECEx luonnostaan vaarattomia tuotteita koskevat turvaohjeet

Rosemount ATEX ja IECEx räjähdyspaineen kestäviä tuotteita koskevat turvaohjeet

Rosemount 644H ja 644R älykkäät lämpötilalähettimet

Langaton Rosemount 248 -lämpötilalähetin

Älykäs langaton Field Link -kenttäyhteyslaite

Rosemount 214C -anturi. Pika-aloitusopas , Versio AE Toukokuu 2017

Langaton Rosemount 848T -lämpötilalähetin. Pikaopas , versio DA Joulukuu 2014

Pikaopas , Versio BA Marraskuu Rosemount 3051S ERS (Electronic Remote Sensors) -anturit, jotka on varustettu HART -protokollalla

Verkkopohjainen Rosemount 753R -etäseurantalähetin

Rosemount 644H -lämpötilalähettimet

Pikaopas , Versio BB Tammikuu Langaton akustinen Rosemount 708 -lähetin

Rosemount sarjan 4 20 ma + HART-yhteensopiva ohjain

Pikaopas , versio DA Maaliskuu Rosemount 8714D (kalibrointistandardi) magneettinen virtausputkisimulaattori

Rosemount painelähettimet ja Rosemount 3051CF -sarjan virtausmittarit,

EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutus

Rosemount painelähettimet ja Rosemount 3051CF -sarjan virtausmittarit

SET/SA2 Kapasitiivinen anturi Käyttö- ja asennusohje

ATEX -asennusohjeet Micro Motion lisävahvistimella varustetuille CMF400 -antureille

Rosemount 3051S -sarjan painelähetin ja Rosemount 3051SF -sarjan virtausmittari FOUNDATION -kenttäväylällä

Rosemount 148 -lämpötilalähetin. Pika-aloitusopas , versio HA Kesäkuu 2018

Rosemount 248 -lämpötilalähetin. Pikaopas , Versio EA Huhtikuu 2013

Langaton Rosemount 648 -lämpötilalähetin. Aloitus

Rosemount sarjan langaton pintatutka 3308A

Rosemount 3144P -lämpötilalähetin

ATEX -asennusohjeet Micro Motion T-sarjan -antureille

Pika-aloitusopas , versio CA Joulukuu Rosemount Volume 1 -anturielementit

Emerson älykäs langaton kenttäyhteyslaite > kenttälinkki. Pikaopas , Versio BB Elokuu 2015

Pikaopas , Versio FA Huhtikuu Rosemount 0065/0185 -anturiasennelma

Rosemount painelähetin ja Rosemount 3051CF -sarjan virtausmittari

Rosemount 585 Annubar -päähöyryanturi vastapuolen tuella

Rosemount 644 -lämpötilalähetin

Micro Motion 775 -malli

Pikaopas , Versio EA Maaliskuu Rosemount 0065/0185 -anturiasennelma

Rosemount painelähettimet ja Rosemount 3051CF -sarjan virtausmittari FOUNDATION -kenttäväylällä

Asennusohjeet P/N MMI , Rev. A Helmikuu ATEX-asennusohjeet Micro Motion LFT-sarjan pienen virtauksen lähettimille

SET/OELO2 Kapasitiivinen vuotovalvonta-anturi Käyttö- ja asennusohje

Rosemount sarjan pintatutka HART -protokollalla ja Foundation -kenttäväylällä

Langaton Rosemount 702 -kytkintietolähetin

Rosemount 951 -painelähetin kuiville kaasuille. MegszüntTermék. Ohjelmallinen viritys. Konfiguroi/Tarkista

Rosemount painelähetin ja Rosemount 3051CF -sarjan virtausmittari

Asennusohjeet P/N MMI , Rev. A Syyskuu ATEX-asennusohjeet Micro Motion mallin 2200 lähettimille

Emerson älykäs langaton kenttäyhteyslaite > kenttälinkki. Pikaopas , Versio DB Helmikuu 2019

Rosemount 248 -lämpötilalähetin. Pika-aloitusopas , versio JA Kesäkuu 2018

SET/TSSH2 ja SET/TSSHS2

ATEX -asennusohjeet Micro Motion F-sarjan antureille, joiden hyväksyntänumero on DMT 01 ATEX E 158 X

Pika-aloitusopas , Rev DA Kesäkuu Älykkäät Rosemount 644H- (laiteversio 7 tai vanhempi) ja 644R -lämpötilalähettimet

Rosemount 644 -lämpötilalähetin

Huomaa Ennen lähettimen asentamista pitää vahvistaa, että isäntäjärjestelmiin on ladattu oikea laiteajuri. Ks. Järjestelmän valmius sivulla 3.

Rosemount 3095FC MultiVariable -massavirtalähetin

SET/OS2 Kapasitiivinen anturi Käyttö- ja asennusohje

Rosemount 2088-, 2090F- ja 2090P-painelähetin

I. Rosemount 8800D-sarjan pyörrevanavirtausmittari. Rosemount 8800D. Pika-asennusopas , Versio DB Joulukuu 2011

SET/TSH2 ja SET/TSHS2

Rosemount Volume 1 -anturiosa. Pika-aloitusopas , versio EA Huhtikuu 2019

Rosemount painelähetin ja Rosemount 3051CF DP -virtausmittarit,

Langaton summaava Rosemount 705 -lähetin

Rosemount 3051SF -sarjan painelähetin

SET/OSK2 Kapasitiivinen anturi Käyttö- ja asennusohje

Huomaa Ennen lähettimen asentamista pitää vahvistaa, että isäntäjärjestelmiin on ladattu oikea laiteajuri. Ks. Järjestelmän valmius sivulla 3.

Rosemount 644 -lämpötilalähetin

Rosemount 3051S Electronic Remote Sensor (ERS) -laitteisto

Langaton Rosemount 648 -lämpötilalähetin. Pikaopas , versio DB Helmikuu 2016

Rosemount 3051S -sarjan painelähetin ja Rosemount 3051SF -sarjan virtausmittari

Rosemount pintalähetin

Pantakiinnitteinen Rosemount lämpötila-anturi. Pika-aloitusopas , Versio DB Kesäkuu 2017

Rosemount painelähetin ja Rosemount 2051CF DP -virtausmittarit

Rosemount painelähetin ja Rosemount 2051CF -sarjan virtausmittari

ATEX -asennusohjeet Micro Motion H-sarjan -antureille

Rosemount painelähetin Profibus-PA:lla. Rosemount 3051CF -sarjan virtauslähetin Profibus-PA:lla

Rosemount 3051S -sarjan painelähetin ja Rosemount 3051SF -sarjan virtausmittari

HART-valinnalla varustettu Rosemount painelähetin

Käyttöohje. Kytkentävahvistin N00..A N05..A /01 06/03 SUOMI

Rosemount painelähetin Rosemount 2051CF -sarjan virtausmittari FOUNDATION -kenttäväylällä

Rosemount 4500 hygieeninen painelähetin

Smart Wireless THUM -lähetinyksikkö

Rosemount 2088-, 2090F- ja 2090P-painelähetin

Transkriptio:

Pikaopas 00825-0116-4697, Versio EA Rosemount 848T FOUNDATION -kenttäväylä suuritiheyksinen lämpötilalähetin Laiteversio 7 Tarvitsee uuden DD-/CFF-version

