Cal. 4R35/36/37/38/39

Samankaltaiset tiedostot
AUTOMAATTIKELLO Cal. 6R15

SEIKO. Cal. 4R57. Käyttöopas

SEIKO. Cal. 6R20/6R21/6R24/6R27. Käyttöopas

Cal. VD53. Käyttöohje

Cal. 6A32 KÄYTTÖOHJE

Käyttöohjeen tuotekoodi: DWCF0028. Moduli: CHRONO VD51 KÄYTTÖOHJE

SEIKO 5T82. Käyttöopas

CAL. Z018 (R23 SERIES) KÄYTTÖOPAS

KÄYTTÖOHJE. CITIZEN ECO-DRIVE Malli: AW7010-, AW7014- cal. J850. * Aurinkopaneeli on kellotaulun sivulla

Käyttöohje. Turvallisuusohjeet HUOMIO! Epäasianmukainen käyttö voi aiheuttaa ainevahinkoja tai toimintahäiriöitä.

KÄYTTÖOHJE. CITIZEN ECO-DRIVE Cal.G620 / G670 / G820 / G870. Aurinkopaneeli on kellotaulun alla

SEIKO. Cal. 6R35. Käyttöopas

SEIKO. Cal. 8T67. Käyttöopas

KELLONAJAN ASETUS JA SEKUNTIKELLON OSOITTIMIEN ASENNON SÄÄTÖ

ANALOGINEN KVARTSIKELLO Cal. 7T94

DIGITAL BJ3286 NORMAALI KELLONAIKA

Cal. 7T04 (6) SEIKO KÄYTTÖOHJE

KÄYTTÖOHJE. CITIZEN ECO-DRIVE Kronografi Malli: JZ1060 cal. U200. Aurinkopaneeli on kellotaulun alla

KÄYTTÖOHJE. CITIZEN ECO-DRIVE, RADIO KONTROLLI, JATKUVA KALENTERI Malli: CB0xxx, cal. H145

SEIKO. Cal. 8T63, 8T68. Käyttöopas

Cal. 7T85 (8) KÄYTTÖOHJE

Cal. 7T12 SRW037P1 KÄYTTÖOHJE

KÄYTTÖOHJE CITIZEN ECO-DRIVE KRONOGRAFI Malli: CB5020, cal. E660 (Radio control)

ANALOGINEN KVARTSIKELLO Cal. 7T86

SEIKO. PARISTONVAIHTO-OHJE Cal. 4F (naisten)/8f (miesten)

PÄÄOMINAISUUDET KÄYTTÖOHJE

Cal. 5M54/5M62/5M63/5M82/5M83/5M84/5M85

SEIKO. Cal. V176. Käyttöopas

Pikaopas. 1 Ominaisuudet. 2 Lataustilan tarkistaminen (9) KÄYTTÖOHJE

Oy Osk. Lindroos Ab Mikonkatu 4, HELSINKI puh. (09) Mikonkulta Mikonkatu 5, HELSINKI puh. (09)

7D46/7D48/7D56 KÄYTTÖOHJE

KÄYTTÖOHJE. CITIZEN ECO-DRIVE Satellite Wave Malli: CC2006. Aurinkopaneeli on kellotaulun alla

Cal. 5D88 (6) SEIKO S R X P KÄYTTÖOHJE

Perkko Oy, C. A.

Cal. V175 KÄYTTÖOHJE. Ennen sukeltamista, varmista, että kello toimii normaalisti ja huomioi alla esitetyt varotoimenpiteet.

Cal. V174 KÄYTTÖOHJE (10)

testo 831 Käyttöohje

Cal. V172 (10) SEIKO KÄYTTÖOHJE

Cal. 7T84 KÄYTTÖOHJE OMINAISUUDET

Nokia teline HH-20 ja CR-122

KÄYTTÖOHJE. CITIZEN ECO-DRIVE Kronografi Malli: JW0124 cal. U700. Aurinkopaneeli on kellotaulun alla

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje

KÄYTTÖOHJE CITIZEN ECO-DRIVE Satellite Wave GPS Malli: CC3000, cal F150

SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH Sony Computer Entertainment Europe

KÄYTTÖOHJE. CITIZEN ECO-DRIVE DUAL TIME RADIO CONTROLLED Malli: AT90xx, FC00xx, cal. H820. Aurinkopaneeli on kellotaulun alla

KEMIALLINEN WC KÄYTTÖOHJE

Asennus- ja käyttöohjeet

Käyttöohje Dynamic yksilölliset kuulokojeet

Käyttöohje Korvantauskojeet

SEIKO. Cal. V192/V194 Käyttöopas

Käyttöohje Asennusohje. CD-vaihtaja A08

8X82. Käyttöopas. Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen kellon käyttöä.

