Rosemount 3144P -lämpötilalähetin

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Rosemount 3144P -lämpötilalähetin"

Transkriptio

1 , versio MA Rosemount 3144P -lämpötilalähetin jossa käytetään HART -protokollaa ja Rosemount X-well -teknologiaa

2 HUOMATTAVAA Tämä opas sisältää Rosemount 3144P-lähettimen perusohjeet. Tässä ei ole ohjeita, jotka koskisivat konfiguroinnin yksityiskohtia, diagnostiikkaa, huoltoa, vianetsintää, tai räjähdyspaineen kestäviä tai luonnostaan vaarattomia (IS) asennuksia. Katso lisäohjeita 3144P-lähettimen viitekäsikirjasta. Käsikirja ja tämä opas ovat saatavissa myös sähköisinä osoitteesta Emerson.com/Rosemount.! VAROITUS Räjähdykset voivat aiheuttaa kuoleman tai vakavan vamman. Jos tämä lähetin asennetaan räjähdysvaaralliseen ympäristöön, asennuksessa on noudatettava paikallisia, kansallisia ja kansainvälisiä standardeja, määräyksiä ja käytäntöjä. Katso tämän käsikirjan hyväksyntäosasta turvalliseen asennukseen mahdollisesti liittyviä rajoituksia. Prosessivuodot voivat aiheuttaa vahinkoa tai jopa kuoleman. Asenna ja kiristä suojataskut tai anturit ennen paineistusta. Älä irrota suojataskua käytön aikana. Sähköisku voi aiheuttaa kuoleman tai vakavan vamman. Varo koskettamasta johtimia ja liittimiä. Johtimissa mahdollisesti oleva korkea jännite voi aiheuttaa sähköiskun. Kaapeliläpiviennit Lähetinkotelon läpivienneissä käytetään 1 /2 14 NPT:n kierrettä. Jos asennus tehdään vaarallisissa tiloissa, käytä kaapeliläpivienneissä vain sopivan tyyppisiä, ex-sertifioituja tulppia, tiivisteholkkeja tai adaptereita. Sisällys Laitteiston valmius Tarkista konfigurointi Aseta kytkimet Asenna lähetin Kytke johdot ja virta Tee piiritesti Turva-automaatioratkaisu Tuotesertifioinnit

3 Pika-aloitusopas 1.0 Laitteiston valmius 1.1 Vahvista HART -version toimivuus Jos käytetään HART-pohjaisia ohjaus- tai laitehallintajärjestelmiä, niiden toimivuus HARTin kanssa pitää vahvistaa ennen lähettimen asennusta. Kaikki järjestelmät eivät pysty viestimään HART 7 -version protokollan kanssa. Tämä lähetin voidaan konfiguroida joko HART 5- tai 7-versiolle. Katso lähettimen HART-version vaihtamisohjeet sivulta 4. Ohjelmiston julkaisuaika Joulukuu 2012 Maaliskuu 2012 Helmikuu 2007 Laitteen tunnistus Kenttälaitteen ajuri Tarkista ohjeet NAMURohjelmistoversio NAMURlaitteistoversio HARTohjelmistoversio Ei sovellu 2 HARTin yleissopiva Laiteversio versio Käsikirjan julkaisunumero Ei sovellu Ei sovellu Tarkista konfigurointi Rosemount 3144P -lähettimen ohjelmoinnissa käytetään kenttäkäyttöliittymää (tiedonsiirto edellyttää ohmin piirivastusta) tai AMS Device Manager -ohjelmistoa. Älä käytä laitetta, jos jännite on alle 12 VDC lähettimen riviliittimessä. Katso lisätietoja Rosemount 3144P -lähettimen viitekäsikirjasta ja kenttäkäyttöliittymän viitekäsikirjasta. 2.1 Päivitä kenttäkäyttöliittymän ohjelmisto Kenttäkäyttöliittymän uusin kenttälaiteversio Dev v5 tai v7, DD v1 tai uudempi tarvitaan täysimittaiseen tiedonsiirtoon Rosemount 3144P -lähettimen kanssa. Rosemount 3144P -lämpötilalähettimet, joissa on Rosemount X-well -teknologiaa, edellyttävät laiteajurin versiota 3144P Dev. 7 Rev. 1 tai suurempaa Rosemount X-well -teknologian toimintojen tarkastelemiseen. Laitekuvaukset ovat saatavissa uusien käyttöliittymien kanssa osoitteesta Emerson.com/Rosemount tai ne voidaan ladata nykyisiin käyttöliittymiin missä tahansa Emersonin palvelukeskuksessa. Laitekuvaukset ovat: Laite HART 5 -tilassa: Device v5 DD v1 Laite HART 7 -tilassa: Device v7 DD v1 Selvitä seuraavilla vaiheilla, tarvitaanko päivitystä. Katso kuva 1 sivulla Kytke anturi (katso kotelon suojuksen sisäpuolella olevaa kytkentäkaaviota). 2. Kytke virransyöttö liittimiin (+ tai ). 3. Kytke kenttäkäyttöliittymä piirin piirivastuksen rinnalle tai lähettimessä oleviin virta-/viestiliittimiin. 3

4 4. Näyttöön tulee seuraava viesti, jos käyttöliittymässä on laitekuvauksen (DD) aikaisempi versio: ILMOITUS: Upgrade the communicator software to access new XMTR functions (Päivitä lähettimen ohjelmisto uusien lähetintoimintojen käyttämiseksi). Continue with old description? (Jatketaanko vanhalla kuvauksella?) Huomaa Jos tätä huomautusta ei tule näyttöön, uusin DD-versio on asennettu. Jos uusinta versiota ei ole käytettävissä, käyttöliittymä kommunikoi edelleen lähettimen kanssa, mutta kun lähetin konfiguroidaan, jotkin uudet ominaisuudet eivät ehkä tule näkyviin. Jotta näin ei kävisi, päivitä uusimpaan DD-versioon tai vastaa kysymykseen NO (ei) ja palaa oletusarvona olevaan lähettimen konfigurointiin. Kuva 1. Käyttöliittymän kytkeminen mittauspiiriin A B or* C A. Jännitteensyöttö- ja konfigurointiliittimet B. 250 R L 1100 C. Jännitesyöttö 2.2 Vaihda HART-versiota Jos HART-konfigurointityökalu ei pysty viestimään HART-version 7 kanssa, Rosemount 3144P -lähetin lataa yleisvalikon, jonka toiminnot ovat rajallisia. HART-versio vaihdetaan yleisvalikosta seuraavasti: 1. Manual Setup (manuaalinen käyttöönotto) > Device Information (laitetiedot) > Identification (tunnistus) > Message (viesti). a. Voit siirtyä HART-versio 5:een syöttämällä viestikenttään HART5 b. Voit siirtyä HART-versio 7:ään syöttämällä viestikenttään HART7 Toiminto HART 5 -pikanäppäimet HART 7 -pikanäppäimet 2-wire Offset Sensor 1 (2-johtiminen offset-anturi 1) 2-wire Offset Sensor 2 (2-johtiminen offset-anturi 2) 2, 2, 1, 5 2, 2, 1, 6 2, 2, 2, 5 2, 2, 2, 6 Alarm values (Hälytysarvot) 2, 2, 5, 6 2, 2, 5, 6 4

5 Pika-aloitusopas Toiminto HART 5 -pikanäppäimet HART 7 -pikanäppäimet Analog calibration (Analoginen kalibrointi) 3, 4, 5 3, 4, 5 Analog output (Analogialähtö) 2, 2, 5 2, 2, 5 Average temperature setup (Keskiarvolämpötilan asetus) 2, 2, 3, 3 2, 2, 3, 3 Burst mode (Pursketoiminto) Ei sovellu 2, 2, 8, 4 Comm status (Tiedonsiirtotila) Ei sovellu 1, 2 Configure additional messages (Lisäviestien konfigurointi) Configure Hot Backup (Konfiguroi suora anturivarmistus) Ei sovellu 2, 2, 8, 4, 7 2, 2, 4, 1, 3 2, 2, 4, 1, 3 Date (Päivämäärä) 2, 2, 7, 1, 2 2, 2, 7, 1, 3 Descriptor (Kuvaus) 2, 2, 7, 1, 3 2, 2, 7, 1, 4 Device Information (Laitetiedot) 2, 2, 7, 1 2, 2, 7, 1 Differential temperature setup (Lämpötilaeron asettelu) 2, 2, 3, 1 2, 2, 3, 1 Filter 50/60 Hz (Suodatin 50/60 Hz) 2, 2, 7, 5, 1 2, 2, 7, 5, 1 Find device (Etsi laite) Ei sovellu 3, 4, 6, 2 First good temperature setup (Ensimmäinen hyvä lämpötila-asetus) 2, 2, 3, 2 2, 2, 3, 2 Hardware revision (Laitteistoversio) 1, 8, 2, 3 1, 11, 2, 3 HART lock (HART-lukko) Ei sovellu 2, 2, 9, 2 Intermittent sensor detect (Ajoittainen anturintunnistus) 2, 2, 7, 5, 2 2, 2, 7, 5, 2 Lock status (Lukitse tilatiedot) Ei sovellu 1, 11, 3, 7 Long tag (Pitkä positio) Ei sovellu 2, 2, 7, 2 Loop test (Piiritesti) 3, 5, 1 3, 5, 1 LRV (Lower Range Value) (mittausalueen alaraja) 2, 2, 5, 5, 3 2, 2, 5, 5, 3 Message (Viesti) 2, 2, 7, 1, 4 2, 2, 7, 1, 5 Open sensor holdoff (Anturin avautumisviive) 2, 2, 7, 4 2, 2, 7, 4 Percent range (Prosenttialue) 2, 2, 5, 4 2, 2, 5, 4 Sensor 1 configuration (Anturi 1:n konfigurointi) Sensor 1 Serial Number (Anturi 1:n sarjanumero) 2, 2, 1 2, 2, 2 2, 2, 1, 7 2, 2, 1, 8 Sensor 1 setup (Anturi 1:n asetus) 2, 2, 1 2, 2, 1 Sensor 1 status (Anturi 1:n tila) Ei sovellu 2, 2, 1, 2 Sensor 1 type (Anturi 1:n tyyppi) 2, 2, 1, 2 2, 2, 1, 3 Sensor 1 Unit (Anturi 1:n yksikkö) 2, 2, 1, 4 2, 2, 1, 5 Sensor 2 configuration (Anturi 2:n konfigurointi) Sensor 2 serial number (Anturi 2:n sarjanumero) 2, 2, 2 2, 2, 2 2, 2, 2, 7 2, 2, 2, 8 5

6 Toiminto HART 5 -pikanäppäimet HART 7 -pikanäppäimet Sensor 2 setup (Anturi 2:n asetus) 2, 2, 2 2, 2, 2 Sensor 2 status (Anturi 2:n tila) Ei sovellu 2, 2, 2, 2 Sensor 2 type (Anturi 2:n tyyppi) 2, 2, 2, 2 2, 2, 2, 3 Sensor 2 unit (Anturi 2:n yksikkö) 2, 2, 2, 4 2, 2, 2, 5 Sensor drift alert (Anturin ryöminnän hälytys) Simulate device variables (Simuloi laitemuuttujia) Software revision (Ohjelmistoversio) 3.0 Aseta kytkimet 3.1 Konfiguroi hälytykset ja lukitse laite 2, 2, 4, 2 2, 2, 4, 2 Ei sovellu 3, 5, 2 1, 8, 2, 4 1, 11, 2, 4 Tag (Positio) 2, 2, 7, 1, 1 2, 2, 7, 1, 1 Terminal temperature units (Riviliittimen lämpötilayksiköt) URV (Upper Range Value) (Mittausalueen yläraja) Variable mapping (Muuttujien kartoitus) Thermocouple diagnostic (Termoelementin diagnostiikka) Min/Max Tracking (Minimi-/maksimiseuranta) Rosemount X-well configuration (Rosemount X-wellin konfigurointi) 2, 2, 7, 3 2, 2, 7, 3 2, 2, 5, 5, 2 2, 2, 5, 5, 2 2, 2, 8, 5 2, 2, 8, 5 2, 1, 7, 1 2, 1, 7, 1 2, 1, 7, 2 2, 1, 7, 2 Ei sovellu 2, 2, 1, 11 Rosemount 3144P -lähettimen mukana toimitetaan kytkimet, joilla ohjelmoidaan hälytykset ja lukitaan laite. Aseta kytkimet seuraavasti: Ilman nestekidenäyttöä 1. Aseta piiri käsiajolle (jos säädössä) ja kytke virta pois. 2. Irrota elektroniikkakotelon kansi. 3. Aseta hälytys- ja turvakytkimet haluttuun asentoon. Aseta kotelon kansi takaisin paikalleen. 4. Kytke virta ja aseta piiri automaattiohjaukseen. Nestekidenäytöllä 1. Aseta piiri käsiajolle (jos säädössä) ja kytke virta pois. 2. Irrota elektroniikkakotelon kansi. 3. Irrota LCD-näytön ruuvit ja vedä näyttö suoraan pois paikaltaan. 4. Aseta hälytys- ja turvakytkimet haluttuun asentoon. 5. Kiinnitä nestekidenäyttö ja elektroniikkakotelon suojus (ota huomioon nestekidenäytön suuntaus kääntyy 90 asteen välein). 6. Kytke virta ja aseta piiri automaattiohjaukseen. 6

