Kyselytunti RDA-kuvailusta 15.12.2016 Tilaisuuden videointi ja nämä diat RDA-kyselytunnin verkkosivulla: https://www.kiwi.fi/display/kuvailusaantopalvelu/rda-kyselytunnit Usein toistuvia kysymyksiä kerätään Kuvailusääntöpalvelun Usein kysyttyä -sivulle: https://www.kiwi.fi/x/74o6ag 1
Kysymys / vastaus Missä elementeissä käytetään kuvailuvan yhteisön kieltä, missä tiedonlähteen/aineiston kieltä? Suurin osa manifestaation kuvailuelementeistä merkitään tiedonlähteen kielellä (RDA 1.4), mutta mm. mediatyyppi, tallennetyyppi, laajuus ja tunnisteen lisäykset merkitään kuvailevan yhteisön kielellä. Suurin osa teoksen ja ekspression kuvailuelementeistä merkitään kuvailevan yhteisön kielellä (RDA 5.4), mutta mm. teosten nimekkeet merkitään tiedonlähteen kielellä. Suurin osa toimijoiden kuvailuelementeistä merkitään kuvailevan yhteisön kielellä (RDA 8.4), mutta mm. toimijoiden nimet merkitään tiedonlähteen kielellä. 2
Kysymys / vastaus Kun tuleeko moniosaisen teoksen teosviittaukseen myös osien numerot? Riippuu siitä, miten moniosaisen monografian osat on kuvailtu: Jos jokainen osa on kuvailtu erikseen, sisältyy myös osan teoksen nimekkeeseen osan numero. Jos moniosainen monografia on kuvailtu kokonaisuutena, ei teoksen nimekkeeseen sisälly osien numeroita. Aineiston ensisijainen viittaus teokseen tarkoittaa MARC 21 kielellä 130- kenttää, kenttäyhdistelmää 100/110/111 + 240 tai kenttäyhdistelmää 100/110/111 + 245 3
Kysymys / vastaus Onko aineisto yhteisvastuullisesti luotu vai kooste? Kuvailun kohteena kartta + opas: Viro, Latvia ja Liettua. Kartassa on mainittu tekijät: teksti: Tomasz Duda, kirjoittajat: Katarzyna Byrtek, Miroslaw Jankowiak, Kazimierz Popawski Kartta-aineisto käsitellään kuten muitakin monografioita. Tämä aineisto on luotu yhteistyössä, joten teoksen auktorisoituun hakutietoon sisällytetään päävastuullisen tekijän nimi (RDA 6.27.1.3). MARC 21 kielellä tarkoittaa kenttää 100. 4
Kysymys / vastaus Mistä otetaan ensisijaisesti sarjatieto kenttään 490? Sarjan nimi voi olla julkaisun eri sivuilla monessa muodossa. Sarjan päänimeke otetaan ensisijaisesti sarjan nimiösivulta (lisätty nimiösivu, joka sisältää sarjan päänimekkeen ja usein, mutta ei välttämättä, muuta sarjaan liittyvää tietoa). Jos aineistossa ei ole sarjan nimiösivua, sarjan päänimeke otetaan muusta aineistoon sisältyvästä lähteestä, esim. kannesta, selitetekstistä tai toimitustietolaatikosta (RDA 2.2.2.2). Etusijalla on tiedonlähde, jossa sarjan nimi on esitetty muodollisesti (RDA 2.2.2.2). Myös kieli ja esiintymisjärjestys aineistossa vaikuttavat tiedonlähteen valintaan (RDA 2.2.3). Sekä alasarjan että pääsarjan nimekkeiden esiintyminen samassa tiedonlähteessä priorisoi tiedonlähteen (SKL 2.12.10.2). 5