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

Siemens Pure kuulokojeiden käyttöohje.

Bruksanvisning Käyttöohjeet Brugsanvisning INJEKTIONSVÄTSKA, LÖSNING I FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA INJEKTIONESTE, LIUOS, ESITÄYTETYSSÄ KYNÄSSÄ INJEKTIONS

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

RENKAAN AUTOMAATTITÄYTTÖLAITE ST-961B KÄYTTÖOHJE

Seiko KELLO KAKSOIS-KVARTSINÄYTÖLLÄ. Cal. H023

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

AVONEX in (beeta-1a-interferoni) antaminen on entistäkin helpompaa

Käyttöoppaasi. LONGINES MANUAL

a. asettaa sinulle määrätyn annoksen b. varmistaa koko pistoksen antamisen c. nähdä toisella kynällä pistettävän lisäannoksen.

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

ORDLAND PROFESSIONAL RADIO. ELK-68 Käyttöohje

PANEELILÄMMITIN KÄYTTÄJÄN OPAS

TÄRKEÄT TURVATOIMENPITEET

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509

SISÄLLYS. ENNEN JÄÄKAAPIN KÄYTTÖÖNOTTOA Sivu 46

KÄYTTÄJÄN OPAS: Wonder Core Smart WCS-61. Sisällys Turvallisuus... 1~2 Käytön aloittaminen... 3 Käyttö... 4~5 Säilytys ja hoito...

Siemens Pure micon kuulokojeiden käyttöohje.

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet

Käyttöohjeet. Huippunopea radio-ohjattava pikavene RC FT009

Baikal MP-46 ilmapistooli käyttöohje. Eräliike Riistamaa Oy

Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W

Antenni Käytä FM-antennia parhaiden mahdollisten vastaanotto-olosuhteiden saavuttamiseksi.

Käyttöohjeet. Radio-ohjattava vene RC FT008

SEIKO. Cal. V198. Käyttöopas

ILMANKOSTUTIN MALLI: HA146 KÄYTTÖOHJE

JuiceMaster. Juicer. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual SJ-150A / SJ-150W

FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte

Lattialämmityksen jakotukki

VAIJERIVINTTURI AJONEUVOIHIN 12V 1588 kg KÄYTTÖOHJEET

Käyttö- ja huolto-ohjeet

Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 -käyttöohje

Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote

YHTEENVETO 427. Automaattivetoiset kellot. Kronografit. Kvartsikronografit. Automaattivetoiset kronografit

BRV2 paineenalennusventtiili Asennus- ja huolto-ohje

KÄYTTÖOHJE BONECO P340

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:

KTX-3 -lämmityselementti

CUBE WEATHER STATION YGH 393 MANUAALI HAPTIME

Telecrane F24 Käyttö-ohje

TÄRKEÄ OHJE: Pidä nämä ohjeet tallessa ja lue ne huolella ennen kuin alat käyttää tuotetta. SUUNNITELTU AINOASTAAN SEINÄPISTORASIA KÄYTTÖÖN!

Føtter Enkel. Foot bath. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual SPA-3

KÄYTTÖOHJEET HYDRAULITUNKKI

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

ELKA STAGE 5 MTB ISKUNVAIMENNIN SÄÄTÖOHJE

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

KÄYTTÖOHJE PURISTUSTYÖKALU HP 450

Transkriptio:

Cal. 4R35/36/37/38/39 KÄYTTÖOHJE Olet nyt SEIKO automaattikellon Cal. 4R35/36/37/38/39 ylpeä omistaja. Tutustu näihin ohjeisiin huolella ennen kellon käyttöönottoa voidaksesi hyödyntää sen ominaisuudet parhaalla mahdollisella tavalla. Säilytä ohjeet tulevaan tarpeeseen. SISÄLLYSLUETTELO Ominaisuudet 1 Kellon osat 1 Kellon käyttö 3 Ajan ja päiväyksen asetus (CAL. 4R35 ja 4R37) 3 Ajan ja päiväyksen asetus (CAL. 4R36) 4 Ajan ja päiväyksen asetus (CAL. 4R38 ja 4R39) 5 Korkean laadun säilyttäminen 5 Säilytystä koskevia huomautuksia 6 Vianetsintä 7 Mekaanisten kellojen tarkkuus 7 Tekniset tiedot 7 OMINAISUUDET Tämä mekaaninen kello on jousikäyttöinen. Jos kello on täysin pysähtynyt, voit käynnistää sen uudelleen kääntämällä nuppia manuaalisesti n. 20 kierrosta. Kun kvartsikellon jätättäminen/edistäminen ilmaistaan kuukausittaisella tai vuosittaisella tasolla, ilmaistaan mekaanisen kellon tarkkuus normaalisti päivittäisarvon mukaan (päivittäinen jätättäminen/edistäminen). Mekaanisen kellon normaali käyntitarkkuus vaihtelee käyttöolosuhteista riippuen (aika, joka kuluu kellon ollessa ranteessa, ympäristön lämpötila, käden liike ja vetojousen jännitystila). Kellon altistuessa voimakkaalle magnetismille se alkaa tilapäisesti jätättämään tai edistämään. Kellon osat saattavat myös magnetisoitua voimakkaan magneettikentän vaikutuksesta. Tällaisessa tapauksessa kellon on toimitettava valtuutetulle kellosepälle demagnetointia varten. Ota yhteys myyjäliikkeeseen. KELLON OSAT 4 R 3 5 4 R 3 7 Tuntiosoitin Minuuttiosoitin Tuntiosoitin 24-tunnin osoitin Minuuttiosoitin Sekuntiosoitin Päiväys Sekuntiosoitin Päiväys : a) Normaali asento : vetojousen kiristys (käsikäyttö) b ) Ensimmäinen napsahdusasento : päiväyksen asetus c) Toinen napsahdusasento : kellonajan asetus 1

Tuntiosoitin 4 R 3 6 Minuuttiosoitin Sekuntiosoitin Päiväys ja päivämäärä : a) Normaali asento : vetojousen kiristys (käsikäyttö) b ) Ensimmäinen napsahdusasento : päiväyksen/päivämäärän asetus c) Toinen napsahdusasento : kellonajan asetus 4 R 3 8 4 R 3 9 Tuntiosoitin Minuuttiosoitin Tuntiosoitin 24-tunnin osoitin Minuuttiosoitin Sekuntiosoitin Sekuntiosoitin : a) Normaali asento : vetojousen kiristys (käsikäyttö) b ) Ensimmäinen napsahdusasento : kellonajan asetus Kellon nupin tyypin tarkistus Käännä nuppia myötäpäivään kääntyy ei käänny Kellon nuppi on ruuvilukittavaa tyyppiä* Kellon asetus Avaa nuppi kääntämällä sitä vastapäivään. Avaa Siirry kohtaan Kellon käyttö Kiristä * Malleissa, joissa on ruuvityyppinen lukittava nuppi, nuppi kiertyy kellon kuoreen lisäten suojausta. Tehtyäsi kaikki asetukset, lukitse nuppi uudelleen kääntämällä sitä vastapäivään samalla, kun painat sitä sisäänpäin. Jos nupin kiinnikiertäminen osoittautuu jäykäksi, käännä sitä kerran vastapäivään ja yritä uudelleen. Älä käännä nuppia sisään väkivalloin sillä sen kierteet voivat vahingoittua. 2