7 Pika-aloitusopas 4.0 Asenna lähetin Asenna lähetin kaapelin suojaputken korkeimpaan kohtaan, jotta lähetinkoteloon ei pääse valumaan kosteutta. 4.1 Tyypillinen kenttäasennus 1. Asenna suojatasku prosessisäiliön seinämään. 2. Asenna suojatasku ja kiristä kiinnitys. 3. Tarkista, ettei ole vuotoja. 4. Kiinnitä tarvittavat yhteet, liittimet ja kaulaputkisovittimet. Tiivistä sovittimen kierteet hyväksytyllä kierretiivisteellä, esim. silikonilla tai PTFE-teipillä (tarvittaessa). 5. Asenna anturi suojataskuun tai suoraan prosessiin (asennuksesta riippuen). 6. Tarkista kaikki tiivistysvaatimukset. 7. Kiinnitä lähetin suojatasku-/anturiosaan. Tiivistä kaikki kierteet hyväksytyllä kierretiivisteellä, esim. silikonilla tai PTFE-teipillä (tarvittaessa). 8. Asenna kenttäjohtojen suojaputki lähettimen avoimeen kaapeliläpivientiin (jos kyseessä on erillisasennus) ja työnnä johdot lähetinkoteloon. 9. Vedä kenttäjohdot kotelon riviliitinpuolelle. 10.Kiinnitä anturijohdot lähettimen antuririviliittimiin (kytkentäkaavio on kotelon kannen sisäpuolella). 11.Kiinnitä ja kiristä lähettimen molemmat kannet. A B C E A. Suojatasku B. Kaulaputki (nippa) C. Väliliitin D. Kenttäjohtojen suojaputki (tasavirta) E. Kaulaputken sovittimen pituus Tyypillinen erillisasennus 1. Asenna suojatasku prosessisäiliön seinämään. 2. Asenna suojatasku ja kiristä kiinnitys. 3. Tarkista, ettei ole vuotoja. 4. Kiinnitä kytkentärasia suojataskuun. 5. Asenna anturi suojataskuun ja yhdistä anturin johdot kytkentärasiaan (kytkentäkaavio on kytkentärasian sisäpuolella). 6. Kiinnitä lähetin 50 mm:n (2 tuuman) putkeen tai paneeliin optiona saatavalla asennustelineellä (alla olevassa kuvassa on B4-asennusteline). 7. Kiinnitä kaapelitiivisteet suojattuun kaapeliin, joka kulkee anturin kytkentärasiasta lähettimen läpivientiin. D 7

8 8. Vedä suojattu kaapeli lähettimen toisesta kaapeliläpiviennistä takaisin valvomoon. 9. Työnnä suojatun kaapelin johtimet kytkentärasiaan/lähettimeen kaapeliläpivientien kautta. Liitä ja kiristä kaapelitiivisteet. 10.Kytke suojatut kaapelijohdot kytkentärasian riviliittimiin (jotka ovat kytkentärasian sisäpuolella) ja anturin riviliittimiin (jotka ovat lähetinkotelon sisäpuolella). A D E B A. Kaapelitiiviste B. Anturin ja lähettimen välinen suojattu kaapeli C. Lähettimen ja valvomon välinen suojattu kaapeli D. 50 mm:n (2 tuuman) putki E. B4-asennusteline 4.2 Rosemount X-well -teknologian asennus C Rosemount X-well -teknologia on tarkoitettu lämpötilanvalvontasovelluksiin, ei ohjaus- tai turvasovelluksiin. Se on saatavissa Rosemount 3144P -lähettimessä tehtaalla suoraan asennettuna kokoonpanona Rosemount putkianturin kanssa. Sitä ei voi käyttää erillisasenteisessa kokoonpanossa. Rosemount X-well -teknologia toimii määritysten mukaan vain tehtaalta toimitetun ja siellä kootun hopeakärkisen, yksielementtisen Rosemount putkianturin kanssa, jossa on 80 mm pitkä kaulaputki. Se ei toimi määritysten mukaan muiden anturien kanssa. Vääränlaisen anturin asentaminen ja sen kanssa käyttäminen aiheuttavat virheellisiä prosessilämpötilalaskelmia. On erittäin tärkeää noudattaa edellä mainittuja vaatimuksia ja seuraavia asennusvaiheita, jotta Rosemount X-well -teknologia toimii määritysten mukaisesti. Yleensä ottaen on noudatettava putkianturin asentamista koskevia parhaita käytäntöjä. Katso Rosemount putkianturin pikaopas ja seuraavassa mainitut Rosemount X-well -teknologian erityisvaatimukset: 1. Rosemount X-well -teknologian oikea toiminta edellyttää lähettimen asentamista suoraan putkianturiin. 2. Asennelma on asennettava loitolle dynaamisista ulkoisista lämpötilalähteistä, kuten kattiloista tai saattolämmityksestä. 3. Rosemount X-well -teknologialle on erittäin tärkeää, että putkianturin kärki koskettaa suoraan putken pintaa. Kosteuden kertyminen anturin ja putken pinnan väliin tai anturin koholleen asentaminen voi aiheuttaa epätarkkoja prosessilämpötilalaskelmia. Katso asennuksen parhaita käytäntöjä Rosemount putkianturin pikaoppaasta, jotta varmistetaan anturin oikea kosketus putken pintaan. 8

9 Pika-aloitusopas 4. Putkianturiasennelman päällä sekä anturin kaulaputkessa lähettimen päähän asti on oltava eristys (vähintään 1 /2 tuumaa paksu ja R-arvoltaan > 0,42 m² K/W) lämmönhukan estämiseksi. Aseta vähintään kuuden tuuman eristys putkianturin kummallekin puolelle. Eristyksen ja putken väliset ilmaraot on minimoitava huolellisesti. Katso kuva 2 sivulla 9. Huomaa ÄLÄ aseta eristystä lähettimen pään päälle, koska se aiheuttaa pitemmät reagointiajat ja saattaa vaurioittaa lähettimen elektroniikkaa. 5. Vaikka putkianturin vastusanturi toimitetaan tehtaalla kokoonpantuna, varmista, että se on koottu 4 johtimella. Kuva 2. Rosemount 3144P -lähettimen ja Rosemount X-well -teknologian asennuspiirustus 5.0 Kytke johdot ja virta 5.1 Lähettimen johtojen kytkentä Kytkentäkaaviot ovat kytkentärasian kannen sisäpuolella. Katso kuva 3. Kuva 3. Rosemount 3144P -yksianturimalli 2-johtiminen vastusanturi ja ohmit 3-johtiminen vastusanturi ja ohmit (1) 4-johtiminen vastusanturi ja ohmit Termoelementit ja millivoltit Kompensointipiirillä varustettu vastusanturi (2) 1. Rosemount toimittaa nelijohtimiset anturit kaikkiin yksielementtisiin vastusantureihin. Näitä vastusantureita voidaan käyttää kolmijohtimisissa asennuksissa jättämällä tarpeeton johdin kytkemättä ja eristämällä se sähköteipillä. 2. Lähetin on konfiguroitava vähintään kolmijohtimiselle vastusanturille, jotta kompensointipiirillä varustettu vastusanturi tunnistettaisiin. 9

10 Kuva 4. Rosemount 3144P -kaksoisanturimalli (1) Lämpötilaero/suora anturivarmistus / kaksoisanturi kahdella vastusanturilla Lämpötilaero/suora anturivarmistus/ kaksoisanturi kahdella termoelementillä Lämpötilaero/suora anturivarmistus/ kaksoisanturi vastusantureilla tai termoelementeillä Lämpötilaero/suora anturivarmistus/ kaksoisanturi vastusantureilla tai termoelementeillä Lämpötilaero/suora anturivarmistus/ kaksoisanturi kahdella vastusanturilla ja kompensointipiirillä 1. Rosemount toimittaa nelijohtimiset anturit kaikkiin yksielementtisiin vastusantureihin. Näitä vastusantureita voidaan käyttää kolmijohtimisissa asennuksissa jättämällä tarpeeton johdin kytkemättä ja eristämällä se sähköteipillä. 5.2 Jännitteen kytkeminen lähettimeen Lähettimen käyttöön tarvitaan ulkoinen jännitteensyöttö. A - + Test B A. Anturiliitin (1 5) B. Maa 1. Irrota kytkentärasian kansi. 2. Kytke pluskaapeli + -napaan. 3. Kytke miinuskaapeli -napaan. 4. Kiristä liittimien ruuvit. 5. Kiinnitä ja kiristä kansi takaisin. 6. Kytke virta. 5.3 Kuormitusrajoitukset Lähettimen riviliittimien välisen jännitteen on oltava 12 42,4 VDC (maks. arvo on 42,4 VDC). Älä anna virtaliittimien jännitteen laskea alle 12,0 VDC:n muuttaessasi konfigurointiarvoja, jotta lähetin ei vioittuisi. 10

11 Pika-aloitusopas Kuva 5. Kuormitusrajoitus Suurin kuorma = 40,8 (syöttöjännite - 12,0) (1) Kuorma Load (Ohms) (ohmia) ma ma DCdc , , , min. Min A. HART- ja analogiatoiminta-alue B. Vain analogiatoiminta-alue A B 1. Ilman transienttisuojausta (valinnainen). 5.4 Maadoita lähetin Maadoittamattomat lämpöpari-, mv- ja vastusanturi-/ohmitulot Prosessiasennuksissa on eri maadoitusvaatimuksia. Käytä valitulle anturityypille suositeltua maadoitusta tai aloita maadoitusvaihtoehdosta 1 (yleisin). Vaihtoehto 1 (suositellaan maadoittamattomaan lähetinkoteloon) 1. Yhdistä viestijohdon suoja anturikaapelin suojaan. 2. Tarkista, että molemmat suojat on liitetty yhteen ja erotettu sähköisesti lähetinkotelosta. 3. Maadoita suoja vain virtalähteen päästä. 4. Varmista, että anturin suoja on erotettu sähköisesti ympärillä olevista maadoitetuista osista. A B C D D A. Erillisanturin kotelo C. Anturi B. Lähetin D. Suojavaipan maadoituskohdat 11

12 Vaihtoehto 2 (suositellaan maadoitettuun lähetinkoteloon) 1. Kytke anturijohdon suoja lähettimen koteloon (vain jos kotelo on maadoitettu). 2. Tarkista, että anturin suoja on sähköisesti erotettu ympärillä olevista osista, jotka voivat olla maadoitettuja. 3. Maadoita viestijohtimen suoja virransyöttöpäästä. A B C D A. Erillisanturin kotelo C. Anturi B. Lähetin D. Suojavaipan maadoituskohdat Vaihtoehto 3 1. Maadoita anturijohdon suoja anturipäästä, jos mahdollista. 2. Tarkista, että anturin johdot ja viestijohdinsuojat on erotettu sähköisesti lähetinkotelosta ja muista osista, jotka voivat olla maadoitettuja. 3. Maadoita viestijohtimen suoja virransyöttöpäästä. A C B A. Lähetin C. Anturi B. Suojavaipan maadoituskohdat Maadoitetut termoelementtitulot 1. Maadoita anturikaapelin suoja anturipäästä. 2. Tarkista, että anturin johdot ja viestijohdinsuojat on erotettu sähköisesti lähetinkotelosta ja muista osista, jotka voivat olla maadoitettuja. 3. Maadoita viestijohtimen suoja virransyöttöpäästä. A D B C C A. Lähetin C. Suojavaipan maadoituskohta B. Anturijohdot D ma:n piiri 12

13 Pika-aloitusopas 6.0 Tee piiritesti Piiritestikomennolla tarkistetaan lähettimen lähtö, piirin toimivuus sekä viestipiiriin asennettujen muiden laitteiden toimivuus. 6.1 Laitteen kojelauta laiteversio 5 ja 7, DD v1 Piiritestin aloittaminen 1. Kytke ulkoinen ampeerimittari lähetinpiirin kanssa sarjaan (siten, että lähettimeen tuleva virta kulkee mittarin kautta jossakin piirin kohdassa). 2. Valitse perusnäytöstä 3 Service Tools (työkalut), 5 Simulate (simuloi), 1Perform Loop Test (tee piiritesti). Käyttöliittymässä näkyy piiritestin valikko. 3. Valitse lähettimen lähdölle haluttu milliampeeriarvo. Valitse kohdasta Choose Analog Output (valitse analogialähtö) 1 4 ma, 2 20 ma tai valitse 4 Other (muu), jos haluat asettaa manuaalisesti arvon 4 ja 20 milliampeerin välille. Valitse Enter, jotta näet kiinteän lähtöviestin. Valitse OK. 4. Tarkista, että lähettimen ma-lähtö ja HARTin ma-lukema täsmäävät. Jos lukemat eivät täsmää, lähettimen lähtö on viritettävä tai käytössä olevassa mittarissa on vika. 5. Testin päätyttyä piiritestinäyttö tulee uudelleen esiin, jolloin käyttäjä voi valita uuden lähtöviestin arvon. Lopeta piiritesti valitsemalla 5 End (lopeta) ja Enter. Simuloidun hälytyksen aloittaminen 1. Valitse perusnäytöstä 3 Service Tools (huoltotyökalut), 5 Simulate (simuloi), 1 Perform Loop Test (tee piiritesti), 3 Simulate Alarm (simuloi hälytys). 2. Lähetin antaa hälytystason, joka riippuu asetetuista hälytysparametreista ja kytkinasetuksista. 3. Valitse 5 End (lopeta) lähettimen palauttamiseksi normaaliin toimintaan. 7.0 Turva-automaatioratkaisu Katso turvasertifioidut asennukset Rosemount 3144P:n viitekäsikirjasta. Se on saatavissa elektronisesti osoitteesta Emerson.com/Rosemount tai ottamalla yhteyttä Emersonin edustajaan. 13

