Hoito-ohje ESTETICA E50. Aina turvallisella puolella.

Samankaltaiset tiedostot
Hoito-ohje ESTETICA E30. Aina turvallisella puolella.

Hoito-ohje ESTETICA E70. Aina turvallisella puolella.

Hoito-ohje ESTETICA E70. Aina turvallisella puolella.

Hoito-ohje KaVo Primus 1058 S/TM/C. Aina turvallisella puolella.

Hoito-ohje. Primus 1058 Life

Hoito-ohje. ESTETICA E50 Life

Hoito-ohje. ESTETICA E50 Life

KaVo PRIMUS 1058 S/TM/C/G. Lyhyet käyttöohjeet.

Lyhyt käyttöohje. Primus 1058 Life

Lyhyt käyttöohje ESTETICA E50

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

Lyhyt käyttöohje ESTETICA E30

Käyttöohje. INTRAmatic 181 CB Aina turvallisella puolella.

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

Käyttöohje MULTIflex coupling 453 N - REF MULTIflex coupling 454 N - REF

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

Bruksanvisning Käyttöohjeet Brugsanvisning INJEKTIONSVÄTSKA, LÖSNING I FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA INJEKTIONESTE, LIUOS, ESITÄYTETYSSÄ KYNÄSSÄ INJEKTIONS

Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS ODS (Finnish) (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä)

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet

FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c Eräliike Riistamaa Oy

Käyttöohje MASTERtorque Mini LUX M8700 L MASTERtorque Mini LUX M8700 LK MASTERtorque Mini LUX M8700 LS

Aina turvallisella puolella.

Käyttöohje For SONICflex tips scaler REF , scaler A - REF Aina turvallisella puolella.

Käyttöohje MULTIflex coupling 465 RN MULTIflex LUX coupling 465 LRN Aina turvallisella puolella.

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie VANTAA FINLAND

Käyttöohjeet LA-VA V300 / Premium Line VAKUUMIPAKKAUSLAITE

testo 831 Käyttöohje

Lyhyt käyttöohje. ESTETICA E50 Life

HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa.


Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan.

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje

Käyttöohje For SONICflex endo clean - REF , endo clean A - REF Aina turvallisella puolella.

Aina turvallisella puolella.

Käyttöohje For SONICflex tips endo - REF , endo A - REF Aina turvallisella puolella.

Käyttöohje INTRA-L-MOTOR 181 H Aina turvallisella puolella.

Wine4U. Lisää elinikää viinillesi KÄYTTÖOHJE

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.

Käyttöohje. INTRAmatic 181 M Aina turvallisella puolella.

Käyttöohje INTRAflex LUX 2 program 2307 LN , 2320 LN , 2329 LN , 2313 LN , 2325 LN

Käyttöohje. Turvallisuusohjeet HUOMIO! Epäasianmukainen käyttö voi aiheuttaa ainevahinkoja tai toimintahäiriöitä.

Pölynimuri Cleanfix S10 Plus ja S10 Plus Hepa

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

KÄYTTÖOHJE BONECO P340

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

ABT PUNNITSEVA HAARUKKAVAUNU ECONOMY

H5i -kostuttimen desinfiointiohje

Käyttöohjeet Ilmatäytteinen poreallas

BLUETOOTH- MUSIIKKISOVITIN

Käyttöohje For SONICflex tips cem - REF , SONICflex cem A - REF Aina turvallisella puolella.

Käyttöohje, ohjauspaneeli Balboa TP600

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje

KTX-3 -lämmityselementti

RENKAAN AUTOMAATTITÄYTTÖLAITE ST-961B KÄYTTÖOHJE

Käyttöohje EXPERTmatic handpiece E10 C - REF

Käyttöohje SONICfill REF

a Käsikappale b Akku (3.7 V /2500mAh) c Alusta d Virtajohto e Valokärki f Suoja g Häikäisysuoja h Valokärjen suojapussit i Valokovettajan suojapussit

A 10 FORM NO B

Käyttöohje. RONDOflex plus Aina turvallisella puolella.

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

WALLMEK ERIKOIS TYÖKALUT

pfolqlj p Üâ âáêìêöá~jâ ëáâ~éé~äé h óíí çüàé= pìçãá

Käyttö- ja huolto-ohje Telestart T91 Yleistä

a. asettaa sinulle määrätyn annoksen b. varmistaa koko pistoksen antamisen c. nähdä toisella kynällä pistettävän lisäannoksen.

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

KÄYTTÖOHJE HIRVIMATIC (2V0)

Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan.

Hyvä Webaston käyttäjä! Tämä käyttöohje on tarkoitettu valtuutetun asentamon antaman käytönopastuksen

Käyttöohje INTRA L-LUX 181 L Aina turvallisella puolella.

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

Käyttöohje For SONICflex tips rootplaner - REF , rootplaner A - REF Aina turvallisella puolella.

SÄILYTÄ KÄYTTÖOPAS HUOLELLISESTI MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN.

Desinfiointi- ja sterilointiohje

Eye Pal Solo. Käyttöohje

PÖYTÄLASIKKO. Asennus- ja käyttöohjeet

Malli: NF2500G / NF5000G

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote.

D Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung Ψάθα αυτοκινήτου για µασάζ KH 4061 Οδηγίες χρήσης Hierontamatto autoon KH 4061 Käyttöohje S Elektrisk

BL-2 BLENDER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

Käyttöohje For SONICflex tips clean - REF , clean A - REF Aina turvallisella puolella.

SIIRRETTÄVÄ JÄÄHDYTYSLAITE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET RF-2930W/P1

Yale Doorman -käyttöohje Sector Alarm -hälytysjärjestelmään yhdistetyn Yale Doorman -älylukon käyttöohje

HÖYRYKAAPPI LaSpa SONORE Asennus- ja käyttöohje (tuotteen valmistenumero H303)

HÖYRYKAAPPI LaSpa SONORE Asennus- ja käyttöohje (tuotteen valmistenumero H303)

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

- Eristetty, ruostumattomasta teräksestä valmistettu kaappi. - Tuuletin. - 2 LED-valoa (sydämenkäynnistin näkyy pimeässä)

HIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk

KUIVA- / MÄRKÄ- / TUHKAIMURI KÄYTTÖOHJE. Kuiva- / märkä- ja tuhkaimuri

Ennen suodattimen asennusta, liitä mukana tulleet imukupit asennusyksikön taakse. Kiinnitä ilmanottoputki säädettävään venturi-ilmanottoaukkoon.

Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje

testo 510 Käyttöohje

Mittalaite ja puhelin on laitettu toimimaan automaattisesti yhdessä, sinun tulee seurata puhelimen antamia ohjeita mittauksen suorittamiseen.

T80_a_BA.book Seite 1 Donnerstag, 22. April :01 16 Telestart T80

Puhdistus ja desinfiointi Tonometrin mittalaite, kontaktilasit ja Desinset

Transkriptio:

Hoito-ohje ESTETICA E50 Aina turvallisella puolella.

Myynti: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Puh. +49 (0) 7351 56-0 Faksi +49 (0) 7351 56-1488 Valmistaja: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach www.kavo.com

Sisältö Sisältö 1 Ohjeita käyttäjälle... 4 1.1 Käyttäjän opas... 4 1.1.1 Lyhenteet... 4 1.1.2 Symbolit... 4 1.1.3 Kohderyhmä... 4 2 Valmistelumenetelmät standardin DIN EN ISO 17664 mukaan... 5 2.1 Ohjeet... 5 2.2 KaVon hoitoyksikön yleiset käsittelyohjeet... 5 2.2.1 Yleiskatsaus ESTETICA E50:n käsittelyohjeisiin... 7 2.3 Hoitoyksikön pintojen / tyynyjen käsittely... 8 2.4 Lääkärin hoitoyksikön käsittely... 9 2.4.1 Kädensijan ja alustyynyn/liukumisen estomaton käsittely... 9 2.4.2 TM-pöydän instrumenttitelineen käsittely... 10 2.4.3 S-pöydän kääntövarren käsittely... 12 2.4.4 Kolmi- ja monitoimikäsikappaleen valmistelu... 13 2.4.5 Instrumenttiletkujen käsittely... 16 2.4.6 Turbiinin paluuilmasuodattimen huolto... 16 2.4.7 Fysiologisen keittosuolaliuos -rakennesarjan käsittely... 17 2.5 Hoitajan hoitoyksikön käsittely... 18 2.5.1 Instrumenttitelineen käsittely... 18 2.5.2 Imuletkun liitäntäkappaleen käsittely... 18 2.5.3 Imuletkun seulaosien käsittely... 19 2.6 Potilasosan käsittely... 19 2.6.1 Suun huuhtelulasin käsittely... 19 2.6.2 Suun huuhtelulasin ja sen täyttölaitteen käsittely... 19 2.6.3 Suun huuhtelualtaan käsittely... 21 2.7 Vesijärjestelmän manuaaliset toimenpiteet... 22 2.8 Vesijärjestelmän automaattiset hygieniatoiminnot... 22 2.8.1 Huuhteluohjelma... 23 2.8.2 Intensiivinen sterilointi... 26 2.9 Imujärjestelmän käsittely ja automaattiset hygieniatoiminnot... 29 2.9.1 Imujärjestelmän sekä imuputkien käsittely... 29 2.9.2 HYDROclean-toiminto... 30 2.9.3 Imuletkujen puhdistus sisäpuolelta käsin tapin kohdalta (valinnainen)... 30 2.10 Amalgaamin poistolaitteen käsittely... 33 3 Desinfiointilaitteiden korvaaminen ja tarkastus... 34 3.1 Lisää OXYGENAL 6:tta... 34 3.1.1 OXYGENAL 6:den lisääminen käytettäessä vesipulloa... 35 3.2 OXYGENAL 6-rikasteen tarkastus... 38 3.3 DEKASEPTOL Gel -pullon vaihto (valinnainen)... 38 3 / 42