KELLON KÄYTTÖ Tämä automaattikello on varustettu käsikäyttöisellä vetomekanismilla. Käsivarren liike jännittää verojousen kellon ollessa ranteessa. Jos kello on täysin pysähtynyt, voit käynnistää sen uudelleen kääntämällä nuppia manuaalisesti. Vetojousen manuaalinen jännittäminen nuppia kääntämällä 1. Käännä nuppia hitaasti myötäpäivään vetojousen jännittämiseksi. Vetojousi ei jännitys, jos nuppia käännetään vastapäivään. 2. Jatka nupin kääntämistä, kunnes jousi on riittävästi jännittynyt. Sekuntiosoitin alkaa liikkua. 3. Aseta aika ja päiväys ennen kellon kiinnittämistä ranteeseen. Jousen jännittäminen tapahtuu samalla tavalla malleissa 4R35, 4R36, 4R37, 4R38 ja 4R39. a ei tarvitse kääntää enempää, kun jousi on täysin jännitetty. a voi kuitenkin kääntää mekanismia vahingoittamatta. Kello toimii n. 41 tuntia täydellä vedolla. Kello saattaa edistää tai jätättää hieman, jos sitä käytetään jousen ollessa ainoastaan osittain jännitetty. Pidä kelloa ranteessa vähintään 10 tuntia päivässä välttääksesi tämän. Jos kelloa käytetään kiinnittämättä sitä ranteeseen (pitämällä sitä pöydällä tms. herätyskellon tapaan), muista jännittää vetojousi samaan aikaan päivittäin. Jos kello on pysähtynyt vetojousi löysällä, se ei käynnistyy välittömästi, kun vetojousi jännitetään. Tämä johtuu siitä, että vetojousen voima on alhainen jousen jännittämisen alussa mekaanisissa kelloissa. Sekuntiosoitin alkaa liikkua, kun vetojousi on saavuttanut tietyn jännityksen. Kellon edestakainen heiluttaminen saattaa kuitenkin nopeuttaa sen käynnistymistä. AJAN JA PÄIVÄYKSEN ASETUS (Cal. 4R35 j 4R37) Tarkista ensin, että kello käy ja aseta sitten aika ja päiväys. Kello on varustettu toiminnolla, joka vaihtaa päiväyksen 24 tunnin välein. Päiväyksen vaihtohetki on keskiyöllä n. klo 24:00. Ellei AM/PM-asetusta (aamupäivä/iltapäivä) ole tehty oikein, päiväys vaihtuu keskipäivällä n. klo 12:00. 1. Vedä nuppi ulos ensimmäiseen napsahduskohtaan asti. (Sekuntiosoitin jatkaa liikkumista ja kellon käyntitarkkuus pysyy muuttumattomana.) 2. Päiväys asetetaan kääntämällä nuppia vastapäivään. Käännä nuppia, kunnes näyttöön ilmestyy edellinen päiväys. Esim: Jos tänään on kuukauden 5 päivä, aseta päiväykseksi ensin 4 päivä kääntämällä nuppia vastapäivään. Älä aseta päiväystä klo. 9:00-1:00 (21:00-13:00) välisenä aikana. Muussa tapauksessa päiväys ei vaihdu oikein ja 3. vedä nuppi ulos toiseen napsahduskohtaan asti, kun sekuntiosoitin on 12- asennossa. (Sekuntiosoitin pysähtyy välittömästi.) Käännä nuppia ja siirrä osoittimia eteenpäin, kunnes päiväys vaihtuu seuraavaan. Aika on nyt asetettu aamupäiväjaksoa (AM) varten. Siirrä osoittimia eteenpäin oikeaan aikaan. 4. Työnnä nuppi takaisin sisään kuullessasi aikamerkin. 3

Cal. 4R37 on varustettu 24-tunnin osoittimella, joka liikkuu tuntiosoittimen mukaisesti Tarkista, että 24-tunnin osoitin on oikeassa asennossa asettaessasi aikaa. 24-tunnin osoitin Mekaanisten kellojen koneisto eroaa kvartsikelloista. Asettaessasi aikaa, säädä minuuttiosoitin ensin taaksepäin muutama minuutti ohi haluamasi ajan ja sitten eteenpäin tarkkaan aikaan. Päiväyksen säätö kuukauden alussa Päiväys on säädettävä manuaalisesti aina ensimmäisenä päivänä 31 päivää sisältävien kuukausien jälkeen. Esimerkki 1. Kellon näytössä näkyy 1 sijasta numero 31. Vedä nuppi ulos ensimmäiseen napsahdukseen asti. 2. Käännä nuppia ja aseta päiväykseksi 1. Työnnä sitten nuppi takaisin normaaliasentoon. Älä aseta päiväystä klo. 9:00-1:00 (21:00-13:00) välisenä aikana. Muussa tapauksessa päiväys ei vaihdu oikein ja AJAN JA PÄIVÄYKSEN ASETUS (Cal. 4R36) Tarkista ensin, että kello käy ja aseta sitten aika ja päiväys. Kello on varustettu toiminnolla, joka vaihtaa päiväyksen 24 tunnin välein. Päiväyksen vaihtohetki on keskiyöllä n. klo 12 ja aamulla klo 4:00. Ellei AM/PM-asetusta (aamupäivä/iltapäivä) ole tehty oikein, päiväys vaihtuu keskipäivällä n. klo 12 ja iltapäivällä klo 16:00. 1. Vedä nuppi ulos ensimmäiseen napsahduskohtaan asti. (Sekuntiosoitin jatkaa liikkumista ja kellon käyntitarkkuus pysyy muuttumattomana.) 2. Päivämäärä asetetaan kääntämällä nuppia myötäpäivään. 3. Päiväys asetetaan kääntämällä nuppia vastapäivään. Käännä nuppia, kunnes näyttöön ilmestyy edellinen päiväys. Esim: Jos tänään on kuukauden 5 päivä, aseta päiväykseksi ensin 4 päivä kääntämällä nuppia vastapäivään. Älä aseta päiväystä klo. 9:00-4:00 (21:00-04:00) välisenä aikana. Muussa tapauksessa päiväys ei vaihdu oikein ja 4. Vedä nuppi ulos toiseen napsahduskohtaan asti, kun sekuntiosoitin on 12- asennossa. (Sekuntiosoitin pysähtyy välittömästi.) Käännä nuppia ja siirrä osoittimia eteenpäin, kunnes päiväys vaihtuu seuraavaan päivään. Aika on nyt asetettu aamupäiväjaksoa (AM) varten. Siirrä osoittimet nyt oikeaan aikaan. 5. Työnnä nuppi takaisin sisään kuullessasi aikamerkin. Mekaanisten kellojen koneisto eroaa kvartsikelloista. Asettaessasi aikaa, säädä minuuttiosoitin ensin taaksepäin muutama minuutti ohi haluamasi ajan ja sitten eteenpäin tarkkaan aikaan. 4