14 8.0 Tuotesertifioinnit Versio EU:n direktiivit Pika-aloitusoppaan lopussa on EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutus. EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutuksen viimeisin versio on osoitteessa Emerson.com/Rosemount. 8.2 Normaalin käyttöympäristön sertifiointi Lähettimen rakenne täyttää sähkölaitteiden, mekaanisten osien ja paloturvallisuuden osalta USA:n liittovaltion työsuojeluhallinnon (OSHA) akkreditoiman, virallisesti hyväksytyn testilaboratorion (NRTL) perusvaatimukset. Pohjois-Amerikka E5 FM räjähdyspaineen kestävä, pölysytytyksen estävä ja kipinöimätön Todistus: FM16US0202X Standardit: FM Class 3600: 2011, FM Class 3611: 2004, FM Class 3615: 2006, FM Class 3810: 2005, NEMA -250: 1991, ANSI/ISA : 2009, ANSI/ISA : 2009 Merkinnät: XP CL I, DIV 1, GP A, B, C, D; T5 ( 50 C T a +85 C); DIP CL II/III, DIV 1, GP E, F, G; T5 ( 50 C T a +75 C); T6 ( 50 C T a +60 C); Rosemountin piirustuksen mukaisesti asennettuna; NI CL I, DIV 2, GP A, B, C, D; T5 ( 60 C T a +75 C); T6 ( 60 C T a +50 C); Rosemountin piirustusten ja mukaisesti asennettuna; I5 FM luonnostaan vaaraton ja kipinöimätön Todistus: FM16US0202X Standardit: FM Class 3600: 2011, FM Class 3610: 2010, FM Class 3611: 2004, FM Class 3810: 2005, NEMA-250: 1991, ANSI/ISA : 2009, ANSI/ISA : 2009 Merkinnät: IS CL I/II/III, DIV 1, GP A, B, C, D, E, F, G; T4 ( 60 C T a +60 C); IS [laite] CL I, Zone 0, AEx ia IIC T4 ( 60 C T a +60 C); NI CL I, DIV 2, GP A, B, C, D; T5 ( 60 C T a +75 C); T6( 60 C T a +50 C); Rosemountin piirustusten ja mukaisesti asennettuna I6 CSA luonnostaan vaaraton ja alaluokka 2 Todistus: Standardit: CAN/CSA C22.2 No. 0-M91 (R2001), CAN/CSA-C22.2 No. 94-M91, CSA Std C22.2 No. 142-M1987, CAN/CSA-C22.2 No , CSA Std C22.2 No. 213-M1987 Merkinnät: Luonnostaan vaaraton: luokka I ryhmät A, B, C, D; luokka II, ryhmät E, F, G; luokka III; [vain HART-alueen merkinnät]: Luonnostaan vaaraton: luokka I alue 0 ryhmä IIC; T4 ( 50 C T a +60 C); tyyppi 4X; Sopiva: luokka I, alaluokka 2, ryhmät A, B, C, D; [vain HART-alueen merkinnät]: Sopiva: luokka I alue 2 ryhmä IIC; T6 ( 60 C T a +60 C); T5 ( 60 C T a +85 C); asennettuna Rosemountin piirustuksen mukaisesti asennettuna 14

15 Pika-aloitusopas K6 CSA räjähdyspaineen kestävä, luonnostaan vaaraton ja alaluokka 2 Todistus: Standardit: CAN/CSA C22.2 No. 0-M91 (R2001), CSA Std C22.2 No. 30-M1986; CAN/CSA-C22.2 No. 94-M91, CSA Std C22.2 No. 142-M1987, CAN/CSA-C22.2 No , CSA Std C22.2 No. 213-M1987 Merkinnät: Räjähdyspaineen kestävä: luokka I, ryhmät A, B, C, D; luokka II, ryhmät E, F, G; luokka III; [vain HART-alueen merkinnät]: Sopiva: luokka I alue 1 ryhmä IIC; Luonnostaan vaaraton: luokka I ryhmät A, B, C, D; luokka II, ryhmät E, F, G; luokka III; [vain HART-alueen merkinnät]: Sopiva: luokka I, alue 0, ryhmä IIC; T4 ( 50 C T a +60 C); tyyppi 4X; Sopiva: luokka I, alaluokka 2, ryhmät B, C, D; [vain HART-alueen merkinnät]: Sopiva: luokka I, alue 2, ryhmä IIC; T6 ( 60 C T a +60 C); T5 ( 60 C T a +85 C); asennettuna Rosemountin piirustuksen mukaisesti asennettuna Eurooppa E1 ATEX räjähdyspaineen kestävä Todistus: FM12ATEX0065X Standardit: EN : 2012+A11:2013, EN : 2014, EN 60529:1991 +A1:2000+A2:2013 Merkinnät: II 2 G Ex db IIC T6 T1 Gb, T6( 50 C T a +40 C), T5 T1( 50 C T a +60 C) Taulukko 1 Tuotesertifioinnit-osan lopussa osoittaa prosessilämpötilat. Käytön erityisehdot (X): 1. Katso ympäristön lämpötila-alue todistuksesta. 2. Metalliton kyltti saattaa kerätä sähköstaattista varausta ja muodostaa syttymislähteen ryhmän III ympäristöissä. 3. Suojaa näytön kansi yli 4 joulen iskuilta. 4. Räjähdyspaineen kestäviä liitoksia ei ole tarkoitettu korjattaviksi. 5. Asianmukaisesti sertifioitu Ex d- tai Ex tb -kotelo on tarpeen lämpötila-anturien kytkemiseksi kotelo-optioon N. 6. Käyttäjän on huolehdittava siitä, ettei laitteiston ulkopinnan ja DIN-tyyppisen anturin mittapään kaulan lämpötila ylitä 130 C. 7. Muut kuin vakiomaalausoptiot saattavat aiheuttaa sähköstaattisen purkauksen riskin. Vältä asennuksia, jotka aiheuttavat sähkövarauksen kertymistä maalatuille pinnoille, ja puhdista pinnat vain kostealla liinalla. Jos maalia tilataan erikoisoptiokoodilla, kysy valmistajalta lisätietoja. I1 ATEX luonnostaan vaarattomuus Todistus: BAS01ATEX1431X [HART]; Baseefa03ATEX0708X [Fieldbus] Standardit: EN : 2012; EN :2012 Merkinnät: HART: II 1 G Ex ia IIC T5/T6 Ga; T6 ( 60 C T a +50 C), T5 ( 60 C T a +75 C) Fieldbus: II 1 G Ex ia IIC T4 Ga; T4 ( 60 C T a +60 C) Taulukko 2 Tuotesertifioinnit-osan lopussa osoittaa laiteparametrit. Turvallisen käytön erityisehdot (X): 1. Jos laite on varustettu transienttisuojatuilla riviliittimillä, se ei läpäise 500 V:n eristystestiä. Tämä tulee ottaa huomioon asennuksessa. 2. Kotelo on mahdollisesti valmistettu polyuretaanipinnoitteella suojatusta alumiiniseoksesta; mikäli kotelo sijaitsee alueella 0, se tulee kuitenkin suojata iskuilta ja hankaukselta. 15

16 N1 ATEX tyyppi n Todistus: BAS01ATEX3432X [HART]; Baseefa03ATEX0709X [Fieldbus] Standardit: EN :2012, EN :2010 Merkinnät: HART: II 3 G Ex na IIC T5/T6 Gc; T6 ( 40 C T a +50 C), T5 ( 40 C T a +75 C) Fieldbus: II 3 G Ex na IIC T5 Gc; T5 ( 40 C T a +75 C) Turvallisen käytön erityisehto (X): 1. Jos käytetään transienttisuojattuja riviliittimiä, laitteisto ei kestä 500 V:n testiä, joka on määritelty EN :2010:n lausekkeessa Tämä tulee ottaa huomioon asennuksessa. ND ATEX pöly Todistus: FM12ATEX0065X Standardit: EN : 2012+A11:2013, EN :2014, EN 60529:1991 +A1:2000+A2:2013 Merkinnät: II 2 D Ex tb IIIC T130 C Db, ( 40 C T a +70 C); IP66 Taulukko 1 Tuotesertifioinnit-osan lopussa osoittaa prosessilämpötilat. Käytön erityisehdot (X): 1. Ympäristön lämpötila-alue ilmenee todistuksesta 2. Metalliton kyltti saattaa kerätä staattista varausta ja muodostaa syttymislähteen ryhmän III ympäristöissä 3. Suojaa näytön kansi yli 4 joulen iskuilta 4. Räjähdyspaineen kestäviä liitoksia ei ole tarkoitettu korjattaviksi. 5. Asianmukaisesti sertifioitu Ex d- tai Ex tb -kotelo on tarpeen lämpötila-anturien kytkemiseksi kotelo-optioon N. 6. Käyttäjän on huolehdittava siitä, ettei laitteiston ulkopinnan ja DIN-tyyppisen anturin mittapään kaulan lämpötila ylitä 130 C. 7. Muut kuin vakiomaalausoptiot saattavat aiheuttaa sähköstaattisen purkauksen riskin. Vältä asennuksia, jotka aiheuttavat sähkövarauksen kertymistä maalatuille pinnoille, ja puhdista pinnat vain kostealla liinalla. Jos maalia tilataan erikoisoptiokoodilla, kysy valmistajalta lisätietoja. Muut maat E7 IECEx räjähdyspaineen kestävä Todistus: IECEx FMG X Standardit: IEC :2011, IEC : , IEC :2013 Merkinnät: Ex db IIC T6 T1 Gb, T6( 50 C T a +40 C), T5 T1( 50 C T a +60 C); Ex tb IIIC T130 C Db, ( 40 C T a +70 C); IP66 Taulukko 1 Tuotesertifioinnit-osan lopussa osoittaa prosessilämpötilat. Käytön erityisehdot (X): 1. Katso ympäristön lämpötila-alue todistuksesta. 2. Metalliton kyltti saattaa kerätä sähköstaattista varausta ja muodostaa syttymislähteen ryhmän III ympäristöissä. 3. Suojaa näytön kansi yli 4 joulen iskuilta. 4. Räjähdyspaineen kestäviä liitoksia ei ole tarkoitettu korjattaviksi. 5. Asianmukaisesti sertifioitu Ex d- tai Ex tb -kotelo on tarpeen lämpötila-anturien kytkemiseksi kotelo-optioon N. 6. Käyttäjän on huolehdittava siitä, ettei laitteiston ulkopinnan ja DIN-tyyppisen anturin mittapään kaulan lämpötila ylitä 130 C. 16

17 Pika-aloitusopas 7. Muut kuin vakiomaalausoptiot saattavat aiheuttaa sähköstaattisen purkauksen riskin. Vältä asennuksia, jotka aiheuttavat sähkövarauksen kertymistä maalatuille pinnoille, ja puhdista pinnat vain kostealla liinalla. Jos maalia tilataan erikoisoptiokoodilla, kysy valmistajalta lisätietoja. I7 IECEx luonnostaan vaaraton Todistus: IECEx BAS X [HART]; IECEx BAS X [Fieldbus] Standardit: IEC : 2011; IEC : 2011; Merkinnät: HART: Ex ia IIC T5/T6 Ga; T6( 60 C T a +50 C), T5( 60 C T a +75 C Fieldbus: Ex ia IIC T4 Ga; T4( 60 C T a +60 C) Taulukko 2 Tuotesertifioinnit-osan lopussa osoittaa laiteparametrit. Turvallisen käytön erityisehdot (X): 1. Jos käytetään transienttisuojattuja riviliittimiä, laitteisto ei kestä 500 V:n testiä, joka on määritelty IEC :2011:n lausekkeessa Tämä tulee ottaa huomioon asennuksessa. 2. Kotelo on mahdollisesti valmistettu polyuretaanipinnoitteella suojatusta alumiiniseoksesta; mikäli kotelo sijaitsee alueella 0, se tulee kuitenkin suojata iskuilta ja hankaukselta. N7 IECEx tyyppi n Todistus: IECEx BAS X [HART]; IECEx BAS X [Fieldbus] Standardit: IEC :2011, IEC :2010 Merkinnät: HART: Ex na IIC T5/T6 Gc; T6 ( 40 C T a +50 C), T5 ( 40 C T a +75 C) Fieldbus: Ex na IIC T5 Gc; T5 ( 40 C T a + 75 C) Brasilia E2 INMETRO räjähdyspaineen kestävä ja pöly Todistus: UL-BR X Standardit: ABNT NBR IEC :2013; ABNT NBR IEC :2016; ABNT NBR IEC :2014 Merkinnät: Ex db IIC T6...T1 Gb; T6 T1: ( 50 C T amb +40 C) T5...T1:( 50 C T amb +60 C) Ex tb IIIC T130 C Db; IP66; ( 40 C T a +70 C) Turvallisen käytön erityisehdot (X): 1. Tuotekuvaus osoittaa ympäristön ja prosessin lämpötilarajat. 2. Metalliton kyltti saattaa kerätä sähköstaattista varausta ja muodostaa syttymislähteen ryhmän III ympäristöissä. 3. Suojaa nestekidenäytön kansi yli 4 joulen iskuilta. 4. Kysy valmistajalta räjähdyspaineen kestävien liitosten mittatiedot, jos ne ovat tarpeen. I2 INMETRO luonnostaan vaaraton [HART] Todistus: UL-BR X Standardit: ABNT NBR IEC : Errata 1:2011, ABNT NBR IEC :2009 Merkinnät: Ex ia IIC T6 Ga ( 60 C T a +50 C), Ex ia IIC T6 Ga ( 60 C T a +75 C) Taulukko 2 Tuotesertifioinnit-osan lopussa osoittaa laiteparametrit. Turvallisen käytön erityisehdot (X): 1. Jos käytetään transienttisuojattuja riviliittimiä, laitteisto ei kestä 500 V:n testiä, joka on määritelty standardissa ABNT NBR IEC Tämä tulee ottaa huomioon asennuksessa. 17