Kysymys / vastaus Miten moniviestimen, joka sisältää kuvakortteja, opettajan vihkon, CD-levyn (musiikkia) ja nuottivihkon, sisältö-, media- ja tallennetyypit merkitään kuvailuun? Pääsäännön mukaan merkitään aineiston sisältö-, media- ja tallennetyypit kuvailuun käyttämällä yhtä tai useampaa tyyppitermiä (RDA 6.9.1.3, 3.2.1.3 ja 3.3.1.3). Linjaukset (SKL) lukujen vaihtoehtokohtiin vahvistavat, että kuvailuun merkitään tyyppitermit, jotka vastaavat aineiston olennaisimpia osia. Linjauksessa myös: Jos aineistolle ei pystytä määrittelemään pääasiallista tallennetyyppiä, merkitään kaikki aineistoon liittyvät tallennetyypit. 6
Kysymys / vastaus MARC21:ssä sisältötyypit merkitään kenttiin 336, mediatyypit kenttiin 337 ja tallennetyypit kenttiin 338. Jokaiselle tyyppitermille luodaan oma kenttä: 336 $3 Opettajan vihko: $a teksti $b txt $2 rdacontent 336 $3 Kuvakortit: $a stillkuva $b sti $2 rdacontent 336 $3 CD-levy: $a esitetty musiikki $b prm $2 rdacontent 336 $3 Nuottivihko: $a nuottikirjoitus $b ntm $2 rdacontent 337 $3 Opettajan vihko, kuvakortit ja nuottivihko: $a käytettävissä ilman laitetta $b n $2 rdamedia 337 $3 CD-levy: $a audio $b s $2 rdamedia 338 $3 Opettajan vihko ja nuottivihko: $a nide $b nc $2 rdacarrier 338 $3 Kuvakortit: $a kortti $b no $2 rdacarrier 338 $3 CD-levy: $a äänilevy $b sd $2 rdacarrier 7
Valmistuspaikan merkitseminen Perusmuotoistetaanko valmistuspaikka eli jos julkaisussa lukee Kiinassa -> tietueeseen Kiina? Kuitenkin RDA toolkitissä: 2.10.1.4. Valmistustietojen merkitseminen : Valmistuspaikka ja valmistajan nimi merkitään siinä muodossa, jossa ne esiintyvät tiedonlähteessä Vastaus: Paikka merkitään kuten tiedonlähteessä, mutta ei oteta mukaan lisäsanoja kuten painettu Esim. 264 #3 a Kiinassa (julkaisussa painettu Kiinassa) 264 #3 a China (julkaisussa in China) 8
Mitä ja miten merkitään kuvailuun kustantajien nimet, perusmuodossako, kuinka monta, rinnakkaiset nimet? a) saman kustantajan eri nimet Vastaus: Merkitään kustantajan nimi kuten julkaisussa (RDA 2.8.1 ja 2.8.5) eli kirjoitusmuoto voi vaihdella. Jos haluttaisiin kustantajista auktorisoidut muodot, voitaisiin tehdä aina 710-kenttä auktorisoidusta yhteisömuodosta Esim. 710 2# a Otava, kustannusosakeyhtiö, e kustantaja. Fennicassa tehdään usein 710-suhde julkaisijoista ja kustantajina toimivista yhteisöistä, joiden pääasiallinen tehtävä ei ole kustantaminen. (Ainakin, jos kuvailussa eri muoto kuin auktorisoitu.) Esim. 710 2# a Vetelin Ylipään Osuuspankki.* *Huom! Fennicassa ei funktiota: e kustantaja. 9
Mitä ja miten merkitään kuvailuun kustantajien nimet? (2) b) eri kustantajien nimet Vain ensimmäinen kustantajan nimi on ydinelementti. Mutta Suomalainen linjaus: Kaikki tiedonlähteessä esiintyvät kustantajat merkitään. Esim. 264 #1 a [Vantaa] : b Artsi ; a [Helsinki] : b Into Kustannus ; a [Turku] : b Svart Records, c [2016] c) rinnakkaiset kustantajan nimet Kustantajan rinnakkainen nimi merkitään niin kuin tiedonlähteessä (RDA 2.8.1 ja 2.8.5) Esim. 264 #1 a Helsinki = Helsingfors : b Kulttuuripoliittisen tutkimuksen edistämissäätiö Cupore = Kulturpolitiska forskningsstiftelsen Cupore, c 2015. 10