1 Ohjeita käyttäjälle 1.1 Käyttäjän opas 1 Ohjeita käyttäjälle 1.1 Käyttäjän opas Edellytys Lue tämä käyttöohje ennen tuotteen ensimmäistä käyttöönottoa virheellisen käytön ja muiden vaurioiden välttämiseksi. Noudata ESTETICA E50 -hoitolaitteen käyttöohjeita! 1.1.1 Lyhenteet Lyhenne GA PA MA TA STK IEC RA EMC ZEG IR IrDA Selitys Käyttöohje Hoito-ohje Kokoonpano-ohje Tekninen ohje Turvatekninen tarkastus International Electrotechnical Commission Korjausohje Sähkömagneettinen yhteensopivuus (EMC) Hammaskivenpoistolaite Infrapuna Infrared Data Association 1.1.2 Symbolit Katso luku Turvallisuus/varoitusmerkit Tärkeää tietoa käyttäjille ja teknikoille Tehtävät CE-merkintä lääkinnällisistä tuotteista EY-direktiinin 93/42 mukaan Lämpödesinfiointi maks. 95 C (203 F) Höyrydesinfiointi maks. 135 o C (275 F) 1.1.3 Kohderyhmä Tämä dokumentti on tarkoitettu hammaslääkäreille ja vastaanottohenkilökunnalle. 4 / 42

2 Valmistelumenetelmät standardin DIN EN ISO 17664 mukaan 2.1 Ohjeet 2 Valmistelumenetelmät standardin DIN EN ISO 17664 mukaan 2.1 Ohjeet Valmistelut koostuvat pääasiassa seuraavista vaiheista: Puhdistus ja desinfiointi (käsin tai automaattisesti) Sterilointi Noudata oman maasi hygieniaa koskevia määräyksiä, esim. RKI-ohjeistusta. Hoitoyksikköä puhdistettaessa loukkaantumisvaara. Jos puhdistusta suorittavaa henkilökuntaa ei ole opastettu riittävästi tai hoitoyksikölle ei ole suoritettu tarpeellisia esitoimenpiteitä, voi loukkaantumisia tapahtua. Hoitotilat on tarkoitettu vain koulutetun ammattihenkilökunnan sekä koulutuksen saaneen puhdistustöitä suorittavan henkilökunnan käyttöön. Tuoli asetetaan puhdistusasentoon ja laite sammutetaan. Vääränlainen desinfiointitavan voi vaurioittaa tuotetta. Toimintahäiriöitä voi myös esiintyä. Käytä desinfiointiaineita valmistajan ohjeiden mukaisesti. Suorita desinfiointi vain pyyhkimällä, älä suihkuttamalla! Älä kasta tuotetta tai tuotteen osia nesteeseen! Vääränlainen strerilointi voi aiheuttaa aineellisia vahinkoja tai vaarantaa terveyttä. Käyttöhenkilökunta tai potilaat voivat saada infektion. Steriloitavan tuotteen vaurioituminen. Älä steriloi kuumailmalla, kemiallisella kylmätekniikalla äläkä etyleenioksidilla. Jos tarpeellista huoltotoimenpiteistä ei pidetä kiinni, se voi aiheuttaa terveyshaittoja tai esinevahinkoja Käyttöhenkilökunta tai potilaat voivat saada infektion. Tuotevauriot. Tee tarvittavat huoltotoimenpiteet. Instrumenttien ja moottoreiden valmistelumenetelmät on esitetty erillisissä käyttöohjeissa, jotka on liitetty instrumenttien ja moottoreiden pakkauksiin. 2.2 KaVon hoitoyksikön yleiset käsittelyohjeet Yleisiä käsittelyohjeita on aina noudatettava. Yksityiskohtaiset tuotekohtaiset käsittelyohjeet on kuvattu seuraavassa. Tuotteen käyttöpaikalla Puhdista likaantuneet pinnat kertakäyttöliinalla/paperiliinalla. 5 / 42

2 Valmistelumenetelmät standardin DIN EN ISO 17664 mukaan 2.2 KaVon hoitoyksikön yleiset käsittelyohjeet Säilytys ja kuljetus Puhdistuksen valmistelu Puhdistus: käsin Puhdistus: automaattinen Desinfiointi: käsin KaVo suosittelee käsittelyä mahdollisimman pian käytön jälkeen. Varusteet: Harja tai liina Juomavesi 30 C ± 5 C Tuotekohtaisia käsittelyohjeita on aina noudatettava. Tuotteen pinnan epäpuhtaudet huuhdotaan juoksevan veden alla. KaVo suosittelee lämpödesinfiointia maks. 95 C ISO 15883-1:n mukaan, esim. Miele G 7781 / G 7881. Käytä alkalista puhdistusainetta, jonka pharvo on kork. 10. Katso ohjelma-asetukset ja käytettävät puhdistus- ja desinfiointiaineet lämpödesinfiointilaitteen käyttöohjeesta. Älä puhdista instrumentteja ja laitteita ultraäänilaitteessa. Desinfioi vain pyyhkimällä, älä käytä desinfiointisuihkeita tai -kylpyjä. Pyyhi kaikki pinnan pehmeällä pyyhkeellä ja sallitulla desinfiointiaineella. Sallittuja desinfiointiaineita: Mikrozid AF Liquid (valmistaja Schülke & Mayr) FD 322 (Dürr) Incidin Liquid (Ecolab)Incidin Liquid (Ecolab) Desinfiointiaineet vastaavat valmistajan antamia käyttöohjeita. Desinfiointi: automaattinen Kuivaus: käsin Kuivaus: automaattinen Tutustu desinfiointiaineen turvatiedotteeseen. KaVo suosittelee lämpödesinfiointia maks. 95 C ISO 15883-1:n mukaan, esim. Miele G 7781 / G 7881. Käytä alkalista puhdistusainetta, jonka pharvo on kork. 10. Katso ohjelma-asetukset ja käytettävät puhdistus- ja desinfiointiaineet lämpödesinfiointilaitteen käyttöohjeesta. Älä desinfioi instrumentteja ja laitteita ultraäänilaitteessa. Laitteiden kanssa on käytettävä kuivaa, puhdasta ja kontaminoitumatonta standardin EN ISO 7494-2 mukaista paineilmaa. Puhalla sisä- ja ulkopuolta paineilmalla, kunnes vesipisaroita ei enää näy. Automaattinen kuivaus on säännöllisesti osa lämpödesinfiointilaitteen puhdistus-/desinfiointisykliä ja sen maksimilämpötila on 95 C. 6 / 42

2 Valmistelumenetelmät standardin DIN EN ISO 17664 mukaan 2.2 KaVon hoitoyksikön yleiset käsittelyohjeet Huolto Kontrolli ja toimintojen tarkastus Pakkaus Sterilointi Säilytys Vahingoittuneet tuotteet poistetaan. Suorita silmämääräinen tarkastus vaurioiden ja kulumisten varalta. Tarkasta tuotteiden toiminta säännöllisesti. Käytä normien mukaista pakkausmateriaalia. Tuotetta ei saa kiristää sinetöitäessä. Jotta voit varmistaa tuotteen puhtauden, käytä steriilipakkausta. Kaikki sterilisoitavat tuotteet kestävät enintään 138 C:n lämpötilan. KaVo suosittelee sterilointia höyrysterilointilaitteessa (autoklaavi) EN 13060:n / ISO 17665-1:n mukaan, esim. STERIclave B 2200 / 2200 P (KaVo) tai Citomat K-Serie (Getinge). Suorita sterilointi kolme kertaa fraktioidussa tyhjiössä (B-luokka sterilisaattori); pitoaika 4 min; 134 C ± 1 C; ylipaine 2,13 bar. Käsiteltyjä laitteita tulee säilyttää pölyltä ja mahdollisimman hyvin bakteereilta suojattuina kuivassa, pimeässä ja viileässä tilassa. Käsittely/lääketieteessä käytettävät tuotteet Pinnat 2.2.1 Yleiskatsaus ESTETICA E50:n käsittelyohjeisiin Puhdistus Desinfiointi Sterilointi käsin käsin Laite X X Tyyny X X Kiinnitysholkki valkoinen X X X X Noudata steriloidun laitteen viimeistä käyttöpäivämäärää. automaattisesti automaattisesti automaattisesti Kiinnitysholkki harmaa X X X X X Valaisin X X Hammaslääkärin hoitoyksikkö Käsikappaleen hylsy 3F- sekä MFkäsikappaleet X X X Kanyylit 3F- sekä MF-käsikappaleet X X X Tyynyalustat/liukumaton matto X X X X X Instrumenttitelineet X X Kääntövarsi S-pöytä X X Hoitajan hoitoyksikkö Imuletkun liitäntäkappaleet X X X X Potilasosa Suun huuhtelulasin alusta X X Suun huuhtelulasin täyttöpiste X X X X Suun huuhteluallas, posliininen X X X X 7 / 42