18 2. Kotelo on mahdollisesti valmistettu polyuretaanipinnoitteella suojatusta alumiiniseoksesta; mikäli kotelo sijaitsee alueilla, jotka edellyttävät EPL Ga:ta (alueella 0), se tulee kuitenkin suojata iskuilta ja hankaukselta. INMETRO luonnostaan vaaraton [Fieldbus/FISCO] Todistus: UL-BR X Standardit: ABNT NBR IEC : Errata 1:2011, ABNT NBR IEC :2009 Merkinnät: Ex ia IIC T4 Ga ( 60 C T a +60 C), Taulukko 2 Tuotesertifioinnit-osan lopussa osoittaa laiteparametrit. Turvallisen käytön erityisehto (X): 1. Jos asennuksessa käytetään transienttisuojaoptioita, laitteisto ei kestä dielektristä 500 V:n testiä, joka on määritelty standardissa ISO IEC Tämä ominaisuus tulee ottaa huomioon asennuksessa. 2. Kotelo on mahdollisesti valmistettu polyuretaanipinnoitteella suojatusta alumiiniseoksesta; mikäli kotelo sijaitsee alueilla, jotka edellyttävät EPL Ga:ta (alueella 0), se tulee kuitenkin suojata iskuilta ja hankaukselta. Kiina E3 Kiina räjähdyspaineen kestävä Todistus: GYJ X Standardit: GB , GB Merkinnät: Ex d IIC T5/T6 Gb Turvallisen käytön erityisehdot (X): 1. Symbolilla X viitataan käytön erityisehtoihin: Tietoja räjähdyspaineen kestävien liitosten mitoista saa valmistajalta. Tämä mainitaan ohjekirjassa. 2. T-koodin ja ympäristölämpötila-alueen välinen suhde on: T-koodi Käyttöympäristön lämpötila T6 50 C T a +40 C T5 50 C T a +60 C 3. Kotelon maaliitäntä tulee liittää luotettavasti. 4. Asennuksen aikana täytyy varoa, ettei räjähdyspaineen kestävä kotelo vahingoitu. 5. Asennettaessa vaarallisiin tiloihin on käytettävä viranomaisten nimeämien tarkastuslaitosten hyväksymiä kaapelitiivisteitä, suojaputkia ja sulkutulppia (Ex d IIC Gb -luokka). 6. Kun laite asennetaan räjähdysvaarallisiin tiloihin tai sitä käytetään tai huolletaan kyseisissä tiloissa, noudata varoitusta Ei saa avata jännitteellisenä. 7. Käyttäjät eivät saa vaihtaa laitteen sisäosia, vaan heidän tulee selvittää ongelma yhdessä valmistajan kanssa, jotta tuote ei vaurioidu. 8. Tuotteen asennuksen, käytön ja huollon aikana tulee noudattaa seuraavia standardeja: GB Räjähdysvaarallisten tilojen sähkölaitteet Osa 13: Räjähdysvaarallisissa tiloissa käytettävien sähkölaitteiden korjaus ja kunnostus GB Räjähdysvaarallisten tilojen sähkölaitteet Osa 15: Sähköasennukset vaarallisissa tiloissa (paitsi kaivoksissa) GB Räjähdysvaarallisten tilojen sähkölaitteet Osa 16: Sähköasennuksen tarkastus ja kunnossapito (paitsi kaivoksissa) GB Räjähdysvaarallisiin tiloihin tarkoitetun sähkölaitteen valmistus- ja hyväksymissäännöt sekä palovaarallisten sähkölaitteiden asennustekniikka 18

19 Pika-aloitusopas I3 Kiina luonnostaan vaaraton Todistus: GYJ X Standardit: GB , GB , GB Merkinnät: Ex ia IIC T4/T5/T6 Turvallisen käytön erityisehdot (X): 1. Symbolilla X viitataan käytön erityisehtoihin: a. Kotelossa saattaa olla kevytmetallia, joten sitä käytettäessä on vältettävä iskun tai hankauksen aiheuttamaa syttymisvaaraa alueella 0. b. Jos käytetään transienttisuojausoptiota, laitteisto ei kestä 500 V:n (rms) eristystestiä, joka on määritelty GB :n lausekkeessa T-koodin ja ympäristölämpötila-alueen välinen suhde on: Lähtö T-koodi Käyttöympäristön lämpötila HART 3. Parametrit: virtaliittimet/-piiri (+ ja -) T6 60 C T a +50 C T5 60 C T a +75 C Kenttäväylä T4 60 C T a +60 C Lähtö Suurin tulojännite: U i (V) Suurin tulovirta: l i (ma) Suurin tuloteho: P i (W) Suurimmat sisäiset parametrit C i (nf) L i (H) HART Kenttäväylä ,3 2,1 0 Anturiliitin (1 5) Lähtö Suurin tulojännite: U o (V) Suurin tulovirta: l o (ma) Suurin tuloteho: P o (W) Suurimmat sisäiset parametrit C i (nf) L i (H) HART 13,6 56 0, Kenttäväylä 13,9 23 0,079 7,7 0 Anturiliittimeen (1 5) kytketty kuorma Lähtö Ryhmä Suurimmat ulkoiset parametrit C o (F) L o (H) IIC 0,74 11,7 HART Kenttäväylä IIB 5,12 44 IIA 18,52 94 IIC 0,73 30,2 IIB 4,8 110,9 IIA 17,69 231,2 19

20 Lämpötilalähettimet täyttävät FISCO:n kenttälaitteita koskevat vaatimukset, jotka on määritetty GB :ssä. FISCO:n parametrit ovat: Suurin tulojännite: U i (V) Suurin tulovirta: l i (ma) Suurin tuloteho: P i (W) 4. Tuotetta on käytettävä Ex-hyväksynnällä varustettujen liitännäislaitteiden kanssa, jotta järjestelmä sopii käytettäväksi räjähdysvaarallisissa tiloissa. Johdotuksen ja liittimien on täytettävä tuotteen ja siihen liittyvien laitteiden käyttöohjekirjan vaatimukset. 5. Tuotteen ja siihen liittyvien laitteiden välisten kaapelien tulee olla suojattuja kaapeleita (kaapeleissa on oltava eristetty suojavaippa). Suojavaippa on maadoitettava turvallisesti vaarattomaan paikkaan. 6. Käyttäjät eivät saa vaihtaa laitteen sisäosia, vaan heidän tulee selvittää ongelma yhdessä valmistajan kanssa, jotta tuote ei vaurioidu. 7. Tuotteen asennuksen, käytön ja huollon aikana tulee noudattaa seuraavia standardeja: GB Räjähdysvaarallisten tilojen sähkölaitteet Osa 13: Räjähdysvaarallisissa tiloissa käytettävien sähkölaitteiden korjaus ja kunnostus GB Räjähdysvaarallisten tilojen sähkölaitteet Osa 15: Sähköasennukset vaarallisissa tiloissa (paitsi kaivoksissa) GB Räjähdysvaarallisten tilojen sähkölaitteet Osa 16: Sähköasennuksen tarkastus ja kunnossapito (paitsi kaivoksissa) GB Räjähdysvaaralliset tilat Osa 18: Luonnostaan turvalliset järjestelmät GB Räjähdysvaarallisiin tiloihin tarkoitetun sähkölaitteen valmistus- ja hyväksymissäännöt sekä palovaarallisten sähkölaitteiden asennustekniikka N3 Kiina tyyppi n Todistus: GYJ X [Fieldbus]; GYJ X [HART] Standardit: GB , GB Merkinnät: Ex na nl IIC T5 Gc [Fieldbus]; Ex na nl IIC T5/T6 GC [HART] Suurimmat sisäiset parametrit C i (nf) 17, ,32 2,1 0 Lähtö T-koodi Käyttöympäristön lämpötila Kenttäväylä T5 40 C T a +75 C HART T6 40 C T a +50 C T5 40 C T a +75 C L i (H) Turvallisen käytön erityisehdot (X): 1. Katso erityisehdot todistuksesta. 2. Suurin tulojännite: 42,4 VDC [Fieldbus]; 55 VDC [HART] 3. Tuotteen asennuksen, käytön ja huollon aikana tulee noudattaa seuraavia standardeja: GB Räjähdysvaarallisten tilojen sähkölaitteet Osa 13: Räjähdysvaarallisissa tiloissa käytettävien sähkölaitteiden korjaus ja kunnostus GB Räjähdysvaarallisten tilojen sähkölaitteet Osa 15: Sähköasennukset vaarallisissa tiloissa (paitsi kaivoksissa) GB Räjähdysvaarallisten tilojen sähkölaitteet Osa 16: Sähköasennuksen tarkastus ja kunnossapito (paitsi kaivoksissa) GB Räjähdysvaarallisiin tiloihin tarkoitetun sähkölaitteen valmistus- ja hyväksymissäännöt sekä palovaarallisten sähkölaitteiden asennustekniikka 20

21 Pika-aloitusopas EAC Valkovenäjä, Kazakstan, Venäjä EM Teknisten määräysten tulliliitto (EAC) räjähdyspaineen kestävä Todistus: RU C-US.GB05.B Merkinnät: 1Ex d IIC T6 T1 Gb X Turvallisen käytön erityisehto (X): 1. Katso erityisehdot todistuksesta. IM Teknisten määräysten tulliliitto (EAC) luonnostaan vaaraton Todistus: RU C-US.GB05.B Merkinnät: [HART]: 0Ex ia IIC T5, T6 Ga X; [Fieldbus/PROFIBUS ]: 0Ex ia IIC T4 Ga X Turvallisen käytön erityisehto (X): 1. Katso erityisehdot todistuksesta. Japani E4 TIIS räjähdyspaineen kestävä Todistus: TC21038, TC21039 Merkinnät: Ex d IIC T5 ( 20 C T a +60 C) Todistus: TC16127, TC16128, TC16129, TC16130 Merkinnät: Ex d IIB T4 ( 20 C T a +55 C) EAC Valkovenäjä, Kazakstan, Venäjä EP Korea räjähdyspaineen kestävä Todistus: 10-KB4BO-0011X Merkinnät: Ex d IIC T6/T5; T6( 40 C T amb +70 C), T5( 40 C T amb +80 C) Turvallisen käytön erityisehto (X): 1. Katso erityisehdot todistuksesta. EP Korea räjähdyspaineen kestävä Todistus: 09-KB4BO-0028X Merkinnät: Ex ia IIC T6/T5; T6( 60 C T amb +50 C), T5( 60 C T amb +75 C) Turvallisen käytön erityisehto (X): 1. Katso erityisehdot todistuksesta. 8.3 Yhdistelmät K1 E1:n, I1:n, N1:n ja ND:n yhdistelmä K2 E2:n ja I2:n yhdistelmä K5 E5:n ja I5:n yhdistelmä K7 E7:n, I7:n ja N7:n yhdistelmä KA K1:n ja K6:n yhdistelmä KB K5:n, I6:n ja K6:n yhdistelmä KM EM:n ja IM:n yhdistelmä KP EP:n ja IP:n yhdistelmä 21

22 8.4 Taulukot Taulukko 1. Prosessilämpötila T6 T5 T4 T3 T2 T1 T130 Ympäristön enimmäislämpötila + 40 C + 60 C + 60 C + 60 C + 60 C + 60 C + 70 C Nestekidenäytöllinen lähetin 0 tuumaa 55 C 70 C 95 C 95 C 95 C 95 C 95 C Anturin kaulaputki 3 tuumaa 55 C 70 C 100 C 100 C 100 C 100 C 100 C 6 tuumaa 60 C 70 C 100 C 100 C 100 C 100 C 100 C 9 tuumaa 65 C 75 C 110 C 110 C 110 C 110 C 110 C Nestekidenäytötön lähetin 0 tuumaa 55 C 70 C 100 C 170 C 280 C 440 C 100 C 3 tuumaa 55 C 70 C 110 C 190 C 300 C 450 C 110 C 6 tuumaa 60 C 70 C 120 C 200 C 300 C 450 C 110 C 9 tuumaa 65 C 75 C 130 C 200 C 300 C 450 C 120 C Taulukko 2. Laiteparametrit HART Fieldbus/PROFIBUS FISCO Jännite U i (V) ,5 Virta I i (ma) Teho P i (W) 1 1,3 5,32 Kapasitanssi C i (nf) 5 2,1 2,1 Induktanssi L i (mh) Muut sertifioinnit SBS American Bureau of Shippingin (ABS) tyyppihyväksyntä Todistus: 02-HS PDA Käyttötarkoitus: lämpötilan mittaus meri- ja offshore-sovelluksiin. SBV Bureau Veritasin (BV) tyyppihyväksyntä Todistus: Vaatimukset: Bureau Veritasin säännöt teräsalusten luokituksesta Sovellus: luokkamerkinnät: AUT-UMS, AUT-CCS, AUT-PORT ja AUT-IMS; lämpötilalähetintyyppiä Rosemount 3144P ei saa asentaa dieselmoottoreihin SDN Det Norske Veritasin (DNV) tyyppihyväksyntä Todistus: A Käyttötarkoitus: Det Norske Veritasin säännöt laivojen, suurnopeuksisten ja kevyiden alusten luokituksesta sekä Det Norske Veritasin offshore-standardit 22