Päiväyksen säätö kuukauden alussa Päiväys on säädettävä aina ensimmäisenä päivänä 31 päivää sisältävien kuukausien jälkeen. Esimerkki 1. Kellon näytössä näkyy 1 sijasta numero 31. Vedä nuppi ulos ensimmäiseen napsahdukseen asti. 2. Käännä nuppia ja aseta päiväykseksi 1. Työnnä sitten nuppi takaisin normaaliasentoon. Älä aseta päiväystä klo. 9:00-4:00 (21:00-04:00) välisenä aikana. Muussa tapauksessa päiväys ei vaihdu oikein ja AJAN ASETUS (Cal. 4R38 JA 4R39) 1. ulos ensimmäiseen napsahduskohtaan asti, kun sekuntiosoitin on 12-asennossa. (Sekuntiosoitin pysähtyy välittömästi.) 2. Käännä nuppia säätääksesi tunti- ja minuuttiosoittimet oikeaan aikaan. 3. Työnnä nuppi takaisin sisään kuullessasi aikamerkin. Cal. 4R39 on varustettu 24-tunnin osoittimella, joka liikkuu tuntiosoittimen mukaisesti Tarkista, että 24-tunnin osoitin on oikeassa asennossa asettaessasi aikaa. 24-tunnin osoitin KORKEAN LAADUN SÄILYTTÄMINEN Kellon hoito Kellon kuori ja ranneke ovat suorassa kosketuksessa ihoon. Pidä kuori ja ranneke aina puhtaina. Tämä pidentää kellon ikää ja vähentää ihon ärsytystä. Pyyhi kosteus, hiki tai lika pois kellosta heti, kun olet irrottanut sen ranteesta. Tämä pidentää kuoren, rannekkeen ja tiivisteen käyttöikää. Nahkahihna Pyyhi nahkahihna varovasti kuivaksi pehmeällä liinalla. Älä hankaa nahkaa sillä tämä aiheuttaa hiertymiä tai värimuutoksia. Metalliranneke Pidä ranneke puhtaana. Käytä puhdistamiseen saippuaveteen kostutettua pehmeää hammasharjaa. Varo veden joutumista kellon kuorelle. Ihottuma ja allerginen reaktio Säädä ranneke siten, että sen ja ranteen väliin jää riittävästi tilaan ilmavirtaa varten. Pitkäaikainen ja/tai toistuva kosketus rannekkeeseen aiheuttaa ihon ärsytystä tai tulehduksen. Mahdollisia syitä ihottumaan. - Allerginen reaktio metalleihin tai nahkaan. - Kellon kuoreen tai rannekkeeseen kertynyt ruoste, lika tai hiki. Jos sinulle kehittyy allergisia oireita tai ihon ärsytystä, lopeta kellon käyttö välittömästi ja ota yhteys lääkäriin. 5