2 Valmistelumenetelmät standardin DIN EN ISO 17664 mukaan 2.3 Hoitoyksikön pintojen / tyynyjen käsittely 2.3 Hoitoyksikön pintojen / tyynyjen käsittely Tuoli asetetaan puhdistusasentoon. Aseta selkänoja ylöspäin ja ohjaa tuoli ylös. Katso myös: 2 KäyttöohjeESTETICA E50, Sivu 0 Laitteen kytkeminen pois päältä Kytke laitteen pääkytkin pois päältä. E50 Dekamat/Centramat -laitteella/ilman sitä Pintojen puhdistus ja desinfiointi hoitoyksikkö / tyynyt Värjäävät tekstiilit Värjääjät tekstiilit voivat jättää pysyviä värijälkiä, joita ei voi enää poistaa. Poista värijäljet välittömästi vedellä. Sallittuja desinfiointiaineita: Mikrozid AF Liquid (valmistaja Schülke & Mayr) FD 322 (Dürr) Incidin Liquid (Ecolab) Desinfioi pinnat ja tyynyt pehmeällä liinalla ja vedellä ja suorita desinfiointi pyyhkimällä hyväksytyllä desinfiointiaineella. Suihkuttamalla suoritettu desinfiointi voi aiheuttaa esinevaurioita. Desinfiointiainetta voi joutua väleihin, jolloin se irrottaa maalin. Älä suorita desinfiointia suihkuttamalla! Suorita desinfiointi vain pyyhkimällä. 8 / 42

2 Valmistelumenetelmät standardin DIN EN ISO 17664 mukaan 2.4 Lääkärin hoitoyksikön käsittely Jalkakäynnistimen puhdistus ja desinfiointi Esinevahinkoja voi syntyä veden vääränlaisesta käytöstä. Jalkakäynnistin voi vaurioitua. Jalkakäynnistintä ei saa laittaa veteen puhdistuksen yhteydessä eikä sitä saa pitää juoksevan veden alla. Kun pyyhit kostealla liinalla, älä koske latausliittimen koskettimiin. Pyyhi, älä suihkuta. 2.4 Lääkärin hoitoyksikön käsittely 2.4.1 Kädensijan ja alustyynyn/liukumisen estomaton käsittely TM-pöydän kädensijaa ei voi irrottaa paikoiltaan. TM.pöydän kädensijan puhdistus ja desinfiointi Desinfioi kädensija pehmeällä liinalla ja vedellä ja suorita desinfiointi pyyhkimällä hyväksytyllä desinfiointiaineella. Puhdistus ja desinfiointi kädensija S-pöytä ja alustyyny/ liukumisen estomatto Paina näppäintä ja vedä kädensija ulos. 9 / 42

2 Valmistelumenetelmät standardin DIN EN ISO 17664 mukaan 2.4 Lääkärin hoitoyksikön käsittely Puhdista kädensija juoksevan veden alla. Desinfioi valkoinen ja harmaa kädensija pyyhkimällä tai suorita lämpödesinfiointi (pienet värimuutokset mahdollisia). Tyynyalustalle/liukumisen estomatolle suoritetaan lämpödesinfiointi. Sterilisaatio kädensija S-pöytä ja alustyyny/liukumisen estomatto Sterilointi voi aiheuttaa esinevahinkoja. Älä steriloi valkoista standardikädensijaa. Alustatyynyä/liukumisen estomattoa ei steriloida. Harmaan kädensijan (Mat. nro 1.002.4489) voi steriloida (ks. kädensijasta löytyvä symboli). 2.4.2 TM-pöydän instrumenttitelineen käsittely Instrumenttikannatin (Mat. nro 1.004.4838) voidaan poistaa puhdistusta varten. 10 / 42

2 Valmistelumenetelmät standardin DIN EN ISO 17664 mukaan 2.4 Lääkärin hoitoyksikön käsittely Instrumenttikannattimen puhdistus ja desinfiointi Lämpödesinfiointi voi aiheuttaa esinevahinkoja. Instrumenttikannattimelle ei saa suorittaa lämpödesinfiointia. Aseta instrumenttien letkut instrumenttitelineen puhdistuksen ja desinfioinnin ajaksi niille tarkoitettuihin paikkoihin sterilointikappaleeseen. Vedä kiinnitysnokat tasaisesti ulos ja poista instrumenttikannatin varovasti paikoiltaan. Puhdista instrumenttikannatin juoksevan veden alla. Desinfioi instrumenttikannatin pyyhkimällä. Instrumenttikannattimen sterilointi Sterilointi voi aiheuttaa esinevahinkoja. Älä sterilisoi instrumenttikannatinta. 11 / 42

2 Valmistelumenetelmät standardin DIN EN ISO 17664 mukaan 2.4 Lääkärin hoitoyksikön käsittely 2.4.3 S-pöydän kääntövarren käsittely S-pöydän kääntövarsi (Mat. nro 1.007.4755) voidaan poistaa puhdistusta varten. S-pöydän kääntövarren puhdistus ja desinfiointi Lämpödesinfiointi voi aiheuttaa esinevahinkoja. S-pöydän kääntövarrelle ei saa suorittaa lämpödesinfiointia. Jos kääntövarsi on poistettu, ei huuhteluohjelmia eikä intensiivistä sterilointia voi suorittaa. Sammuta laite pääkytkimestä. Aseta sterilisointikappale suun huuhtelualtaan päälle. Poista instrumentit letkuista. Poista rulla kääntösangasta ja aseta sen jälkeen letku desinfiointikuvun päälle. 12 / 42

2 Valmistelumenetelmät standardin DIN EN ISO 17664 mukaan 2.4 Lääkärin hoitoyksikön käsittely Vedä kääntösanka ulos yläpuolelta. Puhdista kääntösanka ja rulla juoksevan veden alla. Desinfioi S-pöydän kääntövarsi pyyhkimällä. S-pöydän kääntövarren sterilointi Sterilointi voi aiheuttaa esinevahinkoja. S-pöydän kääntövarrelle ei saa suorittaa sterilointia. 2.4.4 Kolmi- ja monitoimikäsikappaleen valmistelu Hylsyjen O-renkaat käsitellään steriloinnin jälkeen silikonirasvalla (Mat. nro 1.000.6403) tai KaVo Rota Spray 2:lla (Mat. nro 0.411.7510). Kanyylien vaihdon jälkeen täytyy ilmakanava puhaltaa tyhjäksi, jotta pystytään varmistumaan siitä, että hoidon aikana virtaa ulos kuivaa ilmaa. Kolmi- ja monitoimikäsikappaleen puhdistus Automaattinen puhdistus Ei sovellettavissa. Vääränlaisen puhdistuksen/desinfioinnin aiheuttamat vauriot Kiinnitysholkkia ja kanyyliä ei saa pestä lämpödesinfiointilaitteessa. Kiinnitysholkkia ja kanyyliä ei saa steriloida kuumailmasterilointilaitteessa. Kiinnitysholkkia ja kanyyliä ei saa laittaa desinfiointi- tai ultraäänikylpyyn. Manuaalinen puhdistus Käsin suoritettavaan puhdistukseen on yhdistettävä desinfiointi. 13 / 42

2 Valmistelumenetelmät standardin DIN EN ISO 17664 mukaan 2.4 Lääkärin hoitoyksikön käsittely Puhdistus sisäpuolelta Kiinnitysholkki ja kanyyli jätetään instrumenttiin ja ilmaa ja vettä käytetään 60 sekunnin ajan. Puhdistus ulkopuolelta Kuuma venttiilikappale voi aiheuttaa loukkaantumisvaaran (lämmityselementit, korkeapainelamppu). Syttymisvaara. Sammuta laite pääkytkimestä. Jos käsikappale on ollut käytössä kauemmin, anna sen jäähtyä ensin. Tarvittavat varusteet: Juomavesi 30 o C ± 5 o C Harja, esim. keskikova hammasharja Irrota kiinnitysholkki ja kanyyli. Irrota näppäinosa kiinnitysholkista. Puhdista kiinnitysholkki ja kanyyli harjaamalla juoksevan veden alla (vähintään juomavesilaatu). Vastaanotolla käytettävien materiaalien (massan, syövyttävien kemikaalien) aiheuttamat epäpuhtaudet on poistettava heti. Jos kanyylin kärki on likaantunut, pyyhi kärki varovasti pehmeällä vanupuikolla tai liinalla sekä alkoholilla. Esinevahinkoja voi syntyä käytettäessä liian pitkää suutinneulaa. Kanyylin sisäletku voi vaurioitua. Kun puhdistat aineen ulostuloporauksia, käytä lyhyttä suutinneulaa (Mat. nro 1.004.4986. Poista epäpuhtaudet aineen ulostuloporauksista varovasti lyhyellä suutinneulalla. 14 / 42