Mitä ja miten merkitään kuvailuun kustantajien nimet? (3) Jos kustantajan nimi on merkitty väärin (esim. eri kuin ISBN:n mukainen kustantajarekisterissä* oleva nimi), merkitään niin kuin julkaisussa on, oikeasta tehdään huomautus. Esim. 264 #1 a Helsinki : b Kustannusosakeyhtiö Tammi, c [2016] 500 a Oikea kustantaja: WSOY. (ao. julkaisussa isbn, joka ei kuulu Tammelle ja kustantajalta otettu selvää että Tammi ei ole myöskään jakaja) * https://tunnisterekisteri.kansalliskirjasto.fi/kustantajarekisteri 11
Symboleilla merkitty kustantaja Mistä tiedonlähteestä otetaan kustantajan nimi, kun nimiösivulla on kustantajan nimi korvattu graafisella kuviolla ja kustantajan nimestä, Zuppa di Porri, jää kirjaimin jäljennettäväksi vain di Porri? Vai voiko tukeutua nimiösivun kääntöpuoleen tai aineiston ulkopuolisiin tietoihin? Vastaus: RDA 1.7: Symbolit ja muut merkinnöt, joita ei pystytä jäljentämään, korvataan sitä kuvaavalla ilmauksella. Symbolia tai muuta merkintöä korvaava ilmaus merkitään hakasulkuihin. Tarvittaessa tehdään selittävä huomautus (esim. Kustantajan nimessä sana Zuppa ilmaistu symbolilla ) 264 #1 a Seinäjoki : b [Zuppa] di Porri, c [2016] 500 ## a Kustantajan nimen ensimmäinen sana ilmaistu symbolina. 12
Rooli/funktiotermi Onko olemassa funktiotermi henkilölle, joka on opettanut kurssin, jonka harjoitustyönä on tehty käännöksiä, joista on tehty kirja? Voisiko se olla: "opinnäytteen ohjaaja "alkuperäisidean luoja", vai liittyykö se nimenomaan kuvailtavan objektin sisältöön, eikä syntyyn "suunnittelija, vaikka kirjalla on sitten eri toimittaja, joka oletettavasti on suunnitellut kirjan? Vastaus: Ao. rooli ei liity julkaisun kirjoittamiseen. Ei tarvitse merkitä funktiota ollenkaan. Jos haluaa voisi tehdä huomautuksen 500-kenttään: Perustuu N.N::n pitämään kurssiin ja tehdä 700 1# -kentän. 13
CIP tiedonlähteenä Onko nimiösivun kääntöpuolelle merkitty CIP-laatikko aineistoon kuuluva tiedonlähde? Vastaus: CIP on ennakkotieto, eikä siis aineistoon kuuluva tiedonlähde paitsi siitä voidaan ottaa isbn, jolloin 020 q-kentässä merkintä, että on otettu ennakkotiedosta Esim. 020 ## a 978-952-93-6761-0 q ennakkotiedosta q nidottu Suomalaisten kirjastojen linjaus: Jos sarjatieto esiintyy vain ennakkotiedoissa, ei tätä sarjatietoa merkitä kuvailuun. LC:ssä samanlainen linjaus (If the series statement appears only on the CIP data sheet or the ECIP data view at galley stage, do not transcribe this information as a series statement) 14