VESITIIVIYS Kello ei ole vesitiivis Kello ei ole vesitiivis ellei takakuoressa ole merkintä WATER RESISTANT. Varo kastelemasta kelloa sillä vesi vahingoittaa sen käyntitarkkuutta. Jos kello on päässyt kastumaan, toimita se valtuutetulle SEIKOkellosepälle tarkistusta varten. Vesitiiviys (3 baaria) Kello on vesitiivis 3 baarin vedenpaineeseen saakka, jos takakuoressa on merkintä WATER RESISTANCE. Vesiroiskeet tai sade eivät vahingoita kelloa, mutta sitä ei ole tarkoitettu käytettäväksi uinnin tai sukeltamisen aikana. Vesitiiviys (5 baaria)* Kello on vesitiivis 5 baarin vedenpaineeseen saakka, jos takakuoressa on merkintä WATER RESISTANCE 5 BAR. Kelloa voi käyttää uinnin, purjehduksen ja suihkun aikana. Vesitiiviys (10 baaria/15 baaria/20 baaria)* Kello on vesitiivis 10 baarin/15 baarin/20 baarin vedenpaineeseen saakka, jos takakuoressa on vastaava merkintä WATER RESISTANCE 10 BAR, WATER RESISTANCE 15 BAR tai WATER RESISTANCE 20 BAR. Kelloa voi käyttää kylvyn aikana tai sukellettaessa matalassa vedessä, mutta ei sukeltamiseen seoskaasuilla. Käytä SEIKO-sukeltajakelloa sukeltaessasi seoskaasuilla. * Varmista, että nuppi on työnnetty täysin sisään ennen kuin käytät 5, 10, 15 tai 20 baarin kelloa vedessä. Älä käytä nuppia kellon ollessa märkä tai vedessä. Muista huuhdella kello raikkaalla vedellä ja anna sen kuivua hyvin aina käytettyäsi sitä merivedessä. * Jos otat suihkun 5 baarin vedenpaineen kestävän kellon ollessa ranteessasi tai kylpiessäsi 10, 15 tai 20 baarin vedenpaineen kestävän kellon kanssa, huomioi seuraava. - Älä käytä nuppia kellon ollessa märkä saippuavedestä tai shampoosta. - Kello saattaa jätättää tai edistää hieman, jos se jätetään lämpimään veteen. Käyntitarkkuus palautuu kuitenkin kellon lämpötilan normalisoituessa. Baareissa mitattu paine on testipaine, joka ei vastaa todellista sukellussyvyyttä, koska uintiliikkeet lisäävät painetta annetulla syvyydellä. Noudata varovaisuutta käyttäessäsi kelloa sukeltamiseen. Varotoimenpiteitä kelloa käytettäessä Noudata varovaisuutta pitäessäsi vauvaa tai pientä lasta käsivarrellasi kellon ollessa ranteessasi. Vauva tai lapsi saattaa loukkaantua tai saada allergisen oireen suorasta kosketuksesta kelloon. Suojaa kelloa voimakkailta iskuilta tai naarmuuntumiselta harrastaessasi urheilua. Kelloon saattaa tulla toimintavika. Kello aiheuttaa loukkaantumisriskin ollessaan kiinnitettynä ranteeseen, erityisesti, jos satut kaatumaan tai törmäämään muihin ihmisiin tai esineisiin. SÄILYTYSTÄ KOSKEVIA HUOMAUTUKSIA Älä jätä kelloa pitkäksi aikaa paikkaan, jossa lämpötila putoaa alle 5 C tai nousee yli 35 C. Älä jätä kelloa paikkaan,jossa on voimakas magneettikenttä (esim. lähelle TV-vastaanotinta, kaiuttimia tai magneettisia kaulaketjuja) tai staattista sähköä. Suojaa kelloa voimakkaalta tärinältä. Suojaa kelloa pölyltä. Älä altista kelloa kemiallisille aineille (bensiini, tinneri, kynsilakka, kosmeettiset sumutteet, elohopea ja antiseptiset liuokset) tai kaasuille. Estä kellon kosketus kuuman veteen. Kello on tarkkuustyötä oleva laite, joka sisältää paljon erikoisöljyllä voideltuja osia. Kellon tarkkuus kärsii tai se pysähtyy, jos osista loppuu voiteluöljy tai ne kuluvat loppuun. Toiminta kello tällaisessa tapauksessa valtuutetulle SEIKO-kellosepälle huoltoa varten. 6