2 Valmistelumenetelmät standardin DIN EN ISO 17664 mukaan 2.4 Lääkärin hoitoyksikön käsittely Kolmi- ja monitoimikäsikappaleen desinfiointi Manuaalinen desinfiointi Desinfiointi ulkopuolelta Desinfioi pinnat pehmeällä liinalla pyyhkien. Automaattinen desinfiointi Ei sovellettavissa. Vääränlaisen puhdistuksen/desinfioinnin aiheuttamat vauriot Kiinnitysholkkia ja kanyyliä ei saa pestä lämpödesinfiointilaitteessa. Kiinnitysholkkia ja kanyyliä ei saa steriloida kuumailmasterilointilaitteessa. Kiinnitysholkkia ja kanyyliä ei saa laittaa desinfiointi- tai ultraäänikylpyyn. Kolmi- ja monitoimikäsikappaleen kuivaus Kuivaaminen käsin Puhalla sisä- ja ulkopuolta paineilmalla, kunnes vesipisaroita ei enää näy. Automaattinen kuivaus Ei sovellettavissa. Kolmi- ja monitoimikäsikappaleen hoito Edellytys Monitoimikäsikappaleen valmistelut on suoritettu. Erotuskohdan O-renkaita, kiinnitysholkkia/kanyylia hoidetaan KaVon silikonirasvalla (Mat. nro 10006403) tai KaVo Rota Spray 2:lla (Mat. nro 04117510). Käytä tätä varten apuna vanupuikkoja. Kolmi- ja monitoimikäsikappaleen sterilisointi Kiinnitysholkki ja kanyyli voidaan steriloida. Pidä käsikappaletta kädensijasta kiinni ja poista kanyyli varovasti kääntäen. Irrota kiinnitysholkki venttiilikappaleesta. 15 / 42

2 Valmistelumenetelmät standardin DIN EN ISO 17664 mukaan 2.4 Lääkärin hoitoyksikön käsittely Sterilointi höyrysterilointilaitteessa DIN EN 13060 Kanyyli ja kiinnitysholkki suljetaan steriiliin pakkaukseen ilmatiiviisti. Suorita sterilointi kolme kertaa fraktioidussa tyhjiössä (B-luokka sterililointilaite); pitoaika 4 min; 134 o C ± 1 C; ylipaine 2,13 bar. Ylikuumentaminen voi aiheuttaa esinevahinkoja. Kanyyli voi vaurioitua. Poista osat heti sterilointilaitteesta sterilointisyklin päätyttyä. Säilytys Käsiteltyjä laitteita tulee säilyttää pölyltä ja mahdollisimman hyvin bakteereilta suojattuina kuivassa, pimeässä ja viileässä tilassa. 2.4.5 Instrumenttiletkujen käsittely Instrumenttiletkujen puhdistus ja desinfiointi Puhdista letkut ja kytkimet liinalla ja vedellä. Suihkuttamalla suoritettu desinfiointi voi aiheuttaa esinevaurioita. Instrumenttiletkuja ei saa desinfioida suihkeella. Instrumenttiletkut desinfioidaan pyyhkimällä. 2.4.6 Turbiinin paluuilmasuodattimen huolto Turbiinin paluuilmasuodattimen puhdistus Nesteen keräyslaitteen säiliö täytyy tarkastaa viikottain. 16 / 42

2 Valmistelumenetelmät standardin DIN EN ISO 17664 mukaan 2.4 Lääkärin hoitoyksikön käsittely Jos suodattimessa on nestettä, tyhjennä neste ja vaihda Multiflex-kytkimen O-renkaat uusiin. Vaihda turbiinin paluuilmasuodatin (Mat. nro 02003098) tarvittaessa ja puhdista suodatinteline. Lääkärin hoitoyksikössä vaihtoehtoisessa S-pöydässä on turbiinin paluuilmasuodatin samassa paikassa. 2.4.7 Fysiologisen keittosuolaliuos -rakennesarjan käsittely Fysiologisen keittosuolaliuos -rakennesarja on valinnainen lisävaruste Rakennesarjan silikoniletkut täytyy steriloida jokaisen potilaan jälkeen. Fysiologinen keittosuolaliuos -rakennesarjan puhdistus Keittosuolaliuoksia käytettäessä pitää kaikki keittosuolaa johtavat johdot huuhdella välittömästi potilaan hoidon jälkeen. Vedä pumppuletku neulalla NaCl-pussista ulos. Upota pumppuletkun neula tislattua vettä (vähintään 150 ml) sisältävään säiliöön. Kytke pumppu päälle ja pumppaa tislattu vesi kokonaan läpi. Fysiologinen keittosuolaliuos -rakennesarjan sterilointi Seuraavat osat voidaan steriloida: - Keittosuolaa johtavat silikoniletkut sekä niiden kiinnityselementit 17 / 42

2 Valmistelumenetelmät standardin DIN EN ISO 17664 mukaan 2.5 Hoitajan hoitoyksikön käsittely Sterilointi voi aiheuttaa esinevahinkoja. Instrumenttiletkuja sekä keittosuolaletkun klipsi-kiinnittimiä ei saa steriloida. Edellytys Fysiologisen keittosuolaliuoksen letkut on huuhdeltu kauttaaltaan. Moottorin alusta, käsi- ja kulmakappaleet, mahdollisesti myös instrumentit suljetaan steriiliin pakkaukseen ilmatiiviisti ja steriloidaan. Anna steriloitavien tuotteiden jäähtyä ympäristön lämpötilaan ja kuivua ennen seuraavaa käyttökertaa. 2.5 Hoitajan hoitoyksikön käsittely 2.5.1 Instrumenttitelineen käsittely Hoitajan hoitoyksikön instrumenttitelineen käsittely suoritetaan samalla tavalla kuin lääkärin hoitoyksikön instrumenttitelineen käsittely. Katso myös: 2 2.4.2 TM-pöydän instrumenttitelineen käsittely, Sivu 10 2.5.2 Imuletkun liitäntäkappaleen käsittely Liitäntäkappaleet 1 ja 2 irrotetaan imuletkuista. Imuletkun liitäntäkappaleen puhdistus ja desinfiointi Puhdista irrotetut osat juoksevan veden alla. Irrotetuille osille suoritetaan lämpödesinfiointi, väh. 10 min 93 C:ssa (koko sykli n. 20 min). Imuletkun liitäntäkappaleen sterilointi Sterilointi voi aiheuttaa esinevahinkoja. Imuletkun liitäntäkappaletta ei saa steriloida. Imukanyylit steriloidaan valmistajan ohjeiden mukaisesti. 18 / 42

2 Valmistelumenetelmät standardin DIN EN ISO 17664 mukaan 2.6 Potilasosan käsittely 2.5.3 Imuletkun seulaosien käsittely Tarkasta seulaosat päivittäin sekä aina kirurgisten toimenpiteiden jälkeen. Seulat (Mat. nro 0.763.3423) täytyy vaihtaa viimeistään imutehon heikennettyä. Hygieenisistä syistä emme suosittele puhdistusta. Poista imuletkut telineestä. ð Imumoottori kytkeytyy automaattisesti päälle, kun imuletkut poistetaan telineestä. Pidä liinaa seulan pidikkeen alla ja vedä seula ulos kotelosta. Tarvittaessa aseta uusi seula (Mat. nro 07633423) pidikkeeseen. Pyyhi imuletkut desinfiointiaineella. 2.6 Potilasosan käsittely 2.6.1 Suun huuhtelulasin käsittely Toimi valmistajan ohjeiden mukaisesti. 2.6.2 Suun huuhtelulasin ja sen täyttölaitteen käsittely Vettä laitteessa. Juokseva vesi voi aiheuttaa aineellisia vaurioita käytettäessä näppäimiä "Suun huuhteluveden täyttö" tai "Altaan huuhtelu": Varmista, että laite on kytketty pois päältä, ennen kuin suun huuhtelulasin täyttö tai suun huuhteluallas poistetaan. Ennen kuin kytket laitteen pois päältä, tarkasta suun huuhtelulasin täytön ja suun huuhtelualtaan oikea asento. Suun huuhtelulasin ja sen täyttölaitteen puhdistus ja desinfiointi Kokoonpanon yhteydessä tarkasta, että suun huuhtelulasin O-rengas on tallessa. 19 / 42