Tekijyys Mikä on päävastuullinen tekijä, kun henki on allekirjoittanut esipuheen ja esipuheessa puhutaan kirjoituksestani? Vastaus: Suomalaisten hakusääntöjen mukaan (Suomalaiset luettelointisäännöt. Hakutiedot 21.26) henkien tiedonannoissa päävastuullisena pidetään muistiinmerkitsijää. Suomalainen käytäntö poikkeaa AACR2:sta, jonka mukaan päävastuullinen on henki. RDA:ssa taas tästä ei sanota mitään. Eli noudatetaan vanhaa käytäntöä siihen asti kun tehdään linjaus RDA:han. AACR2:ssa muitakin kohtia, jotka ehkä eroavat suomalaisesta vanhasta käytännöstä, mutta joita ei ole otettu RDA Toolkitin tekstiin? 15
Tapauksia (1) 1. Kokoomanimekkeetön julkaisu. Kaksi näytelmää, joista toinen on dramatisoitu romaanista (978-952-5876-52-9) 16
Tapauksia (1) Kokoomanimekkeetön julkaisu. Kaksi näytelmää, joista toinen on dramatisoitu romaanista (978-952-5876-52-9) 100 1# a Aminoff, Sofia, d 1982- e kirjoittaja, e dramaturgi. 245 14 a Den älskande ; b och, Fru Catharina Boije och hennes döttrar : två pjäser / c Sofia Aminoff. 505 00 t Den älskande : en vild berättelse om Linda Sibelius, Nickby sjukhus och kärlek / r Sofia Aminoff. t Fru Catharina Boije och hennes döttrar / r Fredrika Runeberg ; i dramatisering av Sofia Aminoff. 700 12 i Sisältää (teos): a Aminoff, Sofia, d 1982- e kirjoittaja. t Älskande. 700 12 i Dramatisoinnin perustana (teos): a Runeberg, Fredrika, d 1807-1879, e kirjoittaja. t Fru Catharina Boije och hennes döttrar. 700 12 i Sisältää (teos): a Aminoff, Sofia, d 1982- e dramaturgi. t Fru Catharina Boije och hennes döttrar. 17
Tapauksia (2) 2. Tekijyys, taiteilija 18
Tapauksia (2) kuvia yli puolet julkaisusta kuvakirja taiteilijalle kuvat taiteilijan performanssiteoksista taiteilijan nimi typografisesti korostettu 100 1# a Hukkataival, Helinä, d 1941- e taiteilija. 245 10 a Helinä Hukkataival : b space between ritual and carnival / c texts: Mervi Appel, Mieke Bal ; translation: Mike Garner, Henrika Lax, Mervi Appel. 700 1# a Appel, Mervi, e kirjoittaja, e kääntäjä. 700 1# a Bal, Mieke, e kirjoittaja. 700 1# a Garner, Michael, e kääntäjä. 700 1# a Lax, Henrika, d 1971- e kääntäjä. 19
Tapauksia (3) Julkaisu on kahden tekijän yhteistyössä kirjoittama, mutta sisältää muiden kirjoittajien lyhyet tekstilisäykset 20
Tapauksia (3) Pääsanaksi tulee ensimmäinen kirjoittaja. Toisesta kirjoittajasta ja valokuvaajasta viittaukset. Muista kirjoittajista ei kirjausta. (vaihtoehtona ottaa ekspressioon liittyvä rooli oheistekstin kirjoittaja ) 100 1# a Kharatashvili, Vlada, e kirjoittaja. 245 10 a Georgian keittiön aarteita / c Vlada Kharatasvili, Tarja Rantala ; kuvat: Estella Niemi. 700 1# a Rantala, Tarja, e kirjoittaja, e toimittaja. 700 1# a Niemi, Estella, e valokuvaaja. 21
Kiitos osallistumisestanne! Kommentteja ja kysymyksiä: kuvailusaannot-posti@helsinki.fi Lisätietoa Kuvailusääntöpalvelun sivuilta: https://www.kiwi.fi/display/kuvailusaantopalvelu löytyy myös googlaamalla kuvailusääntöpalvelu 22