VIANETSINTÄ Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Kello on pysähtynyt. Pääjousen veto on käytetty Kierrä nuppia tai heiluta kelloa jousen vetämiseksi. loppuun. seksi. Kello käynnistyy. Ota yhteys myyjäliikkeeseen ellei kello käynnisty. Kello pysähtyy pian, vaikka Pidät kelloa ranteessa vain het- Pidä kelloa ranteessa riittävän pitkään tai vedä pidät ranteessa päivittäin. ken aikaa tai käsivarren heilumis- pääjousi nuppia kiertämällä irrotettuasi kellon liikkeen määrä on liian pieni. ranteestasi. Kello edistää/jätättää välikai- Kelloa on säilytetty liian korkeassa Kellon käyntitarkkuus palautuu lämpötilan laskikaisesti. tai matalassa lämpötilassa. essa normaaliksi. Kello on ollut kosketuksessa magneettiseen esineeseen. Kello on pudonnut tai se on iskeytynyt jotain kovaa pintaa vasten. Kellon käyntitarkkuus palautuu, kun se viedään etäälle magneettilähteestä. Kellon käyntitarkkuus ei palaudu. Ota yhteys kellon myyjään. MEKAANISTEN KELLOJEN TARKKUUS Mekaanisten kellojen tarkkuus ilmaistaan yhden viikon käyttöjaksolta. Käyttöolosuhteet, kuten ranteessa pitoaika, käsivarren liike, pääjousen vetoaste jne. vaikuttavat mekaanisten kellojen käyntitarkkuuteen. Mekaanisten kellojen osat on valmistettu metallista, joka laajenee tai supistuu lämpötilasta riippuen. Tämä vaikuttaa kellojen käyntitarkkuuteen. Kellot jätättävät korkeissa lämpötiloissa ja edistävät matalissa lämpötiloissa. Kellon tarkkuuden parantamiseksi on tärkeää, että sen käyntiä ohjaavan energian syöttö pysyy tasapainossa. Mekaanisten kellojen energialähteenä toimivan vetojousen voima vaihtelee täyden jännityksen ja loppuunkäytetyn jännityksen välillä. Käyttövoima vähenee sitä mukaa kuin vetojousi kelautuu auki. Suhteellinen tarkkuus voidaan saavuttaa pitämällä itse-vetävää kelloa ranteessa usein ja jännittämällä vetojousen päivittäin. Mekaanisen kellon käyntitarkkuus muuttuu väliaikaisesti ulkoisen voimakkaan magnetismin johdosta. Kellon osien magnetisoitumisaste riippuu magneettilähteen voimakkuudesta. Toimita kello tällaisessa tapauksessa valtuutetulle SEIKO-kellosepälle korjausta ja demagnetointia varten. TEKNISET TIEDOT Kelloa ei ole tarkistettu 3 vuoteen. Ota yhteys kellon myyjään. Päiväys vaihtuu keskipäivällä. AM/PM-asetus on väärä. Siirrä kellon osoittimia 12 tuntia eteenpäin. Kellon lasi on huurtunut. Kellon sisälle on päässyt vettä Ota yhteys kellon myyjään. Huurteisuus säilyy pitkän ajan. tiivisteen tms. huononemisesta johtuen. 1. Ominaisuudet: 4R35 3 osoitinta, aikanäyttö (tunnit, minuutit ja sekunnit) ja päiväys. 4R36 3 osoitinta, aikanäyttö (tunnit, minuutit ja sekunnit) viikonpäivä ja päiväys. 4R37 4 osoitinta, aikanäyttö (tunnit, minuutit, sekunnit ja 24-tunnin osoitin) ja päiväys. 4R38 3 osoitinta, aikanäyttö (tunnit, minuutit ja sekunnit). 4R39 4 osoitinta, aikanäyttö (tunnit, minuutit, sekunnit ja 24-tunnin osoitin). 2. Värähtelyt/tunti: 21,600 3. Käyttölämpötila-alue: -10 C - 60 C 4. Toiminta-aika täydellä vedolla: Noin 41 tuntia. 5. Vetojärjestelmä: Automaattivetoinen tyyppi manuaalisella vetomekanismilla. 6. Kivien lukumäärä: 4R35 23 kiveä. 4R36, 4R37, 4R38 ja 4R39 24 kiveä 7