2 Valmistelumenetelmät standardin DIN EN ISO 17664 mukaan 2.6 Potilasosan käsittely Tarkasta O-rengas (Mat. nro 0.200.6128) vaurioiden varalta ja vaihda tarvittaessa välttääksesi vesi- ja hapettumisvahingot. Poista suun huuhtelulasi 1 (Mat. nro 0.764.8541) ylhäältäpäin. Irrota suun huuhtelulasin 3 (Mat. nro 07646153) alusta. Puhdista suun huuhtelulasin alusta ja suun huuhtelulasin täyttölaite juoksevan veden alla. Käsittele O-rengas 2 (Mat. nro 02006128)silikonirasvalla (Mat. nro 10006403). Lämpödesinfiointi voi aiheuttaa esinevahinkoja. Suun huuhtelulasin alustalle ei saa suorittaa lämpödesinfiointia. Suun huuhtelulasin täyttölaitteelle saa suorittaa lämpödesinfioinnin. Suun huuhtelulasin alustan ja täyttölaitteen sterilointi Sterilointi voi aiheuttaa esinevahinkoja. Suun huuhtelulasia ja suun huuhtelulasin täyttölaitetta ei saa steriloida. 20 / 42

2 Valmistelumenetelmät standardin DIN EN ISO 17664 mukaan 2.6 Potilasosan käsittely 2.6.3 Suun huuhtelualtaan käsittely Vettä laitteessa. Juokseva vesi voi aiheuttaa aineellisia vaurioita käytettäessä näppäimiä "Suun huuhteluveden täyttö" tai "Altaan huuhtelu": Varmista, että laite on kytketty pois päältä, ennen kuin suun huuhtelulasin täyttö tai suun huuhteluallas poistetaan. Ennen kuin kytket laitteen pois päältä, tarkasta suun huuhtelulasin täytön ja suun huuhtelualtaan oikea asento. Suun huuhtelualtaan puhdistus ja desinfiointi Sopimattomien puhdistusaineiden käyttö voi aiheuttaa esinevaurioita. Älä käytä happoa tai hiekkaa sisältäviä sekä vaahtoa muodostavia puhdistusaineita. Annostele DEKASEPTOL -geeli suun huuhtelualtaaseen ja levitä harjalla. Anna geelin vaikuttaa n. 5 minuutin ajan puhdistamisen yhteydessä. Anna geelin vaikuttaa n. 15 minuutin ajan desinfioinnin yhteydessä. Kun vaikutusaika on kulunut umpeen, paina suun huuhtelualtaan näppäintä. Puhdista suun huuhteluallas huolellisesti harjalla. Jotta suun huuhtelualtaan perusteellinen puhdistus tai lämpödesinfiointi onnistuu, käännä suun huuhteluallasta ja kohota sitä ylös. Lämpödesinfiointi voi aiheuttaa esinevahinkoja. Lasista valmistetulle suun huuhtelualtaalle ei saa suorittaa lämpödesinfiointia. Posliiniselle suun huuhtelualtaalle voi suorittaa lämpödesinfioinnin. 21 / 42

2 Valmistelumenetelmät standardin DIN EN ISO 17664 mukaan 2.7 Vesijärjestelmän manuaaliset toimenpiteet 2.7 Vesijärjestelmän manuaaliset toimenpiteet Kun käytät "kompaktia vesiyksikköä", vesipulloa tai rakennesarjaa "vesiyksikkö DVGW" integroidulla veden desinfiointilaitteella ilman rakennesarjaa "intensiivinen sterilointi", täytyy vettä johtava järjestelmä huuhdella käsin. Automaattiset hygieniatoiminnot on käytettävissä vain rakennesarjan "Intensiivinen sterilointi" kanssa. ITUS Infektiovaara käytettäessä "kompaktia vesiyksikköä" ilman lisäsuojatoimenpiteitä. Hoitoveteen tai juomaveteen voi tällöin päästä bakteereita. Huomaa, että käytettäessä rakennesarjaa "kompakti vesiyksikkö", ei yksikköön ole asennettu veden desinfiointilaitteistoa, huolehdi siis vastaavista suojatoimenpiteistä. KaVo suosittelee vesiyksikköä DVGW integroidulla veden desinfiointilaitteistolla käytettäväksi yhdessä tuotteen KaVo OXYGENAL 6 (Mat. nro 04893451) kanssa. Jos käytät vesipulloa mukana toimitetun annosteluosan (Mat. nro 10020287) kanssa, lisää tuotetta KaVo OXYGENAL 6 (Mat. nro 04893451) oikea määrä jokaisen täytön yhteydessä. Veden desinfioimiseen tarvittava oikea määrä ilmenee annosteluosan ohjeista. Käsin suoritettavat toimenpiteet: Ennen ensimmäistä käyttöönottoa ja seisonta-aikojen jälkeen (viikonloput, juhlapäivät, loma, jne.) Ennen töiden aloittamista Jokaisen potilaan jälkeen (lyhyt huuhteluohjelma, kesto 20 s) Huuhtele kaikkia vedenottopaikkoja ilman instrumentteja 2 min ajan ja aktivoi vesilasin täyttölaite useampaan kertaan. Ennen ensimmäistä käyttöönottoa ja seisonta-aikojen jälkeen ilmajohdoille suoritetaan lyhyt läpipuhallus. 2.8 Vesijärjestelmän automaattiset hygieniatoiminnot Intensiivinen sterilointi -rakennesarja ja DVGW-vesiyksikkö ovat tarpeellisia. Muodostuvat bakteerit voivat aiheuttaa terveysongelmia. Infektiovaara. Kaikki vesipisteet huuhdellaan huolellisesti ilman instrumentteja ennen töiden aloittamista. Ennen ensimmäistä käyttöönottoa ja seisonta-aikojen jälkeen (viikonloppu, juhlapyhät, loma jne.) ilma- ja vesijohdot puhdistetaan huuhtelemalla tai puhaltamalla kauttaaltaan niiden lävitse. Suorita intensiivinen sterilointi. Juoksuta suun huuhtelulasin täyttöhanaa useampaan otteeseen. Vesijärjestelmä sisältää kaikki hoitoyksikön vesireitit, jotka joutuvat kosketuksiin potilaan kanssa. Tähän kuuluvat hoitajan ja lääkärin hoitoyksiköiden instrumentit sekä hoitoyksikön suun huuhtelualtaan suun huuhtelulasin täyttölaite. 22 / 42

2 Valmistelumenetelmät standardin DIN EN ISO 17664 mukaan 2.8 Vesijärjestelmän automaattiset hygieniatoiminnot Hoitoyksikön normaalissa käytössä huolehtii jatkuvatoiminen sterilointi automaattisesti KaVo OXYGENAL 6 -desinfiointiaineen syötöstä vesijärjestelmiin bakteerien jatkuvaa torjumista varten. Huuhteluohjelma sekä intensiivinen sterilointi mahdollistavat vesijärjestelmän automaattisen huuhtelun ja steriloinnin. Näin estetään mikro-organismien syntyminen seisokkiaikoina ja varmistetaan potilaan veden hygienia. 2.8.1 Huuhteluohjelma Huuhteluohjelma 02 huolehtii vesijärjestelmän automaattisesta läpihuuhtelusta, kulloinkin 2 min koskien kaikkia instrumentteja mukaan luettuna suun huuhtelulasin täyttölaite (vetyperoksidipitoisuus 0,02 %). Lyhyissä huuhteluohjelmissa 01 huuhdellaan kaikkia hoitajan tai lääkärin instrumentteja 20 sekunnin ajan. Huuhteluohjelman suorittaminen Ennen töiden aloittamista Jokaisen potilaan jälkeen (lyhyt huuhteluohjelma) Paina painiketta "Intensiivinen sterilointi" lyhyesti. Huuhteluohjelman ja intensiivisen steriloinnin esivalmistelut Aseta sterilointikupu posliiniastian päälle. Instrumenttien asettaminen sterilointikupuun Huuhteluohjelmaa ja intensiivistä sterilointia varten täytyy kolmi- ja monitoimikäsikappaleiden kanyylit poistaa. S-pöytä Kiinnitä kääntövarsi etummaiseen kiinnitysasentoon varmistuaksesi siitä, että instrumentti on poistettu. 23 / 42

2 Valmistelumenetelmät standardin DIN EN ISO 17664 mukaan 2.8 Vesijärjestelmän automaattiset hygieniatoiminnot Jos kääntövarsilla ei ole kiinnitystä, aseta kääntymisen estolukitus (Mat. nro 1.008.1511) paikoilleen, jotta voit varmistua siitä, että instrumentti on poistettu. Pidä käsikappaletta kädensijasta kiinni ja poista kanyyli varovasti kääntäen. Aseta kolmi- ja monitoimikäsikappaleet ilman kanyyleja sterilointikuvun kiinnityselementteihin. Tarkista, että kolmi- tai monitoimikäsikappaleen näppäin "W" (vesi) on painettuna ja ettei ilmaa pääse virtaamaan ulos. Aseta lääkärin ja hoitajan hoitoyksikön instrumenttien letkut niille tarkoitettuihin paikkoihin sterilointikupuun. Tue kääntöletkuja valitsemallasi pitimellä. Kaikkien moottorin, instrumenttien ja Multiflex-kytkinten veden säätöjen täytyy olla auki. COMFORTbasen asettaminen sterilointikupuun COMFORTbasella on oma adapterilaite (Mat. nro 1.005.6892) sterilointikupua varten. Paina huuhteluohjelmaa ja intensiivistä sterilointia varten kiinnitysadapteri yhteen sterilointikuvunneljästä kumipidikkeestä. 24 / 42