Pikaopas HUOMATTAVAA Tässä aloitusoppaassa on Rosemount 848T -lähettimen perusohjeet. Siinä ei ole tarkempia tietoja konfiguroinnista, diagnostiikasta, korjauksesta, huollosta ja vianetsinnästä. Katso lisäohjeita 848T:n viitekäsikirjasta (julkaisunumero 00809-0100-4697). Viitekäsikirja ja tämä opas ovat saatavissa myös sähköisessä muodossa osoitteesta www.rosemount.com. VAROITUS Räjähdykset voivat aiheuttaa kuoleman tai vakavan vamman. Jos tämä lähetin asennetaan räjähdysvaaralliseen ympäristöön, asennuksessa on noudatettava paikallisia, kansallisia ja kansainvälisiä standardeja, määräyksiä ja käytäntöjä. Katso tämän käsikirjan hyväksyntäosasta turvalliseen asennukseen mahdollisesti liittyviä rajoituksia. Prosessivuodot voivat aiheuttaa vahinkoa tai jopa kuoleman. Asenna ja kiristä suojataskut tai anturit ennen paineistusta. Älä irrota suojataskua käytön aikana. Sähköisku voi aiheuttaa hengen menetyksen tai vakavan vamman. Varo koskemasta johtimiin ja liittimiin. Johtimissa mahdollisesti oleva korkea jännite voi aiheuttaa sähköiskun. HUOMIO Langattomien tuotteiden toimitukseen liittyviä seikkoja: Laitteessa ei toimitettaessa ole tehomoduulia asennettuna. Irrota tehomoduuli ennen laitteen toimitusta lopulliselle käyttäjälle. Kukin tehomoduuli sisältää kaksi C-koon litiumparistoa. Käytössä olevien litiumparistojen kuljetusta säätelee Yhdysvaltain liikenneministeriö (U.S. Department of Transportation). Niiden kuljetus kuuluu myös IATA:n (kansainvälinen ilmakuljetusliitto), ICAO:n (kansainvälinen siviili-ilmailujärjestö) sekä ARD:n (vaarallisten tavaroiden kuljetus Euroopan teillä) piiriin. Toimittajan vastuulla on varmistaa, että edellä mainittujen tahojen asettamat vaatimukset tai muut paikalliset vaatimukset täyttyvät. Tutustu voimassaoleviin säädöksiin ja vaatimuksiin ennen toimitusta. Sisällysluettelo Asenna lähetin....................................................................... 3 Asenna johdotukset ja kytke virta.................................................... 5 Varmista positio....................................................................10 Varmista lähettimen konfigurointi................................................. 10 Tuotehyväksynnät 848T.................................................... 13 2

Pikaopas Vaihe 1: Asenna lähetin Asennus DIN-kiskoon ilman kytkentärasiaa 1. Vedä ylös DIN-kiskon kiinnityspidike, joka on ylhäällä lähettimen taka-osassa. 2. Kiinnitä DIN-kisko lähettimen pohjassa oleviin saranauriin. 3. Kallista 848T-lähetintä ja aseta se DIN-kiskolle. Vapauta kiinnityspidike. Kuva 1. 848T:n asennus DIN-kiskoon 848T without installed enclosure A B DIN Rail C DIN Rail Mounting Clip A. 848T ilman kenttäkoteloa B. DIN-kisko C. DIN-kiskon kiinnitin Asennus paneeliin kytkentärasian avulla Kuva 2. Alumiininen/muovinen kenttäkotelo Mounting screws Aluminum or Plastic Junction Box B A C Panel A. Alumiininen/muovinen kenttäkotelo B. Kiinnitysruuvit (4) (1) C. Paneeli 1. Kiinnitä neljällä 1 /4-20 x 1,25 tuuman ruuvilla. 3

Pikaopas Kuva 3. Ruostumattomasta teräksestä valmistettu kenttäkotelo A Mounting screws C Panel B Aluminum or Plastic Junction Box A. Ruostumattomasta teräksestä valmistettu kenttäkotelo B. Kiinnitysruuvit (2) (1) C. Paneeli 1. Kiinnitä kahdella 1 /4-20 x 1 /2 tuuman ruuvilla. Kiinnitys 2 tuuman asennusputkeen Kiinnitä 848T valinnaisella asennustelineellä (optiokoodi B6) 2 tuuman asennusputkeen, jos käytetään kytkentärasiaa. Kuva 4. Alumiininen/muovinen kenttäkotelo 130 (5.1) 10.2 (260) 5.1 (130) 260 6.6 (10.2) 167 (167) (6.6) (1) Edestä nähtynä 1. Täysin koottuna. Sivusta nähtynä Kuva 5. Ruostumattomasta teräksestä valmistettu kenttäkotelo 114 190 (7.5) (1) 7.5 (190) (4.7) (114) Fully Assembled Edestä nähtynä 1. Täysin koottuna. Sivusta nähtynä 4

Pikaopas Kuva 6. Asennus pystysuoraan putkeen Alumiininen/muovinen kenttäkotelo Ruostumattomasta teräksestä valmistettu kenttäkotelo Vaihe 2: Asenna johdotukset ja kytke virta Virtajohdot ovat polariteettivapaat. Siksi käyttäjä voi kytkeä FOUNDATIONkenttäväylän plusjohtimen (+) tai miinusjohtimen ( ) kumpaan tahansa FOUNDATION-kenttäväylän liittimeen. Kaapelitiivisteiden käyttö 1. Irrota kenttäkotelon kansi poistamalla kannen neljä ruuvia. 2. Vie anturi- ja jännitteensyöttö-/viestijohtimet vastaavien esiasennettujen kaapelitiivisteiden kautta. 3. Kytke anturin johdot vastaaviin riviliittimiin. 4. Kiinnitä FOUDATION-kenttäväylän johdot ruuviliittimiin. 5. Aseta FOUDATION-kenttäväylän kansi takaisin ja kiristä kaikki kannen kiinnitysruuvit. Kaapeliläpivientien käyttö 1. Irrota kenttäkotelon kansi avaamalla kannen neljä ruuvia. 2. Irrota viisi suojaputkitulppaa ja asenna käyttäjän hankkimat suojaputkiyhteet. 3. Vie anturijohtopari kunkin läpivientiyhteen läpi. 4. Kytke anturin johdot vastaaviin riviliittimiin. 5. Kiinnitä FOUDATION-kenttäväyläjohdot ruuviliittimiin. 6. Aseta kotelon kansi takaisin ja kiristä kaikki kannen kiinnitysruuvit. 5

Pikaopas Kuva 7. Johtokytkennät Läpivientitiiviste Kaapeliläpiviennit J A C E G I F A B C D E B D F H A. Anturi 1 B. Anturi 2 C. Anturi 3 D. Anturi 4 E. Anturi 5 F. Anturi 6 G. Anturi 7 H. Anturi 8 I. Jännitteensyöttö/ signaali J. Kannen kiinnitysruuvi A. Anturit 1 ja 2 B. Anturit 3 ja 4 C. Anturit 5 ja 6 D. Anturit 7 ja 8 E. Jännitteensyöttö/ signaali F. Kannen kiinnitysruuvi Anturin johdotus ja jännitesyöttö Kahdeksan erikseen konfiguroitavaa kanavaa, mukaan lukien yhdistelmät, joissa on 2- ja 3-johtimisia vastuselementtejä, termoelementtejä, mv- ohmi- ja ma-signaaleja. Kaikkien anturi- ja virtaliittimien jännitteen kesto on 42,4 VDC. FOUNDATION-kenttäväylän jännite on 9,0 32,0 VDC ja virrankulutus enintään 22 ma. Verkko toimii parhaiten käytettäessä suojattua kierrettyä parikaapelia. Johtimet tulee mitoittaa niin, että jännite pysyy vähintään 9,0 Vdc:ssä. Kuva 8. Anturin kytkentäkaavio 12-wire 2 3 2-johtiminen RTD and vastusanturi Ohms ja ohmit 13-wire 2 3 Thermocouples 1 2 3 3-johtiminen RTD and Termoelementit Ohms and / vastusanturi Ohms* Millivolts ohmit ja ja ohmit (1) millivoltit 2-wire 1 2 RTD 3 2-johtiminen with Compensation vastusanturi kompensointipiirillä Loop** (2) 1. Emerson Process Management toimittaa kaikki yksielementtiset vastusanturit 4-johdinkytkennällä. Voit käyttää näitä vastuselementtejä 3-johtimisessa konfiguraatioissa katkaisemalla neljännen johdon tai jättämällä sen kytkemättä ja eristämällä sen sähköteipillä. 2. Lähetin on konfiguroitava 3-johtimiselle vastusanturille, jotta se tunnistaisi vastusanturin, jossa on kompensointipiiri. 3-johtimisen vastusanturin kytkentä tähän laitteeseen poikkeaa eräistä aikaisemmista 848T-malleista. Kiinnitä tarkkaa huomiota tarrassa olevaan kytkentäkaavioon, etenkin jos tämä laite korvaa vanhemman mallin. 6