23 Pika-aloitusopas Sovellus: Tilaluokat Lämpötila Kosteus Tärinä EMC Kotelo D B A A D SLL Lloyds Registerin (LR) tyyppihyväksyntä Todistus: 11/60002 Sovellus: ympäristöluokat ENV1, ENV2, ENV3 ja ENV5 23

24 Kuva 6. Rosemount 3144P:n vaatimustenmukaisuusvakuutus We, EU Declaration of Conformity No: RMD 1045 Rev. K Rosemount, Inc Market Boulevard Chanhassen, MN USA declare under our sole responsibility that the product, manufactured by, Rosemount 3144P Temperature Transmitter Rosemount, Inc Market Boulevard Chanhassen, MN USA to which this declaration relates, is in conformity with the provisions of the European Union Directives, including the latest amendments, as shown in the attached schedule. Assumption of conformity is based on the application of the harmonized standards and, when applicable or required, a European Union notified body certification, as shown in the attached schedule. (signature) Vice President of Global Quality (function) Chris LaPoint (name) 6-Sept-2017 (date of issue) Page 1 of 3 24

25 Pika-aloitusopas EU Declaration of Conformity No: RMD 1045 Rev. K EMC Directive (2014/30/EU) Harmonized Standards: EN :2013, EN : 2013 ATEX Directive (2014/34/EU) Rosemount 3144P Temperature Transmitter (4-20mA/HART Output) BAS01ATEX1431X Intrinsic Safety Certificate Equipment Group II, Category 1 G (Ex ia IIC T5/T6 Ga) Harmonized Standards: EN :2012, EN :2012 BAS01ATEX3432X Type n Certificate Equipment Group II, Category 3 G (Ex na IIC T5/T6 Gc) Harmonized Standards: EN :2012, EN :2010 Rosemount 3144P Temperature Transmitter (Fieldbus Output) Baseefa03ATEX0708X Intrinsic Safety Certificate Equipment Group II, Category 1 G (Ex ia IIC T4 Ga) Harmonized Standards: EN :2012, EN :2012 Baseefa03ATEX0709 Type n Certificate Equipment Group II, Category 3 G (Ex na IIC T5 Gc) Harmonized Standards: EN :2012, EN :2010 Page 2 of 3 25

26 EU Declaration of Conformity No: RMD 1045 Rev. K Rosemount 3144P Temperature Transmitter (all Output Protocols) FM12ATEX0065X Dust Certificate Equipment Group II, Category 2 D (Ex tb IIIC T130 C Db) Harmonized Standards: EN :2012+A11:2013, EN :2014 FM12ATEX0065X Flameproof Certificate Equipment Group II, Category 2 G (Ex db IIC T6 T1 Gb) Harmonized Standards: EN :2012+A11:2013, EN :2014 ATEX Notified Bodies SGS Baseefa Limited [Notified Body Number: 1180] Rockhead Business Park Staden Lane Buxton, Derbyshire SK17 9RZ United Kingdom FM Approvals Ltd. [Notified Body Number: 1725] 1 Windsor Dials Windsor, Berkshire, SL4 1RS United Kingdom ATEX Notified Body for Quality Assurance SGS Baseefa Limited [Notified Body Number: 1180] Rockhead Business Park Staden Lane Buxton, Derbyshire SK17 9RZ United Kingdom Page 3 of 3 26

27 Pika-aloitusopas 27

28 28 Pika-aloitusopas

29 29

30 Part Name China RoHS Rosemount 3144P List of Rosemount 3144P Parts with China RoHS Concentration above MCVs Hazardous Substances Lead (Pb) Mercury (Hg) Cadmium (Cd) Hexavalent Chromium (Cr +6) Polybrominated biphenyls (PBB) Polybrominated diphenyl ethers (PBDE) Electronics Assembly Housing Assembly X O O O O O O O O X O O Sensor Assembly X O O O O O SJ/T11364 This table is proposed in accordance with the provision of SJ/T O: GB/T O: Indicate that said hazardous substance in all of the homogeneous materials for this part is below the limit requirement of GB/T X: GB/T X: Indicate that said hazardous substance contained in at least one of the homogeneous materials used for this part is above the limit requirement of GB/T

31 Pika-aloitusopas 31

32 , versio MA Maailman pääkonttori Emerson Automation Solutions 6021 Innovation Blvd. Shakopee, MN 55379, USA tai Emerson Process Management Oy Pakkalankuja 6 FIN VANTAA Suomi Pohjois-Amerikan aluekonttori Emerson Automation Solutions 8200 Market Blvd. Chanhassen, MN 55317, USA tai RMT-NA.RCCRFQ@Emerson.com Latinalaisen Amerikan aluekonttori Emerson Automation Solutions 1300 Concord Terrace, Suite 400 Sunrise, FL 33323, USA RFQ.RMD-RCC@Emerson.com Euroopan aluekonttori Emerson Automation Solutions Europe GmbH Neuhofstrasse 19a P.O. Box 1046 CH 6340 Baar Sveitsi +41 (0) (0) RFQ.RMD-RCC@Emerson.com Tyynenmeren Aasian aluekonttori Emerson Automation Solutions Asia Pacific Pte Ltd 1 Pandan Crescent Singapore Enquiries@AP.Emerson.com Lähi-idän ja Afrikan aluekonttori Emerson Automation Solutions Emerson FZE P.O. Box Jebel Ali Free Zone - South 2 Dubai, Yhdistyneet arabiemiirikunnat RFQ.RMTMEA@Emerson.com Linkedin.com/company/Emerson-Automation-Solutions Twitter.com/Rosemount_News Facebook.com/Rosemount Youtube.com/user/RosemountMeasurement Google.com/+RosemountMeasurement Tavalliset myyntiehdot ovat sivulla Myyntiehdot. Emerson-logo on Emerson Electric Co:n tavara- ja palvelumerkki. Rosemount X-well, Hot Backup, Rosemount ja Rosemount-logotyyppi ovat Emersonin tavaramerkkejä. HART on FieldComm Groupin rekisteröity tavaramerkki. PROFIBUS on PROFINET Internationalin (PI) rekisteröity tavaramerkki. NEMA on National Electrical Manufacturers Associationin rekisteröity tavaramerkki ja palvelumerkki. Kaikki muut tavaramerkit ovat omistajiensa omaisuutta Emerson. Kaikki oikeudet pidätetään.

Pikaopas , Versio FA Huhtikuu Rosemount 0065/0185 -anturiasennelma

Pikaopas , Versio FA Huhtikuu Rosemount 0065/0185 -anturiasennelma Pikaopas 00825-0216-2654, Versio FA Rosemount 0065/0185 -anturiasennelma HUOMATTAVAA Tässä oppaassa on Rosemount 0065- ja 0185-anturimallien perusohjeet. Siinä ei ole konfigurointia, diagnostiikkaa, huoltoa,

Lisätiedot

Rosemount 214C -anturi. Pika-aloitusopas , Versio BC Maaliskuu 2019

Rosemount 214C -anturi. Pika-aloitusopas , Versio BC Maaliskuu 2019 Rosemount 214C -anturi 00825-0416-2654, Versio BC HUOMATTAVAA Tässä oppaassa on Rosemount 214C -anturimallien perusohjeet. Jos anturi tilattiin suojataskuun tai lämpötilalähettimeen asennettuna, katso

Lisätiedot

Tuotesertifioinnit , Rev CC Huhtikuu Rosemount sarjan langaton pintatutka 3308A. Tuotesertifioinnit

Tuotesertifioinnit , Rev CC Huhtikuu Rosemount sarjan langaton pintatutka 3308A. Tuotesertifioinnit 00825-0216-4308, Rev CC Rosemount 3308 -sarjan langaton pintatutka 3308A 1 Versio 1.5 1.1 EU:n direktiivit EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutus kaikkien tätä tuotetta koskevien EU:n direktiivien osalta löytyy

Lisätiedot

Pikaopas , Versio EA Maaliskuu Rosemount 0065/0185 -anturiasennelma

Pikaopas , Versio EA Maaliskuu Rosemount 0065/0185 -anturiasennelma Pikaopas 00825-0216-2654, Versio EA Rosemount 0065/0185 -anturiasennelma Pika-aloitusopas HUOMATTAVAA Tässä oppaassa on Rosemount 0065- ja 0185-anturimallien perusohjeet. Siinä ei ole konfigurointia, diagnostiikkaa,

Lisätiedot

Pikaopas 00825-0116-4021, Versio JA Tammikuu 2014. Rosemount 3144P-lämpötilalähetin ja HART -protokolla

Pikaopas 00825-0116-4021, Versio JA Tammikuu 2014. Rosemount 3144P-lämpötilalähetin ja HART -protokolla 00825-0116-4021, Versio JA Rosemount 3144P-lämpötilalähetin ja HART -protokolla HUOMATTAVAA Tässä asennusoppaassa on Rosemount 3144P:n perusohjeet. Se ei sisällä ohjeita, jotka koskisivat konfiguroinnin

Lisätiedot

Rosemount Volume 1 -anturiosa. Pika-aloitusopas , versio EA Huhtikuu 2019

Rosemount Volume 1 -anturiosa. Pika-aloitusopas , versio EA Huhtikuu 2019 Rosemount Volume 1 -anturiosa 00825-0316-2654, versio EA HUOMATTAVAA Tässä oppaassa on Rosemount 0068-, 0078- ja 0183-anturimallien perusohjeet. Siinä ei ole konfigurointia, diagnostiikkaa, huoltoa, korjausta,

Lisätiedot

Rosemount 214C -anturi. Pika-aloitusopas , Versio AE Toukokuu 2017

Rosemount 214C -anturi. Pika-aloitusopas , Versio AE Toukokuu 2017 Rosemount 214C -anturi 00825-0416-2654, Versio AE HUOMATTAVAA Tässä oppaassa on Rosemount 214C -anturimallien perusohjeet. Jos anturi tilattiin suojataskuun tai lämpötilalähettimeen asennettuna, katso

Lisätiedot

Pantakiinnitteinen Rosemount lämpötila-anturi. Pika-aloitusopas , Versio DB Kesäkuu 2017

Pantakiinnitteinen Rosemount lämpötila-anturi. Pika-aloitusopas , Versio DB Kesäkuu 2017 Pantakiinnitteinen Rosemount 0085 -lämpötila-anturi Pika-aloitusopas 00825-0116-4952, Versio DB Pika-aloitusopas HUOMATTAVAA Tässä oppaassa on pantakiinnitteisen Rosemount 0085 -lämpötila-anturin perusohjeet.

Lisätiedot

Rosemount 214C -anturi. Pika-aloitusopas , Versio AD Heinäkuu 2016

Rosemount 214C -anturi. Pika-aloitusopas , Versio AD Heinäkuu 2016 Rosemount 214C -anturi 00825-0416-2654, Versio AD HUOMATTAVAA Tässä oppaassa on Rosemount 214C -anturimallien perusohjeet. Jos anturi tilattiin suojataskuun tai lämpötilalähettimeen asennettuna, katso

Lisätiedot

Pika-aloitusopas , versio CA Joulukuu Rosemount Volume 1 -anturielementit

Pika-aloitusopas , versio CA Joulukuu Rosemount Volume 1 -anturielementit Pika-aloitusopas 00825-0316-2654, versio CA Rosemount Volume 1 -anturielementit Pika-aloitusopas HUOMATTAVAA Tässä pika-aloitusoppaassa on Rosemount 0068-, 0078- ja 0183-anturimallien perusohjeet. Siinä

Lisätiedot

Rosemount 148 -lämpötilalähetin. Pika-aloitusopas , versio HA Kesäkuu 2018

Rosemount 148 -lämpötilalähetin. Pika-aloitusopas , versio HA Kesäkuu 2018 Rosemount 148 -lämpötilalähetin Pika-aloitusopas 00825-0116-4148, versio HA Pika-aloitusopas HUOMATTAVAA Tässä oppaassa on Rosemount 148:n perusohjeet. Siinä ei ole tarkempia tietoja konfiguroinnista,

Lisätiedot

Pika-aloitusopas , versio CB Toukokuu Rosemount Volume 1 -anturielementit

Pika-aloitusopas , versio CB Toukokuu Rosemount Volume 1 -anturielementit Pika-aloitusopas 00825-0316-2654, versio CB Rosemount Volume 1 -anturielementit Pika-aloitusopas HUOMATTAVAA Tässä pika-aloitusoppaassa on Rosemount 0068-, 0078- ja 0183-anturimallien perusohjeet. Siinä

Lisätiedot

Rosemount Volume 1 -anturiosa. Pikaopas 00825-0316-2654, Versio AB Kesäkuu 2014

Rosemount Volume 1 -anturiosa. Pikaopas 00825-0316-2654, Versio AB Kesäkuu 2014 Rosemount Volume 1 -anturiosa Pikaopas 00825-0316-2654, Versio AB Pikaopas HUOMATTAVAA Tässä pika-aloitusoppaassa on Rosemount 0068-, 0078- ja 0183-anturimallien perusohjeet. Tässä ei ole ohjeita, jotka

Lisätiedot

Rosemount 848L binääriohjausten logiikkalähetin FOUNDATION -kenttäväylällä. Aloita tästä