2 Valmistelumenetelmät standardin DIN EN ISO 17664 mukaan 2.8 Vesijärjestelmän automaattiset hygieniatoiminnot Aseta COMFORTbase kiinnitysadapteriin. Huuhteluohjelman eri vaiheet Huuhteluajan säätäminen Paina näppäintä "Arvon pienentäminen" tai "Arvon suurentaminen" ja valitse huuhteluohjelma 01 Programm vorbereiten: 01 tai huuhteluohjelma 02 Programm vorbereiten: 02. ð Huuhteluohjelman 01 vakioarvo on 0:20 minuuttia / instrumentti. ð Huuhteluohjelman 02 vakioarvo on 2 minuuttia / instrumentti. Paina jalkapoljinta, jotta instrumenttien ja kolmi- tai monitoimiletkun ja kolmi- tai monitoimikäsikappaleen huuhteluaika tulee näkyviin. Kun jalkakäynnistimen jalkapoljin on painettu alas, voidaan kulloisenkin huuhteluohjelman huuhteluaika säätää näppäinten "Arvon vähentäminen" ja "Arvon lisääminen" avulla välille 0:01-4:00 minuuttia. Huuhteluohjelmassa on neljä eri vaihetta. Huuhteluohjelmassa 01 alkaa huuhtelu vaiheesta 2 ja huuhteluohjelmassa 02 alkaa huuhtelu vaiheesta 4. Vaihe Kuvaus 4.0 Raikkaan veden syöttö Kesto: 60 sekuntia 3.0 Suun huuhtelulasin huuhteleminen Kesto: 20 sekuntia 2.0 Instrumenttien huuhteleminen Kesto: huuhteluajan voi säätää erilaiseksi eri instrumenteille. Vakiosäätö: Huuhteluohjelma 01 = 20 sekunttia / instrumentti Huuhteluohjelma 02 = 2 minuuttia / instrumentti 1.0 Kolmi- ja monitoimikäsikappaleen huuhtelu huuhteluohjelman 01 tai 02 säädetty huuhteluaika 0.1 Odotusasento instrumenttien sivuun panoa varten 25 / 42

2 Valmistelumenetelmät standardin DIN EN ISO 17664 mukaan 2.8 Vesijärjestelmän automaattiset hygieniatoiminnot Huuhteluohjelman aloitus Huuhteluohjelman voi aloittaa heti tai vasta seuraavana aamuna. Paina painiketta "Intensiivinen sterilointi" lyhyesti huuhtelun aloittamiseksi heti. ð Käynnistä valittu huuhteluohjelma. tai Kytke laite pois päältä ja kytke se päälle vasta seuraavan aamuna. ð Huuhtelu alkaa automaattisesti. Huuhteluaika huuhteluohjelman 02 mukaan. Jos laitetta ei käytetä koko päivänä (ts. instrumentteja ei poisteta), käynnistyy huuhteluohjelma automaattisesti seuraavana päivänä päälle kytkemisen yhteydessä. Näppäimen "Intensiivinen sterilointi" avulla voidaan huuhteluohjelma katkaista kaikissa vaiheissa. Jos laite kytketään pois päältä ja taas uudestaan päälle, keskeytyy huuhteluohjelma myös tällöin. 2.8.2 Intensiivinen sterilointi Tutustu instrumenttien käyttöohjeisiin. Intensiivinen sterilointi estää mikro-organismien syntymisen pidempien seisokkien aikana. Intensiivisen steriloinnin aikana rikastutetaan syöttävät vesireitit automaattisesti suuremmalla pitoisuudella KaVo OXYGENAL 6 -desinfiointiainetta. Intensiivinen sterilointiohjelma kestää 45 minuuttia. Tällöin kohotettu vetyperoksidipitoisuus vaikuttaa vähintään 30 minuuttia järjestelmässä. Jos laitetta ei käytetä pitempään aikaan (> 4 viikkoa), täytyy suorittaa ylimääräinen intensiivinen sterilointi seisokkiajan ylitse. Intensiivisen sterilisoinnin tarpeellisuus näytetään ensimmäisen käyttöönoton yhteydessä ja seisokkiaikojen jälkeen (viikonloppu, pyhäpäivä, loma jne.) automaattisesti näppäimen "Intensiivinen sterilointi" ylemmässä LEDissä. Jos äänimerkki kuuluu 10 sekunnin jaksoissa ja näppäimen "Intensiivinen sterilointi" alempi LED välkkyy näytöllä, täytyy lisätä KaVo OXYGENAL 6:tta. Äänimerkki (10 kertaa joka sekuntti) antaa äänimerkin, kun säiliö on täynnä. Katso myös: 2 Lisää OXYGENAL 6:tta Suoritettaessa HYDROclean-vaihetta (4.6), ei imua voi käyttää samanaikaisesti. Jos intensiivisen steriloinnin aikana ilmaantuu häiriötä amalgaamin erotinlaitteessa, keskeytetään koko toiminta. Näppäimen "HYDROclean" alempi LED palaa. Intensiivisen steriloinnin suorittaminen: 26 / 42

2 Valmistelumenetelmät standardin DIN EN ISO 17664 mukaan 2.8 Vesijärjestelmän automaattiset hygieniatoiminnot Ensimmäisen käyttöönoton yhteydessä Ennen pitkiä seisonta-aikoja, niiden aikana ja niiden jälkeen ( alk. 4 viikkoa) Viikonlopun ylitse Loma-aikana Riskiryhmään kuuluvien potilaiden hoidin jälkeen Intensiivisen steriloinnin käynnistäminen Paina näppäintä "Intensiivinen sterilointi" ainakin 4 sekuntia, kunnes kuulet äänimerkin ja näppäimen "Intensiivinen sterilointi" ylempi LED vilkkuu. Kuvaruuden näyttö vaihtuu intensiivisen steriloinnin valikkoon. Intensiivisen steriloinnin valmistelut. Katso myös: 2 2.8.1.1 Huuhteluohjelman ja intensiivisen steriloinnin esivalmistelut, Sivu 23 Paina painiketta "Intensiivinen sterilointi". ð Intensiivinen sterilointi käynnistyy ja käy useamman toimintavaiheen lävitse. Kuvaruudun näytöltä voidaan seurata eri vaiheiden kulkua. Olennaiset vaiheet on lueteltu seuraavassa. Vaihe Kuvaus 7.0 Kolmi- ja monitoimikäsikappaleen sekä suun huuhtelualtaan desinfiointi Kesto: 60 sekuntia 6.0 Instrumenttien sterilointi Kesto: kulloinkin 30 sekuntia 5.0 Suun huuhtelulasin desinfiointi Kesto: 40 sekuntia 4.0 Viipymisaika (akustinen signaali, voidaan kytkeä pois päältä) Kesto: 30 minuuttia 3.0 Suun huuhtelulasin huuhtelu Kesto: 40 sekuntia 2.0 Instrumenttien huuhteleminen Kesto: 30 sekuntia 1.0 Kolmi- ja monitoimikäsikappaleen huuhtelu Kesto: 30 sekuntia 0.1 Odotusasento instrumenttien sivuun panoa varten Intensiivinen sterilointi on päättynyt, kun kuvaruuden näytölle ilmestyy näyttö "01 intensiivinen sterilointi valmis". Aseta kaikki instrumentit paikoilleen ja poista desinfiointikupu. Intensiivisen steriloinnin keskeyttäminen viipymisaikana Jottei kenenkään tarvitse jäädä vahtimaan laitetta, kunnes se on täysin pysähtynyt, voidaan intensiivinen sterilointi keskeyttää ohjelmavaiheessa 4 (esim. viimeisenä työpäivänä ennen viikonloppua). Ohjelmavaihe 4 on viipymisaika, jonka aikana mikro-organismeja tapetaan kohotetun OXYGENAL 6-konsentraatin avulla. Edellytys Intensiivinen sterilointi on vaiheessa 4. 27 / 42