Pikaopas Analogiatulojen johdotus Kuva 9. 848T:n ma-tulon kytkentäkaavio ma-tulon liittimet Analog Input Connectors ma-lähettimet Analog Transmitters Power Supply Virtalähde FOUNDATION-kenttäväyläsegmentin tyypillinen rakenne Huomaa FOUNDATION-kenttäväylän päähaaran molemmissa päissä on oltava päätevastus. Integroitu tehosovitin ja suodatin 1900 m (6234 jalkaa) maks. (riippuen kaapelin ominaisuuksista) Päätevastukset (Päähaara) Virtalähde FOUNDATION -kenttäväyläisäntä tai konfiguraattori (Sivuhaara) (Sivuhaara) Viestijohdin 7

Pikaopas Lähettimen maadoitus Kunnollinen maadoitus on ehdottoman tärkeää luotettavien lämpötilalukemien saamiseksi. Maadoittamattomat termoelementti-, mv- ja vastusanturi-/ohmitulot Vaihtoehto 1 1. Kytke FOUNDATION-kenttäväylän viestijohtimen suoja anturijohtojen suojiin. 2. Tarkista, että suojat on sidottu yhteen ja eristetty sähköisesti lähetinkotelosta. 3. Maadoita suoja vain syöttöyksikön päästä. 4. Varmista, että anturin suoja(t) on eristetty sähköisesti asennusympäristön maadoitetuista laitteista. B C A D A. Anturijohdot B. 848T C. Jännitesyöttö D. Suojavaipan maadoituskohta Vaihtoehto 2 1. Kytke anturikaapelin suoja(t) lähetinkoteloon (vain jos kotelo on maadoitettu). 2. Varmista, että anturin suoja(t) on eristetty sähköisesti asennusympäristön mahdollisesti maadoitetuista laitteista. 3. Maadoita FOUNDATION-kenttäväylän viestijohdinten suoja syöttöyksikön päästä. A B D C A. Anturijohdot B. 848T C. Jännitesyöttö D. Suojavaipan maadoituskohta Maadoitetut termoelementtitulot 1. Maadoita anturikaapelin suoja(t) anturin kohdalla. 2. Varmista, että anturijohdotuksen ja FOUNDATION-kenttäväylän viestijohdinten suojat on eristetty sähköisesti lähetinkotelosta. 3. Älä kytke FOUNDATION-kenttäväylän viestijohdinten suojaa anturijohtojen suojiin. 8

Pikaopas 4. Maadoita FOUNDATION-kenttäväylän viestijohdinten suoja syöttöyksikön päästä. B C A A. Anturijohdot B. 848T Analogisten laitteiden tulot D C. Jännitesyöttö D. Suojavaipan maadoituskohta 1. Maadoita analoginen viestijohdin analogisten laitteiden jännitesyötöstä. 2. Varmista, että analogisen viestijohdotuksen ja FOUNDATION-kenttäväylän viestijohtimen suojat on eristetty sähköisesti lähetinkotelosta. 3. Älä kytke analogisen viestijohtimen suojaa FOUNDATION-kenttäväylän viestijohdon suojaan. 4. Maadoita FOUNDATION-kenttäväylän viestijohtimen suoja syöttöyksikön päästä. B E A C D F G A. Analogisen laitteen jännitesyöttö B. 4 20 ma:n piiri C. Analoginen laite D. 848T E. FOUNDATION-kenttäväylä F. Jännitesyöttö G. Suojan maadoituskohdat Lähetinkotelo (valinnainen) Maadoita virallisten sähkömääräysten mukaisesti. 9

Pikaopas Vaihe 3: Varmista positio 848T:ssä on irrotettava käyttöönottopositio, jossa on laitetunnus (yksilöity koodi, josta laite tunnistetaan ilman laitepositiota) ja vapaa kenttä laiteposition kirjoittamiseksi (PI-kaavion mukainen laitetunnus). Kun yhteen Foundation-kenttäväyläsegmenttiin on asennettu useita laitteita, voi olla vaikeaa tunnistaa, missä paikassa mikin laite on. Irrotettava positio auttaa, sillä se yhdistää laitetunnuksen sen fyysiseen sijaintipaikkaan. Asentajan tulee merkitä lähettimen fyysinen sijaintipaikka käyttöönottoposition molempiin osiin. Alaosa repäistään irti ja sitä käytetään tunnistusapuna segmentin käyttöönotossa. Vaihe 4: Varmista lähettimen konfigurointi Jokainen FOUNDATION-kenttäväylän isäntä tai konfiguraattori esittää ja suorittaa konfiguroinnit eri tavalla. Toiset käyttävät laitekuvauksia (DD) tai ohjattuja DD-metodeja konfigurointiin ja tietojen esittämiseen yhdenmukaisesti eri sovellusympäristöissä. Isännän tai konfiguraattorin ei tarvitse välttämättä tukea näitä ominaisuuksia. Seuraavassa on esitetty lämpötilamittauksen konfiguroinnin vähimmäisvaatimukset. Tämä opas on tarkoitettu järjestelmille, joissa ei käytetä ohjattuja DD-metodeja. Täydellinen parametriluettelo ja konfigurointitiedot on esitetty Rosemount 848T:n viitekäsikirjassa (julkaisunumero 00809-0100-4697). Anturin siirtolohko Tässä lohkossa on kaikkien kahdeksan anturitulon lämpötilanmittaustiedot. Siinä on myös tietoja anturityypistä, insinööriyksiköistä, vaimennuksesta ja diagnostiikasta. Tarkista ainakin Taulukko 1:n parametrit jokaisesta siirtolohkossa olevasta anturista. Taulukko 1. Anturin siirtolohkoparametrit Parametri Tyypillinen konfigurointi Konfiguroi tulo SENSOR_1_CONFIG.SENSOR Huomiot Ei sovellettavissa Ei sovellettavissa esimerkki: PT100_A_385: 3-johtiminen 10

