Modell / Malli / Model: BS-SL-2112/2104 99 770 00-04 SE BRUKSANVISNING Solcellsdriven trädgårdsbelysning FI KÄYTTÖOHJEET Aurinkokennokäyttöinen puutarhavalaistus EN INSTRUCTION MANUAL Solar Garden Light Tova Tuva
Innehåll / Sisältö / Contents SE...sida 4 FI...sivu 5 EN...page 6 2
Model Name Art.no Model no Dimensions (mm) Tova 99 770 00 BS-SL-2112-1 ØxH: 125x395 Tova Set 99 770 03 BS-SL-2112-3 ØxH: 125x395 Tuva 99 770 01 BS-SL-2104-1 ØxH: 130x420 Tuva Set 99 770 04 BS-SL-2104-3 ØxH: 130x420 3
SE Läs igenom instruktionerna innan installation och användning. Packa upp alla delar försiktigt. Kontrollera att alla delar tagits ur förpackningen. Beskrivning Trädgårdsbelysning med solcell som laddar batterierna när solen skiner. En sensor tänder belysningen automatiskt vid solnedgången och släcker den vid soluppgången. Den faktiska tiden som ljuset är på, beror på: väder, årstid, temperatur och placeringen av lamporna. Försök att placera belysningen så att solcellen har direkt solljus så många timmar som möjligt. Om solcellen är placerad i skugga minskas laddningstiden och därmed också hur länge lampan kan lysa. Om batterierna är fulladdade kommer lampan att lysa upp till 8 timmar. Ta bort skyddsfilmen från solcellen innan användning. Vrid av lamphatten och ta bort plastfliken vid batterifacket, eller sätt strömbrytaren på ON, innan laddning av batterierna. Användningsområden Trädgårdslamporna är för utomhusbruk. Trädgårdslamporna är avsedda att användas under den soliga perioden på året. Lamporna är både regn- och vattenavvisande. Ljuset tänds automatiskt vid solnedgången (eller när uppladdningen av batterierna är klar) och förblir på så länge det finns ström kvar i batterierna (eller tills det blir ljust). Hur mycket batterierna är laddade beror på väder och placeringen av lamporna (antal soltimmar = hur mycket batterierna laddas). Ta ut batterierna och ladda dem i en separat laddare emellanåt för att öka deras livslängd. Rekommenderad arbetstemperatur: -20 C till +40ºC. Inkl. batterier (600mA, 1,2V, Ni-MH, uppladdningsbara). 4
FI Ota varovasti esille kaikki osat. Varmista että kaikki osat löytyvät. Lue käyttöohje ennen asentamista ja käyttöä. TUOTEKUVAUS Puutarhavalaisin aurinkokennolla joka lataa akut auringon paistaessa. Tunnistin sytyttää lamput automaattisesti auringon laskiessa ja sammuttaa ne auringon noustessa. Valojen toiminta-aika riippuu säätilasta, vuodenajasta, lämpötilasta ja valaisimien sijoituksesta. Pyri sijoittamaan valaisimet niin, että kennoon kohdistuu suora auringonvalo mahdollisimman monta tuntia. Kennon ollessa varjossa lyhenee latausaika ja samoin lampun paloaika. Akkujen ollessa täysin ladattuja lamppu valaisee jopa 8 tuntia. Poista suojakalvoa aurinkokennopaneelilta ennen käyttöä. Kierrä lampun hattu pois, ja poista muovisuikale paristokotelosta, tai kytkin asentoon "ON", ennen paristojen latausta. KÄYTTÖALUEET Puutarhavalaisimet ovat tarkoitetut ulkokäyttöön. Puutarhavalaisimia käytetään vuoden valoisina aikoina. Valaisimet ovat sään ja veden kestäviä. Valot syttyvät automaattisesti auringon laskiessa (tai kun akut ovat ladatut) ja valaisevat niin kauan kuin akuissa on virtaa (tai kunnes tulee valoisaa). Akkujen lataustaso riippuu säästä ja valaisimien sijainnista (aurinkoisten tuntien määrä = akkujen lataustaso). Lataa akut ajoittain laturilla pidentääksesi niiden käyttö-ikää. Suositeltava käyttölämpötila: -20 C +40 C. Sis. akut (600mA, 1,2V, Ni-MH, ladattavat). 5
EN Read through the instructions before installation and use. Unpack all components carefully. Please check to ensure all parts have been removed from the packaging. Description Garden lights with solar cell, charge the batteries when the sun shines. A sensor turns on the lights automatically at sunset and turns them off at sunrise. The actual time the light is on depends on the weather, season, temperature and the placement of the lights. Try to place the lights so that the solar cells have direct sunlight as many hours as possible, if the solar cell is placed in the shadow the charging time is reduced and also the amount of time the light is lit. If the batteries are fully charged, the light will work up to 8 hours. Remove the protective film from the solar cell before operation. Twist the light cover and remove the plastic insert near the battery compartment or turn the switch to ON before charging. Areas of use The garden lights are for outdoor use. The garden lights are meant to be used during the sunnier periods of the year. The light is both rain and water resistant. The light turns on automatically at sunset (or when the batteries stop charging) and stays on for as long as there is charge left in the batteries (or until it becomes light). How much the batteries are charged depends on the weather and the placement of the lights (amount of solar hours = amount battery is charged). Remove the batteries and recharge them in a separate charger occasionally to increase their operating life. Recommended operating temperature: -20ºC to +40ºC. Incl. batteries (600mA, 1.2V, Ni-MH, rechargeable). 6
BC/AF-JA-111117 Malmbergs Elektriska AB, PO Box 144, SE-692 23 Kumla, SWEDEN Phone: +46 19 58 77 00 Fax: +46 19 57 11 77 info@malmbergs.com www.malmbergs.com