2 Valmistelumenetelmät standardin DIN EN ISO 17664 mukaan 2.8 Vesijärjestelmän automaattiset hygieniatoiminnot Edellytys Kuulet 4 sekunttia kestävän akustisen äänimerkin. Kytke laite pois päältä. Päälle kytkettäessä 30 minuutin viipymisajan päätyttyä, suoritetaan seuraavat toimintavaiheet heti automaattisesti loppuun. Jos laite kytketään uudelleen päälle ennen 30 minuutin kulumista, kuluu ensin viipymisaika kokonaan loppuun, ennen kuin loput intensiivisen sterilisoinnin vaiheista suoritetaan. Vaikutusvaiheen ohittaminen Tämä toiminta on tarpeellinen, kun jo käynnistetty sterilointi on alkanut, mutta hoitoyksikön käyttö on ehdottomasti tarpeellista (esim. hätätapaus klinikalla jne.). Katso myös: 2 2.8.1.2 Huuhteluohjelman eri vaiheet, Sivu 25 Intensiivinen sterilointi on vaiheessa 4: Paina samanaikaisesti näppäimiä "Intensiivinen sterilointi" ja "Hydroclean" ja pidä niitä alhaalla. Paina samanaikaisesti jalkakäynnistimen jalkapoljinta. ð Intensiivinen sterilointi kytkeytyy vaiheeseen 3.7. ð Automaattinen huuhteluprosessi käynnistyy. Intensiivinen sterilointi pitkien seisonta-aikojen aikana (> 4 viikkoa) Pitkien seisonta-aikojen aikana, esim. yliopistojen lukukausilomien aikana, suoritetaan intensiivinen sterilisointi seisokkiajan aikajakson ylitse. Nestemäinen sterilointiaine jätetään seisokkiajaksi järjestelmään. Ennen seisokkiaikaa Intensiivinen sterilointi aloitetaan ja kytketään pois päältä vaiheessa 4 äänimerkin jälkeen 30 minuutin viipymäajan aikana. Jotta taittaminen ei aiheuttaisi vaurioita, irrota letkut sterilointikappaleesta ja ripusta ne lääkärin telineeseen. Jätä sterilisointikappale suun huuhtelualtaaseen. Peitä hoitoyksikkö seisokkiajaksi. Seisokkiajan jälkeen Kytke keskuskompressori päälle. Kun laitteen paine on saavutettu, kytke hoitoyksikön veden syöttökeskus päälle. Aseta lääkärin ja hoitajan hoitoyksikön instrumenttien letkut jälleen paikoilleen sterilointikappaleeseen. Kytke hoitoyksikkö päälle. 28 / 42

2 Valmistelumenetelmät standardin DIN EN ISO 17664 mukaan 2.9 Imujärjestelmän käsittely ja automaattiset hygieniatoiminnot ð Laite käynnistää automaattisesti aloitetun syklin loput vaiheet. Anna syklin suorittaa eri vaiheet loppuun asti ja suorita toinen intensiivinen sterilointi kokonaan alusta loppuun. ð Laite on käsittelyvalmis. Seisokkiaikana suoritettavat ylimääräiset intensiiviset steriloinnit KaVo suosittelee esim., että yliopistoissa suoritetaan lukukausilomien aikana ylimääräinen intensiivinen sterilointi. Tällöin laitteiden osat huuhdotaan ja nestemäinen sterilointiaine vaihdetaan. 2.9 Imujärjestelmän käsittely ja automaattiset hygieniatoiminnot 2.9.1 Imujärjestelmän sekä imuputkien käsittely Imujärjestelmän sekä imuputkien puhdistus ja desinfiointi Imuletkut desinfioidaan jokaisen hoidon jälkeen sekä päivittäin DEKASEPTOL -geelillä. DEKASEPTOL -geelin käyttö Jokaisella imuletkulla imetään mukillinen kylmää vettä. Paina päälle asetetun imukäsikappaleen avulla tai käsin syljen imuletkun ja suihkesumun imulaitteen DEKASEPTOL -annostelulaitetta kulloinkin kerran alaspäin. Ime DEKASEPTOL Gel -geeliä annostelulaitteesta. Ime jokaisella imuletkulla vielä yksi mukillinen kylmää vettä. Ime sen jälkeen vielä yksi annos DEKASEPTOL Gel -geeliä ja anna sen vaikuttaa. Imuletkut asetetaan telineeseen. DEKASEPTOL Gel perussarja DEKASEPTOL Gel täyttösäiliö Mat. nro 10007204 Mat. nro 10007205 29 / 42

2 Valmistelumenetelmät standardin DIN EN ISO 17664 mukaan 2.9 Imujärjestelmän käsittely ja automaattiset hygieniatoiminnot 2.9.2 HYDROclean-toiminto HYDROclean-toiminto on automaattinen ohjelma viemäri- ja erotinjärjestelmän hydromekaaniseen puhdistamiseen hoitoyksikön ulko- ja sisäpuolella. Puhdistus suoritetaan syöttämällä puhdasta ja kirjasta vettä (rajoitettu huuhtelu). Tällöin vesi imetään vesiautomaatista suodatinkotelon lävitse erotinjärjestelmään asti. Suun huuhtelualtaan huuhtelu kytketään vaihdellen päälle ja pois päältä. HYDROclean-toiminto estää valkuaisten koaguloitumisen ja liimautumisen jätevesijärjestelmän sisällä ja parantaa suspensioaineiden kuljettamista pois. HYDROclean-toiminnon suorittaminen: Jokaisen hoidon jälkeen Valmistelut Edellytys Imuletkut jäävät roikkumaan telineeseen. Paina näppäintä "HYDROclean". ð HYDROclean-toiminto on valmisteluvaiheessa. HYDROclean-toiminnon käynnistys Paina näppäintä "HYDROclean". ð HYDROclean-toiminto käynnistyy. HYDROclean-toiminto on päättynyt, kun LED sammuu. Näppäimen "HYDROclean" avulla voidaan ohjelma katkaista aina. 2.9.3 Imuletkujen puhdistus sisäpuolelta käsin tapin kohdalta (valinnainen) Imuletkujen käsin suoritettava puhdistus sisältä voidaan suorittaa vain rakennesarjan Dekamat/Centramat kanssa. Käsin suoritettavaa puhdistusta varten pidetään imuletkua tapin kohdalla. Imuletku, viemäri ja erotinjärjestelmä huuhdellaan läpikotaisin. Tällöin vesi imetään Aquamat-vesiautomaatista tapin sijaintikodan lävitse imukäsikappaleen kautta erotinjärjestelmään asti. Käsin suoritettavan sisäpuolen puhdistus: Jokaisen hoidon jälkeen Kaikkia imuletkuja pidetään tapin kohdalla peräkkäin siten, että sivuilmaa ei imetä. ð Alipaineen ansiosta tapahtuu veden annostelu automaattisesti. Kun ohjelma loppuu, kuulet akustisen äänimerkin (n. 3 sekuntia). 30 / 42

2 Valmistelumenetelmät standardin DIN EN ISO 17664 mukaan 2.9 Imujärjestelmän käsittely ja automaattiset hygieniatoiminnot E50 Dekamat/Centramat -rakennesarjalla Letku poistetaan sivulle hitaasti kallistaen ja ripustetaan hoitajan hoitoyksikköön. Tuubin pesutoiminto (valinnainen) Tuubin pesutoiminto voidaan suorittaa vain rakennesarjan Dekamat/Centramat kanssa. Tuubin pesutoiminto on automaattinen ohjelma imuletkujen sekä viemäri- ja erotinjärjestelmän hydromekaaniseen puhdistamiseen. Puhdistus suoritetaan syöttämällä puhdasta ja kirjasta vettä sekä desinfiointiainetta. Tällöin vesi imetään Aquamat-vesiautomaatista tapin sijaintikodan lävitse imukäsikappaleen kautta erotinjärjestelmään asti. Suun huuhtelualtaan huuhtelu kytketään vaihdellen päälle ja pois päältä, lisäksi suun huuhtelualtaaseen pumpataan automaattisesti annos DEKASEPTOLIA. Tuubin pesutoiminnon suorittaminen Kirurgisten operaatioiden jälkeen Joka ilta DEKASEPTOL Gel -geeli imetään automaattisesti. Jos DEKASEPTOL Gel -pullo on tyhjä, palavat näppäimen "HYDROclean" molemmat näyttövalot ja näytölle ilmestyy valintanäppäimeen "S2" 1 huutomerkki. Jotta tilailmoitus "Dekaseptol-pullo tyhjä" näkyisi, täytyy painaa valintanäppäintä "S2". Jos näppäimen "HYDROclean" molemmat näyttövalot vilkkuvat, täytyy DEKASEP TOL Gel - pullo panna paikoilleen. Katso myös: 2 3.3 DEKASEPTOL Gel -pullon vaihto (valinnainen), Sivu 38 Valmistelut Letkun puhdistuskappale (Mat. nro 0.763.8021) napsautetaan kiinni Aquamatin tapin kohdalle. 31 / 42

2 Valmistelumenetelmät standardin DIN EN ISO 17664 mukaan 2.9 Imujärjestelmän käsittely ja automaattiset hygieniatoiminnot E50 Dekamat/Centramat -rakennesarjalla Paina näppäintä "HYDROclean". ð HYDROclean-toiminto on valmiusvaiheessa. Näppäimen ylempi näyttövalo vilkkuu nopeasti. Imuletkut kiinnitetään ilman liitäntäkappaleita letkun puhdistuskappaleeseen. E50 Dekamat/Centramat -rakennesarjalla Tuubin pesutoiminnon käynnistys Paina näppäintä "HYDROclean". ð Tuubin pesutoiminto käynnistyy. 32 / 42