Pikaopas Analogiatulon (AI) toimilohkot AI-toimilohko prosessoi kenttälaitteen mittaukset ja tarjoaa prosessiarvot muiden toimilohkojen käyttöön. AI-toimilohkon lähtöarvo on insinööriyksiköissä ja sisältää tilatiedon merkiksi mittausten virheettömyydestä. Kanavanumerolla voit määrittää AI-lohkon käsittelemän muuttujan. Tarkista ainakin AI-lohkojen parametrit Taulukko 2:sta. Taulukko 2. AI-lohkon parametrit (1) Parametri CHANNEL (KANAVA) L_TYPE XD_SCALE OUT_SCALE HI_HI_LIM HI_LIM LO_LO_LIM LO_LIM Huomiot Vaihtoehdot: Anturi 1 8 Lämpötilaeroanturit 1 4 Kotelon lämpötila: Valitse useimmissa mittauksissa DIRECT (suora). Aseta haluttu mittausalue ja yksiköt. Yksikön on oltava jokin seuraavista: mv ohmi C F R K ma Jos käytössä on DIRECT L_TYPE, aseta OUT_SCALE vastaamaan XD_SCALE-parametria Prosessihälytykset. Oltava OUT_SCALE-parametrissa määritetyllä alueella. 1. Jokainen mittaus edellyttää yhden AI-toimilohkon konfigurointia. Huomaa Jos haluat muuttaa AI-lohkoa, BLOCK_MODE (TARGET) on asetettava tilaan OOS (ei käytössä). Kun muutokset on tehty, palauta BLOCK_MODE TARGET AUTO-tilaan. 11

Pikaopas Monikanavaisen analogiatulon (MAI) toimilohko MAI-toimilohko käsittelee jopa 8 kenttälaitteen mittaukset ja tarjoaa lähdöt muiden toimilohkojen käyttöön. MAI-toimilohkon lähtöarvo on insinööriyksikköinä ja sisältää statuksen merkiksi mittausten virheettömyydestä. Kanavanumerolla voit määrittää MAI-lohkon käsittelemät muuttujat. Tarkista ainakin MAI-lohkojen parametrit Taulukko 3:sta. Taulukko 3. MAI-lohkoparametrit Parametri CHANNEL (KANAVA) L_TYPE Huomiot Vaihtoehdot: Kanavat 1 8 Sovelluskohtaiset asetukset (ks. lisätietoja Rosemount 848T:n viitekäsikirjasta). Valitse useimmissa mittauksissa DIRECT (suora). Aseta haluttu mittausalue ja yksiköt. Yksikön on oltava jokin seuraavista: XD_SCALE mv ohmi C F R K ma OUT_SCALE Jos käytössä on DIRECT L_TYPE, aseta OUT_SCALE vastaamaan XD_SCALE-parametria Huomaa Jos haluat muuttaa MAI-lohkoa, BLOCK_MODE (TARGET) on asetettava tilaan OOS (ei käytössä). Kun muutokset on tehty, palauta BLOCK_MODE TARGET AUTO-tilaan. 12

Tuotehyväksynnät 848T Pikaopas EU:n direktiivit EY:n vaatimustenmukaisuusvakuutus on pikaoppaan lopussa. EY:n vaatimustenmukaisuusvakuutuksen viimeisin versio on ladattavissa osoitteesta www.rosemount.com. FM Approvalsin myöntämä tavallisen käyttöpaikan hyväksyntä Lähettimen rakenne täyttää sähkötekniikan, mekaanisten osien ja paloturvallisuuden osalta FM:n perusvaatimukset. FM Approvals on yhdysvaltalainen virallisesti hyväksytty testilaboratorio (NRTL), jonka on akkreditoinut USA:n liittovaltion työsuojeluhallinto (OSHA). Laitteiden asentaminen Pohjois-Amerikassa Yhdysvaltojen kansalliset sähkömääräykset (NEC) ja Kanadan sähkömääräykset (CEC) sallivat alaluokkiin merkittyjen laitteiden käytön vyöhykkeillä ja vyöhykkeisiin merkittyjen laitteiden käytön alaluokissa. Merkintöjen täytyy soveltua alueluokitukseen sekä kaasu- ja lämpötilaluokkiin. Nämä tiedot on määritelty selkeästi vastaavissa määräyksissä. YHDYSVALLAT I5 FM Luonnostaan vaaraton ja kipinöimätön Todistus: 3011568 Standardit: FM Class 3600:1998, FM Class 3610:2010, FM Class 3611:2004, FM Class 3810:2005, ANSI/ISA 60079-0:2009, ANSI/ISA 60079-11:2009, NEMA 250:1991, IEC 60529:2011 Merkinnät: IS CL I, DIV 1, GP A, B, C, D; T4(-50 C T a +60 C); NI CL I, DIV 2, GP A, B, C, D; T4A(-50 C T a +85 C); T5(-50 C T a +70 C) Rosemountin piirustuksen 00848-4404 mukaan asennettuna Huomaa Merkinnällä NI CL 1, DIV 2 varustetut lähettimet voidaan asentaa alaluokan 2 mukaisiin tiloihin käyttämällä yleisiä alaluokan 2 johdotusmenetelmiä tai kipinöimätöntä kenttäjohdotustapaa (NIFW). Ks. piirustusta 00848-4404. 13

Pikaopas IE N5 NK FM FISCO Todistus: 3011568 Standardit: FM Class 3600:1998, FM Class 3610:2010, FM Class 3611:2004, FM Class 3810:2005, ANSI/ISA 60079-0:2009, ANSI/ISA 60079-11:2009, NEMA 250:1991, IEC 60529:2011 Merkinnät: IS CL I, DIV 1, GP A, B, C, D; T4(-50 C T a +60 C); NI CL I, DIV 2, GP A, B, C, D; T4A(-50 C T a +85 C); T5(-50 C T a +70 C) Rosemountin piirustuksen 00848-4404 mukaan asennettuna Kipinöimätön ja pölysyttymisen estävä Todistus: 3011568 Standardit: FM Class 3600:1998, FM Class 3611:2004, FM Class 3810:2005, ANSI/ISA 60079-0:2009, NEMA 250:1991, IEC 60529:2011 Merkinnät: NI CL I, DIV 2, GP A, B, C, D; DIP CL II/III, DIV 1, GP E, F, G; T4A(-50 C T a +85 C); T5(-50 C T a +70 C) Rosemountin piirustuksen 00848-4404 mukaan asennettuna; Tyyppi 4X Kipinöimätön Todistus: 3011568 Standardit: FM Class 3600:1998, FM Class 3611:2004, FM Class 3810:2005, ANSI/ISA 60079-0:2009, NEMA 250:1991, IEC 60529:2001 Merkinnät: NI CL I, DIV 2, GP A, B, C, D; T4A(-50 C T a +85 C); T5(-50 C T a +70 C) Rosemountin piirustuksen 00848-4404 mukaan asennettuna Huomaa Vain N5 ja NK ovat päteviä S002-option kanssa. Taulukko 4. Laiteparametrit FIELDBUS (tulo) FISCO (tulo) Kipinöimätön (tulo) Anturin kenttäliitin (lähtö) V MAX = 30 V V MAX = 17,5 V MAX = 42,4 V OC = 12,5 V I MAX = 300 ma I MAX = 380 ma C i = 2,1 nf I SC = 4,8 ma P i = 1,3 W P i = 5,32 W L i = 0 P O = 15 mw C i = 2,1 nf C i = 2,1 nf Ei sovellettavissa C A = 1,2 μf L i = 0 L i = 0 Ei sovellettavissa L A = 1 H 14