Rosemount 848L binääriohjausten logiikkalähetin FOUNDATION -kenttäväylällä. Aloita tästä binääriohjausten logiikkalähetin FOUNDATION -kenttäväylällä Aloita tästä Vaihe 1: Asenna lähetin Vaihe 2: Johdota ja kytke virta Vaihe 3: Tarkista lähettimen konfigurointi Tuotehyväksynnät Valmis MegszüntTermék

Lisätiedot

Rosemount 644 -lämpötilalähetin

Rosemount 644 -lämpötilalähetin Pikaopas 00825-0216-4728, versio DA Rosemount 644 -lämpötilalähetin jossa käytetään 4 20 ma HART -protokollaa (versiot 5 ja 7) Huomaa Ennen lähettimen asentamista pitää vahvistaa, että isäntäjärjestelmiin

Lisätiedot

Pikaopas 00825-0216-2654, Versio BB Kesäkuu 2014. Rosemount 0065/0185 -anturiasennelma

Pikaopas 00825-0216-2654, Versio BB Kesäkuu 2014. Rosemount 0065/0185 -anturiasennelma 00825-0216-2654, Versio BB Rosemount 0065/0185 -anturiasennelma HUOMATTAVAA Tässä asennusoppaassa on Rosemount 0065- ja 0185-anturimallien perusohjeet. Tässä ei ole ohjeita, jotka koskisivat konfiguroinnin

Lisätiedot

Rosemount 248 -lämpötilalähetin. Pika-aloitusopas , versio JA Kesäkuu 2018

Rosemount 248 -lämpötilalähetin. Pika-aloitusopas , versio JA Kesäkuu 2018 Rosemount 248 -lämpötilalähetin 00825-0116-4825, versio JA HUOMATTAVAA Tässä oppaassa on Rosemount 248:n perusohjeet. Siinä ei ole tarkempia tietoja konfiguroinnista, diagnostiikasta, huollosta, vianetsinnästä

Lisätiedot

Rosemount 0085-pantakiinnitteinen lämpötila-anturi. Pikaopas 00825-0116-4952, Versio BA Helmikuu 2014

Rosemount 0085-pantakiinnitteinen lämpötila-anturi. Pikaopas 00825-0116-4952, Versio BA Helmikuu 2014 Rosemount 0085-pantakiinnitteinen lämpötila-anturi Pikaopas 00825-0116-4952, Versio BA Pikaopas HUOMATTAVAA Tässä asennusoppaassa on Rosemount 0085- pantakiinnitteisen lämpötila-anturin perusohjeet. Tässä

Lisätiedot

Rosemount 644 -lämpötilalähetin

Rosemount 644 -lämpötilalähetin 00825-0216-4728, versio HA Rosemount 644 -lämpötilalähetin jossa käytetään 4 20 ma:n HART -protokollaa (versiot 5 ja 7) Huomaa Ennen lähettimen asentamista pitää vahvistaa, että isäntäjärjestelmiin on

Lisätiedot

Rosemount 644 -lämpötilalähetin

Rosemount 644 -lämpötilalähetin 00825-0216-4728, versio HB Rosemount 644 -lämpötilalähetin jossa käytetään 4 20 ma:n HART -protokollaa (versiot 5 ja 7) Huomaa Ennen lähettimen asentamista pitää vahvistaa, että isäntäjärjestelmiin on

Lisätiedot

Rosemount 644H ja 644R älykkäät lämpötilalähettimet

Rosemount 644H ja 644R älykkäät lämpötilalähettimet Pika-asennusopas Kesäkuu 2010 Rosemount 644 Rosemount 644H ja 644R älykkäät lämpötilalähettimet Aloitus Vaihe 1: Konfiguroi (laiteviritys) Vaihe 2: Aseta vikatilakytkin Vaihe 3: Asenna lähetin Vaihe 4:

Lisätiedot

Pikaopas , Rev AE Maaliskuu Rosemount 751 -kenttäsignaalinäyttö

Pikaopas , Rev AE Maaliskuu Rosemount 751 -kenttäsignaalinäyttö 00825-0116-4378, Rev AE Rosemount 751 -kenttäsignaalinäyttö HUOMIO Tässä asennusoppaassa on esitetty Rosemount 751 -kenttänäytön perusohjeet. Tässä ei ole ohjeita, jotka koskisivat konfiguroinnin yksityiskohtia,

Lisätiedot

Pika-aloitusopas , Rev DA Kesäkuu Älykkäät Rosemount 644H- (laiteversio 7 tai vanhempi) ja 644R -lämpötilalähettimet

Pika-aloitusopas , Rev DA Kesäkuu Älykkäät Rosemount 644H- (laiteversio 7 tai vanhempi) ja 644R -lämpötilalähettimet Pika-aloitusopas 00825-0116-4728, Rev DA Älykkäät Rosemount 644H- (laiteversio 7 tai vanhempi) ja 644R -lämpötilalähettimet Pika-aloitusopas MEDDELELSE Tässä oppaassa on Rosemount 644:n perusohjeet. Siinä

Lisätiedot

Rosemount 3244MVF monimuuttuja -lämpötilalähetin

Rosemount 3244MVF monimuuttuja -lämpötilalähetin F monimuuttuja -lämpötilalähetin Aloita tästä Vaihe 1: Asenna lähetin Vaihe 2: Kytke johdot ja virransyöttö Vaihe 3: Tarkista positiointi Vaihe 4: Tarkista lähettimen konfigurointi Valmis www.rosemount.com

Lisätiedot

Pikaopas 00825-0116-4792, Versio BB Helmikuu 2014. Rosemount 1495 -mittalaippa Rosemount 1496 -mittalaippayhde

Pikaopas 00825-0116-4792, Versio BB Helmikuu 2014. Rosemount 1495 -mittalaippa Rosemount 1496 -mittalaippayhde 00825-0116-4792, Versio BB Rosemount 1495 -mittalaippa Rosemount 1496 -mittalaippayhde HUOMATTAVAA Tässä asennusoppaassa on Rosemount 1495 -mittalaipan perusohjeet. Siinä ei anneta ohjeita konfiguroinnista,

Lisätiedot

Rosemount 3308 -sarjan langaton pintatutka 3308A

Rosemount 3308 -sarjan langaton pintatutka 3308A 00825-0316-4308, versio AD Rosemount 3308 -sarjan langaton pintatutka 3308A VAROITUS Räjähdykset voivat aiheuttaa kuoleman tai vakavan vamman. Jos laite asennetaan räjähdysalttiiseen ympäristöön, asennuksessa

Lisätiedot

Pikaopas , Versio AB Joulukuu Rosemount Johdetutka. Segmentoidun anturin asennusohjeet

Pikaopas , Versio AB Joulukuu Rosemount Johdetutka. Segmentoidun anturin asennusohjeet 00825-0316-4530, Versio AB Rosemount Johdetutka Segmentoidun anturin asennusohjeet VAROITUS Asennus- ja käyttöturvallisuusohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa vakavan vamman. Varmista, että

Lisätiedot

Pikaopas 00825-0116-4378, Rev AB Helmikuu 2014. Rosemount 751 -kenttäsignaalinäyttö

Pikaopas 00825-0116-4378, Rev AB Helmikuu 2014. Rosemount 751 -kenttäsignaalinäyttö 00825-0116-4378, Rev AB Rosemount 751 -kenttäsignaalinäyttö HUOMIO Tässä asennusoppaassa on esitetty Rosemount 751 -kenttänäytön perusohjeet. Tässä ei ole ohjeita, jotka koskisivat konfiguroinnin yksityiskohtia,

Lisätiedot

Pikaopas 00825-0116-4148, Versio EA Helmikuu 2014. Rosemount 148 -lämpötilalähetin

Pikaopas 00825-0116-4148, Versio EA Helmikuu 2014. Rosemount 148 -lämpötilalähetin 00825-0116-4148, Versio EA Rosemount 148 -lämpötilalähetin HUOMATTAVAA Tässä asennusoppaassa on Rosemount 148:n asennuksen perusohjeet. Tässä ei ole tarkkoja konfigurointi-, diagnostiikka-, huolto-, vianetsintä-

Lisätiedot

Värähtelevä Rosemount pintakytkin

Värähtelevä Rosemount pintakytkin Pika-aloitusopas 00825-0116-4140, Versio AB Värähtelevä Rosemount 2140 -pintakytkin Asennuksen pika-aloitusopas Pika-aloitusopas 1.0 Tietoa tästä oppaasta Tämä pika-aloitusopas antaa värähtelevien Rosemount

Lisätiedot

Rosemount pintalähetin

Rosemount pintalähetin 00825-0616-4026, Versio AA Rosemount 5400 -pintalähetin Lautasantennin asennusohjeet 1.0 Tietoa tästä oppaasta Tämä pikaopas antaa lautasantennilla varustetun Rosemount 5402 -pintalähettimen mekaanisen

Lisätiedot

Pika-aloitusopas , Versio GA Maaliskuu Rosemount paneelipainelähetin öljylle ja kaasulle

Pika-aloitusopas , Versio GA Maaliskuu Rosemount paneelipainelähetin öljylle ja kaasulle 00825-0116-4022, Versio GA Rosemount 4600 -paneelipainelähetin öljylle ja kaasulle HUOMATTAVAA HUOMATTAVAA Tässä oppaassa ovat öljylle ja kaasulle tarkoitetun Rosemount 4600 -paneelipainelähettimen perusohjeet.

Lisätiedot

Rosemount 644H -lämpötilalähettimet

Rosemount 644H -lämpötilalähettimet 00825-0316-4728, Versio BB Rosemount 644H -lämpötilalähettimet PROFIBUS PA -protokollalla HUOMATTAVAA Tässä oppaassa on Rosemount 644:n perusohjeet. Siinä ei ole tarkempia tietoja konfiguroinnista, diagnostiikasta,

Lisätiedot

Langaton Rosemount 248 -lämpötilalähetin. Pika-aloitusopas , Versio EA Lokakuu 2016

Langaton Rosemount 248 -lämpötilalähetin. Pika-aloitusopas , Versio EA Lokakuu 2016 Langaton Rosemount 248 -lämpötilalähetin 00825-0216-4248, Versio EA Langaton Rosemount 248 -lämpötilalähetin Langaton Rosemount 248:n laitteistoversio HART -laiteversio Laitteen asennussarjan / laiteajurin

Lisätiedot

Rosemount ja 5408:SIS-pintalähettimet

Rosemount ja 5408:SIS-pintalähettimet 00825-0516-4408, Versio AA Rosemount 5408- ja 5408:SIS-pintalähettimet Tasoantenni 1.0 Tietoja tästä oppaasta Tässä pikaoppaassa on Rosemount 5408- ja 5408:SIS-pintalähettimien perusohjeet. Katso lisäohjeita

Lisätiedot

Rosemount 248 -lämpötilalähetin. Pikaopas , Versio EA Huhtikuu 2013

Rosemount 248 -lämpötilalähetin. Pikaopas , Versio EA Huhtikuu 2013 Rosemount 248 -lämpötilalähetin Pikaopas 00825-0116-4825, Versio EA Pikaopas HUOMAUTUS Tämä asiakirja on langattoman Rosemount 248:n asennusohje. Siinä ei ole tarkempia tietoja konfiguroinnista, diagnostiikasta,

Lisätiedot

Rosemount 644H -lämpötilalähetin FOUNDATION -kenttäväylällä

Rosemount 644H -lämpötilalähetin FOUNDATION -kenttäväylällä H -lämpötilalähetin FOUNDATION -kenttäväylällä Aloitus Vaihe 1: Asenna lähetin Vaihe 2: Johdota ja kytke virta Vaihe 3: Tarkista positiointi Vaihe 4: Tarkista lähettimen konfigurointi Tuotehyväksynnät

Lisätiedot

Pintatutka, jossa on Rosemount 9901 -kammiot

Pintatutka, jossa on Rosemount 9901 -kammiot Pikaopas 00825-0116-4601, versio AA Pintatutka, jossa on Rosemount 9901 -kammiot XC-option asennusohjeet Pikaopas Turvallisuusviestit Tässä asiakirjassa esitetyt toimenpiteet ja ohjeet voivat vaatia erityisiä

Lisätiedot

Rosemount sarjan langaton pintatutka 3308A

Rosemount sarjan langaton pintatutka 3308A Pikaopas 00825-0116-4308, versio AD Rosemount 3308 -sarjan langaton pintatutka 3308A Pika-aloitusopas, optiokoodi WU Pikaopas VAROITUS Räjähdykset voivat aiheuttaa kuoleman tai vakavan vamman. Jos laite

Lisätiedot

Älykäs Rosemount -painemittari. Pika-aloitusopas , versio BB Helmikuu 2019

Älykäs Rosemount -painemittari. Pika-aloitusopas , versio BB Helmikuu 2019 Älykäs Rosemount -painemittari 00825-0116-4145, versio BB HUOMATTAVAA Tämä opas sisältää älykkäiden Rosemount-painemittarien perusohjeet. Tässä ei ole ohjeita, jotka koskisivat konfiguroinnin yksityiskohtia,

Lisätiedot

Emerson älykäs langaton kenttäyhteyslaite > kenttälinkki. Pikaopas , Versio DB Helmikuu 2019

Emerson älykäs langaton kenttäyhteyslaite > kenttälinkki. Pikaopas , Versio DB Helmikuu 2019 Emerson älykäs langaton kenttäyhteyslaite > kenttälinkki 00825-0116-4421, Versio DB HUOMAUTUS Tässä oppaassa on älykkään langattoman kenttäyhteyslaitteen > kenttälinkin perusohjeet. Siinä ei ole diagnostiikkaa,