2 Valmistelumenetelmät standardin DIN EN ISO 17664 mukaan 2.10 Amalgaamin poistolaitteen käsittely Kun tuubin pesutoiminto on käynnissä, pumpataan DEKASEPTOL Gel -geeliä suun huuhtelualtaaseen. Levitä DEKASEPTOL -geeli harjalla ja puhdista allas. Kun tuubi on pesty, syttyy ylempi merkkivalo. Imuletkut irrotetaan letkun puhdistuskappaleesta ja asetetaan paikoilleen. ð Tuubin pesutoiminto on päättäynyt. Näppäimen "HYDROclean" avulla voidaan ohjelma keskeyttää milloin tahansa. 2.10 Amalgaamin poistolaitteen käsittely Valinnaisesti voidaan käyttää seuraavia järjestelmiä: Amalgaamin erotin "Dürr" "Rakennesarja ulkoinen imu liitettäväksi amalgaamin keskuserottimeen" "Rakennesarja erottelu" Ihanteellinen amalgaamin erotinjärjestelmän hoito koostuu oikeanlaisesta ja säännöllisestä HYDROclean-toiminnon sekä DEKASEPTOL Gel -geelin käytöstä. Katso myös: 2 2.9 Käsittely ja imujärjestelmän automaattiset hygieniatoiminnot, Sivu 29 Tutustu amalgaamin poistolaitteen käyttöohjeisiin. 33 / 42

3 Desinfiointilaitteiden korvaaminen ja tarkastus 3.1 Lisää OXYGENAL 6:tta 3 Desinfiointilaitteiden korvaaminen ja tarkastus 3.1 Lisää OXYGENAL 6:tta KaVon veden sterilointilaitteita käytettäessä on ainoa sallittu aine KaVo OXYGENAL 6 (Mat. nro 04893451). OXYGENAL 6. -geelin kulutus riippuu veden kulutuksesta potilaan hoidon yhteydessä. Jos OXYGENAL 6 -pullo on tyhjä, kuulet äänimerkin 10 sekunnin välein. KaVo OXYGENAL 6 -geeliä saa lisätä vain, kun akustinen äänimerkki kuuluu 10 sekunnin välein. Äänimerkin kytkeminen pois päältä: Pidä käynnistyspedaalia alhaalla + nosta selkänoja ylös + laske selkänoja alas. Kun hoitolaite kytketään seuraavan kerran päälle, kuuluu äänimerkki uudestaan. Irrota suun huuhteluveden täyttölaite 1 ja suojukset 2. Täytä KaVo OXYGENAL 6 -tuotteen kanssa (maks.1 l). Älä täytä keskimmäistä aukkoa (poistokanava huuhtelulasia varten) 34 / 42

3 Desinfiointilaitteiden korvaaminen ja tarkastus 3.1 Lisää OXYGENAL 6:tta Lopeta lisääminen heti, kun kuulet äänimerkin sekunnun tahdissa (10 äänimerkkiä). ð Säiliö on täynnä. Aseta suun huuhtelulasin alusta ja täyttölaite paikoilleen. Tarkasta O-rengas vaurioiden varalta. 3.1.1 OXYGENAL 6:den lisääminen käytettäessä vesipulloa Yliannostus OXYGENAL. Kun käytätä vesipulloa vesiyksikön DVGW:n kanssa, älä lisää ylimääräistä OXY GENAL 6 -geeliä vesipulloon. Viallinen vesipullo voi aiheuttaa esinevahinkoja. Epätiivis vesipullo voi aiheuttaa toimintahäiriöitä tai katkaista toiminnan. Älä pese vesipulloa astianpesukoneessa äläkä huuhtele vedessä, jonka lämpötila on yli 50. Älä käytä vesipulloa, jos se on naarmuuntunut, jos siinä on epämuodostumia tai jos se on värjääntynyt. Katso vesipullon maksimaalinen käyttöaika leimasta. Koko vesipullo: (Mat. nro 0.710.4151) Annosteluosa: (Mat. nro 1.002.0287) Vesipullon irrottaminen ja poisto Poista vesipullo hitaasti vasemmalle kääntäen. 35 / 42

3 Desinfiointilaitteiden korvaaminen ja tarkastus 3.1 Lisää OXYGENAL 6:tta Vesipullon ylipaine voi nyt tulla hitaasti ulos. Pullon vesi pitää vaihtaa vähintään kerran päivässä. Jotta toimenpiteiden vaikutus voidaan taata, suosittelee KaVo ehdottomasti, että vesi käsitellään KaVo OXYGE NAL 6 -tuotteella. Huuhtele vesipullo vedessä, jonka lämpötila on alle 50 o C. Vesipullon täyttäminen annostelulaitteen avulla. Jos OXYGENAL -tuotettaa läikkyy ympärille, pyyhi aine heti pois värjäytymien estämiseksi. Poista KaVo OXYGENAL 6 -annostelulaitteen suojajohto putkesta. Johda putki KaVo OXYGENAL 6 -pullon karkean suodattimen aukon lävitse. KaVo OXYGENAL 6 -annostelija kierretään KaVo OXYGENAL 6 -pulloon. Käännä kannen aukkoa täyttömäärään 1,5 litraa. ð Kansi kiinnittyy täyttöasentoon. KaVo OXYGENAL 6 pullo asetetaan tasaisella pinnalle. KaVo OXYGENAL 6 -pulloa painetaan kasaan, kunnes desinfiointiaine nousee punaisen merkkiviivan ylitse. 36 / 42

3 Desinfiointilaitteiden korvaaminen ja tarkastus 3.1 Lisää OXYGENAL 6:tta ð Annosmäärän ylittyessä imetään määrä, joka ylittää viivalla merkityn kriittisen rajan, automaattisesti pois, jotta tarkka annostus olisi taattu. Vesipullo täytetään KaVo OXYGENAL 6 -pullolla. Pidä huolta siitä, että KaVo OXYGENAL 6 annostelijan (nokka) on suoraan vesipullon aukon päällä. Sen jälkeen vesipullo täytetään kokonaan juomavedellä. Jos annostelupäähän jää mahdollisesti jämiä, ei kyseessä ole likaantuminen, vaan vaikuttavat aineet, jotka kerrostuvat ollessaan pidemmän aikaan paikoillaan kosketuksissa veden kanssa. Nämä kerrostumat liukenevat pois muutamien annostelukertojen jälkeen. Vesipullo ruuvataan kiinni hoitoyksikköön kiinni oikealle kääntäen. 37 / 42

3 Desinfiointilaitteiden korvaaminen ja tarkastus 3.2 OXYGENAL 6-rikasteen tarkastus ð Vesipullo täytetään ilmanpaineella. 3.2 OXYGENAL 6-rikasteen tarkastus Täytä suun huuhtelulasi vedellä. Merckoquant Peroxid testiliuskan 100-1000 mg/l H 2 O 2 avulla tutkitaan (Mat. nro 0.229.5003) OXYGENAL 6-rikasteen pitoisuutta veden desinfiointilaitteessa. OXYGENAL 6 pitoisuuden pitäisi olla 150-250 mg/l H 2 O 2 normaalissa käytössä. 3.3 DEKASEPTOL Gel -pullon vaihto (valinnainen) DEKASEPTOL Gel -pullo voidaan korvata vain Dekamat-rakennesarjalla. Edellytys DEKASEPTOL Gel -pulloa vaihdettaessa täytyy laitteen olla päällä. Kytke laite päälle. Avaa laitteessa oleva luukku ja poista DEKASEPTOL Gel -pullo. Poista uuden DEKASEPTOL Gel -pullon korkki. 38 / 42

3 Desinfiointilaitteiden korvaaminen ja tarkastus 3.3 DEKASEPTOL Gel -pullon vaihto (valinnainen) Irrota tyhjän DEKASEPTOL Gel -pullon liitäntä, poista tyhjä pullo laitteesta ja ruuvaa uuden DEKASEPTOL Gel -pullon liitäntä auki ja aseta pullo paikoilleen. Lisävarusteet: DEKASEPTOL varakanisteri (Mat. nro 1.000.7205) hanalla (Mat. nro 0.224.6876) E50 Dekamat/Centramat -rakennesarjalla Kun pullo on poistettu, ilmestyy näytölle valintanäppäimeen "S2" 1 huutomerkki. Jotta tilailmoitus "Dekaseptol-pullo puuttuu" näkyisi, täytyy painaa valintanäppäintä "S2". Hoitajan hoitoyksikössä palavat molemmat näyttövalot "HYDROclean", kun pullo on poistettu ja ne sammuvat heti, kun pullo on jälleen oikein paikoillaan. Sulje laitteen luukku. Täysin tyhjät pakkaukset voidaan hävittää kierrätyskeskusten kautta. Katso myös: Käyttöturvallisuustiedote 39 / 42

3 Desinfiointilaitteiden korvaaminen ja tarkastus 3.3 DEKASEPTOL Gel -pullon vaihto (valinnainen) 40 / 42

1.008.3717 Fk 20140825-6 fi