Pikaopas Kanada E6 CSA Räjähdyspaineen ja pölysyttymisen estävä, alaluokka 2 (tarvitaan JX3 kotelo) Todistus: 1261865 Standardit: CAN/CSA C22.2 nro 0-M91 (R2001), CSA-std. C22.2 nro 25.1966, CSA-std. C22.2 nro 30-M1986, CAN/CSA C22.2 nro 94-M91, CSA-std. C22.2 nro 142-M1987, CSA-std. C22.2 nro 213-M1987, CSA-std. C22.2 nro 60529:05 Merkinnät: Räjähdyspaineen kestävä, luokka I, alaluokka 1, Ryhmät B, C ja D; T4(-40 C T a +40 C) Rosemountin piirustuksen 00848-1041 mukaan asennettuna; Pölysyttymisen estävä luokka II, alaluokka1, ryhmät E, F ja G; luokka III; luokka I, alaluokka 2, ryhmät A, B, C ja D; T3C(-50 C T a +60 C) Rosemountin piirustuksen 00848-4405 mukaan asennettuna; suojaputken tiiviste tarvitaan I6 CSA luonnostaan vaaraton ja alaluokka 2 Todistus: 1261865 Standardit: CAN/CSA C22.2 nro 0-M91 (R2001), CAN/CSA C22.2 nro. 94-M91, CSA-std. C22.2 nro 142-M1987, CSA-std. C22.2 nro 157-92, CSA-std. C22.2 nro 213-M1987, CSA-std. C22.2 nro 60529:05 Merkinnät: Luonnostaan vaaraton luokka I, alaluokka 1, ryhmät A, B, C ja D; T3C(-50 C T a +60 C) Rosemountin piirustuksen 00848-4405 mukaan asennettuna; luokka I, alaluokka 2, ryhmät A, B, C, D; T3C(-50 C T a +60 C) Rosemountin piirustuksen 00848-4405 mukaan asennettuna IF N6 CSA FISCO Todistus: 1261865 Standardit: CAN/CSA C22.2 nro 0-M91 (R2001), CAN/CSA C22.2 nro. 94-M91, CSA-std. C22.2 nro 142-M1987, CSA-std. C22.2 nro 157-92, CSA-std. C22.2 nro 213-M1987, CSA-std. C22.2 nro 60529:05 Merkinnät: Luonnostaan vaaraton luokka I, alaluokka 1, ryhmät A, B, C ja D; T3C(-50 C T a +60 C) Rosemountin piirustuksen 00848-4405 mukaan asennettuna; luokka I, alaluokka 2, ryhmät A, B, C, D; T3C(-50 C T a +60 C) Rosemountin piirustuksen 00848-4405 mukaan asennettuna CSA alaluokka 2 ja pölysyttymisen estävä (tarvitaan kotelo) Todistus: 1261865 Standardit: CAN/CSA C22.2 nro 0-M91 (R2001), CSA-std. C22.2 nro 30-M1986, CAN/CSA C22.2 nro 94-M91, CSA-std. C22.2 nro 142-M1987, CSA-std. C22.2 nro 213-M1987, CSA-std. C22.2 nro 60529:05 Merkinnät: Luokka I, alaluokka 1, Ryhmät A, B, C ja D; T3C(-50 C T a +60 C) Rosemountin piirustuksen 00848-4405 mukaan asennettuna; Pölysyttymisen estävä luokka II, alaluokka1, ryhmät E, F ja G; luokka III; tarvitaan suojaputkitiiviste 15

Pikaopas Eurooppa I1 ATEX luonnostaan vaaraton Todistus: Baseefa09ATEX0093X Standardit: EN 60079-0:2012, EN60079-11:2012 Merkinnät: II 1 G Ex ia IIC T4 Ga (-50 C T a +60 C) piirustuksen 00848-4406 mukaan asennettuna Turvallisen käytön erityisehdot (X): 1. Laite on asennettava koteloon, jonka suojausluokka on vähintään IP20. Metallittomien koteloiden täytyy olla sopivia sähköstaattisten vaarojen välttämiseksi ja metalliseoksiset tai zirkoniumkotelot on asennettaessa suojattava iskuilta ja kitkalta. 2. Laite ei kestä EN 60079-11:2012 -standardin kohdassa 6.3.13 vaadittavaa 500 V:n eristystestiä. Tämä täytyy ottaa huomioon laitetta asennettaessa. Taulukko 5. Laiteparametrit Kenttäväylä (tulo) U i = 30 V I i = 300 ma P i = 1,3 W C i = 2,1 nf L i = 0 Anturin kenttäliitin (lähtö) U O = 12,5 V I O = 4,8 ma P O = 15 mw C O = 1,2 μf L O = 1 H IA ATEX FISCO luonnostaan vaaraton Todistus: Baseefa09ATEX0093X Standardit: EN 60079-0:2012, EN60079-11:2012 Merkinnät: II 1 G Ex ia IIC T4 Ga (-50 C T a +60 C) piirustuksen 00848-4406 mukaan asennettuna Turvallisen käytön erityisehdot (X): 1. Laite on asennettava koteloon, jonka suojausluokka on vähintään IP20. Metallittomien koteloiden täytyy olla sopivia sähköstaattisten vaarojen välttämiseksi ja metalliseoksiset tai zirkoniumkotelot on asennettaessa suojattava iskuilta ja kitkalta. 2. Laite ei kestä EN 60079-11:2012 -standardin kohdassa 6.3.13 vaadittavaa 500 V:n eristystestiä. Tämä täytyy ottaa huomioon laitetta asennettaessa. Taulukko 6. Laiteparametrit FISCO (tulo) U i = 17,5 V I i = 380 ma P i = 5,32 W C i = 2,1 nf L i = 0 Anturin kenttäliitin (lähtö) U O = 12,5 V I O = 4,8 ma P O = 15 mw C O = 1,2 μf L O = 1 H 16

Pikaopas N1 NC ATEX tyyppi n (kotelon kanssa) Todistus: Baseefa09ATEX0095X Standardit: EN 60079-0:2006, EN60079-15:2005 Merkinnät: II 3 G Ex na nl IIC T5(-40 C T a +65 C) Turvallisen käytön erityisehdot (X): 1. On huolehdittava siitä, ettei laitteen tehonsyötön nimellisjännite ylity transienttihäiriöiden takia yli 40 %:lla. 2. Sähköpiiri kytketään suoraan maahan; tämä täytyy ottaa huomioon laitetta asennettaessa. ATEX tyyppi n (ilman koteloa) Todistus: Baseefa09ATEX0094U Standardit: EN 60079-0:2006, EN60079-15:2005 Merkinnät: II 3 G Ex na nl IIC T4(-50 C T a +85 C), T5(-50 C T a +70 C) Turvallisen käytön erityisehdot (X): 1. Komponentti on asennettava asianmukaisesti hyväksyttyyn koteloon, jonka suojausluokka on vähintään IP54 ja joka täyttää standardien EN 60079-0:2006 ja EN 60079-15:2005 asiaankuuluvat materiaali- ja ympäristövaatimukset. 2. On huolehdittava siitä, ettei laitteen tehonsyötön nimellisjännite ylity transienttihäiriöiden takia yli 40 %:lla. 3. Sähköpiiri kytketään suoraan maahan; tämä täytyy ottaa huomioon laitetta asennettaessa. Huomaa 848T voidaan myös asentaa ulkoisen energian osalta rajoitettuun piiriin Ex nl IIC. Tällöin sovelletaan seuraavia parametreja: Taulukko 7. Laiteparametrit Jännitesyöttö/väylä (tulo) U i = 42,4 V C i = 2,1 nf L i = 0 Anturin kenttäliitin (lähtö) U O = 12,5 V I O = 2,5 ma C O = 1000 μf L O = 1 H ND ATEX pöly Todistus: BAS01ATEX1315X Standardit: EN 50281-1-1:1998 Merkinnät: II 1 D T90 (-40 C T a +65 C); IP66 Turvallisen käytön erityisehdot (X): 1. Käyttäjän on huolehdittava siitä, ettei jännitteen ja virran maksimiarvoja (42,4 V, 22 ma DC) ylitetä. Kaikissa kytkennöissä toisiin laitteisiin tai liittyviin laitteisiin on oltava tämän jännitteen ja virran valvonta, joka vastaa EN 50020:n mukaista ib-kategorian piiriä. 17