Lisätiedot

Langaton Rosemount 648 -lämpötilalähetin. Pikaopas , versio DB Helmikuu 2016

Langaton Rosemount 648 -lämpötilalähetin. Pikaopas , versio DB Helmikuu 2016 Langaton Rosemount 648 -lämpötilalähetin 00825-0216-4648, versio DB Langaton Rosemount 648 -lämpötilalähetin Rosemount 648 -laitteistoversio HART -laiteversio Laitteen asennussarja/dd-versio 1 4 Laiteversio

Lisätiedot

Rosemount 3308 -sarjan langaton pintatutka 3308A

Rosemount 3308 -sarjan langaton pintatutka 3308A 00825-0216-4308, Rev AD Rosemount 3308 -sarjan langaton pintatutka 3308A 2 VAROITUS Räjähdys voi aiheuttaa kuoleman tai vakavan vamman: Tarkista, että lähettimen käyttöympäristö vastaa asianmukaisia vaarallisista

Lisätiedot

Rosemount 644H Profibus PA -lämpötilalähettimet

Rosemount 644H Profibus PA -lämpötilalähettimet Pika-asennusopas Heinäkuu 2010 Rosemount 644 Rosemount 644H Profibus PA -lämpötilalähettimet Aloitus Vaihe 1: Asenna lähetin Vaihe 2: Johdota ja kytke virta Vaihe 3: Tarkista positiointi Vaihe 4: Lähettimen

Lisätiedot

Langaton Rosemount -patomonitori (WDM)

Langaton Rosemount -patomonitori (WDM) 00825-0116-6129, versio AB Langaton Rosemount -patomonitori (WDM) Special Rosemount WDM Rosemount WDM:n laitteistoversio HART -laiteversio Laitteen asennussarjan/laiteajurin versio 1 1 Laiteversio 1, laiteajurin

Lisätiedot

Langaton Rosemount 702 -kytkintietolähetin

Langaton Rosemount 702 -kytkintietolähetin Elokuu 2009 Rosemount 702 Langaton Rosemount 702 -kytkintietolähetin Aloitus Vaihe 1: Fyysinen asennus Vaihe 2: Varmista toiminta Vaihe 3: Viitetiedot Tuotehyväksynnät EY:n vaatimustenmukaisuusvakuutus

Lisätiedot

Rosemount 644H -lämpötilalähetin FOUNDATION -kenttäväylällä

Rosemount 644H -lämpötilalähetin FOUNDATION -kenttäväylällä Pika-asennusopas Heinäkuu 2010 Rosemount 644 Rosemount 644H -lämpötilalähetin FOUNDATION -kenttäväylällä Aloitus Vaihe 1: Asenna lähetin Vaihe 2: Johdota ja kytke virta Vaihe 3: Tarkista positiointi Vaihe

Lisätiedot

Rosemount 2130. ATEX ja IECEx luonnostaan vaarattomia tuotteita koskevat turvaohjeet

Rosemount 2130. ATEX ja IECEx luonnostaan vaarattomia tuotteita koskevat turvaohjeet Ohjekirjan liite 00809-0316-4130, versio AA Toukokuu 2009 Rosemount 2130 Rosemount 2130 ATEX ja IECEx luonnostaan vaarattomia tuotteita koskevat turvaohjeet www.rosemount.com Rosemount 2130 Ohjekirjan

Lisätiedot

SmartPower -ratkaisut. Pikaopas 00825-0116-4701, Versio BA Joulukuu 2014

SmartPower -ratkaisut. Pikaopas 00825-0116-4701, Versio BA Joulukuu 2014 SmartPower -ratkaisut 00825-0116-4701, Versio BA HUOMATTAVAA Tämä opas on SmartPower-tuotesarjan asennusohje. Siinä ei ole tarkempia tietoja konfiguroinnista, diagnostiikasta, huollosta, vianetsinnästä

Lisätiedot

Pikaopas 00825-0116-4804, Versio BA Marraskuu 2014. Rosemount 3051S ERS (Electronic Remote Sensors) -anturit, jotka on varustettu HART -protokollalla

Pikaopas 00825-0116-4804, Versio BA Marraskuu 2014. Rosemount 3051S ERS (Electronic Remote Sensors) -anturit, jotka on varustettu HART -protokollalla Pikaopas 00825-0116-4804, Versio BA Rosemount 3051S ERS (Electronic Remote Sensors) -anturit, jotka on varustettu HART -protokollalla Pikaopas HUOMATTAVAA Tässä oppaassa on Rosemount 3051S ERS -laitteiston

Lisätiedot

Rosemount 2088-, 2090F- ja 2090P-painelähetin

Rosemount 2088-, 2090F- ja 2090P-painelähetin 00825-0116-4108, versio EA Rosemount 2088-, 2090F- ja 2090P-painelähetin lähtöviesteillä 4 20 ma HART ja 1 5 VDC pienitehoinen HART-protokolla (versiot 5 ja 7) HUOMATTAVAA Tässä oppaassa ovat Rosemount

Lisätiedot

Rosemount 2140 värähtelevä pintakytkin

Rosemount 2140 värähtelevä pintakytkin 00825-0216-4140, Rev AD Rosemount 2140 värähtelevä pintakytkin Tuotehyväksynnät VAROITUS Turvallisten asennusohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa kuoleman tai vakavan vamman. Tässä asiakirjassa

Lisätiedot

Smart Wireless THUM -lähetinyksikkö

Smart Wireless THUM -lähetinyksikkö Pika-asennusopas Smart Wireless THUM -lähetinyksikkö Smart Wireless THUM -lähetinyksikkö Aloita tästä Langattomia laitteita koskevia seikkoja Konfigurointi Vaihe 1: Fyysinen asennus Vaihe 2: Varmista toiminta

Lisätiedot

Rosemount painelähetin ja Rosemount 2051CF -sarjan virtausmittari

Rosemount painelähetin ja Rosemount 2051CF -sarjan virtausmittari 00825-0416-4101, Versio BD Rosemount 2051 -painelähetin ja Rosemount 2051CF -sarjan virtausmittari PROFIBUS PA -protokollalla HUOMATTAVAA Tässä asennusoppaassa on esitetty Rosemount 2051 -lähettimien perusohjeet.

Lisätiedot

Emerson älykäs langaton kenttäyhteyslaite > kenttälinkki. Pikaopas , Versio BB Elokuu 2015

Emerson älykäs langaton kenttäyhteyslaite > kenttälinkki. Pikaopas , Versio BB Elokuu 2015 Emerson älykäs langaton kenttäyhteyslaite > kenttälinkki 00825-0116-4421, Versio BB HUOMAUTUS Tässä oppaassa on älykkään langattoman kenttäyhteyslaitteen > kenttälinkin perusohjeet. Siinä ei ole diagnostiikkaa,

Lisätiedot

Rosemount 3051S Electronic Remote Sensor (ERS) -laitteisto

Rosemount 3051S Electronic Remote Sensor (ERS) -laitteisto 00825-0116-4804, versio BD Rosemount 3051S Electronic Remote Sensor (ERS) -laitteisto HART -protokollalla HUOMATTAVAA Tässä oppaassa on Rosemount 3051S ERS -laitteisto perusohjeet. Siinä ei ole diagnostiikkaa,

Lisätiedot

Langaton Rosemount 248 -lämpötilalähetin

Langaton Rosemount 248 -lämpötilalähetin Pika-asennusopas Joulukuu 2014 Langaton Rosemount 248 Langaton Rosemount 248 -lämpötilalähetin Aloitus Langattomia laitteita koskevia seikkoja Vaihe 1: Fyysinen asennus Vaihe 2: Varmista toiminta Viitetiedot

Lisätiedot

Rosemount 3051 -painelähettimet ja Rosemount 3051CF -sarjan virtausmittarit

Rosemount 3051 -painelähettimet ja Rosemount 3051CF -sarjan virtausmittarit Pikaopas 00825-0216-4774, Versio BA Rosemount 3051 -painelähettimet ja Rosemount 3051CF -sarjan virtausmittarit Foundation -kenttäväylällä Ennen lähettimen asentamista pitää vahvistaa, että isäntäjärjestelmiin

Lisätiedot

Rosemount 644 -lämpötilalähetin

Rosemount 644 -lämpötilalähetin Pikaopas 00825-0216-4728, versio DB Rosemount 644 -lämpötilalähetin jossa käytetään 4 20 ma HART -protokollaa (versiot 5 ja 7) Huomaa Ennen lähettimen asentamista pitää vahvistaa, että isäntäjärjestelmiin

Lisätiedot

Rosemount 2130. ATEX ja IECEx räjähdyspaineen kestäviä tuotteita koskevat turvaohjeet

Rosemount 2130. ATEX ja IECEx räjähdyspaineen kestäviä tuotteita koskevat turvaohjeet Ohjekirjan liite 00809-0416-4130, versio AA Toukokuu 2009 Rosemount 2130 Rosemount 2130 ATEX ja IECEx räjähdyspaineen kestäviä tuotteita koskevat turvaohjeet www.rosemount.com Rosemount 2130 Ohjekirjan

Lisätiedot

Rosemount 3051S -sarjan painelähetin ja Rosemount 3051SF -sarjan virtausmittari

Rosemount 3051S -sarjan painelähetin ja Rosemount 3051SF -sarjan virtausmittari Rosemount 3051S -sarjan painelähetin ja Rosemount 3051SF -sarjan virtausmittari FOUNDATION Fieldbus -protokollalla 00825-0116-4805, versio FD HUOMATTAVAA Tässä oppaassa ovat Rosemount 3051S -sarjan painelähettimien

Lisätiedot

Rosemount 3490-sarjan 4 20 ma + HART yhteensopiva ohjain

Rosemount 3490-sarjan 4 20 ma + HART yhteensopiva ohjain 00825-0216-4841, Versio AA Rosemount 3490-sarjan 4 20 ma + HART yhteensopiva ohjain VAROITUS Turvallisten asennusohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa kuoleman tai vakavan vamman Rosemount 3490-sarjan

Lisätiedot

Langaton Rosemount 648 -lämpötilalähetin. Aloitus

Langaton Rosemount 648 -lämpötilalähetin. Aloitus Pika-asennusopas Langaton Rosemount 648 Langaton Rosemount 648 -lämpötilalähetin Aloitus Langattomia laitteita koskevia seikkoja Vaihe 1: Fyysinen asennus Vaihe 2: Varmista toiminta Viitetiedot Tuotesertifioinnit

Lisätiedot

Rosemount ja 5408:SIS-pintalähettimet

Rosemount ja 5408:SIS-pintalähettimet Pika-aloitusopas 00825-0116-4408, v ersio AB Rosemount 5408- ja 5408:SIS-pintalähettimet Kartioantenni Pika-aloitusopas 1.0 Tietoa tästä oppaasta Tässä pikaoppaassa on Rosemount 5408- ja 5408:SIS-pintalähettimien

Lisätiedot

Rosemount painelähetin ja Rosemount 3051CF -sarjan virtausmittari

Rosemount painelähetin ja Rosemount 3051CF -sarjan virtausmittari Pika-aloitusopas 00825-0116-4797, versio EC Rosemount 3051 -painelähetin ja Rosemount 3051CF -sarjan virtausmittari PROFIBUS PA -protokollalla Pika-aloitusopas HUOMAUTUS Tässä asennusoppaassa on esitetty

Lisätiedot

SET/SA2 Kapasitiivinen anturi Käyttö- ja asennusohje

SET/SA2 Kapasitiivinen anturi Käyttö- ja asennusohje Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Vaihde: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 27.7.2015 Internet: www.labkotec.fi 1/7 SET/SA2 Kapasitiivinen anturi Copyright 2015 Labkotec Oy Varaamme oikeuden muutoksiin

Lisätiedot

Rosemount 3051S -sarjan painelähetin ja Rosemount 3051SF -sarjan virtausmittari

Rosemount 3051S -sarjan painelähetin ja Rosemount 3051SF -sarjan virtausmittari 00825-0316-4801, Versio BA Rosemount 3051S -sarjan painelähetin ja Rosemount 3051SF -sarjan virtausmittari Edistyksellisellä HART -diagnostiikalla Huom Ennen lähettimen asentamista pitää vahvistaa, että

Lisätiedot

Langattoman Rosemount 628 -kaasumonitorin anturimoduuli

Langattoman Rosemount 628 -kaasumonitorin anturimoduuli 00825-0116-4628, versio AA Langattoman Rosemount 628 -kaasumonitorin anturimoduuli Integroitu langaton kaasuvalvonta HUOMATTAVAA Tämä opas sisältää Rosemount 628 -kaasuanturimoduulin konfiguroinnin ja

Lisätiedot

Rosemount 2051G -painelähetin

Rosemount 2051G -painelähetin 00825-0716-4101, Versio AB Rosemount 2051G -painelähetin jossa käytetään 4 20 ma:n HART -protokollaa (versiot 5 ja 7) HUOMATTAVAA Tässä oppaassa ovat Rosemount 2051G -lähettimien perusohjeet. Siinä ei

Lisätiedot

Lämpötila-anturien valinta räjähdysvaaralliseen tilaan

Lämpötila-anturien valinta räjähdysvaaralliseen tilaan Lämpötila-anturien valinta 25.1.2017 1(5) Lämpötila-anturien valinta SKS Automaatio Oy:n valikoimista löytyvät ratkaisut erilaisiin räjähdysvaarallisen tilan lämpötilamittaustoteutuksiin: lämpötila-anturit,

Lisätiedot

Rosemount painelähetin ja Rosemount 2051CF -sarjan virtausmittari

Rosemount painelähetin ja Rosemount 2051CF -sarjan virtausmittari 00825-0116-4107, Versio CC Rosemount 2051 -painelähetin ja Rosemount 2051CF -sarjan virtausmittari lähtöviesteillä 4 20 ma HART ja 1 5 VDC pienen tehonkulutuksen HART-protokolla (versiot 5 ja 7) HUOMATTAVAA

Lisätiedot

Rosemount ja 5408:SIS-pintalähettimet

Rosemount ja 5408:SIS-pintalähettimet 00825-0316-4408, Versio AA Rosemount 5408- ja 5408:SIS-pintalähettimet Lautasantenni 1.0 Tietoa tästä oppaasta Tässä pikaoppaassa on Rosemount 5408- ja 5408:SIS-pintalähettimien perusohjeet. Katso lisäohjeita

Lisätiedot

SmartPower -ratkaisut. Pikaopas , Versio DB Huhtikuu 2019

SmartPower -ratkaisut. Pikaopas , Versio DB Huhtikuu 2019 SmartPower -ratkaisut 00825-0116-4701, Versio DB HUOMATTAVAA Tämä opas on SmartPower-tuotesarjan asennusohje. Siinä ei ole tarkempia tietoja konfiguroinnista, diagnostiikasta, huollosta, vianetsinnästä

Lisätiedot

Rosemount painelähetin ja Rosemount 3051CF -sarjan virtausmittari

Rosemount painelähetin ja Rosemount 3051CF -sarjan virtausmittari 00825-0116-4797, versio FD Rosemount 3051 -painelähetin ja Rosemount 3051CF -sarjan virtausmittari PROFIBUS PA -protokollalla HUOMAUTUS Tässä asennusoppaassa on esitetty Rosemount 3051 -lähettimien perusohjeet.