Pikaopas 2. On käytettävä hyväksyttyjä EEx e -kaapelien läpivientejä, joiden avulla kotelon suojausluokka on vähintään IP66. 3. Kaikki käyttämättömät kaapeliläpiviennit on suljettava hyväksytyillä Eex e -suojatulpilla. 4. Käyttöympäristön lämpötila on rajoittavin tekijä laitteen, kaapelitiivisteen ja suojatulpan kannalta. Muut maat I7 IG IECEx luonnostaan vaaraton Todistus: IECEx BAS 09.0030X Standardit: IEC 60079-0:2011, IEC60079-11:2011 Merkinnät: II 1 G Ex ia IIC T4 Ga (-50 C T a +60 C) Turvallisen käytön erityisehdot (X): 1. Laite on asennettava koteloon, jonka suojausluokka on vähintään IP20. Metallittomien koteloiden täytyy olla sopivia sähköstaattisten vaarojen välttämiseksi ja metalliseoksiset tai zirkoniumkotelot on asennettaessa suojattava iskuilta ja kitkalta. 2. Laite ei kestä EN 60079-11:2012 -standardin kohdassa 6.3.13 vaadittavaa 500 V:n eristystestiä. Tämä täytyy ottaa huomioon laitetta asennettaessa. IECEx FISCO luonnostaan vaaraton Todistus: IECEx BAS 09.0030X Standardit: IEC 60079-0:2011, IEC60079-11:2011 Merkinnät: II 1 G Ex ia IIC T4 Ga (-50 C T a +60 C) Turvallisen käytön erityisehdot (X): 1. Laite on asennettava koteloon, jonka suojausluokka on vähintään IP20. Metallittomien koteloiden täytyy olla sopivia sähköstaattisten vaarojen välttämiseksi ja metalliseoksiset tai zirkoniumkotelot on asennettaessa suojattava iskuilta ja kitkalta. 2. Laite ei kestä EN 60079-11:2012 -standardin kohdassa 6.3.13 vaadittavaa 500 V:n eristystestiä. Tämä täytyy ottaa huomioon laitetta asennettaessa. Taulukko 8. Laiteparametrit FISCO (tulo) U i = 17,5 V I i = 380 ma P i = 5,32 W C i = 2,1 nf L i = 0 Anturin kenttäliitin (lähtö) U O = 12,5 V I O = 4,8 ma P O = 15 mw C O = 1,2 μf L O = 1 H N7 ATEX tyyppi n (kotelon kanssa) Todistus: IECEx BAS 09.0032X Standardit: IEC 60079-0:2004, IEC 60079-15:2005 Merkinnät: Ex na nl IIC T5(-40 C T a +65 C) 18

Pikaopas NC Turvallisen käytön erityisehdot (X): 1. On huolehdittava siitä, ettei laitteen tehonsyötön nimellisjännite ylity transienttihäiriöiden takia yli 40 %:lla. 2. Sähköpiiri kytketään suoraan maahan; tämä täytyy ottaa huomioon laitetta asennettaessa. ATEX tyyppi n (ilman koteloa) Todistus: IECEx BAS 09.0031U Standardit: IEC 60079-0:2004, IEC 60079-15:2005 Merkinnät: Ex na nl IIC T4(-50 C T a +85 C), T5(-50 C T a +70 C) Turvallisen käytön erityisehdot (X): 1. Komponentti on asennettava asianmukaisesti hyväksyttyyn koteloon, jonka suojausluokka on vähintään IP54 ja joka täyttää standardien EN 60079-0:2006 ja EN 60079-15:2005 asiaankuuluvat materiaali- ja ympäristövaatimukset. 2. On huolehdittava siitä, ettei laitteen tehonsyötön nimellisjännite ylity transienttihäiriöiden takia yli 40 %:lla. 3. Sähköpiiri kytketään suoraan maahan; tämä täytyy ottaa huomioon laitetta asennettaessa. Brasilia I2 INMETRO luonnostaan vaaraton Todistus: NCC 12.1156X Standardit: ABNT NBR IEC 60079-0:2008 Versão corrigida 2011, ABNT NBR IEC 60079-11:2009, ABNT NBR IEC 60079-26:2008 Versão corrigida 2009, ABNT NBR IEC 60079-27:2010 Merkinnät: Ex ia IIC T4(-50 C T a +60 C) Turvallisen käytön erityisehdot (X): 1. Tämä laite on asennettava koteloon, jonka suojausluokka on vähintään IP20 ja joka sopii standardissa ABNT NBR IEC60079-0 määritettyyn käyttökohteeseen. 2. Tämä laite ei kestä standardin ABNT NBR IEC60079-1 kohdan 6.3.12 mukaista 500 V:n eristystestiä, mikä pitää ottaa huomioon asennuksessa. Ks. asennuskäsikirjaa. Taulukko 9. Laiteparametrit Kenttäväylä (tulo) U i = 30 V I i = 300 ma P i = 1,3 W C i = 2,1 nf L i = 0 Anturin kenttäliitin (lähtö) U O = 12,5 V I O = 4,8 ma P O = 15 mw C O = 1,2 μf L O = 1 H 19

Pikaopas IB INMETRO luonnostaan vaaraton Todistus: NCC 12.1156X Standardit: ABNT NBR IEC 60079-0:2008 Versão corrigida 2011, ABNT NBR IEC 60079-11:2009, ABNT NBR IEC 60079-26:2008 Versão corrigida 2009, ABNT NBR IEC 60079-27:2010 Merkinnät: Ex ia IIC T4(-50 C T a +60 C) Turvallisen käytön erityisehdot (X): 1. Tämä laite on asennettava koteloon, jonka suojausluokka on vähintään IP20 ja joka sopii standardissa ABNT NBR IEC60079-0 määritettyyn käyttökohteeseen. 2. Tämä laite ei kestä standardin ABNT NBR IEC60079-1 kohdan 6.3.12 mukaista 500 V:n eristystestiä, mikä pitää ottaa huomioon asennuksessa. Ks. asennuskäsikirjaa. Taulukko 10. Laiteparametrit Kenttäväylä (tulo) U i = 17,5 V I i = 380 ma P i = 5,32 W C i = 2,1 nf L i = 0 Anturin kenttäliitin (lähtö) U O = 12,5 V I O = 4,8 ma P O = 15 mw C O = 1,2 μf L O = 1 H N2 INMETRO luonnostaan vaaraton tilaluokka 2 Todistus: NCC 12.1182X Standardit: ABNT NBR IEC 60079-0:2008 Versão corrigida 2011, ABNT NBR IEC 60079-11:2009 Merkinnät: Ex ic IIC T5(-40 C T a +65 C) Gc Turvallisen käytön erityisehdot (X): 1. Laite täytyy asentaa koteloon, jonka suojausluokka on vähintään IP54 ja jonka materiaalista ja valmistuksesta on annettu voimassa oleva laatutodistus. Jos kotelo ei ole metallia, sen pinnan vastuksen on oltava alle 1 G. Jos kotelo on zirkoniumseosta, sitä on suojattava iskuilta ja hankaukselta asennettaessa. 2. On huolehdittava siitä, ettei laitteen tehonsyötön jännite (42,2 VDC) ylity transienttihäiriöiden takia yli 40 %:lla. 3. Ympäristön enimmäislämpötila rajoittuu laitteiden, kaapelien, kaapelitiivisteiden tai tulppien alimpaan nimellislämpötilaan. 4. Sähköpiiri kytketään suoraan maahan; tämä täytyy ottaa huomioon laitetta asennettaessa. 20

Pikaopas Kiina I3 NEPSI luonnostaan vaaraton Todistus: GYJ111365X Standardit: GB3836.1-2000, GB3836.4-2000 Merkinnät: Ex ia IIC T4 Turvallisen käytön erityisehdot (X): 1. Vasta kun lämpötilalähetin on asennettu IP20(GB4208-2008)-koteloon, voidaan sitä käyttää vaarallisissa tiloissa. Metallikotelon on noudatettava GB3836.1-2000:n lausekkeen 8 vaatimuksia. Metallittoman kotelon on noudatettava GB3836.1-2000:n lausekkeen 7.3. vaatimuksia 2. Laitteisto ei kestä GB3836.4-2000:n lausekkeen 6.4.12 edellyttämää 500 V:n eristystestiä. 3. Laitteiston lämpötila-alue on T4(-50 C T a +60 C). 4. Parametrit: Lähtö Suurin lähtöjännite: Virtaliittimet/piiri (1-2) Suurin lähtövirta: Suurin lähtöteho: Suurimmat ulkoiset parametrit: U o (V) I o (ma) P o (mw) C o (μf) L o (H) F 30 300 1,3 2,1 0 F (FISCO) 17,5 380 5,32 2,1 0 Huomaa Edellä luetellut muut kuin FISCO-parametrit täytyy johtaa lineaarisyötöstä, jonka teho on resistanssin rajoittama. Lähtö Liittimet Suurin lähtöjännite: Anturin liittimet Suurin lähtövirta: Suurin lähtöteho: Suurimmat ulkoiset parametrit: U o (V) I o (ma) P o (mw) C o (μf) L o (H) F 1-8 30 300 1,3 2,1 0 5. Tuote täyttää FISCO-kenttälaitteiden vaatimukset, jotka on määritetty standardissa IEC60079-27: 2008. FISCO-parametrit tämän tuotteen liittämiseksi luonnostaan vaarattomaan piiriin FISCO-mallin mukaisesti ovat samat kuin yllä. 6. Tuotetta on käytettävä Ex-hyväksynnällä varustettujen liitännäislaitteiden kanssa, jotta järjestelmä sopii käytettäväksi räjähdysvaarallisissa tiloissa. Johdotuksen ja liittimien on täytettävä tuotteen ja siihen liittyvien laitteiden käyttöohjekirjan vaatimukset. 7. Tuotteen ja siihen liittyvien laitteiden välisten kaapelien tulee olla suojattuja kaapeleita (kaapeleissa on oltava eristetty suojavaippa). Suojattu kaapeli on maadoitettava turvallisesti vaarattomaan paikkaan. 8. Käyttäjät eivät saa vaihtaa laitteen sisäosia, vaan heidän tulee selvittää ongelma yhdessä valmistajan kanssa, jotta tuote ei vaurioidu. 21

Pikaopas N3 9. Tämän tuotteen asennuksessa, käytössä ja huollossa on noudatettava seuraavia standardeja: GB3836.13-1997 Räjähdysvaarallisten tilojen sähkölaitteet, osa 13: räjähdysvaarallisissa tiloissa käytettävien laitteiden korjaus ja kunnostus GB3836.15-2000 Räjähdysvaarallisten tilojen sähkölaitteet, osa 15: vaarallisten tilojen sähköasennukset (muut kuin kaivokset) GB3836.16-2006 Räjähdysvaarallisten tilojen sähkölaitteet, osa 16: sähköasennusten tarkastus ja huolto (muut kuin kaivokset) GB50257-1996 Sääntö räjähdysvaarallisiin tiloihin tarkoitettujen sähkölaitteiden rakentamisesta ja hyväksymisestä sekä palovaarallisten sähkölaiteasennusten rakentamisesta NEPSI tyyppi n Todistus: GYJ12.1035U Standardit: GB3836.1-2010, GB3836.8-2003 Merkinnät: Ex na nl IIC T4/T5 Gc Turvallisen käytön erityisehdot (X): 1. Komponentti ei kestä standardin GB3836.8-2003 lausekkeessa 8.1 määriteltyä 500 V:n eristyskoetta. Tämä täytyy ottaa huomioon asennuksen aikana. 2. Komponentti on asennettava asianmukaisesti hyväksyttyyn koteloon, jonka suojausluokka on vähintään IP54 ja joka täyttää standardien GB3836.1-2010 ja GB3836.8-2003 asiaankuuluvat materiaali- ja ympäristövaatimukset. 3. On huolehdittava siitä, ettei komponentin tehonsyötön nimellisjännite ylity transienttihäiriöiden takia yli 40 %:lla. 4. Ympäristön lämpötila-alue on: T-koodi Käyttöympäristön lämpötila T4-50 C T a +85 C T5-50 C T a +70 C 5. Suurin tulojännite: 42,4 V. 6. Käyttäjät eivät saa vaihtaa laitteen sisäosia, vaan heidän tulee selvittää ongelma yhdessä valmistajan kanssa, jotta tuote ei vaurioidu. 7. Tämän tuotteen asennuksessa, käytössä ja huollossa on noudatettava seuraavia standardeja: GB3836.13-1997 Räjähdysvaarallisten tilojen sähkölaitteet, osa 13: räjähdysvaarallisissa tiloissa käytettävien laitteiden korjaus ja kunnostus GB3836.15-2000 Räjähdysvaarallisten tilojen sähkölaitteet, osa 15: vaarallisten tilojen sähköasennukset (muut kuin kaivokset) GB3836.16-2006 Räjähdysvaarallisten tilojen sähkölaitteet, osa 16: sähköasennusten tarkastus ja huolto (muut kuin kaivokset) GB50257-1996 Sääntö räjähdysvaarallisiin tiloihin tarkoitettujen sähkölaitteiden rakentamisesta ja hyväksymisestä sekä palovaarallisten sähkölaiteasennusten rakentamisesta 22

Pikaopas Japani I4 H4 TIIS FISCO luonnostaan vaaraton (ia) Todistus: TC19713 Merkinnät: IIC T4 TIIS FISCO luonnostaan vaaraton (ib) Todistus: TC20737 Merkinnät: IIC T4 Yhdistelmät KG I1/IA:n, I5/IE:n, I6/IF:n ja I7/IG:n yhdistelmä Suojaputken tulpat ja sovittimet ATEX räjähdyspaineen kestävä ja tehostettu turvallisuus Todistus: FM13ATEX0076X Standardit: EN 60079-0:2012, EN 60079-1:2007, IEC 60079-7:2007 Merkinnät: 2 G Ex de IIC Gb Turvallisen käytön erityisehdot (X): 1. Jos kierresovitinta tai suojatulppaa käytetään sellaisen kotelon kanssa, jonka tehostettu suojaus on tyyppiä e, läpiviennin kierre täytyy tiivistää niin, että kotelon tiiviysluokka (IP) säilyy ennallaan. 2. Sovittimen kanssa ei käytetä suojatulppaa. 3. Suojatulpan ja kierresovittimen kierretyypin tulee olla joko millimetrimitoitettu tai NPT. Kierretyypit G 1 /2 ja PG 13,5 hyväksytään vain aiemmissa laiteasennuksissa. IECEx Räjähdyspaineen kestävä ja tehostettu turvallisuus Todistus: IECEx FMG 13.0032X Standardit: IEC 60079-0:2011, IEC 60079-1:2007, IEC 60079-7:2006-2007 Merkinnät: Ex de IIC Gb Turvallisen käytön erityisehdot (X): 1. Jos kierresovitinta tai suojatulppaa käytetään sellaisen kotelon kanssa, jonka tehostettu suojaus on tyyppiä e, läpiviennin kierre täytyy tiivistää niin, että kotelon tiiviysluokka (IP) säilyy ennallaan. 2. Sovittimen kanssa ei käytetä suojatulppaa. 3. Suojatulpan ja kierresovittimen kierretyypin tulee olla joko millimetrimitoitettu tai NPT. Kierretyypit G 1 /2 ja PG 13,5 hyväksytään vain aiemmissa laiteasennuksissa. Taulukko 11. Suojaputken tulpan kierrekoot Kierre M20 x 1,5 Tunnistusmerkki M20 1 /2-14 NPT 1 /2 NPT G 1 /2 G 1 /2 23