Lisätiedot

Rosemount painelähetin ja Rosemount 2051CF -sarjan virtausmittari

Rosemount painelähetin ja Rosemount 2051CF -sarjan virtausmittari 00825-0416-4101, Versio AC Rosemount 2051 -painelähetin ja Rosemount 2051CF -sarjan virtausmittari PROFIBUS PA -protokollalla HUOMATTAVAA Tässä asennusoppaassa on esitetty Rosemount 2051 -lähettimien perusohjeet.

Lisätiedot

Micro Motion 775 -malli

Micro Motion 775 -malli Johdotusliite P/N MMI-20016035, Rev. AA Syyskuu 2009 Micro Motion 775 -malli Kiinteästi asennettu Smart Wireless THUM -lähetinyksikkö Sisällys THUM-lähetinyksikön yleiskatsaus..................................

Lisätiedot

Asennusohjeet P/N MMI , Rev. A Syyskuu ATEX-asennusohjeet Micro Motion mallin 2200 lähettimille

Asennusohjeet P/N MMI , Rev. A Syyskuu ATEX-asennusohjeet Micro Motion mallin 2200 lähettimille Asennusohjeet P/N MMI-20013046, Rev. A Syyskuu 2008 ATEX-asennusohjeet Micro Motion mallin 2200 lähettimille Huomautus: Katso vaarallisen ympäristön asennuksissa Euroopassa standardia EN 60079-14, jos

Lisätiedot

Lämpötila-anturien valinta räjähdysvaaralliseen tilaan

Lämpötila-anturien valinta räjähdysvaaralliseen tilaan Lämpötila-anturien valinta 24.11.2015 1(5) Lämpötila-anturien valinta SKS Automaatio Oy:n valikoimista löytyvät ratkaisut erilaisiin räjähdysvaarallisen tilan lämpötilamittaustoteutuksiin: lämpötila-anturit,

Lisätiedot

Verkkopohjainen Rosemount 753R -etäseurantalähetin

Verkkopohjainen Rosemount 753R -etäseurantalähetin Verkkopohjainen Rosemount 753R -etäseurantalähetin Lähtö Yleistä Rosemount 753R 3051S-painelähettimellä Rosemount 753R erillisellä HART -lähettimellä Rosemount 753R 3051S-painelähettimellä ja erillisellä

Lisätiedot

Rosemount 2140 värähtelevä pintakytkin

Rosemount 2140 värähtelevä pintakytkin Tuotehyväksynnät 00825-0216-4140, Rev AC Kesäkuu 2017 Rosemount 2140 värähtelevä pintakytkin Tuotehyväksynnät Tuotehyväksynnät Kesäkuu 2017 VAROITUS Turvallisten asennusohjeiden noudattamatta jättäminen

Lisätiedot

Rosemount 3051S -sarjan painelähetin ja Rosemount 3051SF -sarjan virtausmittari FOUNDATION -kenttäväylällä

Rosemount 3051S -sarjan painelähetin ja Rosemount 3051SF -sarjan virtausmittari FOUNDATION -kenttäväylällä 00825-0116-4805, Versio EA Rosemount 3051S -sarjan painelähetin ja Rosemount 3051SF -sarjan virtausmittari FOUNDATION -kenttäväylällä HUOMATTAVAA Tässä asennusoppaassa on Rosemount 3051S -lähettimien asennuksen

Lisätiedot

Rosemount 3051S MultiVariable -lähetin Rosemount 3051SF -sarjan MultiVariable-virtausmittari

Rosemount 3051S MultiVariable -lähetin Rosemount 3051SF -sarjan MultiVariable-virtausmittari 00825-0116-4853, versio AD Rosemount 3051S MultiVariable -lähetin Rosemount 3051SF -sarjan MultiVariable-virtausmittari FOUNDATION Fieldbus -protokollalla HUOMAUTUS Tässä oppaassa ovat Rosemount 3051SMV

Lisätiedot

Pikaopas 00825-0116-4764, versio DA Maaliskuu 2014. Rosemount 8714D (kalibrointistandardi) magneettinen virtausputkisimulaattori

Pikaopas 00825-0116-4764, versio DA Maaliskuu 2014. Rosemount 8714D (kalibrointistandardi) magneettinen virtausputkisimulaattori Pikaopas 00825-0116-4764, versio DA Rosemount 8714D (kalibrointistandardi) magneettinen virtausputkisimulaattori Pikaopas HUOMATTAVAA Tässä asiakirjassa on Rosemount 8714D:n perusohjeet. Siinä ei ole tarkempia

Lisätiedot

Värähtelevä Rosemount pintakytkin

Värähtelevä Rosemount pintakytkin Pika-aloitusopas 00825-0116-4029, versio AB Toukokuu 2018 Värähtelevä Rosemount 2110 -pintakytkin Asennuksen pika-aloitusopas Pika-aloitusopas Toukokuu 2018 1.0 Tietoa tästä oppaasta Tämä pika-aloitusopas

Lisätiedot

EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutus

EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutus EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutus Me, Emerson Process Management Fisher Controls International LLC 205 South Center Street Marshalltown, Iowa 50158 USA vakuutamme yksinomaan omalla vastuulla, että seuraavat

Lisätiedot

SET/OELO2 Kapasitiivinen vuotovalvonta-anturi Käyttö- ja asennusohje

SET/OELO2 Kapasitiivinen vuotovalvonta-anturi Käyttö- ja asennusohje Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Vaihde: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 5.6.2014 Internet: www.labkotec.fi 1/6 SET/OELO2 Kapasitiivinen vuotovalvonta-anturi Copyright 2014 Labkotec Oy Varaamme

Lisätiedot

Rosemount sarja

Rosemount sarja Pika-aloitusopas 00825-0116-4026, versio GB Rosemount 5400 -sarja Kaksijohtiminen kosketukseton pintatutka Pika-aloitusopas 1.0 Tietoa tästä oppaasta Tämä pika-aloitusopas sisältää Rosemount 5400 -sarjan

Lisätiedot

SET/OS2 Kapasitiivinen anturi Käyttö- ja asennusohje

SET/OS2 Kapasitiivinen anturi Käyttö- ja asennusohje Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Vaihde: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 18.7.2016 Internet: www.labkotec.fi 1/7 SET/OS2 Kapasitiivinen anturi Copyright 2016 Labkotec Oy Varaamme oikeuden muutoksiin

Lisätiedot

ATEX -asennusohjeet Micro Motion T-sarjan -antureille

ATEX -asennusohjeet Micro Motion T-sarjan -antureille Asennusohjeet P/N MMI-20010116, Rev. A Kesäkuu 2007 ATEX -asennusohjeet Micro Motion T-sarjan -antureille ATEX-hyväksytyille antureille Huomautus: kun kyseessä ovat vaaralliset asennukset Euroopassa, katso

Lisätiedot

Rosemount pintalähetin

Rosemount pintalähetin 00825-0116-4530, versio GB Rosemount 5300 -pintalähetin Johdetutka 1.0 Tietoa tästä oppaasta Tässä pika-aloitusoppaassa on Rosemount 5300 -pintalähettimen perusohjeet. Katso Rosemount 5300:n viitekäsikirjasta

Lisätiedot

Pikaopas , Versio DB Maaliskuu Langaton akustinen Rosemount 708 -lähetin

Pikaopas , Versio DB Maaliskuu Langaton akustinen Rosemount 708 -lähetin 00825-0216-4708, Versio DB Langaton akustinen Rosemount 708 -lähetin HUOMATTAVAA Tässä oppaassa on Rosemountin mallin 708 asennuksen perusohjeet. Tässä ei ole tarkkoja konfigurointi-, diagnostiikka-, huolto-,

Lisätiedot

Pikaopas 00825-0216-4708, Versio BB Tammikuu 2015. Langaton akustinen Rosemount 708 -lähetin

Pikaopas 00825-0216-4708, Versio BB Tammikuu 2015. Langaton akustinen Rosemount 708 -lähetin Pikaopas 00825-0216-4708, Versio BB Langaton akustinen Rosemount 708 -lähetin Pikaopas HUOMATTAVAA Tässä oppaassa on Rosemountin mallin 708 asennuksen perusohjeet. Tässä ei ole tarkkoja konfigurointi-,

Lisätiedot

Rosemount 405 kompakti primaarianturi. Pika-aloitusopas , versio HA Kesäkuu 2016

Rosemount 405 kompakti primaarianturi. Pika-aloitusopas , versio HA Kesäkuu 2016 Rosemount 405 kompakti primaarianturi 00825-0116-4810, versio HA HUOMATTAVAA Tässä oppaassa on Rosemount 405:n perusohjeet. Siinä ei ole konfigurointia, diagnostiikkaa, huoltoa, korjausta, vianetsintää

Lisätiedot

Langaton summaava Rosemount 705 -lähetin

Langaton summaava Rosemount 705 -lähetin Pikaopas 00825-0216-4705, Versio AA Langaton summaava Rosemount 705 -lähetin Asennusvalmis ratkaisu, joka on helppo kytkeä turbiinimittariin Mittaa virtauksen keskiarvon ja summatun määrän Virtausta ja

Lisätiedot

Rosemount 3051P -painelähetin

Rosemount 3051P -painelähetin 00825-0216-4007, Versio AC Rosemount 3051P -painelähetin jossa käytetään 4 20 ma HART -protokollaa (versiot 5 ja 7) HUOMATTAVAA Tässä oppaassa ovat Rosemount 3051P -lähettimien perusohjeet. Siinä ei ole

Lisätiedot

Rosemount 3051 -painelähettimet ja Rosemount 3051CF -sarjan virtausmittarit,

Rosemount 3051 -painelähettimet ja Rosemount 3051CF -sarjan virtausmittarit, Pikaopas 00825-0116-4007, versio CA Rosemount 3051 -painelähettimet ja Rosemount 3051CF -sarjan virtausmittarit, joissa käytetään 4-20 ma:n HART -protokollan versioita 5 ja 7 Huomaa Ennen lähettimen asentamista

Lisätiedot

EPIC SENSORS lämpötila-anturien valinta räjähdysvaaralliseen tilaan

EPIC SENSORS lämpötila-anturien valinta räjähdysvaaralliseen tilaan EPIC SENSORS lämpötila-anturien valinta räjähdysvaaralliseen tilaan Lapp Automaatio Oy:n valikoimista löytyvät ratkaisut erilaisiin räjähdysvaarallisen tilan lämpötilamittaustoteutuksiin: lämpötila-anturit,

Lisätiedot

MINI 240 Pinnakorkeusmittari Käyttö- ja asennusohje

MINI 240 Pinnakorkeusmittari Käyttö- ja asennusohje Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Vaihde: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 22.7.2014 Internet: www.labkotec.fi 1/9 MINI 240 Pinnakorkeusmittari Copyright 2014 Labkotec Oy Varaamme oikeuden muutoksiin

Lisätiedot

Langaton Rosemount 848T -lämpötilalähetin. Pikaopas , versio DA Joulukuu 2014

Langaton Rosemount 848T -lämpötilalähetin. Pikaopas , versio DA Joulukuu 2014 Langaton Rosemount 848T -lämpötilalähetin Pikaopas 00825-0116-4848, versio DA Pikaopas HUOMAUTUS Tässä asennusoppaassa on Rosemount 848T -lähettimen perusohjeet. Siinä ei ole tarkempia tietoja konfiguroinnista,

Lisätiedot

SET-100 Rajakytkinyksikkö Käyttö- ja asennusohje

SET-100 Rajakytkinyksikkö Käyttö- ja asennusohje Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Vaihde: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 7.5.2015 Internet: www.labkotec.fi 1/9 SET-100 Rajakytkinyksikkö Copyright 2015 Labkotec Oy Varaamme oikeuden muutoksiin

Lisätiedot