Pikaopas Taulukko 12. Kierresovittimen kierrekoot Uroskierre M20 x 1,5 6H Tunnistusmerkki M20 1 /2-14 NPT 1 /2-14 NPT 3 /4-14 NPT 3 /4-14 NPT Naaraskierre M20 x 1,5 6H Tunnistusmerkki M20 1 /2-14 NPT 1 /2-14 NPT PG 13,5 PG 13,5 Muut hyväksynnät SBS American Bureau of Shippingin (ABS) tyyppihyväksyntä Todistus: 011-HS771994C-1-PDA ABS:n säännöt: 2013 Teräsaluksia koskevat säännöt 1-1-4/7.7, 1-1-Liite 3, 4-8-3/1.7, 4-8-3/13.1 SBV Bureau Veritasin (BV) tyyppihyväksyntä Todistus: 26325/A1 BV Vaatimukset: Bureau Veritasin säännöt teräsalusten luokitukseen Käyttökohde: Luokkamerkinnät: AUT-UMS, AUT-CCS, AUT-PORT ja AUT-IMS SDN Det Norske Veritasin (DNV) tyyppihyväksyntätodistus Todistus: A-13246 Käyttötarkoitus: Det Norske Veritasin säännöt laivojen, suurnopeuksisten ja kevyiden alusten luokituksesta sekä Det Norske Veritasin offshore-standardit Käyttökohde: Lämpötila Kosteus Tärinä EMC Kotelo Tilaluokat D B A B B/IP66: Al C/IP66: SST SLL Lloyds Registerin (LR) tyyppihyväksyntätodistus Todistus: 11/60002 (E2) Käyttökohteet: Ympäristöluokat ENV1, ENV2, ENV3 ja ENV5 24

Pikaopas Kuva 10. EY:n vaatimustenmukaisuusvakuutus 848T-lämpötilalähettimelle 25

Pikaopas 26

Pikaopas 27

Pikaopas EY:n vaatimustenmukaisuusvakuutus Nro: RMD 1047 Versio H Me, Rosemount Inc. 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN 55317-9685 YHDYSVALLAT vakuutamme täysin omalla vastuullamme, että tuote jonka valmistaja on Rosemount Inc. 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN 55317-9685 YHDYSVALLAT Mallin 848T lämpötilalähetin ja jota tämä vakuutus koskee, täyttää oheisesta liitteestä ilmenevien Euroopan yhteisön direktiivien vaatimukset mukaan lukien niiden uusimmat muutokset. Vaatimustenmukaisuuden olettamus perustuu yhtenäistettyjen standardien soveltamiseen ja, mikäli asianmukaista tai näin vaaditaan, Euroopan yhteisön ilmoitetun laitoksen antamaan todistukseen oheisen liitteen mukaisesti. Laatujohtaja (tehtävänimike painokirjaimin) Kelly Klein (nimenselvennys) 9.8.2013 (julkaisupäivämäärä) Sivu 1 / 3 Asiakirjan versio: 2013_A 28

Pikaopas EY:n vaatimustenmukaisuusvakuutus Nro: RMD 1047 Versio H EMC-direktiivi (2004/108/EY) Kaikki mallit Yhtenäistetyt standardit: EN 61326-1:2006, EN 61326-2-3: 2006 ATEX-direktiivi (94/9/EY) Mallin 848T lämpötilalähetin Baseefa 09ATEX0093X Todistus luonnostaan vaarattomuudesta Laiteryhmä II, luokka 1 G Ex ia IIC T4 Ga Yhtenäistetyt standardit: EN 60079-0: 2012; EN 60079-11: 2012 Baseefa09ATEX0095X Tyypin n todistus Laiteryhmä II, luokka 3 G [Ex na nl IIC T5 (-40 C C)] Yhtenäistetyt standardit: EN60079-15: 2005 EN60079-0:2006 (Vertailu yhtenäistettyyn EN60079-0:2009:ään ei osoittanut merkittäviä tätä laitetta koskevia muutoksia, joten EN60079-0:2006 edustaa yhä uusinta tekniikkaa.) Baseefa 09ATEX0094U Tyypin n komponenttitodistus Laiteryhmä II, luokka 3 G (Ex na nl IIC T5 T4) T5 (-50 C C), T4 (-50 C C) Yhtenäistetyt standardit: EN60079-15: 2005 Muut standardit: EN60079-0:2006 (Vertailu yhtenäistettyyn EN60079-0:2009:ään ei osoittanut merkittäviä tätä laitetta koskevia muutoksia, joten EN60079-0:2006 edustaa yhä uusinta tekniikkaa.) BAS01ATEX1315X Pölytodistus Laiteryhmä II, luokka 1 D (T90 C Tamb -40 C - C IP66) Yhtenäistetyt standardit: Muut standardit: EN 50281-1-1:1998 (Vertailu yhtenäistettyyn EN60079-0:2009:ään ja EN60079-31:een ei osoittanut merkittäviä tätä laitetta koskevia muutoksia, joten EN 50281-1-1:1998 edustaa yhä uusinta tekniikkaa.) Sivu 2 / 3 Asiakirjan versio: 2013_A 29

Pikaopas EY:n vaatimustenmukaisuusvakuutus Nro: RMD 1047 Versio H ATEX ilmoitetut laitokset EY:n tyyppitarkastusluokitusta varten Baseefa [Ilmoitetun laitoksen numero: 1180] Rockhead Business Park, Staden Lane Buxton, Derbyshire SK17 9JN Yhdistynyt kuningaskunta ATEX ilmoitettu laitos laadunvarmistusta varten Baseefa [Ilmoitetun laitoksen numero: 1180] Rockhead Business Park, Staden Lane Buxton, Derbyshire SK17 9JN Yhdistynyt kuningaskunta Sivu 3 / 3 Asiakirjan versio: 2013_A 30

Pikaopas 31

*00825-0106-4697* Pikaopas 00825-0116-4697, Versio EA Rosemount Inc. 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN USA 55317 Puh. (USA) (800) 999 9307 Puh. (muut maat): (952) 906-8888 Faksi (952) 949-7001 Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited 1 Pandan Crescent Singapore 128461 Puh. (65) 6777 8211 Faksi (65) 6777 0947 /65 6777 0743 Emerson Process Management Oy Pakkalankuja 6 FIN-01510 VANTAA Suomi Puh. +358 20 1111 200 Faksi +358 20 1111 250 Emerson Process Management Latin America 1300 Concord Terrace, Suite 400 Sunrise Florida 33323 USA Puh. (954) 846-5030 Emerson Process Management GmbH & Co. OHG Argelsrieder Feld 3 82234 Wessling, Saksa Puh. (49) 8153 939-0 Faksi (49) 8153 939-172 Beijing Rosemount Far East Instrument Co., Limited No. 6 North Street, Hepingli, Dong Cheng District Peking 100013, Kiina Puh. (86) (10) 6428 2233 Faksi (86) (10) 6422 8586 2014 Rosemount Inc. Kaikki oikeudet pidätetään. Kaikki tavaramerkit ovat omistajan omaisuutta. Emerson-logo on Emerson Electric Co:n tuotemerkki ja palvelumerkki. Rosemount ja Rosemount-logotyyppi ovat Rosemount Inc.:n rekisteröityjä tavaramerkkejä. FOUNDATION fieldbus on Fieldbus Foundationin tavaramerkki.